Donderdag 25 September 1913
BUSTEN LAND.
FEUILLETON.
N°. 74
De Klokken die verklonken.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortv.
f l.OO.
Idem franco per post- 1.50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10.
Afzondorlijke nummers - 0.05.
Deze Courant verachynt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER AD VERTENTIËN:
Van 15 regelsf 0.50.
Elke regel moorO.IO
Dienstaanbiedingen 25 cents b(j vooruitbetaling.
Grooto lettors naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeoligo bopalingon
tot het horhnnld advertooron in dit Blad, by ubonnomont.
Eono circulaire, bovattendo de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO. „DE EEMLAN D E RUitgevers: VALKHOFF Co
Kennisgevingen.
ONDERZOEK VOORGEOEFENDHEID
VOOR MttJTTEDIENST.
De Burgemeester van Amersfoort maakt be
kend, dat op den tweeden Dinsdag in November
en zoo noodig de twee volgende dogen voor de
lotelingen, die bestemd zijn om voor de lichting
van het volgend jaar bij de militie te worden in
gelijfd, de gelegenheid bestaat om zich bij een
der korpsen van het leger te onderwerpen aan
eén onderzoek tot het verwerven van het bewijs,
dat zij voldoen aan de bij art. 70 der militiewet
bedoelde eischen van voorgeoefendheid.
Het onderzoek wordt gehouden in de gemeen
ten Leeuwarden, Groningen, Assen, Kampen,
Deventer, Arnhem, Nijmegen, Doesburg, Harder
wijk, Ed*?, Utrecht, Amersfoort, Amster
dam, Haarlem, Hoorn, Helder, Noorden, 's-Gra-
venhage, Leiden, Delft, Gouda, Gorinchem, Vlis-
singen, 's-Hertogenbosch, Breda, Bergen op
Zoom en Maastricht.
De lotelingen, die aan het onderzoek wenschen
deel te nemen, melden zich vóór 10 October aan
bij den burgemeester der gemeente, voor welke
zij hebben geloot.
Bij de aanmelding geven zij op, in welke ge
meente zij aan het onderzoek wenschen deel te
nemen.
Zij, die niet verblijf houden in de gemeente,
waar zij aan het onderzoek wenschen deel te
nemen, geven tevens te kennen, of zij gedurende
het onderzoek voor rijksrekening legering en
voeding wenschen te genieten.
Amersfoort, 23 September 1913.
De Burgemeester,
VAN RAND WIJCK.
Politiek Overzicht
Oe woelingen in Albanië.
De lijdingen uit Albanië worden met den
dag verontrustender en Uiel zijn vooral de
berichten uit Servische bron, Welke over de
in Albanië heerschende „anarchie" sensaliö-
neele bij-zonderheden weten te vertellen. De
veronderstelling is volgens de voorstelling
der Duitsohe on Oostena ijksche pers (die der
Fransohe, ais vertegenwoordigster eener an
dere combinatie van mogendheden, is zooais
meer gebeurt, juist andersom) niet te ge
waagd, dal deze donker gekleurde berichten
slechts dienen morolen als voorwendsel om
nog zooveel mogelijk aan den in wording
zijnden nieuwen slaat te tornen en te halen
wat er van te halen is. De aankondiging van
de aijde van Servië, dat dit, teneinde de
landsgrenzen te beschermen en zich te ver
dedigen tegen de aanvallen en molestaties
der Albaneezen, tot een militaire aotie zal
moeien overgaan, verliest volkomen het ka
rakter van gewettigde zelfverdediging, dal
men in Belgrado er aan gecOt, wannéér men
zich rekenschap geeft van de voorvallen,
welke in den laat sten tijd aan. de Serviseh-
Albaneesahe grens hebben plaats gehad, be
nevens van hunne oorzaak. De Serven hebben
wel is waar hunne troepen na herhaalden
aandrang dgr mogendheden van de strate
gisch belangrijke stellingen, di'c ze nog al
