DE E EM LAN DER".
Donderdag 23 October 1913.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
De Klokken die verklonken.
Ifl°, 100
12°* Jaargang.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO.
Uitgevers: VALKHOFF Co
r
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regolsf 0.50
Elko regel meor0.10*.
Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbotaling.
Groote lotters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijt boStaan zeor voordeoligo bepalingen
tot het herhaald adverteoren in dit Blud, bij abonnoment,
Eene circulaire, bovattende de voorwaarden, wordt o
aanvraag toegozonden.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.00.
Idem franoo per post1-50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.10.
Afzonderlijke nummers 0.05.
Deze Courant versohijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en beriohten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
Politiek Overzicht
Da wedstrijd in de oorlogs<
toerustingen ter zee.
De Enjgelsche mdiiistea* van marine Winston
Churchill heeft in epne vergadering tie Man-
ches.t'er oen oud paradepaard bereden; hij
hoeft de kwestie van do toerustingen Her zee
hefeproken en heolt daarbij zijn voorstel her
haald. om in den wedstrijd; ifli vtoottoterustiin-
gen eenie pauze 'te Laten intreden. Zijn voor
stel is, evenals de vorige maal, gericht aan 't
adres ran Lhiitschlami; hét is tuoor henl aldus
kwnschre\ieni: „dn helt «volgende jaar zullen
wij, algozaen vain de Caauadjoesche schepen
en aigeziixan van alio etiJschen, die door onl-
wükkeiiüigen in de Alid'dlell'aindsche zee kun
nen worojenr geboren, vier groote schepen op
stapel zeljben tegenover de twee Duitsche. Nu
«e'fïen wij tot Duitsohlaind: „Wanneer gij den
bouw van, uwe schepen twaalf maanden uit-
stelt, dan willen wij volkomen te goeder trouw
den aarubouw vani onze schiepen gaduirond©
danzékfden tijd uitstellen."
De fiiuianoktelie gevolgen va-n de aanneming
dit vc-j; lei zioudien zijn voor Duits chianti
;i«ö besparing van zes, voor Engeland oerue
van twaalf raillboen, terwijl die rol al ie ve srtork
te van de beide landen volstrekt onveranderd
zooi blijven. De spreker erkende, dat een
volledige stilstand in den aanbouw van nieu
we schepen daardoor niet zou worden ver
kregen, die was onmogelijk, als niét ook an
dere mogendheden bewogen werden even
eens te handelen. Maar als Duitsohiand en
Engeland het inü'l'iatief namen om de andere
Europejsche stalen voorgingen, zou er dan
rutet eene groote kans op succes zijn? Als Oos
tenrijk en Italië niet bouwden, dan zou de
verplichting daartoe ook voor Engeland en
Frankrijk vervallen. Het feit, dat de drie
bond geone schepen bouwde, zou voor an
dere staten elke kans op risico wegnemen,
wanneer zij dit vooibeeld Volgden. En zooi
eene dergelijke gebeurtenis niet ook op den
aanbouw van schepen door Amerika en Ja
pan in/vloed uitoefenen? Veie millioenen zou
den door zulk cone politiek voor den voor
uitgang van de menschihcdd vrij worden.
De heer "Wifastom Churchill heefb mét dit
betoog groeten bijval geoogst bij zijn gehoor.
