„DE E EM LAN DER".
13d* Jaargang.
Vrijdag 6 November 1914.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
De Familie Hennaerd.
N°4$2F
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoort f l.OO»
Idem franco per post 1.30,
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.1 O.
Afzonderlijke nummers - 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, bohalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie*
advertenties on berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT J.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Vail 1—5 regelsf O.ltO,
Elke regel meer-0.10
Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeolige bepaliugcn
tot liet herhaald adverteoren in dit Blad, bij abonnement.
Eeno circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Politiek Overzicht.
De wereltistrijd.
Wanneer er ecuc instelling uesloud, om op
de wijze waarop de Nooelsticiiliiig dil doet
voor ae beoeienarcn oer wetenscnap en der
iruaie lelieren en, o bntere ironie 111 dezen
ooi iogstiju, oujc raor cic oevorucraars uer vrc-
ut sbcweging, verdiensten van uipioiiiulen te
iielooacn, aan zou uiuuaal de prijs der uit-
.l unleiidiieiu ztxer woruen loegeKeiid aan de
tiussisene diplomatic. fUeu zou naast zeggen:
..ij heelt Jit'L oniiiogeiijixe yiiiriLiit. Lij iieelL
weten Ie new enten, uat m eten oorlog, dien
..usiunu Luans is negoniien om liet tiadilio-
«eele doel van ae ttussiscne poiiiicK: liet bezit
van Konstaiiunopel en ae vrije vaart door de
laardaneiieii, tot verwezeninning te brengen,
ue Jjeiue luogendheacii, aie van ouaslier voor
gingen in nel verzet tegen aic poinieK, zich
aan Kusianu s zijne newnuoii. z,eslig jaren gc-
ieclen zijn rraimujK en uugeiuuu samen ten
strijde geiroKiien oui turiuje te ücnoeuen voor
het gevaar van vermenging, waarmee Rus
land hel toen uecircigue. i\u dreigt datzelfde
„i vaar weuerom; nogiiiaais is iiirkijc ge
dwongen tegen ivusiatui uen strijd 0111 zijn
1 i.'siuaii te voei en. maar uiiuiaal treuen i"rank-
i-ij'k en Rugmand met ais beschermers van
1 urkije op; zij slaan ais bouugenooleu aan
i'tuslaiids z.,ue en veriecncn aan Rusland
Jiunne diensten om at te preien, wal nog is
overgebleven van net werx., lol welks totstand
brenging m vroeger te zaaien teii strijde zijn
getroKKen.
„Rusiaiiu s boiiügcnooten kunnen niet 111
vrede met lurxije nnjven, terwijl het Rusland
beoorloogt.met deze wooruen motiveert de
Morning Rost net gelijktijdig ainreiten van de
diplomatieke neireKKingen met 'lurkije door
de drie veioonaen mugenuiiedeu. Rusland
heelt de leiumg in deze nieuwe uitbreiding
van oen wereiuslrijd; R11 geland en Frankrijk
«olgen het uit A'ciersbuig - gegeven wacht
woord. Dil s sum en aoen zij uat met looden
tchoenen. Dat zou men hunnen begrijpen,
want als er op het nieuwe oorlogsveld voor
deden zijn te benalen, dan zullen die voor
Rusland zijn. De slechte kansen en de nadoe
len zijn voor ue bonugenooten. Wat Engeland
nelreit, wordt uit zeer duidelijk aangegeven
door uc Asani, een gezaghebbend Japanseh
plad, dat onuer het opsehrill: „Wat zal er ui)
den oorlog voortkomen?" schrijft:
„Rusland zal, ais hel overwint, zijn sedert
lang onvervuld gebleven verlangen naar een
ijsvrije haven aan de open zee cn naar de
Aliddeilanusche zee vervuld zien, en zich zoo
wel de doorvaart door dc Dardanellen als
een nieuwen toegang naar de Adriatische zee
verzekeren. Wanneer dat hel geval is, zal En
geland van alle oorlogvoerenden degene zijn,
die de meeste schade zal lijden; want zoo
wel in de Noordzee als in dc Middellandsche
zee zou zijne stelling zeer in gevaar gebracht
zijn. Het zal zeer interessant zijn waar te
nemen, hoe Engeland zich uit deze moeie-
lijkheden zal kunnen redden."
