„DE EEMLANDER". Vrijdag 3 October 1913. fc BUITENLAND. FEUILLETON. De Klokken die verklonken. M°. 83 12"* Jaargang, Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort v. f l.OO, Idem franoo per post1.50. Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.10. Afzonderlijke nummers - 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie advertenties en beriohten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT L Intercomm. Telefoonnummer 66. Uitgevers: VALKHOFF Co, PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regols f 0.50. Elke regel meer 0.10. Dienstaanbiedingen 25 cente b|j vooruitbetaling. Grooto lottors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeolige bepalingen tot het herhaald advortoeren in dit Blad, bij abonnoment. Eene circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Turkije en Griekenland. Er valt op het oogenblik uit de berichten omtrent de vredesonderhandelingen tusschen Turkije en Griekenland niet goed wijs te wor den. Terwijl de Grieksche regeering alle maatregelen neemt, die door den „onrustwek- kendeng toestand geboden worden, terwijl uit Konstanlinopel een bericht komt, dat de Porie den vrede met Griekenland afhanke lijk stelt van eene regeling der eilanden- kwestie, meldt een andter bericht, dal in kringen der Porie de geruchten, als zou de Turksche regeering de onderhandelingen willen rekken, worden te gengesproken en dat ze juist zich tegemoet komend zal tooncn en in de kwestie der vro me slichtingen concessies zal doen. Ook zijn er Grieksche staatslieden, die den toestand i..et pessimistisch inzien. 0e Atheensche be- iitgever der Yossische Zeilung heeft een houd gehad met een Griekschen diplo- ...it, welke zelfs zeer optimistisch gestemd was en in alle tegenstrijdige berichten nief anders ziet dan trucs, die slechts dienen als middel tot het doel dat men bereiken wil. Een soort van blufslaan, wat geheel aan den Oosterschen aard beantwoordt. Ue wer kelijke toestand is, volgens genoemden diplo maat, de volgende; Op den 9en September waren de Turksche en Grieksche onderhan delaars het op alle punten van het vredesver drag eens geworden, op twee na, n.l. die wel ke de vrome stichtingen en de nationaliteiten kwestie betreffen. De Turken verlangen, dal alle kerkelijke goederen in de voormalige Turksche, thans Grieksche, gebieden aan Tur kije zullen blijven. De Grieken gingen hier mede accoord onder deze voorwaarde, dat de inkomsten dezer goederen slechts dienst baar zouden gemaakt worden aan de vrome stichtingen in de betrokken plaats zelve. B.v. de vakoef-inkomsten uit Kawalla, mogen, laat ons zeggen, niet aan Smyrna ten goede ko men. Hiertegen verzet Turkije zich. Het tweede punt, de nationaliteiten-kwes tie, is iets ingewikkelder. In 't kort gezegd, gaat het hierom, of om bij één voorbeeld te blijven een Turk, die in Ka walla is geboren cn daar zijn bur gerechten kan uitoefenen, doch in Smyrna woonachtig is, nu ook een Griek zal worden, omdat alle inwoners van Kawalla Grieken worden, of dat hij, wijl hij in Smyrna woont. Turksch blijft. Deze kwestie is van zeer groo to betcekcnis, doch volgens den hierboven ge noemden zegsman, volstrekt niet van dien aard, dat men de toekomst pessimistisch beeft in te zien. Bij deze opvatting hebben zicli Theotokis, de Grieksche gezant te Berlijn, en de Servische minister-president, Pasjits, blij kens een interview in het Journal des Débats. aangesloten. Alles hangt er dus nu van af met welke in- tructies de Turksche onderhandelaar naar Athene terugkeert en vooral hiervan, of de eilanden-kwestie, waarop de Turksche pers organen dezer dagen zoo hardnekkig hame ren, al dan niet door Turkije aan de orde gesteld wordt. Griekenland zal ongetwijfeld in dat geval er op wijzen, dat krachtens