N°4Ö4- „DE E EM LAN DER". Donderdag 5 November 1914. BUITENLAND. FEUILLETON. De laiDine ueonaerd. 13d" Jaargang. Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1. <~y Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. Uitgevers: VALKHOFF Co. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f l.OO* Idem franco per post 1.50» Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10» Afzonderlijke nummers 0.05, Deze Courant verschynt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertenties en berichten vóór 2 uur in te zendon. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIEN: Van 1—5 regelsf O.."»O. Elke regol meer- 0.10 Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zcor voordeeligo bopalingen tot hot herhaald advertcoron in dit Blad, bij abonnement. Eene circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Pohliek Overzicht De wereldstrijd. Naar het einde van den oonog wordt vu rig verlangd, helaas tot dusver zonder uit zicht op verwezenlijking. Men verlangt daar naar in alle kringen, maar inzonderheid in die van handel en nijverheid. Dat mag wel als vaststaande worden aangenomen. De uit zondering, die den regel bevestigt, vormt eene Russische handelsverecniging, in Moskou ge vestigd, die den czaar heelt verzocht geen vrede le stuiten, zoolang niet de Russische troepen Duitschland in het hart hebben ge- U often. De czaar heeft hierop een geruststel lend antwoord gegeven; hij heeft verklaard, nat hij 't volkomen eens is met zijne getrou we Moskousche handelaren, en heelt daar aan toegevoegd, dat de vrees ongegrond is, Jat de vrede zal worden gesloten voordat de .ijand volkomen vernietigd is. Ook van den Duilschen keizer is een woord 'bekend geworden, dat zijne meening over den toestand op het oorlogstoonecl kenbaar maakt. Hij heelt hij gelegenheid van eene pa rade, die hij den 20en October op eene on middellijk achter het front gelegen plaats over een Marivisch regiment hield, eene toespraak gehouden, die is samen te vatten in de uil- spraak: „De vijand wordt onder alle omstan- uigheden verslagen." Men ziel, de beide monarchen stemmen vol komen overeen in de woorden, waarvan zij zich bedienen. Hel verschil zit in de bedoeling, die zij in hunne woorden leggen. Ieder van licn bedoelt de volkomen vernietiging van den inder. Maar zij zijn beiden van hel doel, dat zij zich voorstellen le bereiken, nog ver ver wijderd. Wanneer men zich in Rusland voorstelt Duilschland in hél hart te treffen, dan doelt men daarmee op den tocht naar Berlijn als legenhanger van den tocht naar Parijs, hel lot dusver niet bereikte ideaal van de Duit- schers. Nu is het waar, dat op het oostelijke uorlogstooneel de Russen niet ongelukkig ope- ïeeren. Den 2öen October heeft de Duitsche generale staf medegedeeld, dat de Duitsch- Oostcnrijksche troepen, na gedurende eenige dagen gevechten te hebben geleverd, die on beslist zijn gebleven, den verderen strijd zijn ontweken en voor de nieuwe Russische ver sterkingen. die kwamen opzetten, zijn terug gegaan, orn zich op andere wijze tc groepee- rcn. Dat is ontegenzeggelijk een succes. Maar le hoog schijnt men nat toch niet te moeten aanslaan. De militaire medewerker van de Nowoje Wremja, generaal Marlow, laat zicb aldus uit over de gevechten, die nog te ver wachten zijn: „Ofschoon, alles bij elkaar genomen, de Rus sische militaire operation meer en meer eene gunstige richting aannemen, woedt de slag op liet gehcele iront met voorbeeldelooze volhar ding en hardnekkigheid verder. Niet alleen dc Duilschers, ook de Oostenrijkers strijden ondanks üc laatste nederlaag met moed en kracht, en liet zou niet verwonderlijk zijn, als de Duitscners hunne linien YcrslerKLen en op nieuw het olfensic-f beproefden, dat dc troe pen altijd sterkt en opwekt. De strijd is, naar 't schijnt, even moeielijk als hij zonder voor beeld is mei betrekking tot de uitgebreidheid