Deze weinig bemoedigende uitspraak, die
niet van leedvermaak vrij schijnt le zijn, moet
Engeland vernemen uit den mond van Japan,
zijn bondgenoot, die bezig is in Oosl-Aziê de
voordeelen binnen te halen, welke deze oor
log kan opleveren. En het is eigenaardig, dat
als Engeland zoekt naar troost voor hel voor
uitzicht, dat het hier wordit voorgehouden,
het dien kan vinden in een Duitsch orgaan.
Om die slechte kansen le ontgaan, zou Rus
land in <len strijd, die nu gaande is, over
wonnen moeten worden. "Welnu in de Grenz-
boten komt een opmerkelijk artikel voor,
waarin op de vraag: Is Rusland onoverwin
nelijk? het volgende antwoord wordt gege
ven:
„De legende van de onoverwinnelijkheid
van Rusland is een erfdeel uit den strijd, dien
Frederik de groote tegen het opbloeiende
Moskowietenrijk -oerde. „Van alle buren van
Pruisen", zoo had de groote koning in het
jaar 17G4 geschreven, „is het Russische rijk
het gevaarlijkst, zoowel door zijne macht als
door zijn plaatselijken toestand. Zij, die na
mij over ons land zullen regeeren, hebben
aanleiding de vriendschap van deze barba
ren te koesteren, want zij zijn in staat, door
het reusachlige%gelal van hunne lichte troe
pen Pruisen grondig te vervvoeSten. terwijl
men hun de schade, die zij kunnen aanrich-
tenten, niet kan vergelden wegens de armoe
digheid van hunne aan Pruisen grenzende
landstreken." In de 150 jaren, die zijn ver*
loopen sedert deze woorden werden neerge
schreven, is er veel geschied wat ons het
reusachtige getal lichte troepen minder ge
vaarlijk doel voorkomen dan koning Frede
rik den groote. Ons volksleger, de wapentech-
niek, de verkeershulpmiddelen, maar ook
dit: de nazaat van den grooten koning van
Pruisen is Duitsch keizer geworden. Legers
kunnen wij van het cene oorlogstooneel naar
het andere brengen in eene sterkte, zooals
Frederik de groote ze niet kende. Deze be
wegelijkheid, waarin wij de Russen verba
zend ver vooruit zijn, heeft het Ilindenbu.g
mogelijk gemaakt, Oost-Pruisen van een drie
maal zoo sterken vijand te zuiveren en hem
juist op den tijd van den Turkschcn aanval
op Zuid-Rusland daar lot vereeniging van
zijne strijdkrachten le dwingen, waar dit
voor onze oogmerken het gunstigt is. Zeker,
het werk van Hindenburg is tot dusver over
't geheel genomen van defensieven aard. Rus
land aangevallen hebben wij eigenlijk nog
niet; wij hebben nog niet uitgehaald tot den
stoot tegen Ruslands hart. Napoleon, die dit
102 jaren geleden waagde, heeft zelf daarop
schipbreuk geleden: zijn in/tockt in Moskou
beteekende het keerpunt van zijn lot. Waar is
Ruslands hart? Is het Moskou? Ruslands poli
tieke levenszenuwen liggen aan de' Newa,
waar de bureaucratie hare ruggegraat heeft;
zij liggen aan de kusten van de Zwarte zee
en aan de Oostzee, waar zich de uitvoerha-
vens voor zijn graan, dc invoerhavens voor
vreemd goud bevinden. Zij komen samen in
de groote banken van België, Frankrijk en
Engeland. In Brussel, Parijs en Londen wo
nen de eigenlijke leiders van de Russische
bankwereld, de eigenlijke heeren van de in
dustrie van Krivvoy-Rog (gouvernement Cher-
son) en Donez (hert kolenrijke bekken van dc
Beneden-Don). Van hen afgesneden, zal Rus
land niet meer in staat zijn uit het buitenland
goud in te voeren, zooals onlangs nog; En
geland heeft den Men October voor 12 mil-
lioen p. st. Russische schatkistbiljetten over
genomen. Dan kan het ook niet meer inoeie-
lijk vallen de talrijke Russische troepen,
zelfs als zij worden aangevuld door alle
100.000 in Rusland aanwezige studenten,
zooals eene ukase bepaalt, zoover naar
het oosten te dringen als noodig zal zijn om
aan Rusland een de Duitscke cultuur
zekerslellenden vrede te dicteeren. Het Rus
land van 1812 bestaat evenmin als het toen
malige Pruisen. Alle middelen, die de Russen
kunnen verslaan, zijn bij dc Duitschers van
1911 aanwezig; alleen de wil is noodig om
ze aan le wenden."
