N" 109
13" Jaargang.
te
t
ra
W.T'yki
Er
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
„D E E EM LAN DER'.
I ABONNEMENTSPRIJS:
ft **»ai>nAar»_ Ajm^rafiaAKi-- £-O»
11
M/Fnonerlort A. M/n;amlvn» 4(\4A
Uitgevers: VALKHOFF Co.
T
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regels.f 0.50*
Elko regel meer0.10
Dienstaanbiedingen 23 cents bij vooruitbetaling.
Groot e letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeolige bepalingen
tot het herhaald adverteoren in dit Blad, bij abonnement:
Eene circulaire, bovattondo do voorwaarden, wordt of
aanvraag toegezonden.
De Voorzitter: Dft volgnummer wordt
Verminderd met f 900: jaarwedde van een
opzichter, zoodal liet zal bedragen f 32.354.20.
t Goedgekeurd zonder hoofdelijke
stemming.
Volgn. 160—167 worden goedgekeurd
zonder beraadslaging of stemming.
Volgn, 16 8: Kosten van het Her
haling s o nd e r w ij s... f 2220.
Do V o o r z i 11 e r: Ook in dit volgnum
mer moet een wijziging worden gebracht,
waardoor het in plaats van f 2220 zal bedra
gen f 2300, omdat rekening moet worden ge
houden met het Raadsbesluit waarbij de
salarissen van de onderwijzeressen gelijk
werden gesteld met die van de onderwijzers. Er
staat In het laatste gedeelte: een onderwijze
res f 120, moet zijn f 140 een onderwijzeres
f 210, moet zijn f 245; twee onderwijzeressen
f 150 Is t 300, moet zijn f 350; twee onder
wijzeressen 90 is 180, moet zijn 210, en
een onderwijzeres f 30, moet zijn 35.
Het volgnummer wordt goedge
keurd zonder beraadslaging of stemming.
Volgn. 169—198 worden goedge
keurd zonder beraadslaging of stemming.
Volgn. 19 9: Subsidièn aan open
bare leeszalen... 2000.
"Wordt goedgekeurd zonder beraadsla
ging of stemming. De heer Van Acliter-
bergh wil geacht worden te hebben tegen
gestemd,
Volgn. 200—206 worden goedge
keurd zonder beraadslaging of stemming.
Volgn. 20 7: Toelage aan den V e e-
f 350-
De heer Van Achterbergh: Mijnheer
de Voorzitter! Wat het verslag van de verga
deringen der afdeelingen betreft, zijn er altijd
twee dingen, die mij spijten: In de eerste
plaats, dat niet de namen genoemd worden
van de leden, die het woord voeren over een
bepaald punt en in de tweede plaats dat er
geen stenografisch verslag yan verschijnt.
Wanneer hier een stenografisch verslag van
de vergaderingen van de afdeeling, waarin ik
litUng had, was opgemaakt, dan zou zeer
leker zijn gebleken, dat mijn woorden niet
zijn weergegeven, zooals zij gesproken zijn en
zooals mijn bedoeling was. Het vorige jaar
heeft zich een dergelijk geval ook reeds voor
gedaan, toen het betrof het omzetten van den
steiger op den Lieve Vrouwetoren. Toen heb
ben B. en W. ook gezegd: Dat Raadslid heeft
eenvoudig maar wat gebazeld.
De Voorzitten Dat zeggen B. en W.
nooit Dat weten de Raadsleden toch heel
goed. Daarvoor slaan wij op te goeden voet
De heer Van Achterbergh. Ik kan toch
ook tusschen de regels doorlezen. Dat was
toch de bedoeling. Bij slot van rekening
blijkt, dat B. en W. fout waren en dat B. en W.
