DE E EM LAN DER". Donderdag 27 Augustus 1914. BUITENLAND. FEUILLETON. LLLYs BEPROEVING. N° 50 13de Jaargang. ERSFOORÏSCH Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. Uitgevers: VALKHOFF Co. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden roor Amersfoort Idem franco per post f l.OOo - 1.50* P Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) O.IO. Afzonder/yke nummers - 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks» bohalve op Zon* en Feestdagen. Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie* advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT I. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIEN: Van 15 regol.f 0.50. Elke regel meor O.IO, Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handol en bodrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnomont. Eene oirculaire, bovattorde de voorwaarden, wordt oj aanvraag toegozonden. Politiek Overzicht. De wereldstrijd. Het ligt voor de baud, dat men bij de ge beurtenissen, waarvan wij nu getuige zijn en Waarin wij zoo ten volle meeleven, zich tel kens in de herinnering verplaatst naar de grioote worsteling, die nu 44 jaren geleden tóch heeft afgespeeld op ongeveer dezelfde plaats, die nu het hoofdtoon-cel is van den vtrijfd. Men zoekt naai* punten van vergelij king tus&chen toen en thans, en dat zooken ls niet ie vergeefs; er is overvloedig sLof om te vergeiijiken. In den Diiitsch-Fransehen oorlog van 1870 had na het don 15en Juli uitgevaardigde rao- bilisatiebevel het eerste gevecht bij Saurbrüc- ken, dat van geene beteekenis was, plaats op 2 Augustus. De gevechten van Weissenburg, Worth en Courcelles volgden den 4en, Gen en llen Augustus en de groote slagen van Mans la Tour-Vionville en van Graveiollc- Saint-Privat den lGen en l&en Augustus. Dit maal had men reeds aan het einde van de derde week, naast talrijke gevechten, dc be slissing in oen groolen veldslag, waarin ge- heele legers legen elkaar in hel vuur waren. Den 2len Augustus was op de slagvelden van. Lotharingen, lussclien Mctz en de V ogee zen, de strijd beslist. Dat is veertien dagen vroe ger dan in 1870. Het record van 1870 in de voltooiing van dc mobilisatie on de samen trekking van de legers is ditmaal belangrijk overtroffen. Nu is dc groote vraag: Hoe' zal de verge lijking zich voortzetten? In 1870 hebben wij gezien hoe voor do Duitschers in dc eerste phase van den oorlog de eene overwinning volgde op de andere. Slag op slag werd aan de F ransehen toegebracht, zoodat, zes we ien na de oorlogsverklaring, het débacle van Sedan voor den overwinnaar den weg open de naar Parijs. Hoe zal igt diuiadt ^4iuc7 lk: eerste groote ontmoeting is voor de Duilsche wapenen gun stig geweest. Dil is ook van Fransche zijde erkend, en het wordt bovendien bevestigd door dc bezetting van Lunevillc, die geschied is na den slag in Lotharingen. Maar toch is er overdrijving in de voorstelling van Duitsclie zijde over de beteekenis van deze nederlaag. Die voorstelling wordt gelogen straft door hel feit, dat reeds den 24en hel Fransche leger in Lotharingen weder aanval lend is opgetreden. Een leger, dat zoo spoe dig zijne veerkracht heelt terug gewonnen, kan geslagen zijai, maar verslagen is het ze ker niet. Maarschalk von der Goltz, de gezaghebben de militaire schrijver, wiens stem wij voor eerst niet meer zullen vernemen omdat hem door den Duilschcn keizer hel hoogste gezag is opgedragen in het bezette gedeelte van België, heelt in de- Tag de meening uitge drukt, dat een bijzondere reilen de Franschen er toe moet hebben geleid om in Lotharingen aanivallend op te treden. Iiij oppert het ver moeden, dat de inval in