Premie voor onze Lezers. Vrijdag 21 November 1913. BUITENLAND. FEUILLETON. DOKTERcJOQST 12°* Jaargang. Ii°. 125 Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort v. f l.OO. Idem franco per postt, 1.50. Per week (met gratis verzokering tegen ongelukken) 0.10. Afzonderlijke nummers - 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familio* advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels.. f 0.50. Elke regel moor0.1©, Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald advertoeren in dit Blad, bij abonnoiuent. Eene circulaire, bevattende de voorwahrdon, wordt of aanvraag toegezonden. Door een overeenkomst met een bekende firma te Amsterdam, zijn wij in staat gesteld, onzen lexers eene fraaie premie tegen „eer lagen prijs te knnnen aan- tiiedeu, n.l. zes prachtige repro duction in orgineele kleuren naar 4>nd.Ho!landsche meesters, voor den prijs van t Ü.SfO (franco thnis). Tegen inlevering van onder stannden Bon kan men na betaling- van genoemd bedrag, deze repro duction, in een keurige portefeuil le vervat, aan ons bureau ver krijgen. i»e reproducties, welke een at- meiing hebben van 40 bij 50 e.tl., zijn naar de volgende meesters A, van Ostade „Haringvrouwtje". Frans Hals: „De vroolijke drin ker". <4. W. BreiikeienKam„Ver trouwelijk gesprek", bï. Jletzu „Het ontbijt". .1. JJL Molenaar ..Dunte aan 't Klavier", Jou. Ver meer „Het Melkmeisje". De Administratie. De ondergeteekende verzoekt te mogeu ontvangen, tegen beta, iiug vim t z.ito ^Franco tkuisj, Ue premie-uitgave van net.Amerst. DagbiuU, zes reprouucties in origineeiekleuren naar Oud-Hoil. meesters. Naam: Woonplaats: Dezen bon in te zenden: Bureau Amersi. Dagblad, Utr. Str. 1 Amersfoort. Politiek Overzicht. Mongol«ë en Tibet tegen over China. In Petersburg vertoeft thans eeu Mon- goolsch gezantschap, dat in de eerste plaats lat taak heelt aan Rusland den dank te bren gen van de tegenwoordige bestuurders van Mongolië voor de verleende hulp en steun, maar ook het belang van de toekomst op liet oog heelt, door te streven naar verster king van de Russisch-Mongoolsche handels betrekkingen. In verband hiermede staat de onderteekening, die eenige dagen geleden heeft plaats gehad van een Russisch-Chi- neesch verdrag, waardoor de erkenning van de autonomie van Mongolië verkregen is. 9 De revolutie, waardoor in China de val van de Mandsjoe-dynastie is teweeggebracht, is voor de Mongolen en ook voor de Tibeta- nen eene aanleiding geweest om zich van China los te maken. De mystieke of feodale banden, die tusschen hen en het Ghineesche keizerhuis hadden bestaan, waren door de revolutie verbroken; zij zijn sedert niet we der aangeknoopt. De Chineesclie garnizoe nen van Mongolië en van Tibet, belegerd en aan hun lot overgelaten, zijn.het eene na het andere bezweken. Terwijl de naar Britsch-Indië gevluchte dalai lama toebe reidselen maakte om naar zijn land terug te keeren, verklaarde Mongolië zich in De cember 1911 tot een zelfstandigen slaat en koos tot hoofd den hutuchtu, den grooten lama van Oerga. De Russische diplomatie heeft goede diensten bewezen om de M-ongoolsche auto nomie door de Ghineesche republiek te doen aannemen. In April 1912 legde de minister van buitenlandsohe zaken Sazonow in de rijksdoema eene verklaring af, die te kennen gaf, dat Rusland besloten was de zelfstan digheid van Mongolië te beschermen. De regeering van den Gzaar moest, zoo zeide hij, als bemiddelaar optreden en er naar stre ven door de Mongolen de Chineesclie suze reiniteit te doen erkennen, „mits China op houdt het land te koloniseeren, er troepen te onderhouden en er bestuurders heen te zen den." Dit doel heeft Rusland sedert steeds