er niets aan gedaan hebben. Nu is weer iets
ter sprake gebracht en wel naar aanleiding
van het optreden van den veearts. De men-
schen klagen er over, dat de veearts zeer lang
zaam is en slechts sporadisch komt wanneer
het hem past. Gevraagd is dezen toestand te
veranderen. B, en W. hebben dat onderzocht
en de heeren zijn hier geweest Die heeren
iijn echter bang, dat zij zich branden aan
koud water, vooral als zij bij den Voorzitter
zitten. Dan zijn zij blij als zij weer gauw bui
ten de deur zijn. De Voorzitter heeft het ver
lag voorgelezen en toen is geantwoord: Zoo
is het geval niet. Daarop is het antwoord op
het afdeelings-verslag verschenen en daarin
staat: De gevallen hebben zich zoo niet voorge
daan. Het zij mij echter veroorloofd, u mijn
heer de Voorzitter, zwart op wit het bewijs
te geven, dat de gevallen zich wel zoo hebben
voorgedaan en dat het antwoord van B. en
W. hier woei niet juist is.
De heer Joris sen: Mijnheer de Voorzit
ter 1 Ik heb met belangstelling geluisterd naar
hetgeen de heer Van Achterbergh heeft yer-
teld, maar als de heer Van Achterbergh denkt,
dat ik er een jota van begrepen heb, dan heeft
hij het glad mis. Nu moet de heer Van Ach
terbergh niet denken, dat mijn hersenen in de
war zijn, maar het geheele verhaal, dat hij
ons deed, was zoo, dat ik werkelijk niet weet,
waar hij mede bezig is.
De heer Van Achterbergh: Dat pleit
niet voor het gebruik, dat de heer Jorissen
van zijn hersenen maakt Anders zou hij heel
goed weten, wat zich hier het vorig jaar heeft
afgespeeld,
De Voorzitter; Ik zal straks gaarne nota
nemen van dien brief en ik ben gaarne bereid
de zaak nader in mijn qualiteit van burge
meester te laten onderzoeken. Ik moet, zij het
ook zeer welwillend, maar tevens zeer krach
tig protestecren tegen de voorstelling van het
geen in mijn kamer gebeuren zou. Als de
heeren bij mij zijn geweest, zullen zij gemerkt
hebben, dat ik gewoon ben iedereen zoo wel
willend mogelijk te behandelen. Ik behandel
niemand uit de hoogte en ik houd er van met
de menschen te praten en hen op hun gemak
te zetten. Ik weet zeer goed, dat als iemand
van de kleine burgerij in de kamer van den
burgemeester komt, een milieu, waarin hij
gewoonlijk niet verkeert, hij meestal vreemd
wordt getroffen. Dat heeft ieder zelf ook wel
eens waargenomen; als men voor het eerst
bij de Koningin komt heeft men hetzelfde ge
voel. Daarom tracht ik altijd de menschen
zooveel mogelijk op hun gemak te stellen. Iloe
eenvoudiger de menschen zijn, des te meer
probeer ik hen op hun gemak te stellen. Ik
geloof ook niet, dat de voorstelling, die de
heer Van Achterbergh gaf, juist is, dat de
menschen trachten zoo gauw mogelijk uit
mijn kamer weg te komen. Omdat ik in den
laatsten lijd weinig tijd heb, moet ik op de
menschen wel eens een zachten drang uit
oefenen om hen weg te doen gaan, maai' de
menschen voelen zich in den regel zeer op
hun gemak en daarom vind ik het niet aardig,
dat de heer Van Achterbergh de voorstelling
heeft willen geven, alsof de menschen zouden
trachten zoo gauw mogelijk weer weg te
komen. De heer Cirkel heeft pertinent ont
kend, dat zulk een geval zich werkelijk heeft
voorgedaan. Nu komt hij er op terug. Ik wil
de zaak nogmaals degelijk onderzoekon en
B. en W. zullen wel bereid zijn, daartoe hun
medewerking te verleenen. Hier zijn voor
beelden aangehaald, die ondeugdelijk zijn ge
bleken en men kan B. en "W. dan ook niet kwa
lijk nemen, dat zij niet overtuigd zijn van
den emst van die klachten. Maar u weet wel,
als de menschen reden tot klagen hebben,
kunnen zij altijd bij ons komen.
De heer Van Achterbergh: Mijnheer
de Voorzitter! U doet precies alsof ik de voor
stelling geef dat u de menschen wegjaagt. Dat
is niet het geval, Maar u mag een indruk
maken zooals u wilt, wanneer iemand bij u in
de kamer komt die niet gewend is met u te
confereeren, en het betreft een zaak die hem
werkelijk minder aangenaam is, dan zal hij
zich zeer zeker zoo gauw mogelijk weer uit
de voeten maken. Dat begrijpt u tocb ook wel.
De menschen zijn bij mij geweest om de klacht
ter sprake te brengen, maar toen het cardinale
punt kwam en toen die zaak aan het rollen
was, zijn zij misschien eenigszins huiverig ge
worden en hebben gedacht: was ik maar niet
gekomen, want nu komen er allerlei moeilijk
heden uit voort en daar moet ik niets van
hebben.