Lotharingen is ge schied in het belang van den linker-, in het Fransch-Belgische grensgebied strijdenden vleugel; hij zegt daarvan: „Dit laat de con clusie toe, dat het ook daar voor de Fran- schen niet gunstig staat, en voor ons bestaat dus de hoop, spoedig ook van daar goede be richten te krijgen'.' Naar die berichten wordt nu uitgezien t oene spanning, die stijgt naar male do groote slag, die Zondag begonnen is op de uitge strekte linie van Luxemburg tot Bergen in I-Ienegouwcn, langer duurt. Men doet het best zijne ziel in lijdzaamheid te bezitten, totdat daar de uitslag zal zijn te overzien. Over den stand aan het einde van de eerste periode van dezen groot-en strijd schreef de Daily News: „Het zou dwaas zijn te ontkennen, dat de Duitschers een punt hebben gewonnen. Hel zou nog dwazer zijn het gewicht van hun ne winst te overdrijven. De boridgenooten zijn gedeeltelijk teruggegaan, blijkbaar ui vol maakte orde, op hunne tweede linie, de ver sterkingen, die de Fransche grens dekken. Dat zou, als niet de Belgen een zoo krachtig ver zet hadden gcaboden, hunne eerste lime ge weest zijn; want de oorspronkelijke Fran sche plannen rekenden, evenals de oorspron kelijke Duilsche plannen, met een spoedigen doortocht van de Duitschers door België. Dit zoo zijnde, staan de bondgonooten na de eer ste phase van clen groolen slag ongeveer zoo als zij zouden hebben geslaan, als niet Bel gië de Duilsche plannon in de war had ge bracht." Nu is het Belgische verzet tegen dien door tocht voor goed gebroken. De forLen van Na men zijn thans allen gevallen. Over de Luik- sclie forten zwijgen de berichten. Van Duit sclie zijde is reeds lang beweerd, dat Luik in hurtnc handen is; als de tegenspraak van andere zijde daartegen zwijgt, dan mag men dat aannemen als eene stilzwijgende erken ning, dal ook de Luiksche forten gevallen zijn en dus de weg door België voor Duitschiand van alle belemmeringen vrij is. Op het oostelijke oorlogstooneel komt de eer van den dag toe aan het Oostenrijkschc leger, dat in Russisch Polen eene overwin ning heeft behaald op liet Russische leger, die van grooter beleekenis schijnt te zijn dan het Rus^oU «-WVO XU WX-ÜU.3CU, x* rrcxii hea-lolit, en althans zeker wel daartegen opweegt. De oorlog. Berlijn, 2 6 Aug. (W. B.) In het groote hoofdkwartier is het volgende telegram van (ion 24en van keizer Frans Jozef aan den keizer aangekomen: Overwinning op overwin ning! God is met u en zal ook met ons zijn. Ten innigste wensch ik u geluk, dierbare vriend, dén jeugdigen held, uwen lieven zoon den kroonprins, alsmede kroonprins Itupprecht van Beieren en het onvergelijkelijk dappere Duilsche leger. De woorden ontbre ken mij om uit te drukken wat mij en mijne kg er macht in deze wereldhistorische dagen beweegt. Hartelijk drukt uwe sterke hand Frans Jozef. Parijs, 26 Ang- (R.) Een gister avond uitgegeven officieel commu niqué bericht, dat in Lotharingen twee legers een geeombiueerden aanval hebben ondernomen. I>e slag begon gisteren en duurt nog voort. Het 15e legercorps voerde een zeer schitterende tegenaanval uit in het dal van tie Vezouse. l>e troepen hielden zich kranig. Ondanks de verschrikkelijke ver moeidheid na drie dagen van ach tereenvolgend vechten en de enorme verliezen, is het moreel van de troe pen uitmuntend en zijn de manschap pen verlangend om te vechten. Berlijn, 26 Au g. (W.B.) Tegen den lin kervleugel van het leger van den Duitschen kroonprins zijn uit Verdun en verder ooste lijk sterke strijdkrachten opgerukt, die wer den teruggeslagen. Boven-Elzas is, op onbeduidende aldeelin- gen na ten westen van Colmar, door de Fran schen ontruimd. Londen, 26 Aug. (R.) Het