Woensdag 8 October 1913.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Klokken die verklonken.
N 87
IL-S Jaargang.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoort v. f l.OO.
Idem franco per post - 1.50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10.
Afzonderlijke nummers - 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feostdagen.
Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertonties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regols.# 0.564
Elke regel meer0.10,
Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling.
Grooto lettors naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijt bostaan zeer voorcfoeligo bepalingon
tot het horhaald advertooron in dit Blad, bij abonnoment
Eone circulaire, bovattendo do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO. „D E EEMLAN DER'. Uitgevers: VALKHOFF C«
Politiek Overzicht.
De presidentsverkiezing
in China.
Juansjikai is gisteren tot president van de
republiek China gekozen door het parlement
met 507 tegen 17ü stemmen. De. eerste stem
ming moest wegens een voringcbi» ongeldig
verklaard worden; in dc twee volgende stem
mingen ontbraken cr.kelc stemmen aan de
verrischte meerderheid van twee derden; bij
de herstemming, die de beslissing bracht,
kreeg hij 71 stemmen meer dan het wettelijk
voorgeschreven getaL
Deze uitkomst werd verwacht, want Juan-
jikai werd beschouwd als dc aangewezen
ma.n om Act nieuw gecreëerde ambt van pre
sident van de republiek China voor de eerste
maal te vervullen. De beslissende overwin
ning, die hij heeft behaald op de opstande
lingen in het zuiden en de vlucht der leiders
van dien opstand, hebben de zaken in China
in snellere beweging gebracht dan men tot
dusver gewoon was. Met hetzelfde parlement,
dut hem vroeger groote moeielijkhedcn be
reidde, heeft Juansjikai de bepalingen van
de grondwet, die het presidentschap regelen,
behandel 1. De rest van den grondwetgeven
de® arbeid is blijven slaan lo-t na de presi
dentsverkiezing; Juansjikai zal daarop den in
vloed kunnen uitoefenen, die toekomt aan dc
waardigheid waartoe iiij nu definitief is be
noemd. jja' zal zijne positie versterken, waar
toe ook zal bijdragen de erkenning van den
nieuwen toestand door de vreemde staten,
die nu eerstdaags is te verwachten; Japan
en Rusland zijn daarin reeds voorgegaan en
de anderen zullen weldra Aolgen.
Hiermede is de overgang in Cliina van het
keizerschap lot dc republiek volbracht. Aan
den voorioopigen toestand is een einde ge
komen. Daarnaar werd reikhalzend uitge
zien. In een brief, die de Frunkf. Zlg. uit Pe
king heeft ontvangen, wordt gezegd:
„ln het geheele land klinkt één kreet, de
kreet naar orde, is één verlangen, het ver
langen naar een gezag, dat tegelijk -bescbTmt
en gehoorzaamheid afdwingt, ln de latente
massa s Aan het volk begint het levendig ie
worden, want men is den toestand van on
zekerheid moede, en de geletterde, dlie zich
teleurgesteld van de moderne politiek heeft
teruggetrokken, begint weder tot zijn plicht
le ontwaken. Het vooruitzicht, dat China z jn
eersten regelmatig gekozen president zal krij
gen, gaal als een frissche luchtstroom door
het land, die aan de beangste gemoederen
weder meer vertrouwen in de lotgevallen van
den vaderlandschen grond inboezemt. De
kreet: „Terug naar Confucius en de grond
slagen van de Chineescbe slaatsgcdachte"
weerklinkt en verzamelt talrijke vaderlan
ders, die hol gevaar van het vaderland in
zien, maar niet wanhopen aan de mogelijk
heid van het ondernomen hervormingswerk,
onder de banieren van de oude, nationale
zedenleeraars. Juansjikai heeft reeds voor
eenige weken aan hel land in eene kennis
geving verkondigd, dat de republikeinsche
gedachte zeer goed met de Confuciaais-
tische leer is le vereenigen; hij heeft ver
klaard, dat Taisjeng in de Lidchi met de
lïsiao Kang (d. i. kleine gelukzaligheid) de
wettelijke uitgeoefende nationale regeering,
doch met de geprezen Ta toeng (d. i. grqote
gelijkheid) liet republikeinsche regeerings-
stelsel heeft bedoeld, en KangyuAvei, de nog
steeds in het buitenland vertoevende groote
hei-vormer, heeft in een geschrift uiteenge
zet, dat China in den bloeitijd van het ver
leden wel degelijk eene grondwet heeft ge
had, namelijk de leerstellingen van Confu
cius. Daarin ligt zeer veel waarheid. Het oude
Cliinecsche staatswezen, welks levenskracht
de geschiedenis heeft bewezen, wortelde in
Confucius, gelijk in Confucius het Cliineesche
familieleven wortelt. De wensch om zidh bij
de samenstelling van de grondwet aan te pas
sen aan de Confucinansche beginselen, komt
dus voort uit een wijs inzicht en verdient ook
de onvoorwaardelijke waardeering van de
buitenlandsche vrienden van China."