tijd op Aibaneesch gebied bezet hielden, tot
aan dc grens teruggetrokken, doch ze heb
ben niet opgehouden om de Albaneezen aan
de grensstreken, welke onder het Turksche
bewind gewoon waren de groote marktplaat
sen in het Drinadal, in het Noorden vooral
Djakova en Prizrend, in 'het Zuiden Dihra,
te bezoeken, cn voor wie het verkeer met
deze handelssteden onontbeerlijk is, zooveel
mogelijk te dwarsboomen en ernstig te be-
nadeelen. Op het dringende verzoek der mo
gendheden om de Albaneezen tot deze markt
plaatpen toe te laten onder de van zelf spre
kende voorwaarde, dat ze zich onderwier
pen aan de Servische politie- en tolbepalin-
gen, we«rd geantwoord, dat Servië aan de
economische en commCrcieele behoeften der
bevolking van de bedoelde Albaneesdhe ge
bieden geen moeilijkheden in den weg zou
leggen. Dit verhinderde echter de Servische
regeering niet, door allerlei chicanes feit-
tclijk het marktbezoek te verhinderen en
zelfs voor enkele dagen hot passeerem dor
Scrvisohe grens van uit Albanië aan oen ieder
te verbieden. Geen wonde'r dat de Albanee-
sche grensbewoners, welke in hun bestaan
getroffen worden, over de Servische onder
drukkingsmaatregelen uiterst opgewonden
zijn en dat voortdurend uit de grensstreken
berichten komen van bloedige botsingen. Al
kan er van groote gevechten, waa'rvan men
via Belgrado weet te berichten, moeilijk
sprake zijn, zoo blij fit de toestand toch in
ieder geval critdek, omldat hij ni'ets goeds
beJoofC voor de toekomstige betrekkingen
tusschen Servië en Albanië, want dit stelsel
van onderdrukking en van chicanes zal ook
een gevaar voor Albanië blijven, wanneer het
critieke stadium eenmaal achter den rug is
en geregelde binnenlandsclie toestanden be
ginnen te hcerschen. Maar afgezien hiervan
is het ook niet onmogelijk, dat de actie waar
op Seiwié de mogendheden heeft voorbereid,
nieuwe conflicten in het leven roept, want
een aanval van Servië, hetzij voor een be
zetting of misschien wel een annexatie van
Albanië, zou een gevoclinge storing zijn in
de uitvoering der besluiten van de Londen
scho conferentie. „Het zou niufttig zijn", zoo
concludeert de Frankf. Ztg„Servië niet in
twijfel er over te laten, dat het zich in de
Albaneesclie kwestie niet in dezelfde gunsti
ge positie bevindt als Turkije pas tegenover
Bulgarije."
De Neue Freia Presse schrijft: .Servië is
formeel in zijn recht, het behoeft schending
der grenzen niet kalm op te nemen. Maar
do houding der Albaneezen is des te meer
begrijpelijk. Teruggedrongen in hunne on
gastvrije bergen, trachten ze opnieuw ver
binding te krijgen met de naburige markten,
Djakova cn Dibra. Dit zijn plaatsen die voor
een half jaar nog tot Albanië behoorden en
die slechts de vrees voor internationale ver
wikkelingen aan Servië toegekend heeft. De
Albaneezen kunnen zich niet indenken in de
staatkundige beweeggronden, welke op de
conferentie te Londen den doorslag hebben
gegeven; ze begrijpen niet dat door hun
vroege'r gebied een lijn getrokken is, welke
ze niet overschrijden mogen. Ze lijden hon
ger in hunne bergstreken, wanneer ze nie!
in Dibra of Djakova mais en andere levens
middelen koopen of inruilen kunnen en wan
neer dan legen de Servische militaire pos
ten aan de nieuwe grens de geweren der
Albaneezen losbranden, dan behoeft dat. ge-
gpven het licht ontvlambare Albaneesche
volkskarakter, geenszins verwondering te
baren.