van het front en het getal der vechtende troe pen. Wanneer wij slechts het slagveld op den linker Wcichsel in aanmerking nemen, dan bedraagt de Duitsche linkerflank van Kulno over Rawa en Nowe Mjasto omstreeks 100 werst (100 K.M.) en de rechterflank achter de Pilitza 70 werst (74 K.M) Naar deze af- slanden gerekend, zou dc vijand op deze fron ten niet minder dan 12 legerkorpsen moeten hebben staan, waarbij in aanmerking moet worden genomen, dat hij achter zijn rechter flank in het noorden van Sandomir sterke re serves moet hebben bijeengebracht, om tegen alle mogelijkheden gewapend te zijn. Het Oos- lenrijksche oflersief aan de San en in het zui den van Przemysl werd ook op eene breede basis ondernomen, met misschien negen of tien korpsen, zonder de strategische reserves, die misschien nog niet in het werk zijn ge treden." Aan den tocht naar Berlijn is het Russische leger dus vooreerst nog niet toe. Het Duitsche leger opereert nog steeds op Russisch gebied, en zoolang dat zoo blijft, kan men niet zeg gen, dat de tocht naar Berlijn is begonnen. Hoe staat het met den tocht van de Duit- schers naar Parijs? Het is nu twee maanden geleden, dat het Duitsche offensief, dat tegen Parijs was gericht, werd gestuit. In den tijd, die sedert is verloopen, hebben wij de twee reusachtige versterkte liniën zien ontstaan, van de Noordzee loopende tot Belfort, waarachter de beide partijen elkaar in schaak houden. Soms scheen het, dat de eene een voordeel had behaald, dat als voorbode van een groo- ter succes was te begroeten. Maar telkens slaagde de ander door verdubbelde krachts inspanning er in dat weer uit te wisschen. Een voorbeeld daarvan levert de strijd om Sainl-Mihiel, eenige weken geleden, en thans weer de worsteling aan de beide oevers van de Yser tusschen Nieuwpoort en Dixmuiden. De Duitschers waren aan den linkeroever van de Yser gekomen, maar zij hebben zich daar niet kunnen handhaven. Na een zwaren strijd misschien de zwaarste van den geheelen oorlog zijn zij oostwaarts moeten terug gaan; slechts één bruggehoofd tusschen Nieuwpoort en Dixmuiden houden zij nog bezet. Hoe verder de stand is op het westelijk oor- lo'gstooneel, daarover zijn de deskundigen het niet eens. De medewerker van de Bund, een Zwitsersch orgaan, te Bern verschijnende, is van oordeel, dat de beslissing ten gunste van de Duitschers aanstaande moet zijn; hij schrijft: „Over 't geheel schijnt het Fransche front een aantal kwestbare punten op te ge ven, en het is twijfelachtig hoelang het nog aan den algemeenen druk weerstand kan bie den." Lijnrecht hiertegenover staal de mee ning van den militairen medewerker van de Daily News, die, zinspelende op de woorden van den Duitschen keizer, hierboven aange haald, zegt: „Er is eene week voorbijgegaan sedert deze woorden werden gesproken, en de uitkomst is niet eene overwinning, maar eene verdere verzwakking van de Duitsche macht. De keizer moet thans de onmogelijk heid inzien van de taak, die hij aan zijne troepen had opgedragen." ■De tijd zal moeten uitwijzen wiens haan koning kraait. In ieder geval is er thans nog geen sprake van, dat een van do twee par tijen in het hart getroffen is. Maar wel kan men volmondig zeggen, dat zij bezig zijn el kaar te vernietigen. De te Weencn verschij nende Rundschau heeft eene berekening ge maakt van de verliezen, die de Russen tot dusver in den oorlog hebben geleden. De „bloedige" verliezen (dooden cn gewonden) en de onbloedige (gevangenen, deserteurs) te zamen genomen, komt deze berekening tot de uilkomst, dat de Russen tegen de legers van Oostenrijk-Hongarije hebben verloren 420,000 en tegen de Duitschers 340,000 man. Dat maakt een totaal van 760.000 man. Aan nemende dat de verliezen wegens ziekte dc helft bedragen van die in het gevecht, komen daar nog bij 380,000 man, zoodal men tot een algemeen totaal komt van 1.140,000 man. Dit zijn