DE E EM LAN DER". Donderdag 23 October 1913. BUITENLAND. FEUILLETON. De Klokken die verklonken. Ifl°, 100 12°* Jaargang. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO. Uitgevers: VALKHOFF Co r PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regolsf 0.50 Elko regel meor0.10*. Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbotaling. Groote lotters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijt boStaan zeor voordeoligo bepalingen tot het herhaald adverteoren in dit Blud, bij abonnoment, Eene circulaire, bovattende de voorwaarden, wordt o aanvraag toegozonden. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.00. Idem franoo per post1-50. Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.10. Afzonderlijke nummers 0.05. Deze Courant versohijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertenties en beriohten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. Politiek Overzicht Da wedstrijd in de oorlogs< toerustingen ter zee. De Enjgelsche mdiiistea* van marine Winston Churchill heeft in epne vergadering tie Man- ches.t'er oen oud paradepaard bereden; hij hoeft de kwestie van do toerustingen Her zee hefeproken en heolt daarbij zijn voorstel her haald. om in den wedstrijd; ifli vtoottoterustiin- gen eenie pauze 'te Laten intreden. Zijn voor stel is, evenals de vorige maal, gericht aan 't adres ran Lhiitschlami; hét is tuoor henl aldus kwnschre\ieni: „dn helt «volgende jaar zullen wij, algozaen vain de Caauadjoesche schepen en aigeziixan van alio etiJschen, die door onl- wükkeiiüigen in de Alid'dlell'aindsche zee kun nen worojenr geboren, vier groote schepen op stapel zeljben tegenover de twee Duitsche. Nu «e'fïen wij tot Duitsohlaind: „Wanneer gij den bouw van, uwe schepen twaalf maanden uit- stelt, dan willen wij volkomen te goeder trouw den aarubouw vani onze schiepen gaduirond© danzékfden tijd uitstellen." De fiiuianoktelie gevolgen va-n de aanneming dit vc-j; lei zioudien zijn voor Duits chianti ;i«ö besparing van zes, voor Engeland oerue van twaalf raillboen, terwijl die rol al ie ve srtork te van de beide landen volstrekt onveranderd zooi blijven. De spreker erkende, dat een volledige stilstand in den aanbouw van nieu we schepen daardoor niet zou worden ver kregen, die was onmogelijk, als niét ook an dere mogendheden bewogen werden even eens te handelen. Maar als Duitsohiand en Engeland het inü'l'iatief namen om de andere Europejsche stalen voorgingen, zou er dan rutet eene groote kans op succes zijn? Als Oos tenrijk en Italië niet bouwden, dan zou de verplichting daartoe ook voor Engeland en Frankrijk vervallen. Het feit, dat de drie bond geone schepen bouwde, zou voor an dere staten elke kans op risico wegnemen, wanneer zij dit vooibeeld Volgden. En zooi eene dergelijke gebeurtenis niet ook op den aanbouw van schepen door Amerika en Ja pan in/vloed uitoefenen? Veie millioenen zou den door zulk cone politiek voor den voor uitgang van de menschihcdd vrij worden. De heer "Wifastom Churchill heefb mét dit betoog groeten bijval geoogst bij zijn gehoor. Dait 'is nècl te verwonderen. Het zou wel zon derling zijn, als niét in Engela>nd en d>n andere laTitden onder heit volk hél- gevóél levendig was, dal -die wedstrijd itn oorlogsIkxirustingen op d)e geheele menschheid een stijgenden last legt, waaronder zij op dien duur moei bezwijken, en dal die doncentraAiiJe va-n een flood didcil1 der beste krachten op milïtedre dotel-elinden onberekenbaar nadeel toebrengt aan do laaie, die op hel gjebiod -dier hoogere cultuur is te vervuilon. De staatsman Winston Churchill heeft in. zijne rade te Manchester eene snaar aangeroerd, die bij zijn gehoor sympathiek modsl natrillen. Maar er is wel «enige grond voor de opmerking, dat de mi nister va ai marine Winsten Churchill in ge breke is gebleven om te Manchester zijn dub belganger tc wijzen op de bezwaren om over deze zaak van gedachten tie wissteien onder cle omstandigheden, waaronder