in het oog gehouden. Toen China zich bij deze zuiver nominale suzereinileit niet wilde neerleggen, onderteekende de Petersburgsche regeering den 21. Oct./3 Nov. 1912 met die van Oerga een verdrag, dat de Mongoolsche auto nomie waarborgde en den steun van Rusland aan Mongolië beloofde om China te beletten soldaten, kolonisten of ambtenaren op zijn gebied, te zenden. In ruil daarvoor werden een aantal voorrechten in Mongolië aan de Russen toegekend. Dit verdrag iiet de deur open voor de erkenning van de Chineesche suzereiniteit, en Gliina is moeten eindigen met zich te vergenoegen met deze schijnvol- doening, door het verdrag te onderteekenen, waarvan wij hierboven hebben gewaagd. Men kan den werkelijken toestand, die door dit verdrag is-bekrachtigd^ -beoordeelen uit het feit, dat, terwijl China geene soldaten meer in Mongolië mag hebben, Rusland er sterke consulaalwachten mag onderhouden. Thains blijft nog de vraag over der bepa ling van de grens van het door de zorg van Rusland gedekte Mongolië. Volgens de natuur zou dit land in het zuiden begrensd worden door don woestijn Gobi; maar of de Russen en de Mongolen deze geografische lijn zullen aannemen, moet nog blijken. Dit is een van de punten, waarover de Cliineesch-Mon- goolsch-Russische conferentie zal hebben tc beslissen, die in Kjachta, aan de Siberische grens, moet bijeenkomen om de boepassing van het verdrag van Peking te verzeker en- Het voorbeeld van Rusland in Mongolië heeft Engeland bewogen, wait Tibet betreft, een soortgelijken weg te volgen. Het in 1906 on derteekende verdrag tusschen Engeland en China tot regeling van de gevolgen van de Engclsclie expeditie van 1994 na-ar Lhassa, erkende de suzereiniteit, niet de souvereini- tei'L van China over Tibet. Steunende op de- ton grondslag, overhandigde de Britsche ge zant te Peking den 17en Augustus 1912 aan ue regeering van Juansjikai eene nota, waar in werd verklaard, dat Engeland zich verzet te tegen de uitzending, die destijds werd aan gekondigd, van eene Chineesche expeditie in Tibet, en tegen de gelijkstelling van dit land met eene provincie van China. Het is niet aan twijfel onderhevig, dat op dien grondslag, overeenkomende met dien van het nieuwe statuut van Mongolië, de Engels oh-Cliinee- sch-Tibetaansche conferentie, die onlangs in Simla (Britsch-Indië) is bijeengekomen, de betrekkingen van Tibet- met de Chineesche republiek zal regelen. Rusland en Engeland schijnen hieromtrent geheel eensgezind te zijn; men is blijkbaar in Petersburg van mee- nmg, dat de Russische actie in Mongolië aan Engeland rechten verleende op het Chinee sche aanhangsel, grenzende aan het Britsch- lndische rijk. Te voren hebben de Russen zich verzekerd van de instemming van een onderen staat, waarmee zij moesten rekenen: Japan. In Juli 1912 zette eon geheim verdrag de kroon op eene reeks overeenkomsten, die aan Rusland in Mongolië dc handen vrij laten ten westen van eene lijn, ongeveer samenvallende met den meridiaan van Peking, en die de grens bepaalt van de streken van Zuid-Mandsjoe- rije en Binnen-Mongolië, welke aam de in- vlocdszóne van Japan zijn toegewezen. Niet lang geleden werd bericht, dat Japan zich dioor de regeering te Peking concessie heeft laten verleenen voor een spoorweg, die een der middelpunten van zijne Mongoolsche zóne verbindt mot het Japansche net van Zuid-Mandsjocrije Op deze wijze is 't lot geregeld van de oude buiten-aanhangsels van het Homelsche rijk. Aan den Balkan. Bij het eiland Rhodes heeft eene ontmoeting plaats gehad tusschen de Fransche en lta- liaansche eskaders, die thans vertoeven in het oostebjke bekken van de Middeilandsche zee. Toon de vlootdivisie van den