Aan den Balkan.
\V e e n e n, 7 Oct. Uit Sofia wordt aan de
Po Libische Korrespond enz bericht, dat in de
politieke leringen zich eene sterke strooming
openbaart ten gunste van eene actieve, poli
tiek van Bulgarije in het geval van Griekseh
Turksche veiwvikkelmgen. lntusschen verzet
ten de regeeringskringen zich uitdrukkelijk
tegen eene nieuwe actie, ofschoon de regee-
ring zul beproeven de herziening van het
verdrag van Bukarest door diplomatieke mid
delen te verkrijgen.
De Zeit bericht uit Bukarest, dial naar aan
leiding van een gerucht van heimelijke toe
rustingen in Bulgarije de Bumeensclie regee
ring in Sofia laten welen, dat zij gecne nieu
we verbreking van hot evenwicht op den Bal
kan ziou toelaten.
Konstantinopel, 7 Oct. De uitwisse
ling van de Turksche en de Bulgaarsche
krijgsgevangenen is begonnen.
Tweede telegram. Volgens inlich
tingen uit Adrianopel zal de demobilisatie
onverwijld plaats hebben. Zij zal beginnen
mot het naar huis zenden van een deel der
actieve troepen.
Konstantinopel, 7 Oct. De geregel
de dagclijkschc spoorwegdienst tusschen lvon-
slanLinopel en Sofia zal morgen hervat wor
den.
De Bulgaarsclie gevolmachtigden zullen
morgen vertrekken, behalve Tontsjew, die
als gezant achterblijft, en Kossew, die aan
gewezen is om te onderhandelen over een
handelsverdrag.
Belgrado, 7 Oct. De Servon wierpen
gisteren de Arnauten terug over de Drin.
Zij stelden ambtenaren aan in de streek Li-
oemagora, die geheel gezuiverd is van in
vallers. l>e Sea wen hebben Lioamkoela en
Doeclianolniost bezet, na de Albaneezeii op
de vlucht te hebben gedreven.
Uit Belgrado wordt aan de Vossische ZAïg.
belicht, dat men daar steeds zeer ongerust is
over de houding van Bulgarije en de moge
lijkheid van een Turksch-Griekschen oorlog,
waarin liet met Griekenland verbonden Ser
vië zou kunnen worden betrokken. Bij ge
rucht verluidt, dat de Servische regeering in
het bezit is van betrouwbare berichten over
heimelijke toebereidselen tot mobilisatie van
het Bulgaarsche leger; daarom moet ook een
deel van de onlangs gemobiliseerde Servische
troepen naar de Bulgaarsdhe grens gezonden
taillons troepen uit GraiAvbunderland na lang
wachten in ijskoud weer op de Col Flucta, die
op 2500 M. hoogte gelegen is, luidruchtig heb
ben geprotesteerd. Het 1M van den bondsraad
Hoffman keurde de met de tucht strijdige
daad van deze troepen af en verklaarde, dat
de bondsraad afdoende middelen zal weten
te vindon, opdat het leger het vertrouwen
van het Zwitsensehe volk zal behouden.
