Donderdag 25 September 1913 BUSTEN LAND. FEUILLETON. N°. 74 De Klokken die verklonken. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortv. f l.OO. Idem franco per post- 1.50. Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10. Afzondorlijke nummers - 0.05. Deze Courant verachynt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER AD VERTENTIËN: Van 15 regelsf 0.50. Elke regel moorO.IO Dienstaanbiedingen 25 cents b(j vooruitbetaling. Grooto lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeoligo bopalingon tot het horhnnld advertooron in dit Blad, by ubonnomont. Eono circulaire, bovattendo de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO. „DE EEMLAN D E RUitgevers: VALKHOFF Co Kennisgevingen. ONDERZOEK VOORGEOEFENDHEID VOOR MttJTTEDIENST. De Burgemeester van Amersfoort maakt be kend, dat op den tweeden Dinsdag in November en zoo noodig de twee volgende dogen voor de lotelingen, die bestemd zijn om voor de lichting van het volgend jaar bij de militie te worden in gelijfd, de gelegenheid bestaat om zich bij een der korpsen van het leger te onderwerpen aan eén onderzoek tot het verwerven van het bewijs, dat zij voldoen aan de bij art. 70 der militiewet bedoelde eischen van voorgeoefendheid. Het onderzoek wordt gehouden in de gemeen ten Leeuwarden, Groningen, Assen, Kampen, Deventer, Arnhem, Nijmegen, Doesburg, Harder wijk, Ed*?, Utrecht, Amersfoort, Amster dam, Haarlem, Hoorn, Helder, Noorden, 's-Gra- venhage, Leiden, Delft, Gouda, Gorinchem, Vlis- singen, 's-Hertogenbosch, Breda, Bergen op Zoom en Maastricht. De lotelingen, die aan het onderzoek wenschen deel te nemen, melden zich vóór 10 October aan bij den burgemeester der gemeente, voor welke zij hebben geloot. Bij de aanmelding geven zij op, in welke ge meente zij aan het onderzoek wenschen deel te nemen. Zij, die niet verblijf houden in de gemeente, waar zij aan het onderzoek wenschen deel te nemen, geven tevens te kennen, of zij gedurende het onderzoek voor rijksrekening legering en voeding wenschen te genieten. Amersfoort, 23 September 1913. De Burgemeester, VAN RAND WIJCK. Politiek Overzicht Oe woelingen in Albanië. De lijdingen uit Albanië worden met den dag verontrustender en Uiel zijn vooral de berichten uit Servische bron, Welke over de in Albanië heerschende „anarchie" sensaliö- neele bij-zonderheden weten te vertellen. De veronderstelling is volgens de voorstelling der Duitsohe on Oostena ijksche pers (die der Fransohe, ais vertegenwoordigster eener an dere combinatie van mogendheden, is zooais meer gebeurt, juist andersom) niet te ge waagd, dal deze donker gekleurde berichten slechts dienen morolen als voorwendsel om nog zooveel mogelijk aan den in wording zijnden nieuwen slaat te tornen en te halen wat er van te halen is. De aankondiging van de aijde van Servië, dat dit, teneinde de landsgrenzen te beschermen en zich te ver dedigen tegen de aanvallen en molestaties der Albaneezen, tot een militaire aotie zal moeien overgaan, verliest volkomen het ka rakter van gewettigde zelfverdediging, dal men in Belgrado er aan gecOt, wannéér men zich rekenschap geeft van de voorvallen, welke in den laat sten tijd aan. de Serviseh- Albaneesahe grens hebben plaats gehad, be nevens van hunne oorzaak. De Serven hebben wel is waar hunne troepen na herhaalden aandrang dgr mogendheden van de strate gisch belangrijke stellingen, di'c ze nog al tijd op Aibaneesch gebied bezet hielden, tot aan dc grens teruggetrokken, doch ze heb ben niet opgehouden om de Albaneezen aan de grensstreken, welke onder het Turksche bewind gewoon waren de groote marktplaat sen in het Drinadal, in het Noorden vooral Djakova en Prizrend, in 'het Zuiden Dihra, te bezoeken, cn voor wie het verkeer met deze handelssteden