hertog der Abruzzen het anker lichtte om de haven te verlaten, verscheen op korten afstand liet Fransche eskader, dat in eene rij achter elkaar voer. Op een 'Kilometer afstand van Rliodos verminderden de Fransche schepen hunne vaart en wisselden de gebruikelijke saluutschoten met de Italiaansohe divisie, die de haven verliet. Daarmee is een grief weggenomen, die tmen in Italië had, waai* men meende, dat de Fransche marine geen notitie van de Ita- iiaaiusche oorlogsschepen wilde nemen. Het feit, dat saluten gewisseld worden tusschen twee vloten, die eikaar in zee ontmoeten, be vat op zich zelf niets bijzonders, want het is gebruik en zelfs regel in de internationale be trekkingen. Maar als de Fransche vloot le ItaLiaansclie vloot voor Rliodos niet had wil len groeten, dan zou niets gemakkelijker voor 'haar geweest zijn dan voorbij te gaan op een voldoenden afstand, oin van het saluut vrij gesteld te zijn. De beleefdheid, die de Fran sche vloot heeft bewezen, zit hierin, dat zij heeft gevaren in de buurt van Rliodos, waar het Italiaanse he eskader zich bevond. Volgens een bericht van de Politische Kor- respoudenz uit Konstantinopel, wordt in wel ingelichte Turksche leringen verzekerd, dat aanleg en de exploitatie van den van Bag dad naar Basra te bouwen spoorweg met toe stemming van Engeland en Frankrijk is over gelaten aan Duitschland. Volgens een in Zürich ontvangen bericht uit Athene, wordt in het Grieksch-Turksche vre desverdrag de Zwitsersclie bondsraad be noemd tot scheidsrechter voor de bepaling van het bedrag der schadevergoeding, die Turkije heelt te betalen voor het kapen va» Grieksche handelsvaartuigen voor de oorlogs verklaring. Bukarest, 20 Nov. Ilct Regeeringsbla-d bericht, dat bij het diner, dat den 18en op liet kasteel Pelesch ter eere van dc Russische mis sie gegeven werd, de koning van Rumenië een dronk uitbracht, waarin hij, zich tot de missie wendende, zeide: Uwe aanwezigheid verschaft mij te meer voldoening, omdat zij mij de aangename gelegenheid biedt tot her nieuwing van de verzekering van de oprech te genegenheid, die ik voel voor uwen ver heven souverein, en van dc levendige sym pathie, die ik wel voor het dappere leger, waarmee wij verbonden zijn door zoovele aan ons hart dierbare herineringen. Konstantinopel, 19 Nov. De bespre kingen over het Turkscli-Butgaarsche han delsverdrag zuilen morgen op de Porte be ginnen, Konstantinopel, 19 Nov. iDe dagbb dein zullen morgen den officiccilcji tekst van het Turkscli-Grieksche vredesverdrag bekend m alken. Ccttinje, 20 Nov. Gewapende Albanee- sohe benden, komende uit den omtrek van Skutaii, vielen Montenegrijnsche schildwach ten aan bij Toezi. Na een hevig gevecht wer den de ALbaneezen met verliezen teruggesla gen. Cettinje, 20 Nov. In een aanval van de Albuneezer op Ue eerposten bij Toezi had den de Montenegrijnen verscheidene gewon den. V a 1 o n a, 2 0 Nov. Luitenant-kolonel de Veer en majoor Thomson, de Ncderland- sclie hoofdofficieren, die belast zijn met de organisatie van de gendarmerie, hebben zich heden met hun gevolg naar Barat begeven om den toestand in het binnenland te be- studeeren. Zij zullen daarna gaan naar El- bassan, Tirana en Durazzo en vervolgens be ginnen met hun organisatie-arbeid. De c-nimissie voor de bepaling van de zuid grens van Albanië heeft haren Oostenrijikschen gedelegeerde, den consul-generaal Bilinski, door den dood verloren. Hij is in Janiha over leden als slachtoffer van de ontberingen, die hij geleder, heeft gedurende het maandenlan ge beleg van Janina door de Grieken. Het Duilscke lid van de commissie, de con sul-generaal Wimkleir, die door een dollen hond is gebeten, heeft ziah