de verliezen van één der oorlog voerenden. "Wat zal bet cijfer zijn, wanneer men de verliezen van alle deelnemers aan den wereldstrijd te zamen telt? De oorlog. Berlijn, 4 Nov. (W. B.) Officieel be richt van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Onize aanvallen op Yperen, ten noorden van Atrecht cn ten oosten van Soissons, gin gen langzaam maar met succes voorwaarts. Ten zuiden van Verdun cn in de Vogeezen werden Fransche aanvallen afgewezen. Londen, 4 Nov. (R.) Een officieel rap port, handelende over de laatste gebeurtenis sen in België, houdit in, dat de Rritsche ca va 11e rie hetzij, beu-eden of le voet streed'. Het geheele Indische leger is den lea November in de gevechtslinie gebracht. Onze troepen werden aangevallen over de geheele lime. De vijand werd overal 'teruggeslagen; hij leed zware verliezen. Onze houwitsers vernielden twee 8 duims- kanonmen van den v ijand» Uit alle berichten blijkt, dat onze artillerie verwonderlijke slachtingen aanrichtte. De handhaving van de ongebroken linie en het terugslaan van herhaalde aanvallen, waardoor in sommige gevallen het verlies van geheele colonnes werd veroorzaakt, ontmoedigde den vijand zeer. De stelling van de verbonden legers is ver sterkt. Versterkingen van alle wapenen wor den gezonden om tegen <ie aanvallen, die nu direigon, toegerust te zijn Par ij s, 4 N o v. (R.) Officieel communiqué van hedennamiddag 3 uur. Op onzen linkervleugel is de toestand on veranderd. Sedert gisteren trok de vijand zich terug op den rechteroever van de Yser. Wij hebben Lombairtzyde (ten Noordoosten van Nieuwpoort, bij dc kust) hernomen. De Duilschers bezetten op den linkeroever van de Yser niets meer dan een bruggehoofd lialf- vveg Dixmuiden en Nieuwpoort. Zij lieten, behalve gevangenen en gewonden, een be langrijke hoeveelheid materieel, waaronder in drijfzand weggezonken stukken geschut, a oh lor. Aan de Lys duurt de actie voort, met af wisselend vooruitgaan en terugwijken, maar over het geheel zijn de troepen der gealli eerden belangrijk gevorderd. In de streek tusschen Atrecht en de Oise hebben wij terrein gewonnen ten oosten van Le Quesnoy-en-Santeitrc, 'bot aan de hoogten van Parviliiers. In het centrum is een Duitsche aanval, die zich ontwikkeld had op den rechteroever der Aisine, in de streek van Vailly, en die ons de eerste hellingen ten noorden van Vailly en Chavonnes had doen verliezen, dicteren gestaakt. Eon tegenaanval die door onze troe pen werd ondernomen, heeft ons een gedeelte van het verloren terrein doen herwinnen. Tweede telegram. Communiqué van elf uur des avonds. Lr is geen enkele verandering van betee- kenis in den toestand te vermelden. In het noorden zijn wij in de richting van Messines «enigszins vooruitgegaan. Op ver scheidene punten van het front kwamen, he vige kanonnades voor zonder groote uitwer king, met name ten westen van Lens tusschen de Somnie en Ancre, in de Argonaie cn in het bosch van Agremont. Berlijn, 4 N ov. (W. B.) Officieel bericht van het opperste legerbestuur uit hel groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Op het oostelijke oorlogstoonecl is niets van belang gebeurd» Parijs, 4 Nov. (R.) Officieel communiqué van hedennamiddag drie uur: In Oost-Pruisen nemen de Duilschers eene defensieve houding aan. De Russsen hebben op sommige gedeelten van het Iront vorde ringen gemaakt. In Polen hebben dc Russische troepen zon der ernstigen tegenstand Szadek, Lask en Rosproza (in de nabijheid van de Wartc) be zet. Ten Westen van Kielce trekken de Duil- sohers op Wloszczowa (bij de Pilitza) en An- drejew terug. De Oostenrijkers, die ten Zuid-Oosten van Kielce werden teruggeslagen, houden nog slechts stand ten Noorden van Sandomir. Aan de Beneden-San hebben de gevechten een gunstig verloop voor dc Russen, die de rivier overgaan. liet Duitsche hoofdkwartier is overgebracht naar Czenstochow bij de