hij haar dit maal te 'boude heteft gebracht. Hét voorstel is tet Duitschl-and gericht Maar nog voor dat! men in Duitschland er op heteft kunnen antwoorden, hebben zich in Engeland stem men doen hooren, waaruait diuidlelijk blijkt, dat men daar voor de bezwaren tegen het voorstel niet ongevoelig is- Inzonderheid ver dienen de aandacht de opmerkingen, die een gezaghebbend ministerieel orgaan, de West- minster Gataeite, over het voorstiel heeft ge maakt. Ddt blad drukt de hooip uit dat Chur- chill's voorstel jaar op jaar zal worden her haald, zonder te léttert op onmiddellijk suc ces. Maar orn teleurstelling en, als gevolg daar van, vcrkKXilimig vain cte iivter-natilonale bebrek- kingen te verhinderen, moét men zich goed de bezwaren voorstellen. Daartoe behoort het besiUaan van de Duiitsche vlootwet diiie aan de Duitsche schoepshouwwerven voor eene reeks van jairen den waarborg verschaft da(t hét hun aain weik -ndiét zal ontbroken. Verder heeft men hjlcr niet tie idocn met een Engelsch- Diütsch vraagstuk, maar mot een algemeen Europeesch vraagstuk, waarbij men wil, dal Engéliaild en DuiLschlanci de lekiiiiDg op zich zullen nemen. Men k-aai liieruwt aflcddcn, dat bij dDe Westmin ster Gazdllo de overtuiging voorshands niet zéér sterk is, dat men van liet voorstel om eenie pauze te doen intreden in de toerustin gen ter zee, de praktische verwezenlijking zal zicai. Overigens merkt het blajd op, dat dit nieb die eenlige methode moet zijlh om spaar zaamheid te betrachten Men mojg ook wel öens viagen ol oen aanhoudend zoeken naar ndfeuwé en kostbaarder scheepstypen aan het land een aan dc lioogerc kosten geêvenredigd voordéel brengt en of de orvvormoiflLde werk zaamheid On .oniWiékkingsgave van de eigen scheepsbouwmeesters niet een© onrioodige weeldie is. Aan den Balkan. Sofia, 22 Oct De regeering heeft bij de mogendheden geprotesteerd tegen den Ser- vis eken aanval op den post te Bodjeritza. Sofia, 22 Oct. Officieel wordt tegenge sproken, dat eene rurksch-Bulgaarsche over eenkomst zou zijn gesloten over den doortocht van Trksciie troepen door Thracie. S o f i a, 2 2 O c t. De Bulgaarsche troepen vonden Mustapha Pacha en Maiko Tirvovo volledig uitgeplunderd en de dorpen ten zui den van de Arda in brand gestoken door te rugtrekkende baskibozoeks. C e 11 i n j e, 2 2 Oct. Generaal Vechowics, de commandant van de Montenegrijnsche strijdmacht, heeft van zijne regeering bevel ontvangen na te gaan, waar de langs de Montenegrijnsche grens gevestigde poslen ge plaatst zijn en de op Albaneesch gebied ge plaatste poslen terug le brengen naar het Montenegrijnsche gebied. In een interview, opgenomen in de le Bel grado verschijnende Politika, verklaart een Se.rvische minister, dat Servië nog voor hel optreden van Oostenrijk-IIongarije, door de beide andere leden van den driebond onder steund, zijne bereidwilligheid om zich uit Albanië terug te trekken, kenbaar heeft gemaakt, wel is waar in de verwach ting, dat de groote mogendheden voorzorgs maatregelen zullen nemen voor de veiligheid van de grens. Ter voldoening aan den her nieuwden stap van den driebond, zal Servië de strategische punten, die het heeft bezet, prijs geven en den moreelen waarborg voor den vrede aan de grens overlaten aan de drie- bondstaten. De verklaring, dat Servië bereid is zijne troepen uit Albanië terug le trekken, is mon deling geschied door dc gezanten, die van de regeering de opdracht haddon onder de aan dacht te brengen, dat de Servische regeering geenszins plannen had gehad om duurzaam land in Albanië te bezetten. Do verklaring ein digde met den wensch, weldra geregelde toe standen en eene verantwoordelijke regeering in Albanië ingesteld te zien, waardoor eer waarborg van rust aan de grens zou worden gegeven. Naar aanleiding van de aanvaarding door de internationale commissie van hare taak, wijst het Servische regeenngsorgaan op ^cn chaotischen toestand in Albanië onder opmer king, dat talrijke