de besluiten der Londensche gezanten-conferen tie, de groole mogendheden over het lot der eilanden zullen beslissen. De groote mogend heden doen den laatsten tijd echter alsof ze met de heele eilanden-kwestie niets to ma ken hebben en zien al het getwist maar aan, in plaats aan haar eigen besluiten uitvoering te geven. Aan den Balkan. Konstantinopcl, 2 Oct. Generaal Sawof had heden een onderhoud met den minister van binnenlandsche zaken Talaat Bey. Men bericht dat hij de goede diensten der Porie heeft ingeroepen voor de regeling van de kwestie in West-Thracië. Konstanlinopel, 2 Oct. Ghenadief heeft in antwoord op een telegram van den groot-vizier, die daarbij kennis gaf van de onderleakening van het vredesverdrag, een telegram teruggezonden, waarin hij verzeke ring gaf van zijn vast besluit om tusschen Turkije en Bulgarije een oprechte en duur- rae vriendschap tot stand te brengen. Sofia, 2 October. Op verzoek van Griekenland deelde de Fransche legatie Bul garije mede, dat de Bulgaarsche krijgsgevan genen hij Ticcaril zullen worden samenge bracht en noodigde zij Bulgarije uit naar Grie kenland een commissie te zenden om hen te ontvangen. Zij verzocht de regeering haar te doen weten wanneer en waar de Griek sche krijgsgevangenen zullen samenkomen, teneinde hen door een Grieksche commissie te doen ontvangen, Saloniki, 3 October. De toestand blijkt vrij vritiek te Dedeagaftsj, tengevolge vsn het vertrek van het Grieksch garnizoen dat teruggeroepen is en de aankomst van on regelmatige benden. Daar de verbindingswe gen overigens afgesneden zijn, is het voor de bevolking onmogelijk de stad te .verlaten. Saloniki, 2 October. liet Grieksche leger bij Dedeagatsj is heden vervangen door het onregelmatig leger van de voorloo- pige regeering van Gumuldjina, zonder dat incidenten plaats hadden. De Duitsche kruiser Goehen kwam te Dede agatsj om het Grieksche pantserschip Spat- zai te vervangen. Londen, 2 October. Reuter verneemt, dat men in Grieksche officieele kringen van meening is, dat Turkije's laatste eischen bij dragen tot den ernst van den toestand en dat de samentrekking van een aanzienlijke Turk sche troepenmacht op het vasteland tegen over Chios en de voortdurende opmarsch in Thracië van Turksche troepen, die zich voor doen als ongeregelde troepen, de Grieksche regeering dwingen voorzorgsmaatregelen te nemen. De Turksche onderhandelaar Resjid Bcy is ongesteld geworden en zal worden ver vangen door den raadsadviseur aan het ministerie van buitenlandsche zaken Ilêrant Bey Abro die morgen naar Athene zal ver trekken. Belgrado, 2 October. De Oostenrijk- sche zaakgelastigde deed heden een vriend- schappelijken stap bij de regeering en noo digde haar uit bij haar optreden te voorko men dat door de Albaneesche crisis verwik kelingen in 't leven worden geroepen. Scrviö antwoordde hierop, dat het 't ver drag van Londen zal eerbiedigen en tevens een herhaling der Albaneesche aanvallen ver hinderen. Belgrado, 2 Octobor. Volgens de laat ste berichten duurt dc strijd voor Prisren nog voort. Het Servische leger ontving ver sterkingen, waardoor Prisren buiten gevaar is. B-e lgrado, 2 Oct De Serven hebben Stroega hedenmorgen heroverd. Pisjekope werd gisteren heroverd. De heele streek is van Albaneczcn bevrijd. Volgens berichten uit Durazzo neemt de strijd tusschen Alhaneezen en Serven een steeds grooteren omvang aan. Bij dc Alha neezen hebben 2ich vele Macedo-Bulgaren aangesloten, zoodat hun gezamenlijke macht nu minstens 20.000 man bedraagt cn mis- scliien wel dubbel zooveel. Onder de Macedo- Bulgaren bevinden zich de militair georga niseerde benden welke in de laatste twee Balkanoorlogen het YrijwiLiiigerskorps onder generaal Genew gevormd hebben. De president der voorloopige regeering van