De Voorzitter: Ik ben in zooverre tffij
dat u de zaak hebt uitgesponnen, want na
blijkt, wat de oorzaak is dat die menschen
trachten mijn kamer zoo spoedig mogelijk te
verlaten. Dat was niet de houding van den
Burgemeester, maai- het kwade geweten van
de heeren. De Burgemeester is daar volmaakt
onschuldig aan. Hel doet mij pleizier dat ik
het geweten van de heeren aan het werk heb
gebracht, en ik zal het omzetten in een com
pliment aan ondergeteekende, dat u mede
deelt, dat ik dit geweten heb wakker geroe
pen. i 4041
En om nu hij den veearts te blijven, wat dit
betreft kan ik u toezeggen, dat B. en W. de
zaak zullen onderzoeken. Dan hoop ik daar
een afdoend antwoord op te krijgen. Maar op
het o ogenblik kan ik constateeren, dat den
veearts geen blaam heeft getroffen.
Het volgnummer wordt goedgekeurd
zonder hoofdelijke stemming.
Volgn. 208—217 worden goedgekeurd
zonder beraadslaging of stemming.
Volgn. 218: Kosten en onderhoud
van huizen en andere gebouwen,
niet voor den publieken dienstbe-
s t e m d... f 485-
De heer Jorissen: Mijnheer de Voorzit
ter! Moet hierin nu niet een kleine verande
ring worden gebracht? De huizen aan de
Kamperbinnenpoort zullen een beetje bijge
werkt moeten worden wanneer de torentjes
afgebroken zijn. Krijgen wij daax misschien
nog een suppletoire begrooting voor?
De Voorzitter: U ziet alles mijnheer
Jorissen, dus ook dit. B. en "W. hebben nu een
crediet en als dit niet voldoende is, data
komen zij natuurlijk bij den Raadi en er is
nog wel gelegenheid om voor dit doel e»en
suppletoire begrooting aan te vragen.
De heer Van Duinen: Wij zijn nog niet
aan het afbreken! (Gelach.)
Het volgnummer wordt g o edg e k e nr4
zonder hoofdelijke stemming.
Volgn. 219-232. Idem.
Volgh. 23 3: Voorschotten ten be
hoeve v an het R ijk... f 100.
De heer Jorissen: Mijnheer de Voorzit
ter! Niet om dezen post verandehdi te krijgen,
vraag ik het woord, maar omdat ik het ge-
wenscht acht dat zooveel mogelijk gelegenheid
wordt gegeven aan personen in de stad om,
wanneer in hun huis een besmettelijke ziekte
geweest is, dit huis van Gemeentewege te laten
ontsmetten, en dit, wanneer het eenigszins
kan, gratis te doen. Er zijn heel veel mcor
scben, die, wanneer er een ziekte geweest is,
reeds zooveel hebben uitgegeven dat zij voor
een dergelijke uitgave, die bun overbodig voor
komt, niets meer hebben. "Wanneer het ge-
heele huis ont^net moet worden, dan brengt
dat extra kosten mede en daar kunnen zij niet
altijd overheen komen. Wanneer het even kan,
dan zou ik wel widen vragen, of B. en W, wü-
len bevorderen, dat na besmettelijke ziekte in
een buisgezin, het huis van Gemeentewege
wordt ontsmet
De Voorzitter: B. en W. zullen nw
merking gaarne overwegen. Formeel was zij
niet op haar plaats, en zou zij beter op haar
plaats zijn geweest hij volgn. 137: kosten
ter voorkoming en bestrijding vaö
besmettel ij ke en epidemische
ziekten. Dit is een kwestie van zorg voor,
de Volksgezondheid en onder volgn. 137 zijn
de kosten ter voorkoming en bestrijding van
besmettelijke ziekten verantwoord. Volgn. 233
behelst louter de voorschotten die aan hei
Rijk gedaan moeten worden uit verschillenden
hoofdje. Dit neemt echter niet weg dat irw ojw
merklng gaarne zal worden overwogen,
lingen behalve
nmuniqué van
alen staf. De
ui oosten van
én Dixmuidon.
i gemaakt. In
•fge Duitschcrs
*p.
telegram van
lijk van Dins-
.ewiclilige vcr-
ïe vliegeniers,
ken; maar het
linie eene bc-
Brusscl licb-
Parijs wordt
en troep vlic-
van krachtig
okken met het
koof elk wartic-
•sle plaats dal
erg tc Thiclt.
te zijn uitgc-
lericht uil hut
3ii middag.