„Albanië is er slecht aan toe. Deze niouwe
staal, te Londen gecreëerd, wordt door zijn
verwekkers, de groote mogendheden, op
laakbare wijze verwaarloosd, en dat juist in
een periode, dat hij het meest hun zorg van
noode heen. Een staat zonder staatshoofd,
zonder vaste great-, tonder militairen, zon
der constitutie, zonder wetten, zonder over
heden, dat ls een pendant van het bekende
mest zonder heft en* lemmet. Het is best te
begrijpen, wanneer onder deze omstandig
heden aan de grens gevochten wordt, wan
neer in het binnenland door het optreden
van Essad Pachu ecu sJui\:l lussdhen diens
partijgangers en dc aanhangers der vooVloo-
pige regeering dreigt uit to breken. Deze aan
zich zelf overgelaten staat, aan welks orga
nisatie nog alles ontbreekt, moet ten slotte
ineenstorten, wanneer men er niet de noo-
dige orde sdhept. De huidige, geenszins on
bedenkelijke toestand moest voor de groote
mogendheden van zelf de aanleiding zijn, om
die orde er tot stand te brengen.'.'
Aan <leu ISalkaii.
K o n s t a n t i n o p' e 1, 2 4 Sept. Blijkens
een officie e ie medodoeling heeft de vredes
conferentie heden de nog aan de orde zijnde
kwesties afgedaan,
Sofia, 2 4 Sept. Bulgaarsch© grensposten
bij de dorpen W'ladowtsi en Riitsj in het dis
trict Sttnoamitsa zijn aangevallen door Ser
vische soldaten en Turksche ongeregelde
troepen. liet geweervuur duurde verschei
dene uren.
Sofia, 24 Sept. Ten einde ieder conflict
tusschen Bulgaarsclie troepen en ongeregel
de Turksche benid'cn te vermijden, zal de Bul-
gaarsehe regeering d^ steden in Thraoië, wel
ke Bulgaarsch worden, na de onderbreking
van lidt definitieve vredesverdrag te Kon-
sta ntinopel, bezetten
Parijs, 2 4 Sept. Aan de Temps wordt
uit Skoetari bericht: „De verhouding tus
schen de Ilaliaansche en Oostehrijksche ver
tegenwoordigers wordt hoe langer hoe ge-
spannenner. Er hebben zich reeds ernstige
incidenten voorgedaan.
Belgrado, 24 SepL De reservisten
varn de eerste lichting van het 7e en het 18e
regiment van dc Morava-ddvisie zijn onder
de wapens geroepen.
Het personen- en goederenverkeer op de
spoorwegen is gestaakt. Allle treinen zijn ge-
requireerd voor het leger.
De berichten van de Albaneesche grens
blijven ongunstig.
Weenen, 24 Sept. Men mei dit uit Valona
aan de Albanische Correspondenz, dat twee
ministers naar Durazzo vertrokken zijn om
Essad pasja inee te dcelen, dat een deel zij
ner eischen, met name de onmiddellijke bij
eenroep Lng van den Senaat, door de voor-
koopige regeonng zijn ingewilligd.
Belgrado, 2 4 Sept. Een koninklijk be
sluit beveelt voor de krijgsverrichtingen te
gen dc Albaneezen dc vorming van een bij
zondere divisie, samengesteld uit acht regi
menten, die reeds op weg zijn naar de grens
Aan den Albanischon Kon espondcnz wordt
uit Malissia gemeld: „De gevechten welke
thans op Servisch gebied geleverd worden,
geschieden niet anders dan uit noodweer.