Uit deze opmerkingen kan Engeland troost
putten als het daaraan behoeft 1 jeft. De
vraag is cohter of Engeland vatbaar is voor
troost, die van Duitsche zijde komt.
De oorlog.
B e r 1 ij n5 Nov. (\V. B.) Officieel bericht
van het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
Gisteren ondernamen Belgen, ondersteund
door Engelschcn cn Fransclicn, een lievigen
uitval over Nicuwpoort tusscken de zee en
het overstroomde gebied. Zij werden zonder
moeite afgewezen.
Bij IJpercn en ten zuidwesten van Rijssel,
alsmede ten zuiden van Berry-au-Bac, in de
Argonne cn in de Yogeezen gingen onze aan
vallen vooruit.
Parijs, 5 Nov. (R.) Communiqué van
heden namiddag 3 uur.
Op onzen linkervleugel heeft de strijdmacht
der bondgenooten cenig terrein gewonnen ten
oosten van Nieuwpoort, op den rechteroever
van den Yser.
Van Dixmuiden lol aan de Lys herbaalden
zich gisteren op verscheidene punten, hoewel
met minder hevigheid, de aanvallen van de
Duitschers.
Vooral wal de actie der infanterie befrefl,
zijn de Fransch-Engelsche lihiën op geen en
kel punt teruggeweken. Onze troepen, die
overgingen tol het offensief, hebben in ver
scheidene richtingen aanmerkelijk terrein ge
wonnen.
In dc streek van Royc zijn wij Le Quesnoy-
en-Sanlcrre blijven bezetten en hebben wij
merkbare vorderingen gemaakt in de richting
van Audéchy.
In het centrum,, lusschen de Oise en de
Moezel, gingen de Duitschers met grooter ac
tiviteit lo werk; vooral hunne artillerie werk
te daaraan mee.
Aanvallen op verschillende punten van ons
front zijn ten slotte afgeslagen na een strijd,
dio den gehcelen dag duurde.
Tweede telegram. Communiqué van
elf uur. Over de operatiën ten noorden van
de Lys zijn gecnc nieuwe berichten ontvan
gen.
Ten noorden van Alrcchl deden de Duit
schers een hevigen aanval. Eenige loopgra
ven, die eerst verloren waren gegaan, zijn la
ter hernomen.
In de Argonne (de streek van Sainl-IIubert)
zijn alle aanvallen terug geslagen.
B e r 1 ij n5 Nov. (\V. B.) Officieel bericht
van liet opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
Op het oostelijke oorlogstooneel is niets van
belang voorgevallen.
Petersburg, 5 Nov. (Telegraaf agent
schap.) Officieel communiqué van den gene-
ralen staff van den opperbevelhebber.
Aan het Oost-Pruisisclie front blijven wij
vooruit gaan.
De Duitschers trekken over het geheele
front terug en behouden slechts een versterk
te stelling in het gebied van Wergboliwo (Wir.
ballen.)
Aan den linker-Weichseloever zet liet Rus
sische leger zijn krachtig offensief voort en
vervolgt den teruggaanden vijand.
De overtooht over de San wordt met suc
ces door onze troepen voortgezet. De Oosten
rijkers trekken in die streek terug.
Aan dc Zwarte zee is de toestand onver
anderd.