Dait 'is nècl te verwonderen. Het zou wel zon
derling zijn, als niét in Engela>nd en d>n andere
laTitden onder heit volk hél- gevóél levendig
was, dal -die wedstrijd itn oorlogsIkxirustingen
op d)e geheele menschheid een stijgenden last
legt, waaronder zij op dien duur moei
bezwijken, en dal die doncentraAiiJe va-n een
flood didcil1 der beste krachten op milïtedre
dotel-elinden onberekenbaar nadeel toebrengt
aan do laaie, die op hel gjebiod -dier hoogere
cultuur is te vervuilon. De staatsman Winston
Churchill heeft in. zijne rade te Manchester
eene snaar aangeroerd, die bij zijn gehoor
sympathiek modsl natrillen. Maar er is wel
«enige grond voor de opmerking, dat de mi
nister va ai marine Winsten Churchill in ge
breke is gebleven om te Manchester zijn dub
belganger tc wijzen op de bezwaren om over
deze zaak van gedachten tie wissteien onder
cle omstandigheden, waaronder hij haar dit
maal te 'boude heteft gebracht. Hét voorstel
is tet Duitschl-and gericht Maar nog voor
dat! men in Duitschland er op heteft kunnen
antwoorden, hebben zich in Engeland stem
men doen hooren, waaruait diuidlelijk blijkt,
dat men daar voor de bezwaren tegen het
voorstel niet ongevoelig is- Inzonderheid ver
dienen de aandacht de opmerkingen, die een
gezaghebbend ministerieel orgaan, de West-
minster Gataeite, over het voorstiel heeft ge
maakt. Ddt blad drukt de hooip uit dat Chur-
chill's voorstel jaar op jaar zal worden her
haald, zonder te léttert op onmiddellijk suc
ces. Maar orn teleurstelling en, als gevolg daar
van, vcrkKXilimig vain cte iivter-natilonale bebrek-
kingen te verhinderen, moét men zich goed de
bezwaren voorstellen. Daartoe behoort het
besiUaan van de Duiitsche vlootwet diiie aan
de Duitsche schoepshouwwerven voor eene
reeks van jairen den waarborg verschaft da(t
hét hun aain weik -ndiét zal ontbroken. Verder
heeft men hjlcr niet tie idocn met een Engelsch-
Diütsch vraagstuk, maar mot een algemeen
Europeesch vraagstuk, waarbij men wil, dal
Engéliaild en DuiLschlanci de lekiiiiDg op zich
zullen nemen.
Men k-aai liieruwt aflcddcn, dat bij dDe Westmin
ster Gazdllo de overtuiging voorshands niet
zéér sterk is, dat men van liet voorstel om
eenie pauze te doen intreden in de toerustin
gen ter zee, de praktische verwezenlijking
zal zicai. Overigens merkt het blajd op, dat dit
nieb die eenlige methode moet zijlh om spaar
zaamheid te betrachten Men mojg ook wel
öens viagen ol oen aanhoudend zoeken naar
ndfeuwé en kostbaarder scheepstypen aan het
land een aan dc lioogerc kosten geêvenredigd
voordéel brengt en of de orvvormoiflLde werk
zaamheid On .oniWiékkingsgave van de eigen
scheepsbouwmeesters niet een© onrioodige
weeldie is.
Aan den Balkan.
Sofia, 22 Oct De regeering heeft bij de
mogendheden geprotesteerd tegen den Ser-
vis eken aanval op den post te Bodjeritza.
Sofia, 22 Oct. Officieel wordt tegenge
sproken, dat eene rurksch-Bulgaarsche over
eenkomst zou zijn gesloten over den doortocht
van Trksciie troepen door Thracie.
S o f i a, 2 2 O c t. De Bulgaarsche troepen
vonden Mustapha Pacha en Maiko Tirvovo
volledig uitgeplunderd en de dorpen ten zui
den van de Arda in brand gestoken door te
rugtrekkende baskibozoeks.
C e 11 i n j e, 2 2 Oct. Generaal Vechowics,
de commandant van de Montenegrijnsche
strijdmacht, heeft van zijne regeering bevel
ontvangen na te gaan, waar de langs de
Montenegrijnsche grens gevestigde poslen ge
plaatst zijn en de op Albaneesch gebied ge
plaatste poslen terug le brengen naar het
Montenegrijnsche gebied.
In een interview, opgenomen in de le Bel
grado verschijnende Politika, verklaart een
Se.rvische minister, dat Servië nog voor hel
optreden van Oostenrijk-IIongarije, door de
beide andere leden van den driebond onder
steund, zijne bereidwilligheid om zich uit
Albanië terug te trekken, kenbaar heeft
gemaakt, wel is waar in de verwach
ting, dat de groote mogendheden voorzorgs
maatregelen zullen nemen voor de veiligheid
van de grens. Ter voldoening aan den her
nieuwden stap van den driebond, zal Servië
de strategische punten, die het heeft bezet,
prijs geven en den moreelen waarborg voor
den vrede aan de grens overlaten aan de drie-
bondstaten.