:n nog in ont
liet plaats,
•in gen \oorbc-
den luii No-
hel eerste Si-
r liunr.c voor-
ficieele mede-
e strijdkraok-
ïjke leger lol
n, de gevecli-
?te in de gou-
gestaakt, om
?orod bevolen
eranderd. Uit
iagen zijn tot
nncngcbracht.
huzaren bij
andelijke mu
wagens met
neralen staf
von Höfer.
lerst nu laat
•rdwesteu van
Save) bchaal-
tweede Ser-
sslaan onder
lijf divisicn,
overhaasten
en van aller-
k moest laten
om zich uit
en. De vijand
degen stellin-
maals tegen-
;eruggeweken
l yan Sabac;
van den len
nze dappere
)g een hard-
astand gebo-
e Poliorek.
Londen, 3 Nov. ,(R.) Officieel. Heden-,
morgen vroeg werd de kanonneerboot Hal<
cyon, die op patrouille was, aangevallen dooit
een Duilsch eskader. Aan boord van de IlaL
cyon werd één man gewond. Toen het scliig
het voorgevallene gesignaleerd liad, werden
verschillende manoeuvres uitgevoerd, die den
vijand tot een overhaasten aftocht noop
ten. Eenige lichte Engvlsehc kruisers ver
volgden hem ca zaten hem dicht op de hie
len, maar konden hum niet dwingen tot een
strijd vóórdat de avond viel.
Een Duitsclie kruiser, die tot het eskader,
behoorde, strooide op zij,ne vlucht eenige mij
nen, w aarvan één den Engelsclien onderzeeër
D 5, die aan do oppervlakte van hel vate*
voer, tot zinken bracht. Twee officieren en
twee (matrozen, die zich op de brug bevon
den, konden worden gered- In den loop van
don dag gebeurde verder niets in de Enge
land omgevende wateren; alleen bleef eene
flottile kanonncerboolen de linkerflank dei
Belgen steunen.
Londeu, 3 Nov. Hel stoomschip Van
Dyck, dat door den Duifcschen kruiser Karls
ruhe in den grond werd geboord, was een
Britsch en geen Belgisch schip. Hel had een
inhoud van 10.328 ton.
P e t e r s I) u r g 2 Nov. (R.) Ilct Turkscho
gezantschap liceft Petersburg verlaten via Fin
land.
Kous tan tin o pel, 3 Nov. (W. B.) Het
afbreken van de diplomatieke betrekkingen
tusschén Turkije en Servië geschiedde op
grond van eene door liet Servische gezant
schap aan dc Porie overhandigde nota, waar
in werd medegedeeld, dat in opdracht van de
Servische regcering de betrekkingen werdeu
afgebroken en yoor den gezant cn het perso
neel van het gezantschap paspoorten werden'
verlangd.
Kon sta ut in op el, 4 November
(W. B.) De Parte heelt hare ambassadeurs in
Londen on te Pairijs, haren zaakgelastigde
te Petersburg en haren gezant teBelgrado
teruggeroepen.
Bordeaux, 3 Nov. (R.) Heden avond
oin zeven uur liad de Turks oh c ambassadeur
zijne paspoorten nog niet gevraagd, ofschoon
alle vertegenwoordigers van de verbonden
mogendheden te Konstantinopel vertrokker
zijn.
Petersburg, 3 Nov. (R.) Een keizerlijk
manifest zegt, dat Turkije door Duitschlanj
en Oostenrijk in ccn onvruohlbaren strijd to
gun Rusland is betrokken. Rusland verwad?
dun uitslag met volmaakte kalmte en in ven!
trouwen op God. L)e slecht beraden lussoliem
komst van Turkije zal de ontknoopiug be<
spoedigen, die vóór Turkije noodlottig 2al zijn
en aan Rusland du oplossing zal brengen van
de historische vraagstukken van de kusten
der Zwarte zee, die hul door zijne voorzalen
zijn nagelalen.
W e e n c n3 N o v. (W. B.) De Neue Freid
li esse verneemt van bevoegde ziidc: Volgens
du hier ontvangen berichten van hel Turkscho
ministerie was de zeestrijd in dc Zwarte zee
veel ernstiger dan du eerste berichten deden
vcr\yaohlen. Een klein doel van de Turkscho
yiool, dal exercitiën verrichtte in de Zwarte
^ue, werd eerst door Russische oorlogssche
pen in observatie genomen en daarna ver
volgd-. De Russische oorlogsschepen gingen,
spoedig daarna over tot den aanval op de
kioeht."
„Zooveel meisjes zondigen er uit liefde, niet
uil slechtheid, Nica. - Je zoudt er, in mijn
oogen, niet minder om geweest zijn."
„Dacht je, dat ik daarom ongelukkig was?"
hernam zc, nadat ze beiden een poos gezwe
gen hadden. „En dacht je, dat jou vriend
schap mij zou troosten?"
