Vrijdag 11 September 1914 FEUILLETON. N° 63 buitenlandT Broeder en Zuster 10 «i«targany. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden toor Amersfoort M M f l.OO* Idem franco per post1.30* Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.10. Afzonderlijke nummers - 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon* en Feestdagen. AdvertentiSn gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau» UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f 0.90. Elke regel meer0.10, Dienstaanbiedingen 25 cents b(j vooruitbetaling. Grooto lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrit bestaan zeor voordeolige bopalingon tot het herhaald advertoeren in dit Blad, bij abonnement Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgeving. KERMIS OF JAARMARKT. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort, Brengen ter algemeene kennis, dat de Raad dezer Gemeente heeft besloten, de kermis of jaarmarkt, alhier, dit jaar niet te houden. Amersfoort, 11 September 1914. Burgemeester en Wethouders voornoemd. De Secretaris, De Burgemeester, A. R. VEENSTRA. VAN RANDWIJCK. Politiek Overzicht De wereldstrïjd. Den den September heelt <lc Duitsche gen> raie stal het besluit genomen, den opmarsdh naar Parijs te staiken en de troepen, die daar aan deelnamen, eene zwenking te laten maken naar het zuidoosten. Gedurende eene week is men vrijwel onkundig gebleven van wat op dat deel van het oorlogsveld gebeurde. De Duitsche berichten hebben er geheel over ge zwegen; de Fransche berichten zeiden er zoo goed als niets van. Sedert gisteren is daarin eeuige verandering gekomen. Men heeft van Fransohc zijde iels meer losgelaten. Wel laat men zich zeer voor zichtig uil; men waarschuwt niet vooruit loepen op den einduitslag van den veld- g. die zich over verscheidene honderden imeters uilsertkt. Maar men laat toch door- nemer en, dat men niet zonder hoop is, en zegt, dat de Fransche troepen algemeen sciiij- ncn vooruit le gaau. Een nader bericht zegt nog. dat de Duitschers er niet in geslaagd zijn de linie van de Fransche troepen op den rechter oever van de Ouicq door te breken; het Engelsche leger is de Manie overgegaan en do vijand is ongeveer 25 mijlen terugge gaan. Waar die overgang is geschied, wordt ons niet gezegd. Omtrent de bijzonderheden moeten wij ons geheel vergenoegen met wat men ons gelieft mede te deelen, en slechts van ter zijde wordt sporadisch iels opgei angen wat wijst op de geweldige krachtsinspanning, die in dezen strijd wordt aangewend. Eene vin gerwijzing in dit opzicht leveren de berich ten uit Ostendc, dat de Duitsche troepen, die de aan de stad Gent opgelegde rekwisitiën iu ontvangst zouden nemen, op de afgesproken plaats niet verschenen zijn, omdat zij dringend bevel haddon gekregen om zich naar Frank rijk te begeven, en dal 60,000 Duitschers in snelle marselicn door Belgic gaan om verster king te brengen aan den Duitschen rechfer- vleugel, d. i. de vleugel, die heeft te strijden tegen de Franscil-Engelsche strijdmacht, welke opereert in den omtrek van de Maine. Het hieronder opgenomen bericht van maar schalk French bevestigt nader het door de verbonden legers aan de Marne behaalde suc ces en voegt er bij, dat dc Engelsche troepen In noordelijke richting de Marne overgaan. En uit het Duitsche hoofdkwartier wordt het iteruggaan van de Duitschers op dit punt er kend. Voor het eerst in dezen veldtocht vin den wij op het westelijk oorlogstooneel eene teruggaande beweging van de Duitschers ver meld. Wij conslateeren dit opmerkelijke feit. Daaruit conclusion te trekken zou voorbarig lijn, nu van Fransch-Engelsche zijde zeii aan de mededeeling eene waarschuwing wordt vastgeknoopt, dat op den einduitslag niet moet worden vooruitgeloopen. Ook moet nog blijken welken invloed het succes, dat blijkens de hierachter opgenomen telegrammen het leger van den