DE E EM LAN DER".
Donderdag 27 Augustus 1914.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
LLLYs BEPROEVING.
N° 50
13de Jaargang.
ERSFOORÏSCH
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden roor Amersfoort
Idem franco per post
f l.OOo
- 1.50*
P
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) O.IO.
Afzonder/yke nummers - 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks» bohalve op Zon* en
Feestdagen.
Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie*
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT I.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIEN:
Van 15 regol.f 0.50.
Elke regel meor O.IO,
Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handol en bodrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen
tot het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnomont.
Eene oirculaire, bovattorde de voorwaarden, wordt oj
aanvraag toegozonden.
Politiek Overzicht.
De wereldstrijd.
Het ligt voor de baud, dat men bij de ge
beurtenissen, waarvan wij nu getuige zijn en
Waarin wij zoo ten volle meeleven, zich tel
kens in de herinnering verplaatst naar de
grioote worsteling, die nu 44 jaren geleden
tóch heeft afgespeeld op ongeveer dezelfde
plaats, die nu het hoofdtoon-cel is van den
vtrijfd. Men zoekt naai* punten van vergelij
king tus&chen toen en thans, en dat zooken
ls niet ie vergeefs; er is overvloedig sLof om
te vergeiijiken.
In den Diiitsch-Fransehen oorlog van 1870
had na het don 15en Juli uitgevaardigde rao-
bilisatiebevel het eerste gevecht bij Saurbrüc-
ken, dat van geene beteekenis was, plaats op
2 Augustus. De gevechten van Weissenburg,
Worth en Courcelles volgden den 4en, Gen
en llen Augustus en de groote slagen van
Mans la Tour-Vionville en van Graveiollc-
Saint-Privat den lGen en l&en Augustus. Dit
maal had men reeds aan het einde van de
derde week, naast talrijke gevechten, dc be
slissing in oen groolen veldslag, waarin ge-
heele legers legen elkaar in hel vuur waren.
Den 2len Augustus was op de slagvelden van.
Lotharingen, lussclien Mctz en de V ogee zen,
de strijd beslist. Dat is veertien dagen vroe
ger dan in 1870. Het record van 1870 in de
voltooiing van dc mobilisatie on de samen
trekking van de legers is ditmaal belangrijk
overtroffen.
Nu is dc groote vraag: Hoe' zal de verge
lijking zich voortzetten? In 1870 hebben wij
gezien hoe voor do Duitschers in dc eerste
phase van den oorlog de eene overwinning
volgde op de andere. Slag op slag werd aan
de F ransehen toegebracht, zoodat, zes we
ien na de oorlogsverklaring, het débacle van
Sedan voor den overwinnaar den weg open
de naar Parijs.
Hoe zal igt diuiadt ^4iuc7 lk: eerste groote
ontmoeting is voor de Duilsche wapenen gun
stig geweest. Dil is ook van Fransche zijde
erkend, en het wordt bovendien bevestigd
door dc bezetting van Lunevillc, die geschied
is na den slag in Lotharingen. Maar toch
is er overdrijving in de voorstelling van
Duitsclie zijde over de beteekenis van deze
nederlaag. Die voorstelling wordt gelogen
straft door hel feit, dat reeds den 24en hel
Fransche leger in Lotharingen weder aanval
lend is opgetreden. Een leger, dat zoo spoe
dig zijne veerkracht heelt terug gewonnen,
kan geslagen zijai, maar verslagen is het ze
ker niet.
Maarschalk von der Goltz, de gezaghebben
de militaire schrijver, wiens stem wij voor
eerst niet meer zullen vernemen omdat hem
door den Duilschcn keizer hel hoogste gezag
is opgedragen in het bezette gedeelte van
België, heelt in de- Tag de meening uitge
drukt, dat een bijzondere reilen de Franschen
er toe moet hebben geleid om in Lotharingen
aanivallend op te treden. Iiij oppert het ver
moeden, dat de inval in Lotharingen is ge
schied in het belang van den linker-, in het
Fransch-Belgische grensgebied strijdenden
vleugel; hij zegt daarvan: „Dit laat de con
clusie toe, dat het ook daar voor de Fran-
schen niet gunstig staat, en voor ons bestaat
dus de hoop, spoedig ook van daar goede be
richten te krijgen'.'