De verklaring, dat Servië bereid is zijne
troepen uit Albanië terug le trekken, is mon
deling geschied door dc gezanten, die van de
regeering de opdracht haddon onder de aan
dacht te brengen, dat de Servische regeering
geenszins plannen had gehad om duurzaam
land in Albanië te bezetten. Do verklaring ein
digde met den wensch, weldra geregelde toe
standen en eene verantwoordelijke regeering
in Albanië ingesteld te zien, waardoor eer
waarborg van rust aan de grens zou worden
gegeven.
Naar aanleiding van de aanvaarding door
de internationale commissie van hare taak,
wijst het Servische regeenngsorgaan op ^cn
chaotischen toestand in Albanië onder opmer
king, dat talrijke bezwaren in den weg staan
aan de regeling van dien toestand. Servië zal
kalm de verdere ontwikkeling van dc gebeur
tenissen afwachten en zich tegen elk gevaar
naar zijn beste weten en kunnen verdedigen
De Westminster Gazette schrijft: Wij kun
nen ons een denkbeeld vormen van de wijzi
ging, die gekomen is in de stemming ten
aanzien van de Balkankwestie, wanneer wij
de bijna volkomen onverscJiilligheid, waai
mee Oostenrijk-Hongarije's eenzijdige inter
ventie in Belgrado werd ontvangen, vergelij
ken met de bittere protesten van een paar
maanden geleden, toen Oostenrijk eene derge
lijke actie in het geval van Skutari in den ziu
had. Dezen keer sprak niemand van het oor
logsgevaar tusschen Oostenrijk en Rusland.
De panslavisten geven geen levcnsleekcn;
Frankrijk alleen schijnt rich over dc Servcn
en Grieken ongerust te maken. Maar ten
slotte zet Oostenrijk slechts de beslissing van
de mogendheden over Albanië door. Wanneer
zijne interventie succes heeft, dan hebben wij
anderen geen recht om te klagen.
De verdeeling van de Servische strijdkrach
ten in Albanië en dicht bij de grens is volgens
een beschrijving van de Mililarisclie Rund
schau aldus: in hel gebied Djakova—Pris-
rend—Drin zijn sterke detachementen over
de grens naar Albanië vooruitgeschoven, en
wel naar Spas in het Drindal en op de hoog
ten ten zuidwesten daarvan tegen do Casa
Mailt, verder aan de Drinbrug bij Ura-Vczirit
en de hoogten ten westen van dezen pas;
voorts staan in het gebied ran Krasnici ten
zuiwesten van Djakova en in de Ljuma Ser
vische strijdkrachten eveneens op Albanee
sch.cn bodem. Een tweede grensstreek, de
streek ran Dibra— Kljese, is door eene bri
gade bezet. Detachementen zijn over de grens
op de hoogten ten westen van Kljese en ten
noordwesten en zuidwesten van Dibra voor
uitgeschoven. In eene derde grensstreek, het
gebied Struga—Odhrida, staat eene infanterie
divisie; over de grens staan detachementen
aan den zuidelijken oever van het Ochrida-
meer.
Naar schatting hebben 10,000 man dc grens
overschreden en staan op Albaneesch ge
bied. De Monlenegrijnen zijn de grens Jict
overgegaan en staan mét hunne troepen op
eigen grond.
De ontruiming van Albanië kan binnen 2
4 dagen ten uitvoer gelegd zijn. De duur
hangt binnen dezen termijn al van de hoe
veelheid op Albaneesch grond overgebracht
oorlogsmaterieel en van de gesteldheid van
weer en wegen. De detachementen hebben in
het algemeen slechts twee daginarschen af te
leggen tot aan de grens.