naar Napels be geven, om zidh daar te laten beliandelen in hot Pasteur-instituut- De commissie heeft dus twee van hare leden tegelijk verloren. De Ntue Fnede Presse bericht uit Bukarest, dat prins Wilhelm zu Wied Sinaia heeft ver laten, om zich naai- Potsdam te begeven. Tus schen dc mogendheden wordt thans van ge dachten gewisseld over die- Albaneesohe troon- kwestie. Zoodra deze besprekingen geëindigd zijn, zullen dc mogendheden formeel den troon van Albanië laan den prins aanbieden. Het staat vast, dat de prins de candidatuur zal aannemen. Duitschland. B e r 1 ij n, 2 0 N o v. De keizer heeft met heC oog op eene lichte verkoudheid, waaraan hij sedert eenige dagen lijdt, afgezien van hei voorgenomen bezoek aan Militsch bij graa' Maltzahn. Berlijn, 20 Nov. Dé heden door deu bondsraad aangenomen bogrooting van het rijksleger voor 1914 bevat, voor zooveel het Pruisische contingent betreft, blijvende uit gaven tot een bedrag van 764 milüoen mark Legen 680 miiiiocn in het vorige jaar. De uitgaven voor eens zijn geraamd op 304 millioen Legen 521 millioen in het vorige jaar Daarvan zijm voor garnizoensgebouwen 114 millioen bestemd. B e r 1 ij n, 1 9 N o v. Bij de ontvangst van dt> hiel* gevestigde vertegenwoordigers van df Russische pers stond minister-president Ko- kowtzow stil bij de aelueede Bailkankwesliën, die Albaneesdie, de Grieksch-T urksche en de Armenische kwestie, welker beslissing zijne opvaiung bevestigen, die slount op de over tuiging, dat over deze kwesilién een Europce- sdiie oorlog niet kan en niet zal ontstaan. Kokowtzow zeide: Men heelt ons besciiulüigd van verraad van de Slavische gedachte; maar de gebeurtenissen reehtvaaniigden onzen po blieken koers. De Russische minister-president Kokowt* a \v heelt zidh op don avond vóór zijn ver trek uit Berlij'n zeer optimistisch uitgelaten over de economische ontwikkeling van Rus< land. Ook logde hij een algemeen politi'ek op timisme aan den dag in dc beoordeelimg va'n den were ldto est and. Aan de laranlü'. Zlg <4*dt daarover bericlït: Het goede vertrou wen, dat hem bezielt, steunt iin 'hoofdzaak hie- op, dal Europa de zware politieke krisis- sen \an de beide laatste jaren, dank zij de vredelievendheid en de vredesbchoeflo van de mogendheden, is te boven gekomen ca daarmee de zwaarste beproeving heeft door gestaan zonder dat 'ttot een Europeeschen oor iog is gekcïiien. Het berust verder op de over tuiging, dat de eensgezindheid van de mo gendheden in hun nclbogrrcpcin eigenbelang in stand zal blijtveui tegenover alle kwee tien, ook de nog onopgeloste andbielijkc vragen, die uit don Balkanoorlog zijn voortgekomen- Een van de gewichtigsteln dezer kweediën, ge wichtig -voor de geheede reorganisatie vam Turkije, is die van de bestuurshervorniing in Armenië. Het schijnt, dat in do gesprekken tusschen den Russischen minister-president en den rijkskanselier over het doel van dozen hervormingsarixud en over de beginselen, die daarbij moeten voorzitten, gebleken is eene overeenstemming van meenilngen, die dc ver- wadding opwekt, dat ook over do wijze van optreden overeenstemming onder dc mogend heden zal worden verkregen. O k de moeiciijke en niet minder gewich tige kwestie van de Egelsche eilanden zal op gelost worden, misschien door haar "nog maals voor du gezantenconferentio te Londen te brengen, maar dat is voor 't oogenblik nog niet te bc-oordeelen. Frankrijk. P a r ij s, 2 0 N o v. In antwoord op eene vraag van Jaurès in de Kamer, verklaarde minister-president Barfchou, dat de troepen, die gezonden zijn naar het tooneel van de HeL beste middel om bedrogen te worden is: zich zelf slimmer te achten dan anderen. EN ZIJN ZEVEN ZORSEN. 