persbureau bericht, dat op het zuidelijke oorlogstooncel de Franschen door eene sterke Duitsche macht werden aangevallen. Dc aanval werd afgeslagen en dc vijand trok zich op de ge- heele linie terug. Lo n d e u, 27 Ang. (R.) Volgens blijk baar zeer sterk besnoeide berichten uit Parfjs van de Daily Mail en de Daily Telegraph, heelt een Duitsche cavalleric-corps in drie colonnes een dreigende aanval ondernomen tegen de Engelsehe gemeenscliaps< lijnen. De aanval werd met succes teruggeslagen. Aan de eene colonue werd de weg afgesneden voordat zij Rijssei be reikte; zij ging terng en werd ten slotte op de vlucht gedreveu. De tweede, grootste colonne ls door de Fransche artillerie in een hinderlaag gedreven in een bosch en bijna geheel ver nield. Waar men de derde colonne lieett ontmoet, is niet bekend. Dit heelt waarschijnlijk aanleiding ge geven tot het bericht, dat Rijssei was bezet. Intusschen schijnt het waar schijnlijk, «lat de Franschen besloten U£lili>;r .é'v.ïïc-donCcii:' Uit de uit .België ontvangen berich ten blijkt, dat «Ie Duitschers hals over kop voorwaarts gaan, zonder zich aan geineenscbapslluiën testoren Het Duitsche leger wordt gezegd zich in de lucht te bevinden. Er wordt bericht, dat «le niet-strij denden bevel heulen ontvangen,dat zij Duinkerken ïuccten verlaten. Antwerpen, 26 Aug. (R.) Een commu niqué van het ministeie van oorlog, uitge geven den 25en om elfuur des avonds, luidt aldus: Ten westen van de daas, zijn de troepen, die volgens de eergisteén uitgevaardigde be velen, op de dekkingsin in eene afwachten dc, verdedigende houdig moeten blijven, op de volgende wijze opgeleid: De Fransche en Engelsehe troepen bezeten eene frontlinie in de buurt van Givct, ciiizij al vechtende heb ben verkregen, waarbij :j den vijand in ontzag hielden, wiens offensicri beweging tot staan is gebracht. Ten oosten van de Mas hebben dc troepen het terrein, waarvan zizija uitgegaan, terug gewonnen; zij hebben zh daarbij meester ge maakt van de uilgaugevaii het groote bosch der Ardennen. Wij naen aan den rechter vleugel een krachtig offensief, dat den vijand deed teruggaan; maar de opperbevelhebber liel de vervolgingen ophouden om het ge- vechtstront te horstellen op de eergisteren aangewezen linie. De Fransche troepen toon den in den aanval eene opmerkelijke opge wektheid. Met name het zesde korps bracht den vijand aanzienlijke verliezen toe aan de zijde van Virion. De toestand is onveranderd in de Vogeczen. De slag duurt voort in de streek van Lune- ville. De Fransche troepen vorderen aan de grens van Luxemburg. In de streek van de Sarnbre zijn verscheidene gevechten zonder belang geleverd. In het Noorder departement is de toestand niet verontrustend. Er is heden geen enkele Duitschei* opgemerkt in dc om streken van Rijssei cn Tourcoing, waar maat regelen genomen zijn met het oog op latere operatdëii. De kavallerie, die eergisteren zich vertoonde in den omtrek van Rijssei, Rou- baix en Tourcoing, verscheen gisteren in de streek van Douai. Verder kan zi: niel vooruit gaan, zonder zich bloot te stellen aan het ge vaar om in de Engelsehe liniën te vallen. Het moreel van dc troepen blijft uitmun tend. Zeer opmerkelijk is de strijd van de Atgerijnsohe cn Senegaleesche hulptroepen tegen de Pruisische garde. Dat was een strijd van man tegen man, die met eene onuitspre kelijke woede werd gevoerd. L o n d e li2 6 A u g. Reuter heeft dc volgen de officieele mcdedceling ontvangen van het Belgische gezantschap. Den 2-len heeft hel Bel gische leger een uitvul uit Antwerpen gedaan. Den volgenden dag slaagde het er in drie Duilsche divisiën lot aan Vilvoorde terug te drijven. Antwerpen. 