onontbeerlijk is, zooveel mogelijk te dwarsboomen en ernstig te be- nadeelen. Op het dringende verzoek der mo gendheden om de Albaneezen tot deze markt plaatpen toe te laten onder de van zelf spre kende voorwaarde, dat ze zich onderwier pen aan de Servische politie- en tolbepalin- gen, we«rd geantwoord, dat Servië aan de economische en commCrcieele behoeften der bevolking van de bedoelde Albaneesdhe ge bieden geen moeilijkheden in den weg zou leggen. Dit verhinderde echter de Servische regeering niet, door allerlei chicanes feit- tclijk het marktbezoek te verhinderen en zelfs voor enkele dagen hot passeerem dor Scrvisohe grens van uit Albanië aan oen ieder te verbieden. Geen wonde'r dat de Albanee- sche grensbewoners, welke in hun bestaan getroffen worden, over de Servische onder drukkingsmaatregelen uiterst opgewonden zijn en dat voortdurend uit de grensstreken berichten komen van bloedige botsingen. Al kan er van groote gevechten, waa'rvan men via Belgrado weet te berichten, moeilijk sprake zijn, zoo blij fit de toestand toch in ieder geval critdek, omldat hij ni'ets goeds beJoofC voor de toekomstige betrekkingen tusschen Servië en Albanië, want dit stelsel van onderdrukking en van chicanes zal ook een gevaar voor Albanië blijven, wanneer het critieke stadium eenmaal achter den rug is en geregelde binnenlandsclie toestanden be ginnen te hcerschen. Maar afgezien hiervan is het ook niet onmogelijk, dat de actie waar op Seiwié de mogendheden heeft voorbereid, nieuwe conflicten in het leven roept, want een aanval van Servië, hetzij voor een be zetting of misschien wel een annexatie van Albanië, zou een gevoclinge storing zijn in de uitvoering der besluiten van de Londen scho conferentie. „Het zou niufttig zijn", zoo concludeert de Frankf. Ztg„Servië niet in twijfel er over te laten, dat het zich in de Albaneesclie kwestie niet in dezelfde gunsti ge positie bevindt als Turkije pas tegenover Bulgarije." De Neue Freia Presse schrijft: .Servië is formeel in zijn recht, het behoeft schending der grenzen niet kalm op te nemen. Maar do houding der Albaneezen is des te meer begrijpelijk. Teruggedrongen in hunne on gastvrije bergen, trachten ze opnieuw ver binding te krijgen met de naburige markten, Djakova cn Dibra. Dit zijn plaatsen die voor een half jaar nog tot Albanië behoorden en die slechts de vrees voor internationale ver wikkelingen aan Servië toegekend heeft. De Albaneezen kunnen zich niet indenken in de staatkundige beweeggronden, welke op de conferentie te Londen den doorslag hebben gegeven; ze begrijpen niet dat door hun vroege'r gebied een lijn getrokken is, welke ze niet overschrijden mogen. Ze lijden hon ger in hunne bergstreken, wanneer ze nie! in Dibra of Djakova mais en andere levens middelen koopen of inruilen kunnen en wan neer dan legen de Servische militaire pos ten aan de nieuwe grens de geweren der Albaneezen losbranden, dan behoeft dat. ge- gpven het licht ontvlambare Albaneesche volkskarakter, geenszins verwondering te baren. „Albanië is er slecht aan toe. Deze niouwe staal, te Londen gecreëerd, wordt door zijn verwekkers, de groote mogendheden, op laakbare wijze verwaarloosd, en dat juist in een periode, dat hij het meest hun zorg van noode heen. Een staat zonder staatshoofd, zonder vaste great-, tonder militairen, zon der constitutie, zonder wetten, zonder over heden, dat ls een pendant van het bekende mest zonder heft en* lemmet. Het is best te begrijpen, wanneer onder deze omstandig heden aan de grens gevochten wordt, wan neer in het binnenland door het optreden van Essad Pachu ecu sJui\:l lussdhen diens partijgangers en dc aanhangers der vooVloo- pige regeering dreigt uit to breken. Deze aan zich zelf overgelaten staat, aan welks orga nisatie nog alles ontbreekt, moet ten slotte ineenstorten, wanneer men er niet de noo- dige orde sdhept. De huidige, geenszins on bedenkelijke toestand moest voor de groote mogendheden van zelf de aanleiding zijn, om die orde er tot stand te brengen.'