20 DOOB MARIE DIERS. Hij staarde plotseling in de toekomst en in aet leven als in een groote, zwarte ruimte. Dat Maria daar nog altijd zat, en een beetje ang stig op zijn antwoord wachtte, wist liij niet meer. Het einde van dezen gewichtigen, moei lijken dag was, dat ze zich op hem wierpen als wolven zijn levende zeven zorgen. Dien nacht sliep de dokter als een marmot. Toen hij beneden kwam, was alles nog stil in huis; de kinderen, ook zij, die reeds lang geen schoolkinderen meer waren, hadden de va- cantie in het hoofd en sliepen uit. Slechts één tje was er op, namelijk zij, van wie hij geloof de, dat ze nog achter haar gebloemd bed- sehermipje lag te slapen: Zijn hruinoogige, kleine Peter. Toen de dokter zijn door de regen bedorven stroohoed greep, om de stads- praktijk te gaan doen, gleed de (kleine hand als vanzelf sprekend in zijn groote. Dat was in lang niet gebeurd, en hij had het niet ge mist Heden, geen van 'beiden wist hoe en waarom, was het verbond tusschen hen ver- B&euwd. Dokter Joost ging de huizen binnen, en IV lerchen wipte buiten op den een of anderen balk of balanceerde op een tuinmuur of zal op een drempel als een echt straatkind. Bij de arme menschen stond Peterchen in hooi; aanzien, men zag in haar den middelaar tus schen den dokter en „de menschen". Dikwijls nam haar vader haar ook mee naar binnen en liet haar helpen, onverschillig of zo mooie dingen te zien kreeg of leelijke, Eberhard Joost zat de schrik toch nog in de leden. Maar de vaste slaap had hem onge veer den zelfden dienst gedaan, als dlem varigeai dag de woeste rit voor een andere kwesrtie. Dal was immers zijn eeuwig gebrek en tevens de beste kant van zijn karakter, dat hij slechts met werkelijke dingen en niet met plannen, wenschen of zoo iets als wroeging kon om gaan Misschien had hij alles verkeerd aangepakt. Nu ja, wat hielp hel, daarover te kermen en te kreunen? Mij, behoort het heden en de toe komst; het verleden is voorbij. Hij zag zijn Peterchen aan zijn hand naast zich loopen en 'kon zich plotseling heelcmaal niet meer voorstellen, dat uit haar niet het hoogste eD beste zou groeien, dat de aarde voortbrengen kon. WaarborgenI Och, Peterchen, Peter chen, reeds je dwaze, dikJke, zwaaiende vlechl waarborgt mij voor alles. Heden scheen de zon. Het was een genot voor de oogen, te zien, hoe alles, wal nog nat en vochtig was van den regen van den vorigen dag, zichtbaar opdroogde. De lucht was tegelijk frisch en warm, men voelde, dat het midden in den zomer was. Al zag dokter Joost in een bruine vlecht reeds een redmiddel, toch was hij niet plotse ling lichtzinnig geworden. Terwijl hij over het marktplein liep. brak hij er zich het hoofd mee, wat hij met zijn meisjes zou beginnen, zijn meisjes, die van kind bakviseh geworden waren, terwijl hij oogen en ooren in den zak gehad had Drie moeien er dus weg. Waarheen? Hoe kan ik cLat betalen? En waarom eigenlijk? „De nieuwe tijd," zegt Matz. „Nu ja maar de nieuwe tijd is ook niet alwetend. Ja, 't is noodiig, dat ze gaan, als ze thuis niets hebben dan een ezelachtigen vader, die zich alle ker sen voor den neus laat weghalen en later niet eens weel, dat hij er wat gehad heeft. Maar als ik nu eens beter oppaste? Ik moest niet meer alleen naar mijn patiënten rijden, maar de groote jachtkoets met twee paarden nemen ©n alle dagen die meisjes daar ook in stoppen. Dan had' ik ze bij me, ze (kregen frissche luoht en ze zouden mij bij de zieken kunnen helpen. Ja, ja. Jam nier is liet Jammer is het wat Achmed betreft maar het moet! Ik geloof, dat het gaan zaL Dat zal in menig opzicht „Goeden morgen, dokter Joost." Wie was dat? Midden op de markt? In een lichte japon? Hij