De interpellanten verklaarden zich met
eenig voorbehoud voldaan over dit antwoord.
De vergadering besloot met 101 tegen -12
stemmen niet in discussie te treden over de
interpellation.
Spanje.
Madrid, 7 Oct. De trein van den presi
dent kwam om 10.30 lieden voormiddag in
hot nioorder-sUi'lion. Hij werd bij liet uitstap
pen begroet door den koning, den infante,
do lodien van de regeering, van de Fransche
ambassade on verscheidene andere delega
tion- Toen de koning cn de president om
10.55 gezamenlijk het paleis binnengingen,
werd do president warm toegejuicht. Eene
dichte menigte was overal langs den weg ge
schaard.
De kapitein-generaal van Madrid bracht
aan hot hoofd van vier brigades infanterie,
vier regimenten aa-tiilerie on troepen van de
genie en de intendance militaire eerbewijzen
aan den president. Onder de infanterie-regi-
menten was ook het koningsrogiment. Eene
f li visie ka vallede was op ges told op het Spaan
sche plein. De gezamenlijke troepen Stonden
onidier bevel vam 's komings zwager don Car
los. Er waren strenge maatregelen van orde
genomen.
Gedurende oen gedeelte van den nacht lieeft
het geregend. Bij hel aanbreken van den
diag begon de regen weer. Niettemin vulde
oene aanzienlijke menigte do straten van hel
eerste morgenuur af. Venters verkoelden eene
verwonderlijike hoeveelheid driekleurige co-
cardes, waarmee mannen cn vrouwen zicb
tooiden. Do opunbare gebouwen en talrijke
woonhuizen luidden de vlag uitgestoken, zelfs
in wijken die de president niet zal bezoeken
De Puorta del Sol is bijzonder fraai versierd
Ln de Franschc on Spaansche kleuren. Een
iuaclirift „Frumcia Espana" in reusachtige
letters, samengesteld ui't electrisolic lampen,
zal dies avonds verlicht zijn in dien doorgang
van het ministerie van binnenlandsche za
ken.
'De menigto is vol opgewektheid. De dag
bladen heolen president Poinoaré wolkom;
zij verkondigen zijn lof en geven zijn levens
beschrijving.
Tweede telegram. Toen de trein
Aan den president het station binnenreed,
speelde dc muziek de Marseillaise en daarna
het Spaanscho volkslied. De koning begaf zich
naar het portier Aan den wagon van den pre
sident en bracht licra een militair saluut;
nadat de president was uitgestapt, drukte de
koning hem hartelijk de hand; hij richtte tot
hem oen warjnen welkomstgroet en drukte
de vreugde uil, die het bezoek hem verschaf-
Ie. Daarna stelde de koning de infanten Fer
nando en Alfonso a'oor en alle Spaansche hcc-
ren, die op hel perron aanwezig waren. De
president drukte hun de hand en stelde op
zijne reis vergezelden, onder Avie verschei-
denen warén, die de koning reeds persoon
lijk kende.
Madrid, 7 Oct. Bij de ontvangst van de
Fransche kolonie wenschte de president
baar geluk, dat zij medewerkt aan het geluk
van dc belde natiën, die avcI geschikt zijn om
zich met elkaar te verstaan, hunne werk«
krachten samen te voegen cn eene door den
aard der dingen voorgeschreven vriendschap
le vestigen op onwrikbare grondslagen.
Na afloop van de voorstellingen overhan
digde de alcade van Madrid aan den presi
dent een adres van verwelkoming. De koning,
cn de president inspecteerden de eere-coni-
pagnie en slapten daarna in een 5 la dau-
memt bespannen landauer, door kurassiers
van de koninklijke garde begeleid. Bij het
voorbijgaan van den koning cn den president
bracht liet publiek hun warme toejuichingen;
na het défilé ging dc geestdrift haast dc per
ken te builen.