Weeuen, 5 Nov. (W. B.) Officicele ken-
uisgeving. Ook gisteren verhepen de opera-
tién op 'het oostelijke oorlogstooneel overeen
komstig de opgemaakte plannen" en geheel
ongestoord door den vijand. Ten zuiden van
den mond van de Wieloko wierpen onze troe
pen den vijand, die zich had genesteld op den
westelijken oever van de San, uit ai zijne
stellingen; zij maakten meer dem duizend ge
vangenen cn maakten machinegeweren buit.
Ook in liet Stryjdal was de vijand niet in
staat verder stand te houden tegen onze aan
vallen. Ilior werden 500 Russen gevangen ge
nomen cn eene machinegeweerafdecling met
verder oorlogsmaterieel buit gemaakt.
Namens den chef van den generalen staf
Generaal majoor VON IiöFER.
Petersburg, 6 Nov. (R.) Dc czaar is
bij liet actieve leger aangekomen.
P ar ij s, 6 N o v. (R.) Twee Frcm&ckc vlie
geniers zijn op een huis in Issy-les-Mouiinaux
gevallen en gedood,
Londen, Nov. (R.) De proclamatie,
die don oorlogstoestand met Turkije aankon-
digd cn die tegelijk met de annexatie van
Cyprus is afgekondigd, zagt dat de term „vij
andelijk" zich' ook uitstrekt tot de Turkschc
bezittingen buiten Egypte en Cyprus cn tot
tul de gebieden, 'die Engeland of zijne bond
genooten reeds bezetten.
Londen, 5 N 0 v. (R.) De Turksche am
bassadeur is met hel personeel en de dames
vaa dc ambassade heden morgen 01a 8.20 van
het station Charing Cross vertrokken. De
secretaris van minister Grey was op het sta
tion aanwezig, om namens de regeering den
ambassadeur vaarwel te zeggen, die zich aan
boord van een Nederlandsch schip naar Vlis-
singen begeeft.
Londen, 5 N 0 v. (R) Een bijzonder num
mer van de London Gazette bevat de oorlogs
verklaring legen Turkije.
Konstantinopel, 5 Nov. (\V. B.) Offi
cieel bericht. De Russen begonnen hunne stel
lingen in de nabijheid van de grens te ver
sterken, maar werden volkomen teruggewor
pen uit dc streken van Kara Kilisse en Jechan.
Bij dc beschieting van den ingang der Dar-
danellen loste dc vijandelijk vloot 2-10 scho
ten, zonder belangrijk nadeel te veroorzaken.
Onze forten losten slechts 10 schoten, waar
van eert een Engelsch pantserschip trof, waar
op een ontploffing ontstond.
In Aivala (Klein-Azië) is een Engelsche
sloombool in den grond geboord.
Londen, 5 Nov. (R.) Officieel wondt
medegedeeld, dat Engeland het eiland Cyprus
heeft geannexeerd.
(Het eiland Cyprus vormde OUomaansch
gebied, doch stond, sedert 1878 onder protec
toraat van Engeland.)
Konstantinopel, 4 Nov. (W. B.) Vol
gens officieele berichten werd te Bagdad een
kist met wapenen, afkomstig van het Engel»
sche consulaat, in beslag genomen.
Berlijn, 5 Nov. (R.) Tegenover allerlei
geruchten en teudcnticuse berichten, wordt
van officieele Turksclie zijde medegedeeld,
dal van eene toegevende houding van de
Turkschc diplomatie in de laatste onderhan
deling mcl Rusland geen sprake kan zijn. De
Porte verklaarde, dat Rusland cr zelf schuld
aan was, dat zijne schepen in den grond ge
boord en zijne vestingen aan de Zwarte zee
beschoten werden; zij verlangde als voldoe
ning de bestraffing van den commandant (Let
Russische vloot. Daarna werden dc betrek
kingen afgebroken.
Konstantinopel, 5 Nov. (W. B.) Dc
regeering heeft een aanvulling van dc mili
taire strafwet afgekondigd, waarbij bekend
making van militaire geheimen, spionnage cn
verraad met strenge straffen bedreigd wor
den.