kroonprins bij Verdun heeft behaald, zal uitoefenen op den stnjd, die aan de Marne wordt gevoerd. Dat leger toch zou het eerst geroepen zijn om als de Duitsche strijdkrach ten aan de Marne hel te kwaad krijgen, hen te hulp te komen. Onder de Duitsche vorstenzonen, wier bloed op het slagveld heeft gevloeid, bevindt zich nu ook een lid van het geslacht Hohenzollcrn. Prins Joachim, de jongste zoon van den kei zer, is gelukkiger dan zijne lotgenooten; hij is slechts gewond en de wond kan tot de lichte kwetsuren gerekend worden. Het geslacht Saksen-Meiningen, waarvan reeds een lid was gedood bij Namen, heeft nog een tweeden telg verloren bij Maubeuge. Op bet oostelijke oorlogstooncel hebben wij, naast de lijding van eene nieuwe overwinning der Duitsche strijdmacht in Oost-Pruisen, Russische berichten van 5 tot 7 Septem ber en ook van 9 September, die won deren weten te verhalen over door de Russische troepen behaalde voordeclen. Hel voorbeeld van Lcmberg, waar de ontruimin zonder stnjd van eene open stad tot eene schit terende overwinning werd opgeblazen, be wijst, dat men de Russische berichten niet zonder voorbehoud als juist kan aannemen. De gelegenheid om de laatst ontvangen be richten te conlrolceren, zal zich overigens met lang laten wachten, want van Oostenrijksche zijde is medegedeeld, dat in den omtrek van Lemberg een nieuwe slag is begonnen. Van den reusacliligen omvang van den strijd, die op het oostelijke oorlogstooneel in gang is, verschaft een brief van den oorlogs correspondent der Frankf. Ztg. in het Ooslen rijksche hoofdkwartier ons een denkbeeld, waarin wordt gezegd: „De slag tegen de hoofdmacht van het ge- heele Russische leger is goed begonnen. De gesloten reuzenboog van de omklemming van Galicië is in het westen doorgebroken. Tien dagen en vele nachten duurde de verbitterde, laaie worsteling, totdat de Russische korpsen eindelijk in eene bedenkelijke nabijheid van de moeras- en merenstreek van het gebied van de Wieprz gedrongen werden. Men moet aan Russische zijde volkomen zeker geweest zijn van het succes van dit westërlëger, want het gevaar van het terrein in zijn rug is bij een ongelukkigen uitslag zeer groot. Inzonderheid de streek tusschen de Wieprz en de Bug cn len nooixien van de lijn Lublin—Cholm, twee vereenjgingspunlen van spoorwegen van groot gewicht, is zoo ongunstig mogelijk voor iedere terugtochtbeweging van groote troepenafdee- Ungcn, vooral als zij onder invloed van den vijand staat. Twee dagmarschen diep en even breed is dit ergste deel v an een gebied, dat op zijne droge deelen met groote bosschen is be zet. maar overigens mei groote moerassen ew meren gevuld is. Nu toont echter het Ooslen rijksche offensief duidelijk eene noordooste lijke richting; het dringt daardoor de Russi sche krachten van het gunstiger terrein bij de Weichsel af en in het oosten onmiddellijk aan de Bug, die len zuiden van Wlodawa aan bei de kanten met moerassen is bezet. Het is nog niet te zeggen, of liet reeds tot dicht bij de beschreven strook gevorderde of fensief van het leger-Dankl ten slotte dit groote eindsuoces zal hebben. Maar wanneer de Oos tenrijkers nog zooveel adem hebben om den iaatsten stoot te doen, dan is do vernietiging van het Russische wcstcrlcgcr wel mogelijk. Verder is eene gemeenschappelijke actie van de uit Oost-Pruisen voorwaarts dringende Duitsche korpsen met de hen tegemoet gaan de Oostenrijksche korpsen ten oosten van Warschau denkbaar; de wijze waarop zulke ondernemingen worden aaagevat, zal echter zeer er van afhangen, of binnen de groote versterkte ruimte tusschen Warschau on Brest- Litowsk nog aanzienlijke mobiele strijdkrach ten staan. De hoofdmacht van de Russen bevindt ich echter in eon wijden boog van noord naar zuid, die Lemberg omspant. In den strijd, die daar met groote Russische overmacht wordt gevoerd, is een doorslaand succes tot dusver