Naar die berichten wordt nu uitgezien t
oene spanning, die stijgt naar male do groote
slag, die Zondag begonnen is op de uitge
strekte linie van Luxemburg tot Bergen in
I-Ienegouwcn, langer duurt. Men doet het best
zijne ziel in lijdzaamheid te bezitten, totdat
daar de uitslag zal zijn te overzien. Over den
stand aan het einde van de eerste periode
van dezen groot-en strijd schreef de Daily
News: „Het zou dwaas zijn te ontkennen, dat
de Duitschers een punt hebben gewonnen.
Hel zou nog dwazer zijn het gewicht van hun
ne winst te overdrijven. De boridgenooten zijn
gedeeltelijk teruggegaan, blijkbaar ui vol
maakte orde, op hunne tweede linie, de ver
sterkingen, die de Fransche grens dekken. Dat
zou, als niet de Belgen een zoo krachtig ver
zet hadden gcaboden, hunne eerste lime ge
weest zijn; want de oorspronkelijke Fran
sche plannen rekenden, evenals de oorspron
kelijke Duilsche plannen, met een spoedigen
doortocht van de Duitschers door België. Dit
zoo zijnde, staan de bondgonooten na de eer
ste phase van clen groolen slag ongeveer zoo
als zij zouden hebben geslaan, als niet Bel
gië de Duilsche plannon in de war had ge
bracht."
Nu is het Belgische verzet tegen dien door
tocht voor goed gebroken. De forLen van Na
men zijn thans allen gevallen. Over de Luik-
sclie forten zwijgen de berichten. Van Duit
sclie zijde is reeds lang beweerd, dat Luik
in hurtnc handen is; als de tegenspraak van
andere zijde daartegen zwijgt, dan mag men
dat aannemen als eene stilzwijgende erken
ning, dal ook de Luiksche forten gevallen zijn
en dus de weg door België voor Duitschiand
van alle belemmeringen vrij is.
Op het oostelijke oorlogstooneel komt de
eer van den dag toe aan het Oostenrijkschc
leger, dat in Russisch Polen eene overwin
ning heeft behaald op liet Russische leger,
die van grooter beleekenis schijnt te zijn dan
het Rus^oU «-WVO XU WX-ÜU.3CU,
x* rrcxii hea-lolit, en althans zeker
wel daartegen opweegt.
De oorlog.
Berlijn, 2 6 Aug. (W. B.) In het groote
hoofdkwartier is het volgende telegram van
(ion 24en van keizer Frans Jozef aan den
keizer aangekomen: Overwinning op overwin
ning! God is met u en zal ook met ons zijn.
Ten innigste wensch ik u geluk, dierbare
vriend, dén jeugdigen held, uwen lieven
zoon den kroonprins, alsmede kroonprins
Itupprecht van Beieren en het onvergelijkelijk
dappere Duilsche leger. De woorden ontbre
ken mij om uit te drukken wat mij en mijne
kg er macht in deze wereldhistorische dagen
beweegt. Hartelijk drukt uwe sterke hand
Frans Jozef.
Parijs, 26 Ang- (R.) Een gister
avond uitgegeven officieel commu
niqué bericht, dat in Lotharingen
twee legers een geeombiueerden
aanval hebben ondernomen. I>e slag
begon gisteren en duurt nog voort.
Het 15e legercorps voerde een zeer
schitterende tegenaanval uit in het
dal van tie Vezouse. l>e troepen
hielden zich kranig.
Ondanks de verschrikkelijke ver
moeidheid na drie dagen van ach
tereenvolgend vechten en de enorme
verliezen, is het moreel van de troe
pen uitmuntend en zijn de manschap
pen verlangend om te vechten.
Berlijn, 26 Au g. (W.B.) Tegen den lin
kervleugel van het leger van den Duitschen
kroonprins zijn uit Verdun en verder ooste
lijk sterke strijdkrachten opgerukt, die wer
den teruggeslagen.
Boven-Elzas is, op onbeduidende aldeelin-
gen na ten westen van Colmar, door de Fran
schen ontruimd.
Londen, 26 Aug. (R.) Het persbureau
bericht, dat op het zuidelijke oorlogstooncel
de Franschen door eene sterke Duitsche
macht werden aangevallen. Dc aanval werd
afgeslagen en dc vijand trok zich op de ge-
heele linie terug.
Lo n d e u, 27 Ang. (R.) Volgens blijk
baar zeer sterk besnoeide berichten
uit Parfjs van de Daily Mail en de
Daily Telegraph, heelt een Duitsche
cavalleric-corps in drie colonnes
een dreigende aanval ondernomen
tegen de Engelsehe gemeenscliaps<
lijnen. De aanval werd met succes
teruggeslagen.