bezwaren in den weg staan aan de regeling van dien toestand. Servië zal kalm de verdere ontwikkeling van dc gebeur tenissen afwachten en zich tegen elk gevaar naar zijn beste weten en kunnen verdedigen De Westminster Gazette schrijft: Wij kun nen ons een denkbeeld vormen van de wijzi ging, die gekomen is in de stemming ten aanzien van de Balkankwestie, wanneer wij de bijna volkomen onverscJiilligheid, waai mee Oostenrijk-Hongarije's eenzijdige inter ventie in Belgrado werd ontvangen, vergelij ken met de bittere protesten van een paar maanden geleden, toen Oostenrijk eene derge lijke actie in het geval van Skutari in den ziu had. Dezen keer sprak niemand van het oor logsgevaar tusschen Oostenrijk en Rusland. De panslavisten geven geen levcnsleekcn; Frankrijk alleen schijnt rich over dc Servcn en Grieken ongerust te maken. Maar ten slotte zet Oostenrijk slechts de beslissing van de mogendheden over Albanië door. Wanneer zijne interventie succes heeft, dan hebben wij anderen geen recht om te klagen. De verdeeling van de Servische strijdkrach ten in Albanië en dicht bij de grens is volgens een beschrijving van de Mililarisclie Rund schau aldus: in hel gebied Djakova—Pris- rend—Drin zijn sterke detachementen over de grens naar Albanië vooruitgeschoven, en wel naar Spas in het Drindal en op de hoog ten ten zuidwesten daarvan tegen do Casa Mailt, verder aan de Drinbrug bij Ura-Vczirit en de hoogten ten westen van dezen pas; voorts staan in het gebied ran Krasnici ten zuiwesten van Djakova en in de Ljuma Ser vische strijdkrachten eveneens op Albanee sch.cn bodem. Een tweede grensstreek, de streek ran Dibra— Kljese, is door eene bri gade bezet. Detachementen zijn over de grens op de hoogten ten westen van Kljese en ten noordwesten en zuidwesten van Dibra voor uitgeschoven. In eene derde grensstreek, het gebied Struga—Odhrida, staat eene infanterie divisie; over de grens staan detachementen aan den zuidelijken oever van het Ochrida- meer. Naar schatting hebben 10,000 man dc grens overschreden en staan op Albaneesch ge bied. De Monlenegrijnen zijn de grens Jict overgegaan en staan mét hunne troepen op eigen grond. De ontruiming van Albanië kan binnen 2 4 dagen ten uitvoer gelegd zijn. De duur hangt binnen dezen termijn al van de hoe veelheid op Albaneesch grond overgebracht oorlogsmaterieel en van de gesteldheid van weer en wegen. De detachementen hebben in het algemeen slechts twee daginarschen af te leggen tot aan de grens. Duttschland* De brief, dien de kroonprins uit Ilopfrebens geschreven heeft tot beantwoording van het schrijven ran den rijkskanselier aan hem over de Bruuswijksche troonsopvolging, vindt een zeer vriendelijk commentaar in een of ficieus telegram uit Berlijn aan de Kóln. Ztg. Daarin wordt gezegd: Iedereen zal met vol doening lezen, hoe beslist de kroonprins het afkeurt, dat men zijn brief, dien hij uitdruk kelijk als particulier heeft aangeduid, voor het publiek heeft gebracht. Aan hen, die zich daartoe hebben geleend, wordt daar door openlijk het getuigenis gegeven, dat zij daarmee geen goede politiek hebben gedaan. Dat is goed zoo en maakt een einde aan alle politieke uitleggingen van de zaak. Nu is de fabel te niet gedaan, dat de kroonprins zou hebben gcwenscht, dat er iels over zijn par ticulier schrijven in het pubhek bekend werd. Even verblijdend is het, dat de kroonprins 7.elf de uitlegging met alle beslistheid terug wijst, dal hij oppositie zou voeren tegen den keizer. Van den brief, waarin de rijkskanse lier de motieven voor de houding van de Pruisische regeering aan den kroonprins heeft uiteengezet, wordt uitdrukkelijk ver klaard, dal die belangrijk heeft bijgedragen om de zaak voor hem op le helderen. Dat is eene aanwijzing, dal de kroonprins na de ontvangst van den brief van den rijkskanse her de Bruuswijksche kwestie toch andei's beoordeelt dan in zijn brief was geschied.. Dat dit openlijk wordt geconstateerd, zal naar twee kanton