Albanië, Ismaël Khemal, machtigt don Alban. Korrespond. dc feilenvoorstelling in de circu laire der Servische regeering aan hare ver tegenwoordigers, volgens welke de leiders van den Albaneezenopstand op 15 Augustus door de voorloopige regeering in Albanië naar Valona waren ontboden, teneinde een veld tochtsplan uit te werken, met allen nadruk legon te spreken. Voor drie maanden geleden hebben deze leiders Valona, waar ze den vorigen winter heengevlucht waren, verlaten om hun eigen land weer op te zoeken. Sinds dien is er tus schen hen den de Albaneesche regeering geen aanraking geweest. De regeering zoo laat Ismail Kemal verklaren welke de geluk kige oplossing van alle kwesties narnv ter harte gaat, wil het lot van Albanië cn zijn organisatie niet vastknoopen aan de belan gen der Albaneezen buiten de landsgrenzen. De belangen des lands cisohen de handhaving der orde in het binnenland en het tot stand brengen van goede betrekkingen met al zijn buren. Om deze reden wendde de regcering zich tot de groote mogendheden met verzoek om tussohenbeide te komen. Naar de bladen te Konstantinopcl meldden heeft Essad Pacha aan den Turkschen minister van oorlog geseind dat hij sinds den val van Skutari nooit opgehouden heeft zich als Olloniaansch generaal te beschou wen en te streven naar dc autonomie van Albanië, onder de souvereiniteit des Sultans. België. Brussel, 2 Oct. liet Uitvoerend Comité van het Internationaal Socialistisch Bureau heeft hedenavond besloten, dat de eerstko mende vergadering van het Internationaal Socialistisch Bureau zal plaats hebben te Lon den op 29 en 30 dezer. Deze vergadering zal ten doel hebben een fusie tot stand te brengen tusschen de ver schillende nuances van hel Engelsch socialis me. De bijeenkomst zal ook de agenda vast stellen voor het internationaal congres te Wecnen in 1914. Frankrijk. Pleurtuit, 2 Oct. Daar tegen heden besloten was de geestelijkheid uit de pastorie te verdrijven, zijn hier hedennacht 50 gen darmes aangekomen, teneinde de orde te handhaven. l>e onderprefect cn de speciale commissaris waren aanwezig. Tal van per sonen hadden zich met de geestelijkheid in de pastorie doen opsluiten. Dc senator Jeno- vries assisteerde bij de uitdrijving. De Duitsche eerste luitenant Stcffen, die op een tocht van uit Berlijn met zijn vlieg machine in Frankrijk verdwaalde en te Bou logne aan Zee moest landen, is, zooals te voorzien was, door de Fransche autoriteiten in vrijheid gelaten, en per spoor naar Duitsch- land teruggekeerd. Zijn vliegmachine is uit elkaar genomen en zal van uit Boulogne naar Duitschlauid geëxpedieerd worden. Een en an der gesohiedde nadat men geconstateerd had: lo. dat luitenant Steffen gedwongen was geweest te landen; 2o. dat hij op zijn reis gee- nerici onderzoekingen had gedaan, welke dc nationale verdediging raken. Daar echter de luitenant de bepalingen der Fransch-Duitsche overeenkomst van 26 Juli 1913 heeft overtreden, heeft do regeering der republiek van het feit medodeeling aan de Duitsche regeering gedaan en haar uitgenoo- digd de noodigc maatregelen ten opzichte van den luitenant te treffen. Italië. Rome, 2 October. De Italiaansche ka tholieke kiezersbond heeft besloten zich te onthouden bij de aanstaande verkiezingen. Spanje. Madrid, 2 October. In den minister raad, onder voorzitterschap van den Koning, onderhield Romanones den ministerraad over verschillende internationale quaeslies. Hij schelste de openbare meening en die van de pers en verwachtte dat het bezoek van Poin- caré, die opinies in aanmerking genomen, een succes zou zijn. Na het vertrek van Poincaré, zal Romano nes aan den Koning een besluit ter teekening voorleggen lot bijeenroeping van het Parle ment. Par ij s, 2 October. Men meklt uit Madrid aan de Echo