26 Aug. (R.) Een offi cieel bericht luidt: Je Belgische opera tien ijn goed geslaagd. Zij hadden een dubbel doel: Vooreerst aau de Duitsche versterkingen af breuk te doen, in de tweede plaats de Duit schers te trekken op de linie Mecheleu—Brus- Y:,7Ï~ y" Fyngphft stcllingan lucht le verschaffen. De vierde Duitsdxo vi- .__.i_, zich naar het zuiden begaf, is op hare schre den terug moeten keeren. De vierde Belgische divisie voor Namen heeft hare taak vervuld. De Duilsche colonne weid opgehouden cn de onzen hebben zich op de Fransche linie teruggetrokken. De forten van Namen houden zich nog staande. Berlijn, 26 Aug. (W. B.) De groote ge nerale stal deelt mede, dat bij Namen alle forten gevallen zijn. Ook is Longwy genomen na eene dappere tegenweer. Kopenhagen, 26Aug. (W. B.) Men be- ncht, dat prins Fried rich van Saksen-Meinin- gtn den 23cn voor Namen door een granaat- schot is gedood. Antwerpen, 26 Aug. (R.) Officieel wordt bericht, dat de Zeppelin heden nacht beproefde haren aam al te hervatten. Dc maat regelen, die waren genomen, verijdelden ech ter hare taktiek cn de Zeppelin zag van hare poging af. Parijs, 26 Aug. (R.) De Petit Parisicn bericht, dal eigens de verhalen van gewonde Engelsehe soldalen de -bontlgenoolen eene ware slachting onder de Duitschers aanricht ten bij Bergen (Henegouwen). Frankfort a/M a i n, TG Aug. (W. B.) De bladen melden dat gisteravond ongeveer 65 gewonden aangekomen zijn van het 81e rog. inf. De wonden zijn meerendecls van lichten aard. Naar dc berichten, die zij mee brachten, bestormde het regiment een hoogte, waarbij prins Friedrich Karl van Hessen, na' dat dc vaandeldrager van een bataljon ge wond was, zelf hel vaandel greep en zijn re giment ter overwinning leidde. b o o «I e n27 Aug. (R.) De Times meldt, «lat volgens particuliere be richten «le Russen Tilsit liebbcu bezet. (Tilsit is eene open stad, dc hoofdstad van Pruisisch Litauen. De stad ligt a.m dc samen vloeiing van de Tilse cn dc Memel; admi nistratief maakt zij deel uit van het i ageert riugsdistrict Gumbinnc». In de geschiedenis is Tilsit bekend als dc plaats, waar den i en 9en Juli 1809 het vredesverdrag werd geslo ten, dat aan Pruisen dc groolslc vernedering heeft gebracht, die het ooit heeft onderga au Den 6en Juli had liicr de gedenkwaardige ontmoeting van koningin Louise met Napo leon plaats). Weeuen, 26 Aug;. (Corr.-bureau). Het groote hoofdkwartier bericht, «lat een «Iriedaagsehe slag bij h rasuik gisteren eindigde met een volledige overwinning van onze troepen. De Russen werden nit bet geheele, omstreeks 70 11.91. bree«le l'ront ver dreven en namen «len op een vlnchf gelijkenden aitoebt aau naar JLuWlin. (Lublin is de hoofdstad van het zuidoosle* lijikste der gouvernementen, waarin Russisch Polen is verdeeld. Krasiük ligt in dat gouver nement meer naar dc Oostenrijkschc grens toe). W e e n c n, 2 6 Aug. (W. B.) Uit het oor- logskwarlier wordt oll'icicel bericht, dat ouzo troepen, volgens de laatste berichten, in do gevechten rondom Krasnik iccr dan 3000 ge vangenen maakten. Zij maakten 3 vaandels, 20 kanonnen en 7 bespannen machinegeweren Onder de Russische officieren, die gevangen werden genomen, zijn eenigen, die den veld- lodht tegen Japan bobben meegemaakt. Zij verklaren overeenstemmend, dol de aanvaller van onze troepen veel heviger waren dan die van de Japanners. We enen, 2 6 Aug. (W. B.) liet oorlogs- perslcwartior bericht officieel: lu hemberg i( gisteren liet eerslc groole nsporl van de in de grensgevechten gevangen gemaakte Kui sen aangekomen. Uit alle berichten blijkt, dat de Russen op hunne bekende banbaarsche wijze van oorlog voeren op