zijn uitwerking niet missen, Vooreerst ruimt het eene zekere verwarring uit den weg, die in dc openbare meening moest intreden, en ten andere is zij dienstig om te constatecren, dat onder de naastbe- trokkenen in de troonopvolgingskwestie nu geenerlei mee nings ver schillen meer bestaan. De handelwijze van den kroonprins zal alge meen, behalve bij lien, die zich over de open baarmaking van het schrijven in hel belang van deze politieke oogmerken verheugd heb ben, gewaardeerd worden, en eenstemmig zal dc voldoening er over zijn, dat thans, met het oog op de verklaring, die de kroonprins den rijkskanselier schriftelijk heeft gegeven, <te bladen, die beproefd hebben den kroonprins tegen den keizer en den rijkskanselier uit te spelen, deze pogingen moeten staken. Van prins Ernst August zal. vo-lgens een officieus bericht van. de K&ln. Dtg. uit Ber lijn, niet meer verlangd worden, dan wat hij reeds heeft gedaan in de door hem afge legde en uitgelokte verklaringen. Ilij zal bij zijne troonsbeklimming zijne vroegere verkla ringen plechtig herhalen en aan ieder te verstaan geven, dat hij een Duitsche bonds' vorst wil zijn, die trouw is aan de grondwet Een uitdrukkelijke verklaring, dat hij afstand doet van Hannover, zal door hem niet wor den afgelegd. Over het voorstel van minister Churchill tot hel nemen van een jaar vacantic in den aanbouw van oorlogsschepen, wordt uit Ber lijn aan de Köln. Ztg. bericht, dat het hij de Engclsche en bij de Duitsche pers weinig in stemming heeft gevonden. De afwijzende oor deelvellingen zijn in de meerderheid aan deze zijde zoowel als aan gene zijde van het Ka naal. Dc kritiek schijnt soms dc grenzen van eene zakelijke bestrijding tc buiten te gaan. Wat men ook tegen dc uitvoerbaarheid van Churchill's denkbeeld moge aanvoeren, aa? de goede bedoeling van den Engelschen mi» nistcr van marine en aan de eerlijkheid van zijne bewijsvoering kan niet getwijfeld wor den. Minister Churchill liecft geen woord ge zegd, dat aan dc vriendelijke ontwikkeling van de Duitsch-Engclsehe betrekkingen af breuk zou kunnen doen. De erkenning van dit feit kan echter niet verhinderen, in de zaak zelf onomwonden uit te spreken, dat de weg, waarop de-minister Churchill eene verlichting van dc vloottoeruslingcn zoekt, voor afzien* baren tijd bezwaarlijk lot het doel kan leiden Heden beginnen dc debatten in liet lweed« Ivrupp-proccs voor het Landgericht tc Ber lijn. De beide beklaagden zijn de agent vat dc firma Krupp te Berlijn Brandt en een dei directeuren van de firma Krupp le Essen, do lieer von Eccius. Brandt wordt, zooals be kend is, beschuldigd van omkooping van amb tenaren. Dc aanklacht legen von Eccius houdt in, dat hij de schuldige handelingen van Brandt, waarvan hij kennis droeg, heeft aan gemoedigd of althans geduld. Do hoofdgetuige in dit strafgeding is do heer von Metzen, oud-directeur van de firma Krupp te Berlijn, die dc ham\lingen van zijn ondergeschikte afkeurde en die, om nog nief ten volle opgehelderde redenen ontslagen^ thans optreedt als aanklager van zijne gewe zen chefs en zijn voormalïgcn medewerker. Men denkt, dat er eene week gemoeid zai zijn met de behandeling van dit proces. Frankrijk. P a r ij s, 22 Oct. De minister van oorlog hoeft aam den president der republiek voor- gosjlèL'd bij ieder legerkorps eten iitspecleui van die rcservükrachten van de militaire voorbereiding to benoemen. Dit ambt zai worden opgedragen aan een d'ivisiiie-genieraaj van hét actieve katder, meetellende in het dloor dc bestaande organieke wekten voorzie ne GffeoUief. Do uitgave, die hi ra an verbon den is, zal dus gering zijn. Deze inspecteur!» zullen de opperste leiding hebben van elft malaitlaaro opljid-iugs- en sdiiot vereerd gingen in hun ambtsgebied; zij zullem belast zijn mot het toezicht op do mobilisatie van de reserve- en de landwcca'-manschappen,, en, huninio oplohling beöluren van het tijdstip hunner opnoeping onder de wapenen af on' waken over