Madrid, 7 Oct. Poincaré ontA'ing hel
corps diplomatique en Avonode daarna het ga
la-diner bij, dal door den koning Averd aan
geboden in de groote zaal van het paleis aan
105 gasten.
Koning Alfonso bracht in het Fransah de®
volgen/lien dixmk uiil:
lk ben zeer gelukkig u de ganische vrougdo
to betuigen, die ik voel bij deze gelegenheid^
waarop ik de oer heb u de bewogen erken
telijkheid uil tc drukken, die ik bewaar «van
mijn verblijf in Frankrijk. Ik verzoek u in do
geest driftige ontvangst, die de sliaid Madrid u
heeft bareid, dc welsprekende on oprechte
uiting to zien van de sympathie van het
Spaansche volk voor u en voor uw land. liet
begroette in u tegelijk met de rechtschapen
heid en dc uitmuntende eigenschappen van
den man, liet schitterende verleden en hot
roemrijke lieden A'an de naburige en bevrien
de natie op cc® oogenblik, waarop Spanje
en Frankrijk zich Avijden oa>n <de gemeon-
schappeüjko Haak dor beschaA-ing rvan liet
land aan dc overzijde van de straat. Zij be
wijzen, dat hunne overeenstemming reedi
vorkregen is in de gemoederen en in de har
ten- Onze pogingen om de (krachten der bel
de natiën te doen harmonieeren, zijn evenzeer
hel werk van <ie Avapenen als van cone on-
Aveerstiaanbarc cn logische behoefte, dii'e ons
er too leidt de solidariteit A*an onze heinin
gen te verzekeren. De herinnering aan uw
bezoek zal niet uit mijn gehougon Avordcn
uitgowisdit, Avant ik ontdek daarin een kost-,
baar onderpand voor. eon toekomst van innig
vertrouwen en dteods hartelijker goede vei-'
standhouding tusschen Frankrijk en Spanje,
waaraan ik lifer mijn groet breng a'an vriend-.'
sahau en diiope bewondering. Ili heet u avcI-
korn en noean mijn glas op ter uavct ©er cn
drink op den a'oorspoed van Frankrijk.
In antwoord* op den feestdronk van den ko
ning zcide dc president: Ik ben diep getrof
fen door de ontvangst, die Uwe Majesteit mtf
heden bereidt, cn door de warme sympathie,
die het edele Spaanscho volk bewijst aan den
vertegenwoordiger van Frankrijk. Telkens
wanneer Uavc Majesteit in mijn land heeft
willen komen, inzonderheid in de laatste
maanden toen gij zoo vriendelijk waart mij in
Parijs te bezoeÜten, hebben mijne landgc-
noolen door eenstemmige toejuichingen u do
levendige gevoelens doen kennen, die uwe
min aamlicid, beproefde moed en ridder
lijke 'trouw hen inboezemden; zij herkenden
in Uwe Majesteit den vriend van alle lijden
en met voldoening ziende dat door een re
cent verdrag elke oorzaak van misverstand
Avas uit den weg geruimd, haastten zij zich
's Menschen gCAveten is vaak gelijk 'n kom
pas: komt er metaal bij, dan wijst het mis.
VICTOR KAKOSI.
72 Oi het Hongaarach vertaald door
JE.\0 S E B E S T Y E
eii J. A. KA ABE Jr.
Tegen acht uur ging het gezelschap uit el-
kaai. Ook Szentpéli vertrok en nam zijn gast
mee naar zijn woning. Toen zij het huis be
gonnen te naderen, kwamen in Pali's hart £e
oude herinneringen allengs Aveer boA'en, zijn
ontmoetingen met Anikó, zijn bezoeken in
de pastorie der Bóla's, de pastorie zelf, de
beek, de groote noteboom van Gabor Bethlen,
het leven in Holland, de verkleurde fotografie
van Anikó. Een enkele maal welde er een
diepe zucht op uit zijoi boezem, maar toch
gevoelde hij geen bijzondere opgewonden
heid.