de Paris, dal men daar gemachtigd is uit goede bron te verzekeren, dat de grondslagen van een Fransch-Spaansoh bondgenootschap reeds vastgesteld zijn on dat er slechts nog eenige details ten aanzien van den vorm en van de procedure ontbreken om de onderhandelingen te beginnen. Er zal niet alleen een volledige overeenstemming ge troffen worden ten aanzien der gemeenschap pelijke actie in Marokko, doch er zal ook eene wederzijdsche samenwerking tot stand ko men in de Middellandsche zee. De Engclsche regeering zou als bemiddelaar dienen om de eerste beletselen weg te neinon en er zou dus sprake zijn van een triple entente. Over de beteekenis van een Fransch- Spaar.sch bondgenootschap bevat het Fran sche weekblad „L'Opinion" in zijn laatste nummer een artikel, dat onder de huidige omstandigheden wel van belang is. Daarin worden de voordeelen opgesomd, welke zoo wel Frankrijk als Spanje uit een bondgenoot schap zouden kunnen trekken. Hel blad schrijft: „Sedert het begin der 20e eeuw heeft Spanje een eigen politiek gevoerd. Dczo poli tiek vond haar reden in de Marokkaunsche kwestie. Spanje wilde Marokko in bozit krij* gen door een bondgenootschap met Engeland, wat het niet is gelukt. Het wilde daarna niet Duitschland een verbond tegen ons sluiten, dat is evenmin gelukt. Dientengevolge heeft liet zich met ons moeten verslaan mot het oog op eene vcrdecling van Marokko. Wij hebben ons grootmoedig getoond en de kwestie is ge regeld. Welke belangen heeft nu Spanje bjj eene duurzame overeenkomst? Ten eerste: fn militair opzicht heeft Spanje onze hulp noodig, teneinde in Marokko do Rifstainmen de baas te worden, welke ondanks alle ge brachte offers nog altijd Totuan omsingelen. De officieren van het Spaansche expeditie korps achten de medewerking onmisbaar. Ten tweede: In economisch opzicht is de exploitatie van Spanje's bodem van Frank rijk afhankelijk. (Volgt een aantal van argu menten, di© wij in ons artikel van gisteren reeds vermeldden. Red.). Met Franscli geld kan het eveneens dc steeds hooger wordende begrootingen voor leger cn vloot bestrijden. Volgens con besluit van den" Spaanschen mi nisterraad zal het lcgeroontingcnt in 1914 van 64000 op 71000 man gebracht worden. Spanje wil oorlogsschepen en arsenalen bou wen en strategisch gewichtige spoorlijnen aanleggen. liet jongste vioolprogram beraamt den bouw van drie pantscrschcpcn van 210U0 Ion, twee kleine kruisers van 5000 tori, negen hoogzee torpedobooten cn drie onderzee- booten. Van Frankrijk hangt ook de conversie der staatsschuld af, waarvan dc Spaansche mi nisters droomen. Ten slotte verwacht Spajijo van Frankrijk een herziening van liet tarief van invoerrechten, wat het moeilijkste on délicaatste punt der heele kwestie is. Wat kan nu gaat het blad voort Frank rijk bij de overeenkomst winnen? Ton eerste: In militair opzicht is dc veiligheid van zijne grenzen aan de Pyreneeën in geval Yan een oorlog met Duitschland gegarandeerd. Frank rijk kan over de traepen, die aldus vrij ko men, beschileken en ze ergens anders go- bruiken. In de tweede plaats kan Frankrijk, vooropgesteld dat de Spaansche spoorwegen bepaalde verbeteringen ondergaan, 100,000 man Fransche troepen met den grootsten spoed en een minimum risico uit Noord-Afri- ka naar Frankrijk vervoeren. Ten derde kun nen Spaansche troepen in geval van nood naar Fransch-Afrika gezonden worden, om nan de verdediging daarvan mede te helpen. In de vierde plaats kan do Spaansche vloot de Fransche In dc Middellandsche zee tegen een vloot van den driebond steunen en de Fransche vloot kan van de steunpunten der Spaansche marine gebruik maken. In econo misch opzidit heeft Frankrijk liet recht lo verlangen, dat Spanje de spoorwegen door de Pyreneeën, welke van groot economisch en strategisch belang zijn, voltooit. Frankrijk kan bovendien eischen dat Spanje het groot ste deel van het geld, hetwelk voor zijn oor logstoerustingen verstrekt wordt, in Frank rijk besteedt, en ten slotte neemt Frankrijk een herziening ran het tarief van invoer rechten ter hand ten gunste zijner voortbreng selen. Het Fransche blad „Radical"' blijkt niet in te stemmen met hot denkbeeld van een Principes zijn vaak voorwendsels om iests onaangenaams te kunnen nalaten. TICTOR KAKOSI. 