Silezische grens. Petersburg, 4 Nov. (R.) Officieelc mededeeling: De Duitschers zijn thans teruggaande op het Oost-Pruisische front. De Russen namen Rakalarjewo en maakten groote voorraden munitie buit. Terwijl do overhaaste aftocht der Duitschers westelijk van de Weioksel voortduurt, zijn de Oostenrijkers tot voorbij Kielce teruggedreven, dat door de Russen is bezet. Beslissende voordeelen werden op de Oos tenrijkers behaald. Op het front Kielce-Sando- mir gingen Oostenrijkers in alle haast terug; Sandomir, een gewichtig strategisch centrum, werd door dc Russen genomen. W e e n e n, 4 Nov. (W. B.) Officieelc mede deeling. De bewegingen van onze troepen in Russisch Polen werden gisteren door den vijand niet gestoord. Een van onze korpsen neemt uit de gevechten op de Lysa Gora 20 of ficieren en 2200 man als gevangenen mee. Op hel Galiciscke front gaven zich bij Podbur, ten zuiden van Sambor, over meer dan 200 cn heden morgen bij Jaroslaw 300. Namens den chef van den generalen staf Gcneraal-majoor von Iiöfer. Budapest,! Nov. (W, B.) De bij Kuty, zoowel als ten Noorden van Czernowilz bij Kooty-Ornik teruggeslagen Russische leger- afdeclingen Irokken in de richting van Snia- tyn terug. Zij trachtten zich daar tc verecni- gen, hetgeen hun echter niet gelukte. Dc ver liezen der Russen zijn zeer aanzienlijk. Snia* tyn is weer door ons bezet. Voor CzernowiO blijven de Russen rustig. W e e n c n, 4 Nov. (W. B.) Van het Zuide lijk oorlogstooncel wordt officieel gemeld: Bij hun verder vooruitrukken zijn onze troepen ten Zuiden en Zuid-Westen van Sabac opnieuw op den vijand gestuit. Dc onmiddel lijk begonnen aanval heeft een gunstig ver loop. Gedurende dc gevechten in de Rojnanj» werden 7 olflcicrcn cn 617 man gevangenge nomen en O kanonnen, 3 munitie-wagens, 2 machinegeweren cn veel munitie cn oorlogs- materieel buitgemaakt. Den Montcncgrijnci: werden meer dan duizend stuks vee, die zij uit Bosnië wilden meevoeren, afgenomen Petersburg, 4 Nov. (R.) Officieel be richt. De Russische troepen zijn van Kauka- zié uit de I urkschc grens overgegaan. Zij lab- ben Kara Kilissa en andere plaatsen genomen, na Turkscke strijdkrachten le hebben gesla gen. iBerlij n, 4 No v. (Wolff). Officieel. Dc groote kir ui s er Yorck is den 4cn November, des vooriniddags, in de Jade (bij Wilhelms haven) op een mijnversjperrhig in de liaven gcloopen cn gezonken. Volgens dc lot dusver ontvangen opgaven zijn 382 man, zijnde meer dan de helft dei* bemanning, gered. liet red- dlmgswertk wordt door den dikken mist bo moeilijkt. De plaatsvervangende chef van den staf der admiraliteit: BEHNKE. Santiago de Chili, 3 Nov. (R.) De Duitsche kruisers Scharnhorst, Gneisenau ca NCirnberg zijn gisteren hier aangekomen. Zij zijn bezocht door den Duitschen gezant en den consul. Zij nemen nu levensmiddelen in. Men gelooft, dat zij heden naclil zullen ver trekken om een Engelsch stoomschip tc ne men, dat uit Coquinbo is vertrokken naar Valpraiso. Londen, 5 Nov. (R.) Mededeeling van het persbureau. Verscheidene berichten uit Duitsche bron, waarvan gcenc ollicieelc bc-« vestiging is ontvangen door de admiraliteit, gewagen van een zeegevecht ter hoogte van dc kust van Chili. Volgens deze berichten zijn de kruisers Gneisenau, Leipzig, Dresden en Nürnberg iu de huurt van Valparaiso bijeen getrokken en is door deze schepen verleden Zondag slag geleverd legen een deel van lie' eskader van admiraal Craddock. Volgens de Duitsche berichten is de kruiser Monmouth lot zinken gebracht cn de kruiser Good Hope zwaar beschadigd. De kruiser Glasgow en de hulpkruiser Otranto zijn ont-i komen. Dc admiraliteit kan voor hel oogen* blik deze berichten niet als juist aannemen, omdat het linieschip Canopius, dat speciaal gezonden is om de strijdmacht van admiraal Craddock le versterken, niet vermeld wordt, liet is daarom zeer wei mogelijk, dat als bij zonderheden worden