Sinds vele maanden is de Servische heer
schappij in de veroverde Albaneesche stre
ken een bloedige cn het is slechts aan de
volkomen afsluiting van vele streken toe te
schrijven, dat niet meer berichten daarover
tot het buitenland zijn doorgedrongen. Daags
na het Petrus- en Paulusfeest (29 Juni; zijn
op Servisch gebied honderd zevonflig Alba
neezen door de Serven doodgeschoten alleen
omdat ze de grens waren overgetrokken ten-
iwle werk te zoeken. In Taravi werd een
zoon van een voornamen Albanees door de
Serven doodgeschoten toen hij uit dc mos
kee kwam, eenige dagen laten doodden dc
Servische soldaten drie broers van hem. Ser
vische troepen overvielen een op zelfstandig
Aibaneesch gebied gelegen dorp, waar een
gevecht met de bevolking ontstond hetwelk
daarmede eindigde dat de Servische troepen
op de vlucht gejaagd werden. Hierop rukten
uit Djakiov» en Prizrend groote Serivisch
troepen-detachementen uit, die liet bewuste
dorp, benevens neg twee andere verbrand
den. Dc bevolking van deze en omlig
gende dorpen is in het gebergte gevlucht.
In een artikel vairt hot officieuze Bulgaar
sclie orgaan „Mir" wordt de kwestie aange
roerd der toekomstige betrekkingen tusschen
Servië en Bulgarije. Hot blad verklaart zich
tegen elk denkbeeld van een nieuw
bondgenootschap met Servië, dat hardnekkig
door de Russische pers wordt aanbevolen. De
Mir verklaart, dat de Bulgaarscbc natie, in
liet vertrouwen op hare onuitroeibare kracht,
thans al hare aandacht zal vestigen op haar
spoediger» herbloei, ten einde door hare ont
wikkeling op mualsoha/ppelijk on beschavings
gebied de overlicersohcnde positie op den
Balkan tc herwinnen, waarop ze krachtens
do schitterende toekomst die haar waclit,
recht lieeit. Wanneer intusschen do Servi
sche vrienden tusschen bedde landen opnieuw
dragelijke betrekkingen tot stand willen bren
gen, dan moeiten ze bij zichzelf beginnen,
want zoolang de Serven zelf niet liet recht
erkennen dier Bulgaren in Macedonië om
Bulgaarsch tc blijven, zoolang ze hun geen
vrijheid vain school en godsdienst toestaan,
vrijheden die zelfs aan de Albaneezen en de
Koetzo-Wallaclien zijn toegezegd, zoolang ze
niet ophouden niet het vervolgen en verdrij
ven van Bulgaarsche bisschoppen, priesters
en onderwijzers, zoolang zal het niet moge
lijk zijn tie spreken van vriendschap tusschen
Servië en Bulgarije.
Volgens den Albanischen Korrespondcnz is
de opstand der Albaneezen tegen cBe Serven
veroorzaakt door de gruwelen, welke de Ser
ven sinds maanden bedreven hebben in de
streken, welke op de geza ntenconferentie tc
1/Oiuden aan de Albaneezen waren toegewe
zen, namelijk de vilajets Kossowo en Djakova
Sedert lang hebben bloedige gevechten plaats
tusschen Albaneesche benden en Servische
troepen. Daar Servische afdeelingen eenige
dorpen verbrand hebben, welke nlots met den
strijd te maken hadden, breidt de opstand zich
moer cn meer uit. Ook in het autonome Al
banië, in het gebied van de Drina, heeft de
opwinding jegens de Serven haar toppunt
bereikt- Tengevolge van de afzetting door de
Serven vaoi de wegun, die naar dc markten
van, Djakova en Prizrend leiden, hocrscht m
hot geheele Noordoostelijke doel win Ma lis
sda hongersroood. Diensvolgens staan thans
ook de Malissonen op in die gebieden welke
dc Sorven wederrechtelijkhebben bezet.