68 Uit Jut Hongaarsch vertaald door JENO SEBESTYÈS en J. A. B14BE Jr. Wij, die hier leven/, afgesloten van de svereld, tusschen de hooge bergen op een bijna ontoegankelijike plaats, hebben elkan ders liefde en steun iten zeerste inooidig... laten iwij elkander dus liefde ioonen, opdat in ons leven, ook midden in den barren winter, de geurende zomerbloemen bloeien. Waarde bruidegom, die zooeven eeuwige tro-uw gezworen hebt aan uw bruid, wier hand gij. nu in de uwe houdt, bedenk wel, dat God u rijk olijk heelt (gezegend door zoo vroeg reeds uw hart te lalen vinden dat andere liefdevolle hart, «dat voortaan <met het uwe Moppen <zal, dat (met u lijden zal als gij smart, zich met u verblijden zal, als gij vreug de ondervindt. O, honderdmaal ongelukkig zajn zij, die door Gods beschikking 'hiervan verstoken Mijven. Hun lers-en is gelijk de met eeuwige sneeuw en. ijs bedekte bergtoppen, waarlangs zelfs schitterende, warme zonnestralen afglijden tonder eenige «uitwerking terwijl zij beneden ih do vriendelijke dalen nieuw leven wek ken U snieeken wij, o Vader, verlicht met de sLralen lUwer barmhartigheid den donke ren nacht der ongelukkigen-, die aldus leven. Laat ook bon deden .in de oneindige liefde, die Jezus ons verkondigd heeft(Want groot is hetaantal dergenen, die izoncler liefde ver kwijnen... wier zijde als met een speer doorstoken is "die, in jplaats van een ver frisschenden dronk waters, edik le drinken bekomendie op het moede hoofd een doornenkroon dragen Siméndy's stem schalde als een wanhopige weeklacht door de gewelven der oude 'kerk. Met de 'grootste verbazing luisterde de schare toe; misschien begreep zij hem ndeti, maar zij voelde toch de diepe smart, die uit zijn woorden sprak. Bevend klemde Florica zich vast aan den arm van haar moeder en een groote traan biggelde haar over de wang. 'Mét gebroken atom eindigde Siméndy: „De profeet schrijft, dat Joab drie pijlen naan en daarmee het hart van Absolon door boorde. Voor één, hart drie pijlen! Welk een onbarmhartigheidImmers één pijl is zelfs rdeds gem'oeg voor het hart van oen leeuw 1 Ook den koninlg dier wo<estijn! kan de dood troffenEn mijn arme hart hebben twee pijlen reeds doorboord 'Bewaar mij, o Heer voor den derdenKomt, laat ons bid den!" De plechtigheid, de toespraak en het gebed w-aren ten einde, Simindy viel uitgeput in zijn bank neer en steunde zijn hoofd in de hand. Langzaram verlieten, de mebsahen het kerk gebouw In de deur wierp Florica raog een blik ajdhter zich, maar Siméhdy's gelaat was nog Steeds bedek/t De nredikaot bleef adhter in zijn kerk en sprak met zijn God... Het rijzige, zwarte meisje ging intusschen haastig naar haar eigen kerk, knielde daar voor het altaar neer, sloeg een kruis, bad, wëonde, smeekte, sloeg zidi 'op de borst... cn vroeg den goeden God hem toch gelukkig te. maken, dien lij dende, wiens smartvolle stem haar nog in de ooren klonken ook haar niet te ver- goten, Zijn kleine dienstmaagd, die 'hier nu lag neergeknield, die altijd goed gewoest was en nooit iemand eenig leed had aangedaan. wier gekweld, arm, goed hartje zoo vol liefde was, dat, als de liefde zou worden omgezet in tranen, deze haar heele leven lang niet op houden zouden uit haar donkere kijkers te vloeien. XVI. De curator lo'erde net zoo lang, tot 