Szentpéli haastte zich vooruit, en al vanuit
Aft veranda riep hij naar binnen:
„Je kimt nooit rade®, vrouwlief, wien ik
Beebreng/'
^Neen, wien dan wel?" antwoordde eeD
Tlij-ke stem
entpóli duwde Siméndy naar voren.
„Lieve hemel, zie ik hek goed? Pél Si-
ü&ndyp
jpja, ik hen Eet!*
^Welkom hier!"
„Dag mevrouAV, lioe maakt u het?" en
hij kuste haar de hand.
Zoo zagen zij dan elkaar na langen tijd
terug, Siméndy en het meisje, dat eenmaal
de oorzaak was afan den dood der arme,
kleine Nelly.
MevrouAV Szentpéli Avas een vrij corpulente
dame; alleen haar oogen herinnerden nog aan
de Anikó van vroeger. Daar zij geen corset
aan had, zat zij er nogal plomp hij. Haar
heele persoonlijkheid wees er op, dat zij er
volstrekt niet op aangelegd was zich de din
gen erg aan te trekken. Uit haar oogen sprak
sympathie a'oor Siméndy, maar het Avas dui
delijk, dat zijn onverwachte komst geen bij
zondere ontroering in haar lijdzamen geest
wakker had geroepen.
Eens had zij Siméndy liefgehad, maar het
lot bad haar aan een ander tot atouav gege
ven, en zoo had zij allengs het verleden afge
sloten, en vergeten hetgeen daarin was voor
gevallen. Zie, Siméndy's geest was een rots,
waarin met" ijzervaste hand gehouwen was
„Anikó" en daarnaast de herinnering aan
Nelly. En het lot had zelfs die beide wel kun
nen uitwisschen en een nieuwen naam er in
beitelen. Hoeveel te eerder dan konden bij
zulk een elastischen vrouwengeest de indruk
ken weer verdwijnen; zelfs al waren het de
impressies eener eerste liefde! Terwijl Si
mandy ha^r aankeek, kwam de gedachte bij
hem op, of 'hij met deze vrouw ooit gelukkig
had kunnen zijn? Misschien toch wel, want
Immers, het hangt van den man af, in welke
richtingen een vrouw zich ontAvikkeHt
„Rózsa, breng eens een beetje cognac. En
Taméa, too stook jij de kachel wat op, wil je?
Ik moet evén in de keuken gaan kijken,"
Zij schommelde weg. Siméndy stond midden
in de kamer en vroeg zichzelf af. waarom hij
zijn. In officieelo kringen wordt dat alles na
tuurlijk tegengesproken cn de overtuiging
uitgedrukt, dat Bulgarije A'eel te uitgeput is
voor nieuwe oorlogsinspanning.
■Do correspondent van de Daily News te
Wcenen deelt op gezag van bijzondere inlich
tingen, die door hem zijn ontvangen, mede,
dat de Servische regcering de mobilisatie
beeft bevolen van 4j divisiën, zoodat met de
troepen in het veld het actieve leger nu
100,000 man zal tellen. Men denkt, dat deze
maatregel genomen is als een daad van voor
zorg, om Servië in staat te stellen aan alle
gebeurlijkheden het hoofd te bieden.
Uit Wecncn wordt aan de Vossische Ztg.
bericht, dat de verkiezing van den prins von
Wied tot vorst van Albanië onmiddellijk voor
de deur staat.
De Corricre della Sera bericht uit Valona,
dat de concessie voor de oprichting van eene
Itaiiaansch-Oostenrijksch-ALbaneesche bank
definitief is verleend. De bank zal zeer spoe
dig hare kantoren openen.
Duitschland.