„Dat ook, maar dat was t niet alleen. Zie
fe. Nica. Als mijn vermoeden juist was ge
weest; dan zou ik al andere, alles, wat tus
schén ons is, vergelen hebben, en ik zou tot
Jo hebben gezegd: „Ik ben niet veej, Nica
.t: rruliU "IKT JT? -mrtrWTJS "*ZÖT
zijn en de Heilige Maagd ons een kind, een
jongen, zal schenken, dan zullen wij het
Jacgues noemen
„Jacques Balmat; voor dc wereld naar je
beroemden oud-oom, den gids van den Mohl-
Blanc, maar voor ons beidjes naar Jacques
Balmat, den kleinen schoonsleenvegerdie
door liefde geïnspireerd werdwant 't was
uil liefde voor je, Lallo, dat dk mijn ouders
en mijn land. en alles verliet, uit liefde, dat
LU mijn sekse verloochende en liefde is meer
dan roem en liefde is machtiger clan opvoe
ding. En die liefde is nog in mijn hart
maar ik ben tocli een eerlijke kerel en het is als de ouders van Pa'iü mii bonden ze «eren ~-
- f" 7 X
"Ze "was"wéef-"geïïëélcfe" ëcrélhibcellgëIm
pulsieve vrouw die enkel door heur hart
geleid werd.
„Wect-je, Lalio, we zullen, zoodra wij in
den Ilaag terug zijn, het postkantoor, of als
dat dioht is, een winkel, of desnoods een
hotel binnengaan en van daar zal ik een
briefje aan mevrouw van Violen schrijven
dat ik niet weer terug k-om. Dan weel ze het
in eens en dan heb ik alle bruggen achter
mij afgebroken cn kan ik niet meer terug."
„Maar, Nica, dat is immers onzin en het zou
van mij al zoo laag mogelijk zijn daar mis
bruik van to maken. Denk toch eens na...
'Je-haaln!"
;en en in die
i spullekindl
i imam niet
worden op
igen weg."
veel op. Je
en
altijd. Al die
eest. Nu ben
weer in mij
>t meer pas-
stikken. Ik
God's ruime
/ii alles ver-
r onbezorgd
je kunt
i, niet ongc-
werden zijn
e van liaar
h' gaf toe.
'i zuster, de
Lchlig wordt
noodig zal
"Worden.""
Ze lachte „dus wil-je hel fatale moment,
zoo lang mogelijk, uitstellen.
„Ik wil je, zoo lang mogelijk, den tijd laten,
op je besluit terug te komen."
„Goede Lallo altijd dezelfde."
„Ik hoop altijd dezelfde voor je te blijyen,
zoolang 't voor jou geluk is Nica."
Een paar weken lang ging hel praatje
omtrent Nica's verdwijning in haar krin
getje en zelfs daarbuiten rond.
Dat mooie meisje, dc aangenomen dochter
der van Ylolen's, die al zoo* half en half met
clen oudsten zoon was geëngageerd, was er
04> eens van' door gegaan met een spullevênt.
Zoo zag je toch dal waar 't eenmaal inzat!
Iedereen had zoo iets wel aan zien komeuj
op den duur kon 't immers toch niet goed
gaan.
Dat kwam er nu van. als je zulk volk in
'huis nam. Te verwonderen was liet trouwens
niet, je hadt dc meid maar aan te zien.
Arme Nica werd er doorgehaald zoo
erg, als 'l maar kon.
Toen sprak men weer over iels anders. ■-«
Iii het gezin van den dokter, waarvan ze
behoorlijk afscheid had genomen, bleef ze een
lieve herinnering, al was mevrouw het cr, in
heur hart, mee eens, dal het toch vergeefscha
moeite was geweest, zoo'n kind een degelijke
opvoeding te geven cn het te willen verheffen
Als de meivschen liaar pleegkind van om
dankbaarheid beschuldigden, trok ze haar
schouders op, zuchtte en zei, dal ze 'l ook
anders gohoopl had, maar eigenlijk vond zq
het de beste oplossing.
En zeker voor Paul die nu veel gemak
kelijker over zijn jongcnsliefdo heen zou
komen.
Lang vóór hij dat, door zijn moeder, ge»
wensehtc stadium bereikt liad. kregen ze, van
uit Savoie, 't land hunner geboorte, do huwcJ
lifksaankondiiging van
Lallo Balmat
en
Monique Raveneau.
De genegenheid van broeder en zuster Had
•hun niot meer bevredigd en hüd zich opge
lost in Qiun groole liefde van man tol vrouw.
Den Haag Oct. 1904 Aug. 1905.
SLOT-