Aan de eene colonue werd de weg
afgesneden voordat zij Rijssei be
reikte; zij ging terng en werd ten slotte
op de vlucht gedreveu. De tweede,
grootste colonne ls door de Fransche
artillerie in een hinderlaag gedreven
in een bosch en bijna geheel ver
nield. Waar men de derde colonne
lieett ontmoet, is niet bekend. Dit
heelt waarschijnlijk aanleiding ge
geven tot het bericht, dat Rijssei was
bezet. Intusschen schijnt het waar
schijnlijk, «lat de Franschen besloten
U£lili>;r .é'v.ïïc-donCcii:'
Uit de uit .België ontvangen berich
ten blijkt, dat «Ie Duitschers hals
over kop voorwaarts gaan, zonder
zich aan geineenscbapslluiën testoren
Het Duitsche leger wordt gezegd zich
in de lucht te bevinden.
Er wordt bericht, dat «le niet-strij
denden bevel heulen ontvangen,dat
zij Duinkerken ïuccten verlaten.
Antwerpen, 26 Aug. (R.) Een commu
niqué van het ministeie van oorlog, uitge
geven den 25en om elfuur des avonds, luidt
aldus:
Ten westen van de daas, zijn de troepen,
die volgens de eergisteén uitgevaardigde be
velen, op de dekkingsin in eene afwachten
dc, verdedigende houdig moeten blijven, op
de volgende wijze opgeleid: De Fransche en
Engelsehe troepen bezeten eene frontlinie in
de buurt van Givct, ciiizij al vechtende heb
ben verkregen, waarbij :j den vijand in ontzag
hielden, wiens offensicri beweging tot staan
is gebracht.
Ten oosten van de Mas hebben dc troepen
het terrein, waarvan zizija uitgegaan, terug
gewonnen; zij hebben zh daarbij meester ge
maakt van de uilgaugevaii het groote bosch
der Ardennen. Wij naen aan den rechter
vleugel een krachtig offensief, dat den vijand
deed teruggaan; maar de opperbevelhebber
liel de vervolgingen ophouden om het ge-
vechtstront te horstellen op de eergisteren
aangewezen linie. De Fransche troepen toon
den in den aanval eene opmerkelijke opge
wektheid. Met name het zesde korps bracht
den vijand aanzienlijke verliezen toe aan de
zijde van Virion.
De toestand is onveranderd in de Vogeczen.
De slag duurt voort in de streek van Lune-
ville. De Fransche troepen vorderen aan de
grens van Luxemburg. In de streek van de
Sarnbre zijn verscheidene gevechten zonder
belang geleverd. In het Noorder departement
is de toestand niet verontrustend. Er is heden
geen enkele Duitschei* opgemerkt in dc om
streken van Rijssei cn Tourcoing, waar maat
regelen genomen zijn met het oog op latere
operatdëii. De kavallerie, die eergisteren zich
vertoonde in den omtrek van Rijssei, Rou-
baix en Tourcoing, verscheen gisteren in de
streek van Douai. Verder kan zi: niel vooruit
gaan, zonder zich bloot te stellen aan het ge
vaar om in de Engelsehe liniën te vallen.
Het moreel van dc troepen blijft uitmun
tend. Zeer opmerkelijk is de strijd van de
Atgerijnsohe cn Senegaleesche hulptroepen
tegen de Pruisische garde. Dat was een strijd
van man tegen man, die met eene onuitspre
kelijke woede werd gevoerd.
L o n d e li2 6 A u g. Reuter heeft dc volgen
de officieele mcdedceling ontvangen van het
Belgische gezantschap. Den 2-len heeft hel Bel
gische leger een uitvul uit Antwerpen gedaan.
Den volgenden dag slaagde het er in drie
Duilsche divisiën lot aan Vilvoorde terug te
drijven.
Antwerpen. 26 Aug. (R.) Een offi
cieel bericht luidt: Je Belgische opera tien ijn
goed geslaagd. Zij hadden een dubbel doel:
Vooreerst aau de Duitsche versterkingen af
breuk te doen, in de tweede plaats de Duit
schers te trekken op de linie Mecheleu—Brus-
Y:,7Ï~ y" Fyngphft stcllingan lucht
le verschaffen. De vierde Duitsdxo vi- .__.i_,
zich naar het zuiden begaf, is op hare schre
den terug moeten keeren.