Van het lid van den rijksdag Colshorn is
in het orgaan van de Welfische partij in Han
nover de volgende verklaring opgenomen:
Met betrekking -tol mijne rede in Diepholz op
23 September moet ik conslatceren, dat mijn
betoog door do Diepholzer Krelszeilung op
vele punten zoowel wat de woorden als wat
de bedoeling betreft onjuist is weergegeven
en bovendien uit het verband is gerukt. De
strekking van dit referaat komt daarbij dui
delijk aan den dag. Ik zou aan dit verslag
gccne beteekenis schenken, als niet de go-
lieele Duitsche pers enkel naar dit onjuiste
en onA'olledige verslag mijne rede had gekri
tiseerd.
Ber 1 ij n, 7 Oct. De avondbladen berich
ten, dat op grond van eene ministcrieclo be
schikking OA'erecnkomstig de bepaling van de
landvcrhuizersAvet, krachtens welke Duitsche
njksingezetenon, die op kosten van het bui
tenland ©migreeren, kunnen Avorden aange
houden, een honderdtal landverhuizers naar
Amerika, van wie de mecsten door de regee-
ring van Brazilië door middel van agenten
Avarcn aangeworven, in Benl'heim met geweld
uit den trein zijn gehaald en onder geleide
van gendarmes naar Berlijn zijn terugge
bracht, waar zij door het politie-presidium
in hechtenis Avcrden gehouden. Bij de land
verhuizers hadden zich een aantal personen
aangesloten, die niet wilden emigreeren,
maar voor een deel in Holland werk Avilden
zoeken, voor een ander deel familie-betrek
kingen in Amerika Avilden bezoeken, bok deze
zijn bij vergissing aangehouden.
De minister heeft bevel gegeven aan de aan
gehouden landverhuizers het reisgeld naar
Benllieim cn een teerpenning uit te keeren.
De groote bagage van vele landverhuizers
ligt in de haven van Amsterdam, waar het
landverhuizersschip morgen hel anker zal
lichten.
Zwitserland.
Bern, 7 Oct. De nationale raad behan
delde heden twee verzoeken om te inlerpel-
leeren over hqt feit, dat in den loop van dc
naja ars manoeuvres in het gebergte twee ba-
eigenlijk hierheen gekomen Avas
Bózsa, de oudere, ongetrouwde zuster van
Anikó, kwam binnen met den cognac. En
eensklaps Averd Siméndy's hart met bitter
heid vervuld. Iedore regel van den door de
oude vrijster naar Utrecht gezonden brief,
kwam hem Aveer voor den geest Toen dacht
hij ook op eens weer aan dien Avanhopigcn
Goeden Vrijdag. Waarom was hij toch eigen
lijk hierheen gekomen? Om nog eens bet
Gethsémané van zijn leven door te maken?
„Goeden avond, mijnheer.'1
„Goeden avond."
„Ma - ik u een glaasje cognac Inschenken?"
„Ja dank u Avel."
„Neem me niet kAvalijk, maar ik moet het
kind gaan Aviegen, want anders wordt het
wakker en begint het Aveer te grienen."
En slecht gehumeurd ging zij naar de an
dere kamer.
„Rózsa is altijd zoo bits", zei Szentpóli
zachtjes, „u moet het haar maar niet kwa
lijk nemen",
„O, volstrekt niet!" antwoordde Simóndy;
en hij bedacht met een bitteren glimlach, dat
het voor haór was, dat hq zijn offer gebracht
en Anikó opgegeA-en had.
De vrouw des huizes kwam weer- binnen.
„Hebt u mijn kleine zoontje al gezien?"
„Neen, nog niet, mevrouw."
Zij nam de brandende lamp op en bracht
Simdndy in de andere kamer. In zijn wiegje
sliep rustig ademend een lekkere, dikke jon
gen, en met schitterende oogen toonde Anikó
hem aan Pali,
,3este Rózsa; zou jij het eten vast op willen
gaan doen? Alles is klaar/'
^En waar ls Treska dan voor?*
,pAch, je wecfi immers, hoe onhandig en
dom dat schepsel fa/* Simóndy wendde zich
om cn ging terug naar de kamer ernaast. Deze
mensclien, deze scènes, zij verveelden hem al
lang.