Duttschland*
De brief, dien de kroonprins uit Ilopfrebens
geschreven heeft tot beantwoording van het
schrijven ran den rijkskanselier aan hem
over de Bruuswijksche troonsopvolging, vindt
een zeer vriendelijk commentaar in een of
ficieus telegram uit Berlijn aan de Kóln. Ztg.
Daarin wordt gezegd: Iedereen zal met vol
doening lezen, hoe beslist de kroonprins het
afkeurt, dat men zijn brief, dien hij uitdruk
kelijk als particulier heeft aangeduid, voor
het publiek heeft gebracht. Aan hen, die
zich daartoe hebben geleend, wordt daar
door openlijk het getuigenis gegeven, dat zij
daarmee geen goede politiek hebben gedaan.
Dat is goed zoo en maakt een einde aan alle
politieke uitleggingen van de zaak. Nu is de
fabel te niet gedaan, dat de kroonprins zou
hebben gcwenscht, dat er iels over zijn par
ticulier schrijven in het pubhek bekend werd.
Even verblijdend is het, dat de kroonprins
7.elf de uitlegging met alle beslistheid terug
wijst, dal hij oppositie zou voeren tegen den
keizer. Van den brief, waarin de rijkskanse
lier de motieven voor de houding van de
Pruisische regeering aan den kroonprins
heeft uiteengezet, wordt uitdrukkelijk ver
klaard, dal die belangrijk heeft bijgedragen
om de zaak voor hem op le helderen. Dat is
eene aanwijzing, dal de kroonprins na de
ontvangst van den brief van den rijkskanse
her de Bruuswijksche kwestie toch andei's
beoordeelt dan in zijn brief was geschied.. Dat
dit openlijk wordt geconstateerd, zal naar
twee kanton zijn uitwerking niet missen,
Vooreerst ruimt het eene zekere verwarring
uit den weg, die in dc openbare meening
moest intreden, en ten andere is zij dienstig
om te constatecren, dat onder de naastbe-
trokkenen in de troonopvolgingskwestie nu
geenerlei mee nings ver schillen meer bestaan.
De handelwijze van den kroonprins zal alge
meen, behalve bij lien, die zich over de open
baarmaking van het schrijven in hel belang
van deze politieke oogmerken verheugd heb
ben, gewaardeerd worden, en eenstemmig zal
dc voldoening er over zijn, dat thans, met het
oog op de verklaring, die de kroonprins den
rijkskanselier schriftelijk heeft gegeven, <te
bladen, die beproefd hebben den kroonprins
tegen den keizer en den rijkskanselier uit te
spelen, deze pogingen moeten staken.
Van prins Ernst August zal. vo-lgens een
officieus bericht van. de K&ln. Dtg. uit Ber
lijn, niet meer verlangd worden, dan wat
hij reeds heeft gedaan in de door hem afge
legde en uitgelokte verklaringen. Ilij zal bij
zijne troonsbeklimming zijne vroegere verkla
ringen plechtig herhalen en aan ieder te
verstaan geven, dat hij een Duitsche bonds'
vorst wil zijn, die trouw is aan de grondwet
Een uitdrukkelijke verklaring, dat hij afstand
doet van Hannover, zal door hem niet wor
den afgelegd.
Over het voorstel van minister Churchill
tot hel nemen van een jaar vacantic in den
aanbouw van oorlogsschepen, wordt uit Ber
lijn aan de Köln. Ztg. bericht, dat het hij de
Engclsche en bij de Duitsche pers weinig in
stemming heeft gevonden. De afwijzende oor
deelvellingen zijn in de meerderheid aan deze
zijde zoowel als aan gene zijde van het Ka
naal. Dc kritiek schijnt soms dc grenzen van
eene zakelijke bestrijding tc buiten te gaan.