.' Aan <leu ISalkaii. K o n s t a n t i n o p' e 1, 2 4 Sept. Blijkens een officie e ie medodoeling heeft de vredes conferentie heden de nog aan de orde zijnde kwesties afgedaan, Sofia, 2 4 Sept. Bulgaarsch© grensposten bij de dorpen W'ladowtsi en Riitsj in het dis trict Sttnoamitsa zijn aangevallen door Ser vische soldaten en Turksche ongeregelde troepen. liet geweervuur duurde verschei dene uren. Sofia, 24 Sept. Ten einde ieder conflict tusschen Bulgaarsclie troepen en ongeregel de Turksche benid'cn te vermijden, zal de Bul- gaarsehe regeering d^ steden in Thraoië, wel ke Bulgaarsch worden, na de onderbreking van lidt definitieve vredesverdrag te Kon- sta ntinopel, bezetten Parijs, 2 4 Sept. Aan de Temps wordt uit Skoetari bericht: „De verhouding tus schen de Ilaliaansche en Oostehrijksche ver tegenwoordigers wordt hoe langer hoe ge- spannenner. Er hebben zich reeds ernstige incidenten voorgedaan. Belgrado, 24 SepL De reservisten varn de eerste lichting van het 7e en het 18e regiment van dc Morava-ddvisie zijn onder de wapens geroepen. Het personen- en goederenverkeer op de spoorwegen is gestaakt. Allle treinen zijn ge- requireerd voor het leger. De berichten van de Albaneesche grens blijven ongunstig. Weenen, 24 Sept. Men mei dit uit Valona aan de Albanische Correspondenz, dat twee ministers naar Durazzo vertrokken zijn om Essad pasja inee te dcelen, dat een deel zij ner eischen, met name de onmiddellijke bij eenroep Lng van den Senaat, door de voor- koopige regeonng zijn ingewilligd. Belgrado, 2 4 Sept. Een koninklijk be sluit beveelt voor de krijgsverrichtingen te gen dc Albaneezen dc vorming van een bij zondere divisie, samengesteld uit acht regi menten, die reeds op weg zijn naar de grens Aan den Albanischon Kon espondcnz wordt uit Malissia gemeld: „De gevechten welke thans op Servisch gebied geleverd worden, geschieden niet anders dan uit noodweer. Sinds vele maanden is de Servische heer schappij in de veroverde Albaneesche stre ken een bloedige cn het is slechts aan de volkomen afsluiting van vele streken toe te schrijven, dat niet meer berichten daarover tot het buitenland zijn doorgedrongen. Daags na het Petrus- en Paulusfeest (29 Juni; zijn op Servisch gebied honderd zevonflig Alba neezen door de Serven doodgeschoten alleen omdat ze de grens waren overgetrokken ten- iwle werk te zoeken. In Taravi werd een zoon van een voornamen Albanees door de Serven doodgeschoten toen hij uit dc mos kee kwam, eenige dagen laten doodden dc Servische soldaten drie broers van hem. Ser vische troepen overvielen een op zelfstandig Aibaneesch gebied gelegen dorp, waar een gevecht met de bevolking ontstond hetwelk daarmede eindigde dat de Servische troepen op de vlucht gejaagd werden. Hierop rukten uit Djakiov» en Prizrend groote Serivisch troepen-detachementen uit, die liet bewuste dorp, benevens neg twee andere verbrand den. Dc bevolking van deze en omlig gende dorpen is in het gebergte gevlucht. In een artikel vairt hot officieuze Bulgaar sclie orgaan „Mir" wordt de kwestie aange roerd der toekomstige betrekkingen tusschen Servië en Bulgarije. Hot blad verklaart zich tegen elk denkbeeld van een nieuw bondgenootschap met Servië, dat hardnekkig door de Russische pers wordt aanbevolen. De Mir verklaart, dat de Bulgaarscbc natie, in liet vertrouwen op hare onuitroeibare kracht, thans al hare aandacht zal vestigen op haar spoediger» herbloei, ten einde door hare ont wikkeling op mualsoha/ppelijk on beschavings gebied de overlicersohcnde