eigen en vreemd gebied alles ver woesten, dorpen en hoislcdcn zonder .1 - schooning in brand sleken en daardoor den spot drijven met ullc volkenrechtelijke over eenkomsten. Onder drl branden en zengen had aanvankelijk, toen de particcle vijande lijke invallen nog mogelijk waren, het u.ilici. sehe grensgebied cn zijne bevolking zeer le lijden. Sedert wij in bet vijandelijke gebiec' zijn doorgedrongen, tred dc Rus .sche ver- melingswoede dc daar liggende plaatsen. Oczi methode kan ons voorwaarts rukken rk te genhouden, maar bewerkt overal, dal de :n t nauw gebrachte bevolking ons niet alleen iij de zuiver Poolsche districten, als bevrijders - if barSaarschc willekeur bcgvoel. In vredestijd begraven de zonen hun va ders: an oorlogstijd zien vaders hun zonen ten grave dragen. Roman uit het Zwcedsch (looi* A. M. VAN DER LINDEN-VAN EDEN. 35 Was er iemand die hoorde wat hij flui sterde? Ik geloof hot niet Tante Ida en mevrouw Wamge spraken druk met elkaar. Dc kapitein is verdiept iai zijn krant. Ja, daar loopt Tord over dc weide. Straks ga ik door d'cn boomgaard, zoodat niemand er aan denken kan dat wij samen uitgaan. Als tante Ida nu maar gauw opstaat en haar mid dagslaapje gaat doen. Maar zij hecllt het den laatsten tijd zoo geregeld gedaan. Hoe zou den Tord en ik elkander andiers kunnen ont moeten? Hel is onze e enige gelegenheid. Edla staalt aan hot raam om cms in 't oog te hou den. Ik zie haar, hoe zij haar best doet om zich le verschuilen. Maar zij is er nog niet achter kunnen komen dat tante Ida's rust- uurtje cms heerlijk tijdje is. Als ik tante Ida naar boven heb gebracht en zij is in slaap gevallen, Often ik vrij om te gaan wandelen. Maar wien ik aantref, dat weet Edla niet. Gisteren naar het park. Eten-gisteren in het bonkenboschie. vandaag op de brug. Zal ik het hem vandaag kunnon zeggen? Ik moet, ik moet. De uj(i gaaL voort cn Edla zou hot kunnen ontdekken Maar wan neer ik bij hem ben, is het mij onmogelijk. Zijn oogen rusten dan met verrukking op mij, alsof ik hel meest vo'ikomene on lieflijk ste schepsel was, dat hij kon vinden. Hij volgt mijn bewegingen, hij luistert naar mijn woor den, alsof hij nooit moede wordt er naai* to luisteren. Ik mag zeggen ou doen wat ik wil. Alles is een vreugde cn feest voor hem. Zijn blikken zijn liefkozingen, zijn kussen geluk zaligheid. Er ligt een luister over zijn liefde, die haar heilig maakt. En die luister, die van mij uitgaat, dien zou ik moeten bezoedelen, naar builen keeren het leclijke dat aan mij kleeft? Maai* toch moet ik het doen. Neen, neen, zoo lang ik kan zal ik een rol spelen en schijnen wat hij denkt dat ik ben. Hot is eon goddelijk spel. Het is een heel ierven waard. Nu staat Ida op. Nu gaan wij naar boven. En dan De boot is met groen versierd. Hij heeft haar voor mij versierd. En zelf staat hij voor aan, geleund oip den bootshaak, klaar om al te stooten, zoo gauw als ik er ben. O, mijn beminde, wat wil je al niet doen nrn te itoonen dat het hoogtijd is wanneer ik kom. En wat kan ik doen voor jou? Niets dan lijden kan ik je geven. Maar niet nu, niet nu. Geen droevige gedachten rtu. ITeeriljk, heerlijk, over het liahte water le glijdlen. Hét behoort aan ons alleen. Wij zijn hier buiten geheel alleen. Niemand ziet ous en w ij zitten maast ellijr op dezelfde bank, en de boot drijft waa.een zij wil. Wart. wil hij met zijmchte, teedeme hand? 0, hij wil zijn hoofd mijn schouder doen rusten. Nu ligt het dr zoo zacht mot mijn voorhoofd togen zijn mg. En zijn lieve, zachte hand streelt m haar. „Is hel' niet alsof wiiooit zouden kunnen scheiden? Alsof wij n al de vezelen van ons hart en onze gedaien in elkaar zijn