do cursussen Bot 'opleiding van dio loffka'arieni der raseawe-di.vl-iilewaarover zij beval zullen voeren in het geval von oorlog. Engeland. Londen, 22 Oct. In eene rede tc Swin don zeddc minister Lloyd George liodcn na middag, dat de regeering voornemens is een land-ministerie op tc richten, dat toezicht zal voeren op cn leiding zal geven aan alle kwes- Liën, die in verband staan met den gebruiker van den grond. De Londensche kiesi echtvrouwen hicb den Maandag hare wekclijkschc bijeenkomst Daar werd op een brancard binnengedragen Annie Kenney ,die in voorloopige vrijheid is gesteld, daar zij de hongerstaking toepaste» Alle vrouwen gingen staan en brachten miss Kenney een geestdriftige ovatie. Zij was te zwak om te spreken. In een ambulance-wagen geëscorteerd door talrijke taxi's met mili tante kiesrechtvrouwen, werd zij wegge* bracht. Men brengt vaak bloemen op het graf van een doode, wien men bij zijn leven geen door nen en distelen spaarde. VICTOR R4K03I. 84 Oi Jut Hongaarsch vertaald door JEXO 8EBES1YÉV en J. A. KA ABC Jr. Nu gebruikt men bij den priester het avondeten Nu wordt c geklonken, en vroolijk drinken zij hun .glas wijnNu is hel avondeten geëindigd En Simandy drukte zijn hoed stevig op het hoofd en trad naar buiten in don zwarten nacht. Hij ging het bosch in, om, achter dc tuinen langs, het huis van den priester van dichtbij Le kunnen naderen. Janos Vajda stond uit eten greppel op en ging voorzichtig hem achterna. Sintandy •waggelde in het donker ah een dronkaard, en stootte zich telkens tegen een boom, maar onverzettelijk vervolgde hij zijn weg. Vanaf den heuvel van Balintye Ron hij het verlichte huis van den priester reeds zien. Een tijd lang bleef hij daar staan cn liet zich toen langzaam en voorzichtig naar beneden glij den. Eeuige oogenblikken later stond hij in den tuin van den priester, en verschool zich bij den stam van een dikken populier. Daar kon hij reeds den klank van de piano hooren, waarop FI ra allerlei tuurige Roemeensche liederen speelde. De zacnte accoorden zweel-1 den langzaam door de geopende vensters in cle luwe lucht. Met hijgende borst stond Pali daar. Het eene oogenblik wilde hij naar bin nen stormen en iedereen dooden, die maar onder zijn bereik kwam Dien bleeken Roe meen met zijn ingezonken oogen, dat bedrie- gelijke zwarte meisjeen danook in dit zwakke bart het nuttelooze leven vernie tigd! iHet volgende oogenblik echter liep hem een koude rilling langs den rug. Neen, wach ten 1 Het is nog vroeg genoeg. Laten zij eerst maar bedwelmd worden door den drank en den hartstocht. Laten zij nog maar eenigen tijd de met geuren en genot bezwangerde lucht inademen! „Er volgden nu vroolljker liederen. De wals, bij welks melodie Sintandy eens zijn arm geslagen bad om de slanke leest van Florica. Daarna die andere wals, op welks slepende lonen dio Roemeen met Florica ge danst had. Simdndy viel op zijn knieën en begon met zijn nagels in de aarde le wroeten, als wilde hij' een graf graven voor zich zelf, of voor anderen Uren verliepen er en nog altijd slond Si mandy daar bij het huis van den Roemeen- schen priester, verscholen in de schaduw der boomen. Langzaam werd het stil iu huis. De piano zweeg en korl daarop werd hel venster van Florica verlicht. Simandy's oogen, die strak op dat venster gericht waren, schitter den op van blijdschap. Nu bidt het meisje, heel lang bidt zij. Zoowel tot God als tot haar be schermheilige. Zou zij misschien ook bidden voor hem? Plotseling verdween het licht. Zij ging in bed. Hij wachtteNu waren ook de dienst boden ter ruste gegaan. Iedereen in huis sliep. Toen ging Simündv naar hét venster en tikte I zachtjes tegen de ruiten. Stille. Hij tikte weer. Het venster ging met zacht gepiep open. „Pa li!" „Florica 1" „Hemel! pas op, als men eens zag, dat je hier bent!" „Wie? De mijnheer uit Boekarest?" „Sst... Niet zoo luid!" „Florica! Mijn levensgeluk zal nu beslist worden. Nu zal er in mijn ellendig