Fransclicn cn Engelschcn, die een hoogc
positie 'bekleedden bij de minislcricn van
Financiën, Binnenlqndschc Zaken en andere
regceringslichamen, zijn vertrokken. Ook de
vertegenwoordiger van de Eu^elschc houders
van Tnrksolie schuld verliet Konstantinopel.
De politie vaardigde een kennisgeving uit,
dal alle onderdanen van de stalen, waar
mede dc diplomatieke betrekkingen zijn afge
broken, hunne woonplaats aan de politic moe
ten opgeven, en slechts met hare toestemming
mogen vertrekken. Bij overtreding hiervan
zullen zij als verdachten beschouwd worden.
Onderdanen van buileulandschc stalen in
Turkije, die zich over de Turkschc grenzen
begeven, mogen niet meer dan tien pond per
persoon bij zich hebbed. Verder deelt de poli
tie mede, dat alle brieven open cn .alle tele
grammen in het Turksch, Fransch, Duitsch
of Arabisch gesteld moeten zijn.
Konstantinopel, 5 Nov. (W. B.) Dq
Duitsdie kroonprins seinde aan den minister
van oorlog Envcr Pacba: Ilct vijfde Duitsche
leger en zijn bevelhebber bicden aan het Turk
sche leger broederlijke groeten.
S 0 f i a, 5 N 0 y. (W. B., Agencc Bulgare cn
Reuter). De oppositiepartijen werden heden
door Radoslawow ontvangen, die hun den
toestand van Bulgarije onder dc tegenwoor
dige omstandigheden uiteenzette. Aan hel
einde van het onderhoud hadden dc leiders
der oppositiepartijen een bespreking, na af
loop waarvan zij aan de pers mededeelden
dat, na de verklaringen van Radoslawow Bul
garije onder de tegenwoordige omstandighe
den besloten is een houding van strenge,
loyale onzijdigheid in acht te nemen.
Parijs, 6 Nov. (R.) De Bulgaarsche ge
zant sprak in een interview, dat in de Temp»
is opgenomen, het bestaan van eenige over
eenkomst lusschen Turkije cn Bulgarije be
treffende d en doorgang van dc Turksch®
troepen door Thracië tegen.
Londen, 5 N o v. (R.) Perzië deelde he
den aan de groote mogendheden mede, dat
het de striktste neutraliteit in acht zou ne
men. Tegelijkertijd verzocht hert de goede
diensten van Engeland, ten einde te voorko
men, dat het neutrale grondgebied van Per
zië een tooneel van den oorlog zou worden,
Londen, 5 Nov. (R.) Dc houding der
Mohamniedaanscihc pers in Perzië blijft zeer
"Wie altijd over zich zelf spreekt, predikt
over een slecht gekozen tekst.
Roman door
G E R D A
2
HAVERMAN.
Daar werd ze geroepen. Ach ja, nu kwam
volgens meneer Arends het gezelligste uurtje
van den dag; 0, als hij het hier eens mee
maakte. Mama en Freddy zaten reeds aan
tafel. De maaltijd verliep zwijgend. Mama ge
bruikte zoo goed als niets en Freddy haastte
zich om eveneens spoedig klaar te zijn. Maai
Atie stoorde zich daar niet aan. Zc had ccn
gezonden eetlust en ze moest zich voldoende
lijd gunnen 0111 dien te bevredigen. Ilaar ge
dachten dwaalden naar de prettige maaltijden
bij de Arendsen. Do babbelde er gewoonlijk
'ustig op los, begeleid door de kwinkslagen
ïarer mama, terwijl mijnheer goedmoedig
toehoorde en op zijn beurt verhalen van beurs
en kantoor deed, meestal grappen die op Ue
lachspieren werkten.
Die vervelende stilte hier maakte haar zoo
kriegel, dat ze iets moest doen om die te ver
breken. Haar hand omklemde (haar zilveren
servetring en kwam plotseling met een har
den slag op de tafel neer. Mama en Freddy
schrikten op; dc laatste keek Atie verwijtend
aan; mama zuchtte diep en zei gedwongen:
Wat vrecselijk onaangenaam zijn die buien
van jou toch, Adri«nne. wat heb ie nu weer?"