niet verkregen; de krachten schijnen tegen elkaar op te wegen. In Oost-Galicic komt den Russen huune groote overmacht nog bijzonder ten goede bij het systeem, dat zij volgen van dadelijke versterking van ieder deel van hel front on der bescherming vajn den nacht en particcle aanvallen tegen een als zwak erkend punt van den tegenstander. Eene bijzonder moeielijkc taak heeft in dezen strijd de Oostenrijksahe ar tillerie te vervullen, die iederen infanterie- aanval eerst moet voorbereiden, door de Rus sische loopgraven grondig onder vuur te nemen. Een zeer zwaarwichtig nadeel voor de Oos- tenrijksch-Hongaarsche troepen mag niet on vermeld blijven. Zij strijden, ofschoon met hun hoofdfront ln Galicië, in vijandelijk land. Oost- Galicië is bijna uitsluitend door Rulhenen be woond en de jarenlange woelingen van de popen cn onderwijzers is niet zonder uitwer king gebleven op de bevolking. Het Russische leger is met inlichtingen maar al te goed be diend." □e oorlog. B c r 1 ij n, 1 O S e p t. {W. B. Prins Joacliim van Pruisen (de jongste zoon van den keizer), is gisteren door een sihrapiieil-.sch.at gewond. De kogel ging door de rechter bovendij, zon der het been te raken. De prins was aü or donnans-officier op het slagveld werkzaam geweest. Hij werd in het naaslbijgelegen gar nizoenshospitaal overgebracht. Meiningcn, 10 Sept. (W. B.) De kei zer hoeft aan den hertog van Saksen-Meinin gen per telegraaf medegedeeld dat prins Ernst van Saksen-Medningcn, de zoon van den voor Namen gevallen prins Friedrich van Saksen- Meiningen en broeder van de groothertogin van Saksen, gesneuveld is en den 20en Augus tus met militaire eer in Mcubeuge werd "be graven. Os tend e, 9 Sept. (R.) 69,000 Dmtsehers gaan ia snelle marselicn door België om den rechtervleugel van de Duitschers te versterken, die een belangrijken tegenslag !u frankrijk hebben geleden. Duitsche vluchtelingen vullen het busch van Uoulguies tusschen Korl- rljk eu Hcrseaux, Bordeaux, 9 Sept. (B.) Com- muuiqné van 3 uur namiddags. «ver het gehecle front schijnen de Dmtsehers eene vrij merkbare terug gaande beweging uit te voeren. De strategische toestand van «le Fran sche troepen schijnt beter te worden. Intnssehen moet men niet voornlt- loopen op de einduitkomst van «len slag, die zich uitstrekt over verschei dene honderden kilometers. Het schijnt, dat de Duitschers moei lijkheden ondervinden met den aan voer van levensmiddelen. Alles bijeen genomen, schijnt er een algemeene vooruitgang te zyn voor de Fransche troepen. Par ij slOSept. (R.) Officieel van 9 Sept., 11 uur «les avonds. Op onzen linkervleugel zijn alle pogingen van de Duitschers om de lijn van onze troepen op den rechteroever van de Ourcq door te breken, mislukt. Het Engelsche leger is de Marne overgegaan. De vijand is ou- geveer 25 mijlen teruggegaan. In het centrum en op den rechtervleugel is geene enkele belangrijke verandering. Londen, 10 Sept (R.) In een bijvoeg sel vaii «le London Gazette is een lang bericht van maarschalk French opgenomen, dat een verhaal bevat van de opera tién van hel veld- Leger onder zijn commando lol 7 September. Hij zegt, dat het transport van zijne troepen uit Engeland per stoomschip en per spoor zonder tegenslag werd volbracht. De concen tratie was bijna voltooid in den avond van Vrijdag 21 Augustus en er konden maatrege len genomen worden om de strijdmacht in «len Loop van Zaterdag over le brengen naar de plaatsen, die hel gunstigst werden geacht om te beginnen met dc operation, die de Fransche opperbevelhebber hem verzocht had te ver richten. De linie, die werd bezet, liep van het kanaal van Condé in het westen over Bergen naar Binche in het oosten. Het rapport is voor een groot deel eene be schrijving van den slag van Bergen en den daarop volgenden terugtocht. Het bevestigt, «lat de Duitsche concentratie ten doel had het niet gesteunde