'hij den predikant naar huis had zien gaan, en gaf toen een 'teelcen, waarop de bruidstoet zich naar de Roomeensche kerik begaf. Hier werd het jonge paar nu ook nog eens ingezegend door Todorescu, die bruid en bruidegom elk een amulet mëegaf, die hen tegen de boozc geesten zou moeten beschermen. Maar de curator begreep «heel goéd, dat de predikant het hem zeer kwalijk genomen zou hebben, en daarom wenschte 'hij, dat het zoo mogelijk geheel builen weten van Sömandy om geschie den zou. Thuisgekomen ging Poli een weinig toilet maken. In de kerk hadden in zijn binnenste zware stormen gewoed; rtfajar nu was hij al weer tot rust gekomen, en hij gevoelde zidh verlicht, ja zelfs bijna gelukkig. Voortdurend zweefde hem voor den, geest do heerlijke ge dachte, dat hij een geheelen dag in Florica's gezelschap zou kunnen doorbrenggen, zonder tegelijkertijd in het cxngezollige huis der Todoreseu's te moeten zijln. Mogelijk zouden zrj zelfs wel veel samen kunnen wezen alsof zij er slechts met hun beiden waren, want de eenvoudige, naiieve menseden zouden hen niet met wantrouwende 'hllkken gadeslaan of opmerkingen achter hun rug maken. Hun beider plaatsen waren aan het hoofd einde van de tafel. De kamer vulde ziéli lang zaam aan met tabaksrook en met de geuren der verschillende spijzen. Eenst toon er flink wal brandewijn gebruikt was echter, begon de rechte stemming er in le komen. 'Nadat Siméndy geruimen tijd gezwegen hajd, legde hij plotseling steelsgerwijze zdjn hand op die van Florica. „Werkelijk, lieve Florica, ik ben een zwak, zondig mensch. Moge God mij vergeven, wal ik vandaag in de kerk tegen Hem héb mie- daan." Florica keek hem vragend aan en fluisterde zachtjes: „Waf misdaan?" „Ik héb het jonge bruidspaar voor mij in het geheel niet gezien; ik zag slechts u, en dacht aan mijzelf." „Juist zoo-als ik." „Aan u heb ik de gelofte gedaan." „En ik aan u" „En hierdoor heb lik mibsdhion ook nog op mij geladen deze zonde, dal ik uw geest heb vastgeketend aan detn mijnen../' „Hoe, beschouwt u dit als zonde?" „Ja zeker, want mijn geest is verbrijzeld en krank; mijn leven is ccn rank bootje gelijk, dat dobbert op de baren en bestemd is om daarin ten onder te gaan." Het jonge" meisje streelde teeder Pali's hand. „Kom, zoo moet u niet spreken. Ik weet dot u een treurig leven achter den rug hebt, maar daarom heb ik u des te inniger lief; en nu zullen immers de lichte, gelukkige da gen aanbreken!" „Lidhte, gelukkige dagen? O, Florica, als ge eens wis>t hoe veel treurige, donkere da gen ik in mijn jeugd, en vooral ook daarna, heb doorgcmatekL Voor mij heeft zich in do golven om het leven gebracht een engelachtig- mooi, blond Hollamd'sdh meisje, wier liefde ik niet in het minst vermoedde; mijn eerste liefde daarentegen hoeft mij verlaten, de eerste knoppen mijner mooie lente hoeft do nachtvorst doen verschrompelen. Tussdhén de ruïnen mijnor droeve herinneringen en de blecke gezichten mijner dooden slingert zich het pad van mijn verleden. Ba als de ouderdom zou komen door hetgeen men heeft geleden, dan zou ik hier zitten als een grijs- aard, met vaalbleek gelaat en gebogen go stalteU, Florica heb ik dóèroan zoo lie^ omdat ik mij in uw bijzijn gevoel als een voet ganger, die in een koude, onder de sneeuw begraven, donkere, eindelooze vlakte, een vlammend herdersvuur gevonden heeft. Ik ben gföLukkig, als ik maar den zachten druk gevoel van üw hand. O, ik zou wetnschcr^ dat wij beiden veranderd werden in twee dneen gestrengelde boomen, om dan zoo hom derd jaaT Mj elkaar te blijven «staan... ter-» wijl tusschen ona fluisterend tot elkande* «verbuigend loot gelukkige, kleine vogeltje* him liefdeliedjes kwinkeleerdenJ* Wordt vervolgd*

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1913 | | pagina 1