ontvangen, het Duitsche verhaal groote wijzigingen zal ondergaan. Alle maatregelen zijn genomen, die de toe stand cisclit. Santiago, 4 Nov. (Ilavas). Dc Duitsche kruisers Scharnhorst, Gneisenau cn Nürnberg Dc mensch die zich over ondervonden on dankbaarheid beklaagt, bekent onbewust een mislukte speculatie. Roman door GERiD A HAVERMAN. Freddy Hennaerd liet het borduurwerk waar ze aan bezig was op haar werktafeltje vallen en zuchtte eens, terwijl ze haar oogen dooi de stille gezellige kamer liet dwalen. Ze zal in den erker, voor hel hoekraam, van waar ze de geheele slraat kon afzien, en zc had in een lier persoontje, dal haar veer krachtig en vlug naderde, haar zuster her kend. Gedaan was het dus met de rust die ze zoo behageiijk vond. Half yijf al dc mid dag was omgevlogen. „Goeden dag, nog altijd vlijtig aan den gang, en alleen thuis? Waar is mama?" Met deze woorden kwam Atic binnen, wierp haar muzieklasch op een stoel, liep daarna haastig op de theetafel toe. „De thee ook al klaar, kijk eens aan, een kopje thee zal me heerlijk smaken; is Mama visiles maken?" „Neen, dat denk ik niol; ze is gaan wande len; dat helpt nog wel eens voor haar hoofd pijn." „Hoofdpijn, alweer? Dan zal ik zoolang wc nog alleen zijn, van de gelegenheid gebruik maken om een pracht van een aria door te maken. Ik heb muziek van Do tc leen gekre gen, ze kan ze ongelukkig genoeg niet lang missen en er zal natuurlijk wel weer geen sprake van studeeren zijn". „Atiel" „Alie, Atie, wat hou Atie! Vindt jij misschien dat ik die gelegenheid te veel heb? Och kom, ie weet immers wel beter Hoofdpijn zenuwen altijd hetzelfde liedje. Als Mama zich maar wilde verzetten tegen die zenuw achtigheid, maar juist dat eeuwige toegeven géén leven géén geluidje meer, niet pianospelen niet zingen I" „Maar Atie, je weet toch wel hoe dat komt?" „O ja, wat de muziek alleen betreft, maar ik verzeker je dal het hoe langer hoe erger zal worden; over een tijdje mogen we praten noch lachen meer; jij kunt nu eenmaal zoo sliJ als een muis zijn, zwijgend en als een scha duw gang gaan, maar ik niet. Ik kan het niet, ik kan het niet O. als Papa net zoo graag zingen en lachen wilde als ik, begrijp ik maar al le goed „Stil Atie, stil!" Freddy verliet haar plaatsje bij het raam en naderde haar zuster. „Je moest je schamen je zóó op le winden. Praal in 's hemelsnaam nóóit zoo als Mama er bij is. trouwens spreek er met mij ook niet meer over; mijn meening verschilt in dit opzicht té veel met de jouwe". „Alweer zwijgen dus; enfin je hebt ge lijk, het is misschien wel het beste". Eenige oogenblikken later klonk haar hel dere gevoelvolle stem door de kamer. Dc eerste tonen beefden nog van opwinding; daar kwam ze echter spoedig overheen. Als Alie zong, dan was ze in haar element, dan vergat ze alle booze of verdrietige buien. Langer dan haar zusler peinsde Freddy over hel thema, dat slechts even tusschen hen heiden aangeroerd, was. en dat haar veel slof lot nadenken gaf. Betrof het niet het groote verdriet in Mama's leven? Alie scheen daar niet aan te denken; misschien kwam dat we) omdat ze dc levensgeschiedenis harer moeder niet zoo kende, en dat deed ze, Freddy, wcL Zij was Mama's vertrouwde, niet omdat zc dc oudste was, ze scheelde weinig met haar zuster, slechts anderhalf jaar; maar, Mama's zwakke zenuwen waren niet bestand legen Atie's plotselinge, ondoordachte uitvallen eii daarom koos ze, al kwam het zelden voor, juist die oogenblikken uit om vertrouwelijk le praten, als haar jongste dochter afwezig was. Freddy fronste onder het denken liaai* mooi blank voorhoofd cn zocht met driftige bewe gingen de kleurige zijde strengentjes uit el kaar. Nu ook weer zoo'n uitval van Alie. Wal zou ze wel gezegd hebben, als ze haar niet bijtijds tot zwijgen gebracht had? Ja, ze kwam cr altijd, maar vooruit zooals ze hel meende, overwoog haar woorden nooit, en veroor