Britsche leger te dringen tegen de vesting Maubeuge en hare omgeving. liet beschrijft de achtereenvolgende terugtochten van de Engelschcn op 24, 25 en 26 Augustus, ondanks de uitputting met de grootste dap perheid strijdende tegen de aanhoudende aan vallen, hetgeen eene zeer moeiclijke en gevaar lijke operatie was. De meest kritieke dag was die van 26 Augus tus. Daarover wordt gezegd: „Bij het aanbreken van den dag vond ik de kanonnen van vier Duitsche legerkorpsen bij eengetrokken tegen den linkervleugel van het tweede Engelsche korps en de vierde divi sie. Het eerste Britsche korps was niet in slaat ons tc helpen. Er was geen tijd voor het maken van behoorlijke loopgraven, maar de troepen hielden zich prachtig tegen het verschrikke lijke vuur. Om half vier namiddags was de terugtocht van de afdecling Smith Dorrien be slist noodig om den linkervleugel van het leger te redden en ernstig verlies te vermijden. De terugtocht werd met de grootste koelbloedig heid volbracht- Dc vijand had te zwaar gele den, om ons krachtig te vervolgen." B e r 1 ij n, lOSept. (W. B.) Uit het groote hoofdkwartierhoofdkwartier wordt van heden bericht: De ten oosten van Parijs tot vervolging aan en over de Marne vooruitgedrongen legeraf- deelingen zijn uit Parijs en tusschen Meaux en Montmirail onverwachts door overmach tige strijdkrachten aangevallen. Zij hebben in zware gevechten gedurende twee dagen de tegenstanders opgehouden en zijn zelfs vooruitgegaan. Toen de nadering van nieuwe sterke vijandelijke colonnes werd bericht, is hun vleugel teruggeroepen. De vijand volgd« morgens. Als buit van de overwinning in deze ge vechten is tot dusver bericht ontvangen van het nemen van 50 kanonnen en eenigc duizen den gevangenen. De ten westen van Verdun rijdende le ge raf dec li ngan. bevinden zich in aanhouden den strijd. In Lotharingen on in de eezen is de toestand onveranderd. Tweede telegram De Duitsche kroonprins heeft lieden met zijn leger de versterkte vijandelijke stelling ten zuidwesten van Verdun ingenomen. Gedeelten van het leger vallen de ten zui den van Verdun gelegen sporforten aan. Deze forten worden sedert gisteren door \vi:\ artillerie beschoten. Gcneraal-kwartiermceslci VON STE1N. Londen, 10 Sept. (R Een telegram uit Parijs van den 9en aan de Daily Express beschrijft de moeielijkhodcndie dc Duit schers ondervonden om de Maas over tc gaan. Daar is inzonderheid het'zevende Fransche legercorps in het vuur. De door dc Duit schers gebouwde pontons werden door de Fransche artillerie vernield. De vijanden zet ten intusschen hunne hardnekkige pogingen voort, maar slaagden er slechts in de rivier over te komen ma ernstige verliezen. Londen, 10 Sept. (R.) liet persbureau- brengt het volgende telegram van maarschalk French: De slag duurde gisteren voort. De vijand werd over dc gohecle linie terugge dreven. Ons eerste legerkorps begroef 200 doode vijanden; het nam twaalf maxims cn gevangenen. Het tweede legerkorps maakte 350 gevangenen en nam eerte batterij. Dc Duit sche verliezen zijn zwaar. De Duitsche tróc* pen zijn, naar 't schijnt, uitgeput. Dc Engel* sche troepen trekken iu noordelijke richting over de Marne. Os lende, O Sept. (K.) De Duit- se tie troepen, «lie lieden Iu Beier» legem de aau dc stad Clont op;ele^d« rekwisitiën zonden afwnclilen, kre> gen in «len morgen «(ringend bevel om zich mtar Frankrijk te begeven. Zy sloegen «ladelijk «len weg; innaai Renaix, Rjjssei ot Valenciennes. Antwerpen, 10 Sept. (R.) Officieel communiqué. De militaire operation duren voort in de omstreken van Antwerpen- Zij hebben een bevredigend karakter. Petersburg:» O Sept. (R.) Com* muulcjtié van den generalen staf. Den 5eu en Oen Sept. vielen wij bet Oostenrijksche leger aan in Torna- sovo. De Oostenrijkers ziju in wan ordelijken aftocht; zij worden «loor de Russen vervolgd. Bij Frampoli wierp «Ie Russische cavalerie zich op den vijaiKl. in de richting: Lubliu wer«len «Ie Oosten rijksche en Duitsche troepen uit hunne versterkte stellingen verdre ven; zij trokken zich naar het zui den terug. Groote veldslagen hebben plaats op het front van itavaruska tot aan de Dnjester, waar het bij Leuiberg ge slagen Oostenrijksche leger verster kingen kreeg van detachementen van het 14e Tlrolsclie korps. Zy beproefden een aanval in «leu nacht van «len 7en, maar werden terugge slagen en verloren een vaandel en 500 gevangenen. oorspronkelijke roman door Tliérese Hoven. 