Overeenkomstig dc besluiten der Loiwl - .-
scho conferentie hadden de Malissorcn de
strategische punten vork ten welke zc tut
dusver bezel hadden, omdat ze het vanzelf
sprekend aclititon chalt Servië genoemde be
sluiten zou eerbiedigen. Dc Servische troe
pen hebben echter deze plaatsen- bezet cn
ten deele versterkt. Thans zijn ook d stam
men van Gaslié en Grasndce opgesla n. Twee
duizend gewapende mannen dezer stammen
lubben de borgen ten zuidwesten van Dja
kova on ten zuiden van Goessinje bezet. Hun
ops.lta.iud is «noot silicon legem de Serven, doch
ook legen de Montenegrijncn gericht, welke
onder de Albaneesche bewolking van Gocs-
sinje gruwelen hebben \;*pl gd. Ook in na
burige streken, waarin nog Servische troe
pen aanwezig zijn, gist het. De Albane: chö
vrijschareii, welke onder het bevel van Issa
Roljctinas, Bairam Zuri en Riza Boy te Dja
kova staan, hebben de gov hlkrle punter
bezet. Ze vechten met groote verbittering.
Duitschlar.d.
M ii mchen, 2 1 S e p t. Au guste Vickria,
de gemalin van ex-koning Manuel van Por
tugal, wordt sinds eenige dagen in het zie
kenhuis ail lier verpleegd, daar ze zich oil*
gesteld gevoeld, ilu.tr toestand wordt cchtoi
merkbaar boter.
Frankrijk.
Naar uit Parijs wordt gemeld heeft dc Ko
ning van Griekenland tegenover vertrouw
den uit zijne omgeving zijne verwondering
erover te kennen gegeven, dat zijn rede op
het Frans-clie volk geen beteren indruk heef'
gemaakt. De koning moet hebben gezegd dat
hij do onbehagelijke stemming welke* door
zijne Berlijnsche rede in Frankrijk was te
wceggebraclit heeft willen wegnemen cn ver-
wacht had dit door zijne Zondag uitgespro
ken rede to bereiken. Vooral één zinswen
ding welke door hem cn zijne regecrinf
nauwkeurig was overwogen, was hem ge
schikt voorgekomen oin in Parijs bizondei
op prijs gesteld te worden en dc koning zou
zich gelukkig geacht hebben, indien dc be*
teekenis daarvan begrepen en op den voor
grond gebracht was. Dit was nl. de2e zin
snede uit zijne rede: „Ik hecht d<y grootste
waarde aan het behoud en de bevordernig
der banden van tradilioneele vriendschap,
welke onze beide landen vereenigen."
De koning moet hieraan toegevoegd heb
ben dat die woorden niet volkomen naar
waarde geschal zijn. Hij is er evenwel zeker
van dat zijne daden zoolang hij aan de re
geering is beter gewaardeerd zullen worden
en dat ze bewijzen zullen dat dc koning,
evenals zijn vader, den wensch koestert, de
nauwste vriendschapsbetrekkingen met
Frankrijk te onderhouden.
Is dit juist dan ziet men dat de koning alli
pogingen in het werk sVclt bij de Franschen
in het gevlei te komen. Maar den indruk zij
ner Berlijnsche rede uitwisschcn, laat staan
dien herroepen, kan hij nu eenmaal niet. Die
Indruk zal moeten slijten. Gelukkig: de tijd
heelt alle wonden 1
P a r ij s, 2 4 Sep t. In een onderhoud mat
een vertegenwoordiger van de Temps ver-
Verstand en hart zijn tweelingbroeders;
waak, opdat de eerste in zijn slimheid aan
den andere het eerstgeboorterecht niet ont-
futsele.
VICTOR KAKOSI.
62 üit het Hongaarach vertaald door
JE X O SEBESÏYÊ.V
en J. A. RA ABE Jr.