Wat men ook tegen dc uitvoerbaarheid van
Churchill's denkbeeld moge aanvoeren, aa?
de goede bedoeling van den Engelschen mi»
nistcr van marine en aan de eerlijkheid van
zijne bewijsvoering kan niet getwijfeld wor
den. Minister Churchill liecft geen woord ge
zegd, dat aan dc vriendelijke ontwikkeling
van de Duitsch-Engclsehe betrekkingen af
breuk zou kunnen doen. De erkenning van dit
feit kan echter niet verhinderen, in de zaak
zelf onomwonden uit te spreken, dat de weg,
waarop de-minister Churchill eene verlichting
van dc vloottoeruslingcn zoekt, voor afzien*
baren tijd bezwaarlijk lot het doel kan leiden
Heden beginnen dc debatten in liet lweed«
Ivrupp-proccs voor het Landgericht tc Ber
lijn. De beide beklaagden zijn de agent vat
dc firma Krupp te Berlijn Brandt en een dei
directeuren van de firma Krupp le Essen, do
lieer von Eccius. Brandt wordt, zooals be
kend is, beschuldigd van omkooping van amb
tenaren. Dc aanklacht legen von Eccius houdt
in, dat hij de schuldige handelingen van
Brandt, waarvan hij kennis droeg, heeft aan
gemoedigd of althans geduld.
Do hoofdgetuige in dit strafgeding is do
heer von Metzen, oud-directeur van de firma
Krupp te Berlijn, die dc ham\lingen van zijn
ondergeschikte afkeurde en die, om nog nief
ten volle opgehelderde redenen ontslagen^
thans optreedt als aanklager van zijne gewe
zen chefs en zijn voormalïgcn medewerker.
Men denkt, dat er eene week gemoeid zai zijn
met de behandeling van dit proces.
Frankrijk.
P a r ij s, 22 Oct. De minister van oorlog
hoeft aam den president der republiek voor-
gosjlèL'd bij ieder legerkorps eten iitspecleui
van die rcservükrachten van de militaire
voorbereiding to benoemen. Dit ambt zai
worden opgedragen aan een d'ivisiiie-genieraaj
van hét actieve katder, meetellende in het
dloor dc bestaande organieke wekten voorzie
ne GffeoUief. Do uitgave, die hi ra an verbon
den is, zal dus gering zijn. Deze inspecteur!»
zullen de opperste leiding hebben van elft
malaitlaaro opljid-iugs- en sdiiot vereerd gingen
in hun ambtsgebied; zij zullem belast zijn
mot het toezicht op do mobilisatie van de
reserve- en de landwcca'-manschappen,, en,
huninio oplohling beöluren van het tijdstip
hunner opnoeping onder de wapenen af on'
waken over do cursussen Bot 'opleiding van
dio loffka'arieni der raseawe-di.vl-iilewaarover zij
beval zullen voeren in het geval von oorlog.
Engeland.
Londen, 22 Oct. In eene rede tc Swin
don zeddc minister Lloyd George liodcn na
middag, dat de regeering voornemens is een
land-ministerie op tc richten, dat toezicht zal
voeren op cn leiding zal geven aan alle kwes-
Liën, die in verband staan met den gebruiker
van den grond.
De Londensche kiesi echtvrouwen hicb
den Maandag hare wekclijkschc bijeenkomst
Daar werd op een brancard binnengedragen
Annie Kenney ,die in voorloopige vrijheid is
gesteld, daar zij de hongerstaking toepaste»
Alle vrouwen gingen staan en brachten miss
Kenney een geestdriftige ovatie. Zij was te
zwak om te spreken. In een ambulance-wagen
geëscorteerd door talrijke taxi's met mili
tante kiesrechtvrouwen, werd zij wegge*
bracht.
Men brengt vaak bloemen op het graf van
een doode, wien men bij zijn leven geen door
nen en distelen spaarde.
VICTOR R4K03I.
84 Oi Jut Hongaarsch vertaald door
JEXO 8EBES1YÉV
en J. A. KA ABC Jr.