De vierde Belgische divisie voor Namen heeft
hare taak vervuld. De Duilsche colonne weid
opgehouden cn de onzen hebben zich op de
Fransche linie teruggetrokken.
De forten van Namen houden zich nog
staande.
Berlijn, 26 Aug. (W. B.) De groote ge
nerale stal deelt mede, dat bij Namen alle
forten gevallen zijn.
Ook is Longwy genomen na eene dappere
tegenweer.
Kopenhagen, 26Aug. (W. B.) Men be-
ncht, dat prins Fried rich van Saksen-Meinin-
gtn den 23cn voor Namen door een granaat-
schot is gedood.
Antwerpen, 26 Aug. (R.) Officieel
wordt bericht, dat de Zeppelin heden nacht
beproefde haren aam al te hervatten. Dc maat
regelen, die waren genomen, verijdelden ech
ter hare taktiek cn de Zeppelin zag van hare
poging af.
Parijs, 26 Aug. (R.) De Petit Parisicn
bericht, dal eigens de verhalen van gewonde
Engelsehe soldalen de -bontlgenoolen eene
ware slachting onder de Duitschers aanricht
ten bij Bergen (Henegouwen).
Frankfort a/M a i n, TG Aug. (W. B.)
De bladen melden dat gisteravond ongeveer
65 gewonden aangekomen zijn van het 81e
rog. inf. De wonden zijn meerendecls van
lichten aard. Naar dc berichten, die zij mee
brachten, bestormde het regiment een hoogte,
waarbij prins Friedrich Karl van Hessen, na'
dat dc vaandeldrager van een bataljon ge
wond was, zelf hel vaandel greep en zijn re
giment ter overwinning leidde.
b o o «I e n27 Aug. (R.) De Times
meldt, «lat volgens particuliere be
richten «le Russen Tilsit liebbcu
bezet.
(Tilsit is eene open stad, dc hoofdstad van
Pruisisch Litauen. De stad ligt a.m dc samen
vloeiing van de Tilse cn dc Memel; admi
nistratief maakt zij deel uit van het i ageert
riugsdistrict Gumbinnc». In de geschiedenis
is Tilsit bekend als dc plaats, waar den i
en 9en Juli 1809 het vredesverdrag werd geslo
ten, dat aan Pruisen dc groolslc vernedering
heeft gebracht, die het ooit heeft onderga au
Den 6en Juli had liicr de gedenkwaardige
ontmoeting van koningin Louise met Napo
leon plaats).
Weeuen, 26 Aug;. (Corr.-bureau).
Het groote hoofdkwartier bericht,
«lat een «Iriedaagsehe slag bij h rasuik
gisteren eindigde met een volledige
overwinning van onze troepen.
De Russen werden nit bet geheele,
omstreeks 70 11.91. bree«le l'ront ver
dreven en namen «len op een vlnchf
gelijkenden aitoebt aau naar JLuWlin.
(Lublin is de hoofdstad van het zuidoosle*
lijikste der gouvernementen, waarin Russisch
Polen is verdeeld. Krasiük ligt in dat gouver
nement meer naar dc Oostenrijkschc grens
toe).
W e e n c n, 2 6 Aug. (W. B.) Uit het oor-
logskwarlier wordt oll'icicel bericht, dat ouzo
troepen, volgens de laatste berichten, in do
gevechten rondom Krasnik iccr dan 3000 ge
vangenen maakten. Zij maakten 3 vaandels, 20
kanonnen en 7 bespannen machinegeweren
Onder de Russische officieren, die gevangen
werden genomen, zijn eenigen, die den veld-
lodht tegen Japan bobben meegemaakt. Zij
verklaren overeenstemmend, dol de aanvaller
van onze troepen veel heviger waren dan die
van de Japanners.
We enen, 2 6 Aug. (W. B.) liet oorlogs-
perslcwartior bericht officieel: lu hemberg i(
gisteren liet eerslc groole nsporl van de
in de grensgevechten gevangen gemaakte Kui
sen aangekomen.
Uit alle berichten blijkt, dat de Russen op
hunne bekende banbaarsche wijze van oorlog
voeren op eigen en vreemd gebied alles ver
woesten, dorpen en hoislcdcn zonder .1 -
schooning in brand sleken en daardoor den
spot drijven met ullc volkenrechtelijke over
eenkomsten. Onder drl branden en zengen
had aanvankelijk, toen de particcle vijande
lijke invallen nog mogelijk waren, het u.ilici.
sehe grensgebied cn zijne bevolking zeer le
lijden. Sedert wij in bet vijandelijke gebiec'
zijn doorgedrongen, tred dc Rus .sche ver-
melingswoede dc daar liggende plaatsen. Oczi
methode kan ons voorwaarts rukken rk te
genhouden, maar bewerkt overal, dal de :n
t nauw gebrachte bevolking ons niet alleen iij
de zuiver Poolsche districten, als bevrijders - if
barSaarschc willekeur bcgvoel.