positie op den Balkan tc herwinnen, waarop ze krachtens do schitterende toekomst die haar waclit, recht lieeit. Wanneer intusschen do Servi sche vrienden tusschen bedde landen opnieuw dragelijke betrekkingen tot stand willen bren gen, dan moeiten ze bij zichzelf beginnen, want zoolang de Serven zelf niet liet recht erkennen dier Bulgaren in Macedonië om Bulgaarsch tc blijven, zoolang ze hun geen vrijheid vain school en godsdienst toestaan, vrijheden die zelfs aan de Albaneezen en de Koetzo-Wallaclien zijn toegezegd, zoolang ze niet ophouden niet het vervolgen en verdrij ven van Bulgaarsche bisschoppen, priesters en onderwijzers, zoolang zal het niet moge lijk zijn tie spreken van vriendschap tusschen Servië en Bulgarije. Volgens den Albanischen Korrespondcnz is de opstand der Albaneezen tegen cBe Serven veroorzaakt door de gruwelen, welke de Ser ven sinds maanden bedreven hebben in de streken, welke op de geza ntenconferentie tc 1/Oiuden aan de Albaneezen waren toegewe zen, namelijk de vilajets Kossowo en Djakova Sedert lang hebben bloedige gevechten plaats tusschen Albaneesche benden en Servische troepen. Daar Servische afdeelingen eenige dorpen verbrand hebben, welke nlots met den strijd te maken hadden, breidt de opstand zich moer cn meer uit. Ook in het autonome Al banië, in het gebied van de Drina, heeft de opwinding jegens de Serven haar toppunt bereikt- Tengevolge van de afzetting door de Serven vaoi de wegun, die naar dc markten van, Djakova en Prizrend leiden, hocrscht m hot geheele Noordoostelijke doel win Ma lis sda hongersroood. Diensvolgens staan thans ook de Malissonen op in die gebieden welke dc Sorven wederrechtelijkhebben bezet. Overeenkomstig dc besluiten der Loiwl - .- scho conferentie hadden de Malissorcn de strategische punten vork ten welke zc tut dusver bezel hadden, omdat ze het vanzelf sprekend aclititon chalt Servië genoemde be sluiten zou eerbiedigen. Dc Servische troe pen hebben echter deze plaatsen- bezet cn ten deele versterkt. Thans zijn ook d stam men van Gaslié en Grasndce opgesla n. Twee duizend gewapende mannen dezer stammen lubben de borgen ten zuidwesten van Dja kova on ten zuiden van Goessinje bezet. Hun ops.lta.iud is «noot silicon legem de Serven, doch ook legen de Montenegrijncn gericht, welke onder de Albaneesche bewolking van Gocs- sinje gruwelen hebben \;*pl gd. Ook in na burige streken, waarin nog Servische troe pen aanwezig zijn, gist het. De Albane: chö vrijschareii, welke onder het bevel van Issa Roljctinas, Bairam Zuri en Riza Boy te Dja kova staan, hebben de gov hlkrle punter bezet. Ze vechten met groote verbittering. Duitschlar.d. M ii mchen, 2 1 S e p t. Au guste Vickria, de gemalin van ex-koning Manuel van Por tugal, wordt sinds eenige dagen in het zie kenhuis ail lier verpleegd, daar ze zich oil* gesteld gevoeld, ilu.tr toestand wordt cchtoi merkbaar boter. Frankrijk. Naar uit Parijs wordt gemeld heeft dc Ko ning van Griekenland tegenover vertrouw den uit zijne omgeving zijne verwondering erover te kennen gegeven, dat zijn rede op het Frans-clie volk geen beteren indruk heef' gemaakt. De koning moet hebben gezegd dat hij do onbehagelijke stemming welke* door zijne Berlijnsche rede in Frankrijk was te wceggebraclit heeft willen wegnemen cn ver- wacht had dit door zijne Zondag uitgespro ken rede to bereiken. Vooral één zinswen ding welke door hem cn zijne regecrinf nauwkeurig was overwogen, was hem ge schikt voorgekomen oin in Parijs bizondei op prijs gesteld te worden en dc koning zou zich gelukkig geacht hebben, indien dc be* teekenis daarvan begrepen en op den voor grond gebracht was. Dit was nl. de2e zin snede uit zijne rede: „Ik hecht d<y grootste waarde aan het behoud en de bevordernig der banden van tradilioneele