Nu gebruikt men bij den priester het
avondeten Nu wordt c geklonken, en
vroolijk drinken zij hun .glas wijnNu is
hel avondeten geëindigd En Simandy
drukte zijn hoed stevig op het hoofd en trad
naar buiten in don zwarten nacht. Hij ging
het bosch in, om, achter dc tuinen langs, het
huis van den priester van dichtbij Le kunnen
naderen. Janos Vajda stond uit eten greppel
op en ging voorzichtig hem achterna. Sintandy
•waggelde in het donker ah een dronkaard,
en stootte zich telkens tegen een boom, maar
onverzettelijk vervolgde hij zijn weg. Vanaf
den heuvel van Balintye Ron hij het verlichte
huis van den priester reeds zien. Een tijd
lang bleef hij daar staan cn liet zich toen
langzaam en voorzichtig naar beneden glij
den. Eeuige oogenblikken later stond hij in
den tuin van den priester, en verschool zich
bij den stam van een dikken populier. Daar
kon hij reeds den klank van de piano hooren,
waarop FI ra allerlei tuurige Roemeensche
liederen speelde. De zacnte accoorden zweel-1
den langzaam door de geopende vensters in
cle luwe lucht. Met hijgende borst stond Pali
daar. Het eene oogenblik wilde hij naar bin
nen stormen en iedereen dooden, die maar
onder zijn bereik kwam Dien bleeken Roe
meen met zijn ingezonken oogen, dat bedrie-
gelijke zwarte meisjeen danook in
dit zwakke bart het nuttelooze leven vernie
tigd! iHet volgende oogenblik echter liep hem
een koude rilling langs den rug. Neen, wach
ten 1 Het is nog vroeg genoeg. Laten zij eerst
maar bedwelmd worden door den drank en
den hartstocht. Laten zij nog maar eenigen
tijd de met geuren en genot bezwangerde
lucht inademen!
„Er volgden nu vroolljker liederen. De
wals, bij welks melodie Sintandy eens zijn
arm geslagen bad om de slanke leest van
Florica. Daarna die andere wals, op welks
slepende lonen dio Roemeen met Florica ge
danst had. Simdndy viel op zijn knieën en
begon met zijn nagels in de aarde le wroeten,
als wilde hij' een graf graven voor zich
zelf, of voor anderen
Uren verliepen er en nog altijd slond Si
mandy daar bij het huis van den Roemeen-
schen priester, verscholen in de schaduw der
boomen. Langzaam werd het stil iu huis. De
piano zweeg en korl daarop werd hel venster
van Florica verlicht. Simandy's oogen, die
strak op dat venster gericht waren, schitter
den op van blijdschap. Nu bidt het meisje, heel
lang bidt zij. Zoowel tot God als tot haar be
schermheilige. Zou zij misschien ook bidden
voor hem?
Plotseling verdween het licht. Zij ging in
bed. Hij wachtteNu waren ook de dienst
boden ter ruste gegaan. Iedereen in huis sliep.
Toen ging Simündv naar hét venster en tikte
I
zachtjes tegen de ruiten.
Stille.
Hij tikte weer. Het venster ging met zacht
gepiep open.
„Pa li!"
„Florica 1"
„Hemel! pas op, als men eens zag, dat je
hier bent!"
„Wie? De mijnheer uit Boekarest?"
„Sst... Niet zoo luid!"
„Florica! Mijn levensgeluk zal nu beslist
worden. Nu zal er in mijn ellendig leven mis
schien een wending ten goede komen. Om
's hemels wil, zeg mij, wat die beide mannen
hier zoeken?"
,>Pali, ik smeek je, vraag mij dat nietl Ik
heb je lief, dat alleen weci ik".
„En toch zal je aan een ander toebehooren,
niet waar?"
;Nooit, nooit, dat zweer ik je. Deze twee
heeren zijn niet om mij gekomen. Meer kaD
ik niet zeggen".
„Vaarwel dan, Florica!"
„Palit"
„Vaarwel! Mijn laatste woord zal geen ver
vloeking zijn!"
„Pali! Pali!"
Maar niemand antwoordde meer, alleen liet
zich in de struiken geritsel hooren, alsof een
gewond dier er zich een weg doorheen baande.