Hij dacht aan Florica en had nu gruAvelijk
het land, dat hij Szenlpóli's uilnoodiging aan
genomen had. De herinneringen cn de gestal
ten, die hem hier weer voor den geest kwa
men, had hij al sinds lang begraven. Waartoe
diende het om over een kerkhof te wandelen?
De laatste maal had hij Anikó gezien in een
bloeiende zomertuin als een bekoorlijk, slank
meisje, met haar witte boezelaartje, vol gra
tie in al haar bewegingen... cn nu staat hier
voor hem de A'oortzetting: een dikke, allc-
daagsche vrouAv, die nu eens met haar zuster,
dan weer met de keukenmeid ruzie heeft, en
die echt smuft als ze beentjes afkluift.
Alledaagsch, dik... maar gelukkig!"
fluisterde een slem Siméndy toe.
Het avondeten verliep Arij A'ervelend, alleen
Szenlpali sprak druk over plaatselijke aange
legenheden en ambtelijke kwesties. Rózsa,
knorrig als altijd, sprak geen woord, en Anikó
liep telkens weg om in de keuken of naar
het kind te gaan kijken. Daarna begon zij over
de booge marktprijzen en de onhandelbare
dienstmeisjes, waarop zij steen en been er
over begon te klagen, dat zij dezen winter al
zooveed brandhout hadden verstookt. Ver
volgens bracht zij ter sprake, dat er in Bal-
tavór zoo keelemaal geen gelegenheid tot ont
spanning was, en dat de weinige Hongaren
zich nog niet eens aaneensloten, omdat er
zoo gieldetst Averd, waardoor de Hongaarsche
families maar tegen elkaar werden opgehitst
De Duitschers trokken zich ook al terug, even
als "de Roemenen en de Hongaren. Zij zelf
hadden slechts conversatie met één familie:
de Eranosz, een Armeensche koopmansfamilie;
mevrouw kAvam uit Erdóvldék, en was nog
een vriending van Ainkó, uit haar muisjes-
jaren. Neen, dan de Roemenen, die ieder jaar
een gelegenheid Avisten te vinden samen te
komen, en dan voor een geheel jaar uil te
fuiven!"
Siméndy keek de al maar A'oortrnmmelende
vrouw oplettend aan en deed zijn best ora
van do oude Anikó een enkelen trek of een'
bekenden klank terug le A'iuden, zonder dat
hem dit evcnAvel mocht gelukken. Maar uil1
de omstandigheid, dat zij zich zoozeer be
klaagde over het uitblijven van alle gelegen
heid tot ontspanning cn OA'er het gebrek nan'
gezellige conversatie, vormde zich voor hem
een donker beeld: de ondergang van de Ze«
venburgsche maatschappij. 'Boven de onbe«'
kende millioencn uit het volk, staat de ont
wikkelde schare, Avclke echter in drie rich-,
ingen uiteenloopt, terwijl goen enkel gcmcen<
schappelijk ideaal hen verbindt. Duitsch, Roe^
meensch, Hongaarsch, dit is de drievoudige
richting, cn elk dezer vertegenwoordigt een
heel afzonderlijke Avercld. Slecbjts de 'ijzeren
boel van den staat houdt hen bijeen. En de
arme Hongaar wordt van allen het stiefkind,
derlijkst bedeeld, terwijl hij toch de eenige is,
die aanspraak maken kan op dit land als op'
zijn A'aderland, dé eenige wiens geest aan de
grenzen A'an dit rijk vleugellam neerploft,
wijl hij daarbuiten niets te maken heeft, ter/
wijl de geest van Duitscher en Roemeen voor'
verdere ontwikkeling lustig voortvllegt de
een na» Berlijn, de ander naar Boekarest1
De Hongaar, door den duizend-jarigen strijd
uitgeput, door het bloedverlies ten zeersté|
verzwakt, en van dag tot dag verarmend,
moet tegen Een ded grond beschermen van
zijn e énige vaderland.
Wordt vervola&f