vriendschap, welke onze beide landen vereenigen." De koning moet hieraan toegevoegd heb ben dat die woorden niet volkomen naar waarde geschal zijn. Hij is er evenwel zeker van dat zijne daden zoolang hij aan de re geering is beter gewaardeerd zullen worden en dat ze bewijzen zullen dat dc koning, evenals zijn vader, den wensch koestert, de nauwste vriendschapsbetrekkingen met Frankrijk te onderhouden. Is dit juist dan ziet men dat de koning alli pogingen in het werk sVclt bij de Franschen in het gevlei te komen. Maar den indruk zij ner Berlijnsche rede uitwisschcn, laat staan dien herroepen, kan hij nu eenmaal niet. Die Indruk zal moeten slijten. Gelukkig: de tijd heelt alle wonden 1 P a r ij s, 2 4 Sep t. In een onderhoud mat een vertegenwoordiger van de Temps ver- Verstand en hart zijn tweelingbroeders; waak, opdat de eerste in zijn slimheid aan den andere het eerstgeboorterecht niet ont- futsele. VICTOR KAKOSI. 62 üit het Hongaarach vertaald door JE X O SEBESÏYÊ.V en J. A. RA ABE Jr. „Als gereformeerd predikant staan mij geen middelen ten dienste om indruk op net volk te maken, -dus moet ik hen wel door mijn voorbeeld trachten te winnen. In dit geval nu heb ik slechls gedaan, wat ieder eerlijk man in mijn plaats eveneens verricht zou hebben; maar door liet eenvoudige volk wordl het hoog opgehemeld, wat evenwel het re spect, dat zij voor mij als dominee hebben niet anders dan ten goede komen kan." „Bravo, jonge man!" voegde de Engelsehe lord hem toe, „gij verklaart daar, zonder eenigea ophef, eenvoudig en verstandig, waarom gij zoo gehandeld hebt Maar niette min blij fit het toch ongetwijfeld waar, dat gij een heldendaad hebt verricht" MU moet niet vergeten, mylord, dat ik bij deze zoogenaamde heldendaad helpers geha-d heb, eenvoudige boeren, die, door hiMi lagere ontwikkeling, de ieder aangeboren zucht naar telfbehoud moeilijker overwinnen kunnen dan ik. En zoo is dus hun daad van veel grooter waarde." „Wie waren dat?" vroeg de graaf be langstellend. „Jénos Yajda en een Roemeenschen her der „Nu, daar zal ik hen voor beloonen. Denk er aan, dominee, honderd kronen voor hen aan mij tc vragenl" „Dank u zeer, mijnheer de graaf, maar mag ik daarvan dan ook een gedeelte aan den geredde geven?" „Ge kunt het naar uw eigen goedvinden onder hen verdeelen, dominee, en dan moet gij als een souvenir van mij dezen ring aan nemen dien ik eens van den sultan van Zan ziber heb gekregen „En hij deze woorden schoof hij van zijn vinger een gouden ring met saffier in den vonn van twee in elkander gekronkelde slan gen. „Ik dank u hartelijk, mijnheer de graaf! Deze ring zal tot mijn liefste souvenirs be- hooren En hij schoof hem aan zijn vinger. Onder deze bedrijven voerde de Russische militaire allaché een schertsend gesprek mei Florica, die hierover alles behalve gesticlil was, wijl zij er een gedeelte van het gesprek tusschen Simandy en de beide hoeren door miste. ^Hela, waarde mejuffrouw", zed de graaf op eens „u hebt voor te weinig personen ge dekt!" „Neen, graaf Baran^hy, mama en ik zullen niet mee dineeren". „Waarom niet?" „Omdat mama opdoen, en ik dienen zaL „Opdoen, dat is tot daaraan toe; wal echter het dienen betreft, u moet mij niet kwalijk nemen, maar dat zal Pista er beter afbren gen. Kom, u moet bepaald met ons uied» eten, en nog wel aan het hoofd van de tafel! Aangezien er in 't geheel geen bloemen op staan, zult u toch zeker wel de tafel ten sie raad willen strekken." „Dat zal ik dan eerst aan mama mo-elen vragen, mijnheer de graaf." Zij wierp een blik op Simandy, omdat zii gevoelde, dat de jonge man steeds zijn oogen op haar gericht hield, en verliet toen snel d-e kamer. „Wezenlijk een bekoorlijk meisje" begon de Rus, „zij houdt de gasten zoo aangenaam be zig, dat