Vajda volgde als een speurhond het spoor
en verloor den predikant, die zich regelrecht
naar huis spoedde, niet uit het oog. Daar
aangekomen echter bleef de in het bosch op
gegroeide, eenvoudige man, gekweld door
allerlei weifelingen, in het donker staan en
wist niet wat hij aanvangen moest. Hij ge
voelde, dat hier een ongeluk gebeuren zou,
zonder dat hü evenwel ook maar vermoeden
kon hoe. Het liefst zou hij naar binnen, naar
zijn dominee toegesneld zijn, maar dat durfde
hij niet. Simdndy stond zoo ver boven hem,
dat hij het nooit gewaagd zou hebben, onge
vraagd naar binnen te stormen.
iHet venstér stond wijd open, cn een bun
del lichtstralen viel er door heen naar buiten
in den nacht. De oude jager, ofschoon hij zich
er diep voor schaamde, sloop er heen, en
gluurde naar binnen. Simdndy zat aan de
tafel, en schreef. Soms staarde hij lang achter
een m de kaarsvlam, en op zijn gezicht stond
een smart te lezen zoo diep, dat de oude man
zich afwendde, en de tranen hem in de
oogen sprongen.
Toen ging hij onder een struik zitten, stopte
zijn pijp, stak die aan, en hield onder het uit
blazen van dikke rookwolken zijn blik on
afgebroken op het venster gericht.
Opeens verscheen er een wittte gedaante
onder hot raam.
Het was Florica, die daar slond, zich vast
klemmend aan hun oude meid. Het meisje
wierp eerst een blik naar binnen, liep toer
vlug om naar de deur, en opende die bevend
Pali wendde zich niet om.
„Pali" begon een zachte, klagende stem
Simdndy sprong op, snelde naar het meisje
top en overlaadde haar met kussen.
,Jten je hier? Ben je hier gekomen! Ga jf
nu niet meer terug, blijf je nu altijd bij mij?"
fluisterde hij met verstikte stem.
„Ik behoor jou toe geheel en al, maar ik
moet weer terug gaanik kwam alleen maar
zeggen, dat je niet bang moest zijn
„Neen lieveling, zeg niets! Laat ons heen
gaan, wegloopen, vluchten van hier
„Onmogelijk, onmogelijk, maar ik heb je
lief, jou alléén heb ik lief. en jij hebt mij
alleen lief, jo moet alles welen... ik zal jo
alles vertellen, om jc gerust te stellen, zoodat
je niet jaloersch zult zijn, cn jezelf doodex^'
misschienJou moet ik alles zeggen, niel
waar? Voor jou mag ik geen geheimen heb*
ben? Je hebt mij lief, heel, héél lief! Kijk, ib
kan mijn ouders niet verlaten, maar als jij
mij verlaat, zal ik het besterven..."
Zij sprak hijgend cn snel, met gebroken stem,
„.Luister dan nu, mijn Pali!"
En zich vastklemmend aan Pali's hals, trol?
zij zijn hoofd naar zich toe
De nacht was geruischloos still kalm en
vredig wierp de maan haar bleek licht ove*
de aarde.
Nu en dan in een naburigen struik kreunde
een slapend vogeltje zacht. Het gaf al een
groot gedruisch als er een kiezelsteente aan
den rand van den waterkuil naar beneden
rolde.
Eensklaps sprong de herendooder in de
schaduw der struiken overeind en verschrik!
keek hij om zich heen. Men had ergens een
edel stuk wild doodelijk gewondWaar?
Die wilde, hartverscheurend-klagcnde kreel
had zijn oor bereikt van uit de pastorieEn
in het volgende oogenblik stormde een kreu
nende gedaante den jager voorbij.
Het was zijn dominee. Mijn God, wat waft
hier gebeurd?
Hij had het meisje in zijn arm genomen
en haar op den mond gekustHij voeldi
het kloppen van haar hart, den polsslag van
haar liéhaain, en ademde den geur van heul
haar in
vervolp~3>