„Als gereformeerd predikant staan mij
geen middelen ten dienste om indruk op net
volk te maken, -dus moet ik hen wel door mijn
voorbeeld trachten te winnen. In dit geval
nu heb ik slechls gedaan, wat ieder eerlijk
man in mijn plaats eveneens verricht zou
hebben; maar door liet eenvoudige volk wordl
het hoog opgehemeld, wat evenwel het re
spect, dat zij voor mij als dominee hebben
niet anders dan ten goede komen kan."
„Bravo, jonge man!" voegde de Engelsehe
lord hem toe, „gij verklaart daar, zonder
eenigea ophef, eenvoudig en verstandig,
waarom gij zoo gehandeld hebt Maar niette
min blij fit het toch ongetwijfeld waar, dat gij
een heldendaad hebt verricht"
MU moet niet vergeten, mylord, dat ik bij
deze zoogenaamde heldendaad helpers geha-d
heb, eenvoudige boeren, die, door hiMi lagere
ontwikkeling, de ieder aangeboren zucht naar
telfbehoud moeilijker overwinnen kunnen dan
ik. En zoo is dus hun daad van veel grooter
waarde."
„Wie waren dat?" vroeg de graaf be
langstellend.
„Jénos Yajda en een Roemeenschen her
der
„Nu, daar zal ik hen voor beloonen. Denk
er aan, dominee, honderd kronen voor hen
aan mij tc vragenl"
„Dank u zeer, mijnheer de graaf, maar
mag ik daarvan dan ook een gedeelte aan
den geredde geven?"
„Ge kunt het naar uw eigen goedvinden
onder hen verdeelen, dominee, en dan moet
gij als een souvenir van mij dezen ring aan
nemen dien ik eens van den sultan van Zan
ziber heb gekregen
„En hij deze woorden schoof hij van zijn
vinger een gouden ring met saffier in den
vonn van twee in elkander gekronkelde slan
gen.
„Ik dank u hartelijk, mijnheer de graaf!
Deze ring zal tot mijn liefste souvenirs be-
hooren
En hij schoof hem aan zijn vinger.
Onder deze bedrijven voerde de Russische
militaire allaché een schertsend gesprek mei
Florica, die hierover alles behalve gesticlil
was, wijl zij er een gedeelte van het gesprek
tusschen Simandy en de beide hoeren door
miste.
^Hela, waarde mejuffrouw", zed de graaf
op eens „u hebt voor te weinig personen ge
dekt!"
„Neen, graaf Baran^hy, mama en ik zullen
niet mee dineeren".
„Waarom niet?"
„Omdat mama opdoen, en ik dienen zaL
„Opdoen, dat is tot daaraan toe; wal echter
het dienen betreft, u moet mij niet kwalijk
nemen, maar dat zal Pista er beter afbren
gen. Kom, u moet bepaald met ons uied»
eten, en nog wel aan het hoofd van de tafel!
Aangezien er in 't geheel geen bloemen op
staan, zult u toch zeker wel de tafel ten sie
raad willen strekken."
„Dat zal ik dan eerst aan mama mo-elen
vragen, mijnheer de graaf."
Zij wierp een blik op Simandy, omdat zii
gevoelde, dat de jonge man steeds zijn oogen
op haar gericht hield, en verliet toen snel
d-e kamer.
„Wezenlijk een bekoorlijk meisje" begon de
Rus, „zij houdt de gasten zoo aangenaam be
zig, dat het inderdaad een geaoegen is mei
haar te conversecrenNiet waar, u is
pravoslav?" wendde hij zich tot Todoresou.
„Zeker kolonel, ik ben griekscli-kolholiek"
antwoordde deze
Florica trad weer binnen met do nvede-
deeling, dat mama haar toegestaan had, mei
de gasten mee te dineeren. liet jonge meisje
wist daarop Simandy te naderen en zei zacht
jes tot hem:
„Ziet u dit bord met de viooltjes? Dat is hel
mijne. Ik ben gewoon alleen van zulk een tc
eten. Welnu, dit is vanmiddag uw plaats,
gaat u daar maar zitten."