het inderdaad een geaoegen is mei haar te conversecrenNiet waar, u is pravoslav?" wendde hij zich tot Todoresou. „Zeker kolonel, ik ben griekscli-kolholiek" antwoordde deze Florica trad weer binnen met do nvede- deeling, dat mama haar toegestaan had, mei de gasten mee te dineeren. liet jonge meisje wist daarop Simandy te naderen en zei zacht jes tot hem: „Ziet u dit bord met de viooltjes? Dat is hel mijne. Ik ben gewoon alleen van zulk een tc eten. Welnu, dit is vanmiddag uw plaats, gaat u daar maar zitten." Simandy boog. Juist ging de deur open, en Pista verscheen met een terrine dampende soep. Florica schepte op en de bediende voor zag elk der gasten, toen zij hun plaatsen in genomen hadden, van een bord groenten- soep. Daarop,begon do graaf: „Nu wij in het huis van een priester zijn en twee ceestehiiken in ons midden hebben, wilde ik u verzoeken, dominee, een tafelge bed uit te spreken, zoo mogelijk in het Duitsch, opdat de buitenlandsohe hecren het ook verslaan kunnen." Siméndy stond op, vouwde de handen welk voorbeeld door d>e anderen gevolgd werd, en bad Ln het Dluitsch: „Heer onze God, geef, dat wij* allen vol eerbied het hart omhoog heffen mogen, nu wij op het punt zijn Uw zegeningen te gaan genieten. Maar waar wij U danken, Heer, dat Gij voor ons in dezen storm, in deze koude gezorgd hebt voor een warm tehuis, daar smeeken wij U, niet te willen vergeten onze ongelukkige misdeelde medemensohen, die misschien, nu builen rillen van de koude en geen dak boven hun hoofd kunnen vinden, die misschien nu hongerlieden, terwijl ei niemand is, die hun smart verzacht. God van barmhartigheid hoor en verhoor onze bede Amen!" De hecren bleven staan, Todoresou, de Rus cn Florica sloegen een kruis en daarop spra de ,p.opa een Rocnueensqh gebed tuil. Onder het diner werd een levendige oon- vers-atüe gevoerd, waaraaai alleem Todoresou slechts wlelnig deel nam, daar hij noch met het Honjgaarsoh, noch met het Duitsch vol doende op de hoogte was. De graaf, de En- gelschman, Simóndy en de Rus daarentegen spraken druk oWer hun reizen, over vreemde volken, over hun jachten, en overal interes seerden de lieeren zich over hetgeen Simóndy hun vertteldc over Zevenburgen, de Hervor ming en het bijgedoof van het 'Roemeenschc volk. Florica speelde geen belangrijke rol bij den maaltijd, wijl zij hot zeer druk had, en ieder oogenblik de kamer uitPer naar de keuken. Buiten woedde de sneeuwstorm mot voile kracht en allen gaven zich welbehaag lijk over aan het genot van de warme kamer en het goede eten. Na afloop van het diner speelde de graal met den attaché een partijtje écarté, tcrwiH Simandy, nadat hij door een jager zijn schaakspel thuis had la (en halen, met lord Harrington, die een hartstochtelijk speler was, ging zitten schakenJiij hadden nog nau welijks drie kwartier gespeeld, toen de lord opmerkfe: „Mijn jonge vriend, als gij in de gelegen heid waart om imeer to spelen, dan zoirrlt gu spoedig -een meester in 't schaakspel zij;n. Gii h'ebt prachtige invallen!" „Daink u, mylord, 't is alleen maar jammer, dat ik die verschillende invallen niet vereend gen kan tot één samenhangend geheel. Toen ik nog student was, heb ik in Utrecht zeer veel gesahaakt met Illollandsdhe spelers van. den eersten rang, maar dk bemerk, dat ik sindtsdion hard achteruit gegaan ben." Todorescu, die tot nog toe oen stille toe schouwer geweest was, mengde zldh nu in 't gesprek met de woorden: „Als ik u daarmee misschien een genoegen doen kam, collega, bied ik mij heel gaarne als partner aan. Ook ik was eenmaal in mijn' studententijd een uitstekend schaakspeler." „O, dat aanbod grijp ik met beide handen aan, eerwaarde heer." Wordt Vcrvolpd»

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1913 | | pagina 1