In vredestijd begraven de zonen hun va
ders: an oorlogstijd zien vaders hun zonen
ten grave dragen.
Roman uit het Zwcedsch (looi*
A. M. VAN DER LINDEN-VAN EDEN.
35
Was er iemand die hoorde wat hij flui
sterde?
Ik geloof hot niet Tante Ida en mevrouw
Wamge spraken druk met elkaar. Dc kapitein
is verdiept iai zijn krant.
Ja, daar loopt Tord over dc weide. Straks
ga ik door d'cn boomgaard, zoodat niemand
er aan denken kan dat wij samen uitgaan. Als
tante Ida nu maar gauw opstaat en haar mid
dagslaapje gaat doen. Maar zij hecllt het den
laatsten tijd zoo geregeld gedaan. Hoe zou
den Tord en ik elkander andiers kunnen ont
moeten? Hel is onze e enige gelegenheid. Edla
staalt aan hot raam om cms in 't oog te hou
den. Ik zie haar, hoe zij haar best doet om
zich le verschuilen. Maar zij is er nog niet
achter kunnen komen dat tante Ida's rust-
uurtje cms heerlijk tijdje is. Als ik tante Ida
naar boven heb gebracht en zij is in slaap
gevallen, Often ik vrij om te gaan wandelen.
Maar wien ik aantref, dat weet Edla niet.
Gisteren naar het park. Eten-gisteren in het
bonkenboschie. vandaag op de brug.
Zal ik het hem vandaag kunnon zeggen?
Ik moet, ik moet. De uj(i gaaL voort cn
Edla zou hot kunnen ontdekken Maar wan
neer ik bij hem ben, is het mij onmogelijk.
Zijn oogen rusten dan met verrukking op
mij, alsof ik hel meest vo'ikomene on lieflijk
ste schepsel was, dat hij kon vinden. Hij volgt
mijn bewegingen, hij luistert naar mijn woor
den, alsof hij nooit moede wordt er naai* to
luisteren. Ik mag zeggen ou doen wat ik wil.
Alles is een vreugde cn feest voor hem. Zijn
blikken zijn liefkozingen, zijn kussen geluk
zaligheid. Er ligt een luister over zijn liefde,
die haar heilig maakt. En die luister, die van
mij uitgaat, dien zou ik moeten bezoedelen,
naar builen keeren het leclijke dat aan mij
kleeft? Maai* toch moet ik het doen.
Neen, neen, zoo lang ik kan zal ik een rol
spelen en schijnen wat hij denkt dat ik ben.
Hot is eon goddelijk spel. Het is een heel
ierven waard.
Nu staat Ida op. Nu gaan wij naar boven.
En dan
De boot is met groen versierd. Hij heeft
haar voor mij versierd. En zelf staat hij voor
aan, geleund oip den bootshaak, klaar om al
te stooten, zoo gauw als ik er ben.
O, mijn beminde, wat wil je al niet doen
nrn te itoonen dat het hoogtijd is wanneer ik
kom. En wat kan ik doen voor jou? Niets
dan lijden kan ik je geven. Maar niet nu, niet
nu. Geen droevige gedachten rtu.
ITeeriljk, heerlijk, over het liahte water le
glijdlen. Hét behoort aan ons alleen. Wij zijn
hier buiten geheel alleen. Niemand ziet ous
en w ij zitten maast ellijr op dezelfde bank,
en de boot drijft waa.een zij wil.
Wart. wil hij met zijmchte, teedeme hand?
0, hij wil zijn hoofd mijn schouder doen
rusten. Nu ligt het dr zoo zacht mot mijn
voorhoofd togen zijn mg. En zijn lieve,
zachte hand streelt m haar.
„Is hel' niet alsof wiiooit zouden kunnen
scheiden? Alsof wij n al de vezelen van
ons hart en onze gedaien in elkaar zijn gc-
groéid?"
„Ja, Tord, als je nwosliet, zou je mijn
hart breken."
„Als ik je losliet
Hij drukt mij nog ster tegen zich aan.
Ik voel, legen mijn slai aau» hoe hij laclit.