deinsde terug, alsof hij reeds tegen haar aangeloopen was. Wat was dat? Droeg de aarde haar ook nog? „Zie ik er soms uit als een geest? Wat kijkt U me vreemd aan!" „Ja U is een geest zei dokter Joost tot de schilderes. Hij meende het in ernst, en zij voelde dat. Zij begreep in een enkel, vreeselijk oogenblik, dat zij in één dag en twee nachten voor hem van een levende veranderd was in een doode. En dooden, die men op de mankt tegenkomt, noemt men geesten. Ze werd bleek en in haar plotseling ont slaan gevoel van diepe smart klampte ze zich vast aan een onzinnige gedachte. „Dokter Joost, U komt tocli vanmiddag?" Hij keek haar aan en blikte in haar groene 0'»gen. Oude droomen schitterden hem daaruit tegemoet. .Juffrouw," zei hij, „ik heb immers geen tijd." Daarbij speelde een eigenaardig lachje om zijn mond, dat haar schrik aanjoeg. „Dan vanavond," ging ze moedig voort Ilij haalde diep adem en reikte haar de hand. Ze verbaasde zich over hem, zoo knap en trolsch en onafhankelijk zag hij er uit; ze vond, dat ze nog nooit zooveel van hem ge- •ïouden had als nu. „Bv heb geen tijd meer .Hildegard," zei hij vrij en rustig. Tegen zijn linkerarm stond zijn bruin doch tertje geleund. Ze zag naar de vreemde op met die eenigszins schuwe oogen van een wezen, dat nog niet weet, maar door zijn onbedorven instinct veel en velerlei vermoedt Dat aankij ken trok den blik der schilderes naar het kind. Voor den eersten keer bekeek ze bet meisje, wier naam ze niet eens kende, en een vreemd gevoel van afgunst en heimwee doortrilde haar borst „Ik had je tijd gestolen, Eberhard sta melde ze met bevende lippen en noemde hem daarbij voor den eersten keer bij zijn naam. „Ja", antwoordde hij. „Of ik had hem je opgedrongen. Dat is ook eigenlijk hetzelfde, ik moet je dankbaar zijn. De grootste macht in het leven vormen toch steeds nog de wonde ren." Ze keek hem nog een oogenblik aan en voelde, hoe haar krachten haar begaven; toen sprongen haar do tranen uit do oogen, daar, waar iedereen hert zien kom. ,yDe groote macht en de vreeselijkste hoorde hij haar fluisteren- Als in toorn trok1 ze haar hand uit de zijne en zonder groeien ging ze heen. I „Vader ze schrei41" zei Peterchen. „Ja zei dokter Joost, die met zijn ger dachten nog bij haar laatste, do allerlaatste'' woorden was, die ze met elkaar gesproken hadden. Zij zijn de vrceseiijkste en de lieer-^ lijksto macht. Zij zijn de heerschcnde, de ver nietigende en voltooiende krachten op aarde. Ook jij krijgt nog je prachtigen, glorierijken f dag, jij sterke, trotsche vrouw!" Dat alles was nu voorbij. Hij had niet gekund, wat anderen kunnen: het onnutte mot het nuttige verbinden, tege lijk zijn moeilijke dagtaak volbrengen on de enkele ledige oogenblikken in zaligie vrijheid genieten. Hij had nu eeitmaal niet zooveel ta lenten als anderen. Maar daartegenover stond, dat hij misschien sterker was dan menigeen, die in 't genot van 't spel stuk voor stuk kracht on eer en gees4 on zijn levertde zJal verspeelt Hij was nog juist te (rechter tijd van den stoel opgestaan on had do speel taf ei omgeslooton, toen hij gemerkt had, dat zijm inzet le hoog geweest was met betrekking tort d'e winst. Br (komt een tijd in het leven van ieder eer lijk man, waarop hij inziet, dat het met een bijzondere soort van levensvorm, de bitterst en tegelijk de zoetste op aaüxle, voor akijd v. or hem gedaan is. Dat is die tijd, waarop onherroetpelijlk die ouderdom (begint, dlie niet root zich laat spotten zonder met dien vloek van belachelijkheid, ver Lies van waardigheid, afkeer van zidh zelf "te antwoorden. Wordt vervolgd*

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1913 | | pagina 1