gc- groéid?" „Ja, Tord, als je nwosliet, zou je mijn hart breken." „Als ik je losliet Hij drukt mij nog ster tegen zich aan. Ik voel, legen mijn slai aau» hoe hij laclit. Hij denkt dat het on indijk is. Ja, hot is ook onmogelijk, onmogelijk Nu mogen wij bij blaar buis gaan niet langer samen gezien o den. Ioder moet, even als toen wij gin, een andoren weg nemen. „Hier is de zijweg. I ga je, Tord?" „Langs de smederij, lieb er een bood schap." „Dan ga ik rechtuiHar huis. Vaarwel voor vandlaag." Wij zullen elkaar bbt avondeten weer zien, zoo niet vroegerisschien zi'.l a wij met de anderen nog la rij elkaar. Maar dan zijn wij niet samen. kan vandaag niet meer gebeuren. Er gaat een volle dmee heen, voordat wij elkaar weer treffer Een lange kus, lang!an ooit tevoren. Hij is weg, verdweaohter liet boschjc. Maar zijn kus brandt; op mijne lippen, wann en vurig. Het nt. Maar morgen zal bet gaan als vandaag en eergisteren. En waarom heb ook zoo n haast? Nu ik zweeg toen ik zag dal hij mij liefhad, is het immers hetzelfde of ik hel een paar dagen vroeger of later zeg. Als Edla het maar niet ontdekt. En ik zal voorzichtig zijn! Wie zit daar neergehurkt op den steen? Kan zij het wezen? Nu staal zij op. Ja, zij is het! Wat doet ze daar, wat wil zij? Wat kijkt zij mij aanl Maar zij kan Tord niet gezien hebben. Hij is reeds lang weg. Zij wil mij blijven ontmoeten. God in den hemel, zal ik over de weide ontsnappen? Neen, ik wil baar niet laten zien dat ik bang voor baar ben. Haar gezicht staat stroef, liaar oogen schitteren. Als ik haastig voorbij liep? Maar daar zie ik geen kans op. „Zoo, juffrouw Elly, komt u alleen terug? „Wat bedoel je, Edla? weet heel goed wat ik meen. Ik zag Tord uitgaan cn ik volgde hem om Le onder zoeken of er iemand bij hem zou komen, en dat was zoo. U zag mij niet achter het boschjc, maar ik zag u beiden heel goed. Even vroe ger jgiing ik naar huis om u op te wachten." Zij beeft mij in haar klauwen. Alles voorbij Het spel is uit. Wat zal ik doen? Wat zal ik antwoorden? Mijn verstand slaat stiL Al viel ik voor haar op de knieën en smeekte haar om mijn geluk, het zou haar niet verteederen. En toch is zij niet ongevoelig. Een paar dagen geleden, toen zij begreep dat ik niet zoo misdadig was als zë dacht, had zij toch medelijden met mij. Als ik...? „Edla, ai jc eens wist hoeveelhoe vree- selijk veel ik van hem houd. Ik kan niet .'even zonder hem „Weet u niel aneer, wat ik gezegd heb, dai het met al die gekheid uit moest zijn?" Hoe kon ik denkenWal bcteeken ik, wanneer hot 't wol en woe vaai Tord geldt? En jik bon niet goed genoeg voor hem. Het onaangename, oude gezicht met de gelo huid is droog, onbewogen, me>t oogen als vlam' motjes van vuur. Zij zou mij in alle bedaard* beid kunnen vermoorden. «Weet u wat ik dacht? Ik dacht, u moest morgen weggaan.... u zoudt kunnen zeggen diat uw familie om u geschreven heeft." Zij meent dat zij met mij kan doen wal zij wil. Zij denikit -dat zij op mij kan trappen aJs op een insekL Maar ik zal haar toonenj ik zal....I „Edla, denk je diat ik bang voor ic ben?'1 *Hd>t u gcon reden om dat le zijn? „Neen." Mij vernederen wil ik niet. «Ach, zoo?" „Ga en vertel hem wat jc weet, dan zal je eens zien. Hij zaj je gaan halen, Edla, dat is het ocnige wat je er moe zult winnen. En van mij zal hij blijven houden. Als ik niet leven kan zonder hem, kan hij niet leven zonder mij." Die slag was raak. Nu zwijgt zij en apert haar oogen open. Maar ik kam mijn oogon ook wel open sperren. .Zoo, is het al zoo ver gekomen?" „Ja, zoo ver is het gekomen. Yaarweir Wordt vervolgd*

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1914 | | pagina 4