6 Och! en dat was 't ergste niet, er waren zoo veel armen in Savoie, waar armoede geen schande is, maar dat Miohcl Raveneau, ike al een stuk land liad, er nog een bij kreeg, dat was onrecht cn dat hinderde hem 't meest. Diej>e verslagenheid hceischic or in 't kleine vertrek.... niemand durfde iets te zeggen. Daar deed oen luid geblaat zich liooren. ..'t Zal La Grisotte zijn," meende vrouw Bal mat; „ik dacht wel, dat 't van avond of morgen gebeuren zou, ze liep zoo moeilijk „Moet Michel onze geiten ook hebben?" vroeg Marie, wier bizondere lieveling La Crisotte was. Jacques stond op en zei, heel gewoon, als was er van niets sprake geweest «lan van het jongen der geit: „ik zal maar eens gaan zien. La Grisotte zal rustiger zijn, ais iik er bij ben.'" Lkllo voelde «Lat hij in tranen zou uitbar' sten en vloog zijn oudsten broei* achterna. lil een heel klein, lieel donker hoekje van den stal ging hij zijn verdriet zitten uitschrei en, terwijl Jacques zich met La Grisotte he rig hield en «le andere geiten wat op zij duwde om de aanstaande moeder een ruimer leger tc geven. Gelukkig maar dal het geblaat steeds har der werd en dat Jacques daardoor zijn snik ken niet kon hooren. De zaak was, d.ij luj Nica een jong boxje had beloofd. Voor een poos was ze driftig ge worden, toen ze hoorde, dat de hokjes bijna altijd terstond van hun moeder weggenomen cn gedood werden, omdat ze tooli niet veel nuts waren, maar dat de jonge geiljes zorg vuldig door de oude geit gevoed inochlen worden, omdat ze laler ook melk zouden geven. Dat vond ze onbillijk! Die arme bokjes, ze hadden toch ook recht op een beetje leven en een beetje zonneschijn, evenals alle schepselen in de natuur. En toen had LaLlo haar gesust mot de be lofte, dat hij haar, zoodra een der geilen thuis weer jongen zou werpen, een bokje zou geven, als er één bij zou zijn. Ze hadden hel zoo aardig samen overlegd, om het diertje te verstoppen en het stilletjes, als niemand 't merkte, een paar keer per dag bij de moeder- geit te brengen om het te laten zuigen. Wat zouden ze er samen met belangstelling naar kijken en wat zou het bokje aardig groeien en vlug rondspringen, zonder le ver moeden aan wie het zijn jolig leventje dankte. Lallo had La Grisotte angstvallig gadege slagen, toen haar aanstaand moederschap zich begon te leekenen en rvvïjl hij haar, langs rotspaden en bergwegen, leidde of haar aan een boomstam vastbond en zelf voedsel voor haar zocht, had hij aldoor aan 't bokje van Nica gedacht. En nu zou dat zeker ook niet mogen, want vader had zich zoo bitier uitgelaten over Nica's vader. Voor Lallo loste de heelc zaak. die al zoo veel jaren hangende was, cn waar voor men zich, van beide kanten, zooveel kwaad bloed had gemaakt, zich in dat ene op. „Nu zou hij zijn belofte aan Nica niet mogen houden." Hoe lang hij daar bleed treuren, wist hij niet; toen hij den volgenden ochtend, op zijn eigen matras, in een hoekje van de vliering, wakker werd, had hij een flauw beset, dat, Jacques hem den vorigcai avond naar boven gedragen had, maar waarom herinnerde hij zich niet meer. Hij scheen in zijn kleereo geslapen le heb ben en had daardoor een akelig onfrisch ge voel, een sterk verlangen om alles van zioh af te gooien en in de beek te gaan'baden. Dat deed hij 's morgens wel meer, heel vroeg, vóór hij nog niet Monique