Simandy boog. Juist ging de deur open, en
Pista verscheen met een terrine dampende
soep. Florica schepte op en de bediende voor
zag elk der gasten, toen zij hun plaatsen in
genomen hadden, van een bord groenten-
soep. Daarop,begon do graaf:
„Nu wij in het huis van een priester zijn
en twee ceestehiiken in ons midden hebben,
wilde ik u verzoeken, dominee, een tafelge
bed uit te spreken, zoo mogelijk in het
Duitsch, opdat de buitenlandsohe hecren het
ook verslaan kunnen."
Siméndy stond op, vouwde de handen
welk voorbeeld door d>e anderen gevolgd
werd, en bad Ln het Dluitsch:
„Heer onze God, geef, dat wij* allen vol
eerbied het hart omhoog heffen mogen, nu
wij op het punt zijn Uw zegeningen te gaan
genieten. Maar waar wij U danken, Heer, dat
Gij voor ons in dezen storm, in deze koude
gezorgd hebt voor een warm tehuis, daar
smeeken wij U, niet te willen vergeten onze
ongelukkige misdeelde medemensohen, die
misschien, nu builen rillen van de koude en
geen dak boven hun hoofd kunnen vinden,
die misschien nu hongerlieden, terwijl ei
niemand is, die hun smart verzacht. God van
barmhartigheid hoor en verhoor onze bede
Amen!"
De hecren bleven staan, Todoresou, de Rus
cn Florica sloegen een kruis en daarop spra
de ,p.opa een Rocnueensqh gebed tuil.
Onder het diner werd een levendige oon-
vers-atüe gevoerd, waaraaai alleem Todoresou
slechts wlelnig deel nam, daar hij noch met
het Honjgaarsoh, noch met het Duitsch vol
doende op de hoogte was. De graaf, de En-
gelschman, Simóndy en de Rus daarentegen
spraken druk oWer hun reizen, over vreemde
volken, over hun jachten, en overal interes
seerden de lieeren zich over hetgeen Simóndy
hun vertteldc over Zevenburgen, de Hervor
ming en het bijgedoof van het 'Roemeenschc
volk. Florica speelde geen belangrijke rol bij
den maaltijd, wijl zij hot zeer druk had, en
ieder oogenblik de kamer uitPer naar de
keuken. Buiten woedde de sneeuwstorm mot
voile kracht en allen gaven zich welbehaag
lijk over aan het genot van de warme kamer
en het goede eten.
Na afloop van het diner speelde de graal
met den attaché een partijtje écarté, tcrwiH
Simandy, nadat hij door een jager zijn
schaakspel thuis had la (en halen, met lord
Harrington, die een hartstochtelijk speler
was, ging zitten schakenJiij hadden nog nau
welijks drie kwartier gespeeld, toen de lord
opmerkfe:
„Mijn jonge vriend, als gij in de gelegen
heid waart om imeer to spelen, dan zoirrlt gu
spoedig -een meester in 't schaakspel zij;n. Gii
h'ebt prachtige invallen!"
„Daink u, mylord, 't is alleen maar jammer,
dat ik die verschillende invallen niet vereend
gen kan tot één samenhangend geheel. Toen
ik nog student was, heb ik in Utrecht zeer
veel gesahaakt met Illollandsdhe spelers van.
den eersten rang, maar dk bemerk, dat ik
sindtsdion hard achteruit gegaan ben."
Todorescu, die tot nog toe oen stille toe
schouwer geweest was, mengde zldh nu in
't gesprek met de woorden:
„Als ik u daarmee misschien een genoegen
doen kam, collega, bied ik mij heel gaarne
als partner aan. Ook ik was eenmaal in mijn'
studententijd een uitstekend schaakspeler."
„O, dat aanbod grijp ik met beide handen
aan, eerwaarde heer."
Wordt Vcrvolpd»