leven mis schien een wending ten goede komen. Om 's hemels wil, zeg mij, wat die beide mannen hier zoeken?" ,>Pali, ik smeek je, vraag mij dat nietl Ik heb je lief, dat alleen weci ik". „En toch zal je aan een ander toebehooren, niet waar?" ;Nooit, nooit, dat zweer ik je. Deze twee heeren zijn niet om mij gekomen. Meer kaD ik niet zeggen". „Vaarwel dan, Florica!" „Palit" „Vaarwel! Mijn laatste woord zal geen ver vloeking zijn!" „Pali! Pali!" Maar niemand antwoordde meer, alleen liet zich in de struiken geritsel hooren, alsof een gewond dier er zich een weg doorheen baande. Vajda volgde als een speurhond het spoor en verloor den predikant, die zich regelrecht naar huis spoedde, niet uit het oog. Daar aangekomen echter bleef de in het bosch op gegroeide, eenvoudige man, gekweld door allerlei weifelingen, in het donker staan en wist niet wat hij aanvangen moest. Hij ge voelde, dat hier een ongeluk gebeuren zou, zonder dat hü evenwel ook maar vermoeden kon hoe. Het liefst zou hij naar binnen, naar zijn dominee toegesneld zijn, maar dat durfde hij niet. Simdndy stond zoo ver boven hem, dat hij het nooit gewaagd zou hebben, onge vraagd naar binnen te stormen. iHet venstér stond wijd open, cn een bun del lichtstralen viel er door heen naar buiten in den nacht. De oude jager, ofschoon hij zich er diep voor schaamde, sloop er heen, en gluurde naar binnen. Simdndy zat aan de tafel, en schreef. Soms staarde hij lang achter een m de kaarsvlam, en op zijn gezicht stond een smart te lezen zoo diep, dat de oude man zich afwendde, en de tranen hem in de oogen sprongen. Toen ging hij onder een struik zitten, stopte zijn pijp, stak die aan, en hield onder het uit blazen van dikke rookwolken zijn blik on afgebroken op het venster gericht. Opeens verscheen er een wittte gedaante onder hot raam. Het was Florica, die daar slond, zich vast klemmend aan hun oude meid. Het meisje wierp eerst een blik naar binnen, liep toer vlug om naar de deur, en opende die bevend Pali wendde zich niet om. „Pali" begon een zachte, klagende stem Simdndy sprong op, snelde naar het meisje top en overlaadde haar met kussen. ,Jten je hier? Ben je hier gekomen! Ga jf nu niet meer terug, blijf je nu altijd bij mij?" fluisterde hij met verstikte stem. „Ik behoor jou toe geheel en al, maar ik moet weer terug gaanik kwam alleen maar zeggen, dat je niet bang moest zijn „Neen lieveling, zeg niets! Laat ons heen gaan, wegloopen, vluchten van hier „Onmogelijk, onmogelijk, maar ik heb je lief, jou alléén heb ik lief. en jij hebt mij alleen lief, jo moet alles welen... ik zal jo alles vertellen, om jc gerust te stellen, zoodat je niet jaloersch zult zijn, cn jezelf doodex^' misschienJou moet ik alles zeggen, niel waar? Voor jou mag ik geen geheimen heb* ben? Je hebt mij lief, heel, héél lief! Kijk, ib kan mijn ouders niet verlaten, maar als jij mij verlaat, zal ik het besterven..." Zij sprak hijgend cn snel, met gebroken stem, „.Luister dan nu, mijn Pali!" En zich vastklemmend aan Pali's hals, trol? zij zijn hoofd naar zich toe De nacht was geruischloos still kalm en vredig wierp de maan haar bleek licht ove* de aarde. Nu en dan in een naburigen struik kreunde een slapend vogeltje zacht. Het gaf al een groot gedruisch als er een kiezelsteente aan den rand van den waterkuil naar beneden rolde. Eensklaps sprong de herendooder in de schaduw der struiken overeind en verschrik! keek hij om zich heen. Men had ergens een edel stuk wild doodelijk gewondWaar? Die wilde, hartverscheurend-klagcnde kreel had zijn oor bereikt van uit de pastorieEn in het volgende oogenblik stormde een kreu nende gedaante den jager voorbij. Het was zijn dominee. Mijn God, wat waft hier gebeurd? Hij had het meisje in zijn arm genomen en haar op den mond gekustHij voeldi het kloppen van haar hart, den polsslag van haar liéhaain, en ademde den geur van heul haar in vervolp~3>

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1913 | | pagina 1