Raveneau aan 't dwalen ging, en zijn grootste vreugde was dan, haar iets mee le brengen, een glinste rend steentje van den oever of een zeldzame bloem of een handje vol boscl toezien of wilde frambozen. Deels om haar tc verrassen, deels om haar le toonen, dat hij haar voor was geweest. Terwijl de herinnering aan dergelijke on schuldige genoegens zioh aan hem opdrong, school hem op eens weer dat andere, dat vreeselijkc, tc binnen, 't Overweldigde zijn denken en liet er geen plaats voor iets anders. Nicamocht niet meer voor hem be slaan; ze zou uit zijn leven moeten verdwij nen hij wist 't, nog vóór zijn vader 't hem gezcg«I had. Hij voelde, dat zijn vader 't zeggen zou, even als hij den vorigen avond gevoeld had, dal de uilslag van vaders reis noodlottig was ge weest. Langzaam daalde iiij den ladder af, die van 't woonvertrek naar dc vliering, waar hij met zijn broers sliep, voerde. De anderen waren er reeds allen. Moedei' gaf hem een houten nap met heote melk. „Van Glochette", zei ze, „La Grisotte heeft jongen." lil den Iaatsten tijd hadden ze geen melk van La Griskolte gehad, dus wist hij niet waarorii moetier 't er bij vertelde. En zij deed t uiteen maar om over iets anders tc pralen dan over de ongelukstijding, door vader uil Cliainbéry meegebracht. Tot ver in den nacht hadden ze er over gespro ken en s morgens vroeg was Pierre er ook al over begonnen. En hij had gezegd, dat er nu niets meer aan lc doen was en dal liet recht zijn loop moest hebben en dat ze zich al heel gelukkig moch ten rekenen, als ze het lapje vóór hel huis konden behouden. Wat hadden ze daar nu aan? Br was net plaats genoeg voor een stuk of 3 bijenkorven en een klein bloemperk. Zelfs, al /.ouden ze de bijen opgeven, en er haver zaaien, dan zou hel toch niet genoeg zijn om iiet gezin te voeden. Jacques zei dadelijk, dat hij zich als knecht zou verhuren.... maar helaas! in de hcele buurt was er geen enkele boer, die zich de weelde van een knecht kon "veroorloven. Hij zou dus ver weg moeten trokken, de kanten van Annecy uit, daar werd veel wijn ver bouwd cn hadden dc boeren groote akkers, of wel ergens bij Aix-lcs-Bains. Daar was de grond meer bebouwd en tegen den Mont Revard en den Col du Chat werd de wijnstok ook veel geteeld. ilii zou dus van huis moeten cn dc incisies zouden moeion dienen; 't was maar 't best, «lal ze ook maar naar Aix trokken, ten minste voor 't bad-seizoen. Daar was grof geld to verdienen cn 's winters konden ze dan wcc/ thuiskomen. Nadat Savoie in 1860 door de Italianen aau Frankrijk was afgestaan, ter belooning van de diensten hun in den oorlog tegen Oosten rijk verleend, was Aix erg opgekomen, vooral sedert een der Prinsessen van Bonaparte, Prinses Lel ilia, de kleindochter van Lucien, er 't bad-seizoen mee maakte. Zij had veel voor de opkomst van 't plaatsje gedaan en de bezoekers kwamen cr evenveel voor het elegante geno&Lcrven als voor de wateren der woiiderdoende zwavclbronnei Dal hoorde je wel zoo ai en toe en J-Iarie en Céleslinc verklaarden beiden er niets tegen le hebben; ze zouden dan ten minste iets van de wereld zien en tegen den winter met genoeg gold terugkomen om de overigen voor hon ger le vrijwaren. ader zou ook zien wal lc verdienen, maar hoe cn waarmee wist hij niet cn moeder zou spinnen. Jean-Pierre moest maar aan den weg gaau zitten of langs de omliggende gehuchten be delen, om ten minste wat brood cn wat kool on uien voor zijn soep op te doen. Moeder verschool, toen vader l zoo regelde, want ze had er haar trots in gesteld, dal haar arme jongen, haar mismaakt kereltje, niet zoo als de moeste «ïrélins, een voorwerp van spot werd, hetgeen al licht getoeuren zou, als hij alleen langs dc wegen toog. Of bedoelde vader, dat Lallo met hem mee zou gaan? Nee, dal bedoelde vader niet. Wordt vervolgd*

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1914 | | pagina 1