Hij denkt dat het on indijk is. Ja, hot is ook
onmogelijk, onmogelijk
Nu mogen wij bij blaar buis gaan niet
langer samen gezien o den. Ioder moet,
even als toen wij gin, een andoren weg
nemen.
„Hier is de zijweg. I ga je, Tord?"
„Langs de smederij, lieb er een bood
schap."
„Dan ga ik rechtuiHar huis. Vaarwel
voor vandlaag."
Wij zullen elkaar bbt avondeten weer
zien, zoo niet vroegerisschien zi'.l a wij
met de anderen nog la rij elkaar. Maar dan
zijn wij niet samen. kan vandaag niet
meer gebeuren.
Er gaat een volle dmee heen, voordat
wij elkaar weer treffer
Een lange kus, lang!an ooit tevoren.
Hij is weg, verdweaohter liet boschjc.
Maar zijn kus brandt; op mijne lippen,
wann en vurig. Het nt.
Maar morgen zal bet gaan als vandaag en
eergisteren. En waarom heb ook zoo n haast?
Nu ik zweeg toen ik zag dal hij mij liefhad,
is het immers hetzelfde of ik hel een paar
dagen vroeger of later zeg. Als Edla het maar
niet ontdekt. En ik zal voorzichtig zijn!
Wie zit daar neergehurkt op den steen?
Kan zij het wezen? Nu staal zij op. Ja, zij
is het!
Wat doet ze daar, wat wil zij? Wat kijkt
zij mij aanl Maar zij kan Tord niet gezien
hebben. Hij is reeds lang weg. Zij wil mij
blijven ontmoeten. God in den hemel, zal ik
over de weide ontsnappen?
Neen, ik wil baar niet laten zien dat ik
bang voor baar ben. Haar gezicht staat
stroef, liaar oogen schitteren. Als ik haastig
voorbij liep? Maar daar zie ik geen kans op.
„Zoo, juffrouw Elly, komt u alleen terug?
„Wat bedoel je, Edla?
weet heel goed wat ik meen. Ik zag
Tord uitgaan cn ik volgde hem om Le onder
zoeken of er iemand bij hem zou komen, en
dat was zoo. U zag mij niet achter het boschjc,
maar ik zag u beiden heel goed. Even vroe
ger jgiing ik naar huis om u op te wachten."
Zij beeft mij in haar klauwen. Alles voorbij
Het spel is uit. Wat zal ik doen? Wat zal ik
antwoorden? Mijn verstand slaat stiL Al viel
ik voor haar op de knieën en smeekte haar
om mijn geluk, het zou haar niet verteederen.
En toch is zij niet ongevoelig.
Een paar dagen geleden, toen zij begreep
dat ik niet zoo misdadig was als zë dacht,
had zij toch medelijden met mij. Als ik...?
„Edla, ai jc eens wist hoeveelhoe vree-
selijk veel ik van hem houd. Ik kan niet .'even
zonder hem
„Weet u niel aneer, wat ik gezegd heb, dai
het met al die gekheid uit moest zijn?"
Hoe kon ik denkenWal bcteeken ik,
wanneer hot 't wol en woe vaai Tord geldt?
En jik bon niet goed genoeg voor hem. Het
onaangename, oude gezicht met de gelo huid
is droog, onbewogen, me>t oogen als vlam'
motjes van vuur. Zij zou mij in alle bedaard*
beid kunnen vermoorden.
«Weet u wat ik dacht? Ik dacht, u moest
morgen weggaan.... u zoudt kunnen zeggen
diat uw familie om u geschreven heeft."
Zij meent dat zij met mij kan doen wal zij
wil. Zij denikit -dat zij op mij kan trappen aJs
op een insekL Maar ik zal haar toonenj
ik zal....I
„Edla, denk je diat ik bang voor ic ben?'1
*Hd>t u gcon reden om dat le zijn?
„Neen."
Mij vernederen wil ik niet.
«Ach, zoo?"
„Ga en vertel hem wat jc weet, dan zal je
eens zien. Hij zaj je gaan halen, Edla, dat is
het ocnige wat je er moe zult winnen. En
van mij zal hij blijven houden. Als ik niet
leven kan zonder hem, kan hij niet leven
zonder mij."
Die slag was raak. Nu zwijgt zij en apert
haar oogen open.
Maar ik kam mijn oogon ook wel open
sperren.
.Zoo, is het al zoo ver gekomen?"
„Ja, zoo ver is het gekomen. Yaarweir
Wordt vervolgd*