zaakte daardoor dikwijls allerlei onaange naamheden die weer het gevolg waren vaD Mama's nerveuze stemmingen. Er wrerd gescheld. Freddy luisterde toen de meid opendeed. „Daar is Mama. Alle, steek je de schemer lamp aan, en sluit je de gordijnen even?" Zij zelf opende de kamerdeur. Een tengere, blonde vrouw kwam binnen. Haar blauwe cogen hadden een vermoeide, onbestendige uitdrukking. De licht gebogen neus en de kleine mond mot de weinig kleurige lippen verzachtten het doodgewone van haar gelaal en gaven het iets aristocratisch. Freddy ont deed haar van voile en bont, vroeg deelne mend of ze prettig bad gewandeld en of de hoofdpijn wat gezakt was. Ze kreeg niet da delijk antwoord. Mama's oogen dwaalden van Alie, die dc schemerlamp aanstak, naar de piano, waai de kaarsen nog brandden. Geïrriteerd trok zij haar handschoenen uit. „Mijn hoofdpijn over?" Nog lang niet; die zal me weer eenige dagen blijven plagen. Zou je me niet een kop thee inschenken, Atie?" „Zeker Mama, ik hoop dat ze nog goed is. Ik dacht eigenlijk dat u in de stad wel thee gedronken zou hebben.-' „Hoe kom je daarbij, in zoo'n volle lunch room, dank je wel". „Hè mama, het is zoo gezellig. Gisteren nog met mevrouw Arends en Do, er waren ver scheidene kennissen. O ja, dat is waar ook, andere week een soirée bij Do, haar twintig ste verjaardag wordt gevierd; dus dat is een pretje in het verschiet." „Je hebt anders niet to klagen, dunkt me, je bent meer uit dan thuis." „Ik veel uil! Die enkele keer dal ik bij Do ben, en die Een wenk van Freddy deed haar zwijgen. Ze blies de kaarsen uil en ver liet de kamer, haar zusler zeggende dal ze haar maar moest roepen wanneer zc aan tafel kon komen, zc ging naar boven. Hier hadden de meisjes ieder een kamer, en al waren beide vertrekken van dezelfde soort mcubel- tjs voorzien, waren ze toch geheel verschil lend van aanzien. Freddy betitelde dat van haar zusler schertsenderwijze als „liet pren tenkabinet". De wanden waren versierd met platen; Boileau's en Gibson girls vyaren veel vertegenwoordigd; op een goed belichte plaats prijkten een paar aquarellen door haar vriendin Do geschilderd, en in een beschei den 'hoekje, alsof ze niet te veel in het oog mochten loopen, hingen twee mooie portret ten van Wagner en Beethoven. Verder w^'-en de lichte sierlijke meubeltjes met smaak ge plaatst. Tevreden keek Alie om zich heen, nadat-zq hel licht had opgeslokon. Ilier \sas dc omge ving naar haar zin. Onder uit haar boehen- kastje haalde zc een stuk nieuw muzickpapicr te voorschijn; dc geleende aria had zc meo naar boven genomen; ze wilde die copiceren. Ijverig zclte zc zioh aan het werk. Het gi.g haar handig af, ze deed hel zoo dikwijls. Ze had den geheelen avond voor «rich, ze giug niet zooals gewoonlijk naar Do, deze had een uitnoodiging voor den schouwburg. Van veel uitgaan gesproken, dan moest je bij die ko men. Een heerlijk leventje had die toch maar, Vroolijkc, levenslustige ouders, een uitge breide familie waar zij dikwijls logcerea ging, en zelf ook vaak loges. O, dal eentonige hier, iederen dag in en uil het zelfde. Freddy, scheen er zich beier in te schikken dan zij; toch zag zc er soms org down uit. Veel oudt-i; dan twintig leek ze, vooral wanneer die kleine rimpel boven haar neus verscheen of liaur mondhoeken zich naar beneden trokken. On danks het dikke bruine haar cn de donxcr blauwe oogen leek ze dan toch op Mama. Zij heelcmaal niet. Haar donkere oogen keken uitdagend de wereld in. De menschcn moes ten van haar niet zeggen wat ze eens een dame over Freddy had hooren opmerken; „Dat arme kind heeft toch ook een saai leven* tje." Hot was op een receptie geweest, cn nog steeds als Atie die mevrouw (de naam was haar ontschoten) zag, wierp "zc liaar1 hoofd in den nek cn keek zoo onverschillig mogelijk. Wordt vervolgd»

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1914 | | pagina 1