„Niets" antwoordde Atie en klemde daarna
haar lippen op elkaar.
De tafel werd opgeheven.
De meisjes gingen naar boven. Haar moe
der wenschte alleen le zijn. Zij temporde
het licht cn deed het eenige geluid in dc ka
mer, het likken der pendule, ophouden. Hier
na vlijde ze zicli neer op den divan, de tcere
blanke handen gevouwen achter hel blonde
hoofd. Er heerschte volkomen stilte in liet
vertrok, en terwijl haar matte oogen vaag
voor zich uitstaarden, ontwaakten in haar
rusteloozen geest alle herinneringen aan licl
verleden. *t Was alsof in den rozen schemer
om haar heen bekende gezichten kwamen
opdagen, dichter, steeds dichter bij; 't was
alsof ze hun stemmen hoorde, en met klop
pend hart en trillende zenuwen, half wakend,
balf droomend, doorleefde zc tijden van ge
luk, van lief en van leed.
Boven zaten de meisjes, ieder schijnbaar
in haar werk verdiept, zwijgend tegenover
elkaar.
Freddy maakte zich bezorgd. Verdrietig
stemde haar het zwakke teere zenuwgestel
harer moeder, dat weerloos was tegenover
den heftigen, onafhankelijkeii aard van haar
zuster. Wat voor strijd zou dat nog geven.
Tot nog toe had zij steeds den vrede bewaard,
maar zouden haar krachten nooit.te kort
schieten?
Atie morde tegen het noodlot dat haar in
zulk een benauwde omgeving geplaatst had;
ze vroeg zichzelf af wat wel de omstandig
heden geweest konden zijn, waarvan hun te
genwoordig leven een gevolg was.
Haar sterk ontwikkeld rechtsgevoel aar
zelde om grifweg aan te nemen wat ze alzoo
door Freddy omtrent haar ouders huwelijks
leven te weten was jxekomeh. en onwille
keurig vulde ae alle vragen waar haar zuster
geen antwoord op kou geven, ten voordeele
van den afwezige, de haar zelfs onbekende
partij in.
Dit was één van die avonden waarop deze
drie op zichzelf levende menschen in nau
wer verhand tot elkaar stonden dan ze wel
vermoedden. Concentreerden hun gedachten
zich niet op écn punt? Was dat eene punt
niet het verleden, dat zoo rijk was aan zoete,
zoowel als aan bittere herinneringen voor de
cone, aan zooveel onbekend onbcgrijpelüks
voor de andere?"
Betsy Hollingh woonde als meisje met haar
ouders en twee broers in de omgeving van
Zeist op liet heerlijk gelegen buiten „Bosch-
lust".
Tijdens de vacanties werd hun familiekring
doorgaans vermeerderd door dc komst van
den eenigen zoon van den heer Hcllinghs
compagnon, die zelf in Indië woonde, maar
wiens zoon in Delft voor ingenieur studeerde
Bob Hennaerd was een knappe vrooliikc
jongen. Hij was de verklaarde vriend Yan de
jongens Hellingh cn maakte met zijn inne
mende manieren in korten tijd een blijvenden
indruk op hun zuster. Ilij, op zijn beurt, vond
haar blonde, teere verschijning met dat hoog
hartige in houding en manieren erg interes
sant. Hij schiep cr genoegen in om haar koele
gereserveerdheid te ontdooien.
Hij schertste en plaagde, was hoffelijk en
verheugde zioh dat hij haar verlegenheid
gaandeweg zag verminderen.
Een bijzonder talent, waarmee hij de ge
heele familie 's avonds kon bezig houden
was zijn muziekkennis. Met zijn stem boeide
hij iedereen. Als op die gezellige avonden
Betsy met verhoogden blos in zlin nabijheid
zat te luisteren, verzekerde hij haar dikwijls
van zijn grooten spijl dat ze hem niet kon
accompagneeren. Als hij eens wist hoe ze
dal zelf betreurde maar muzikaal was
ze in het geheel niet, en dit hadden de ver
schillende leermeesters uit haar kinderjaren
haar ook niet kunnen maken. Ze antwoordde
maar dat ze het net zoo prettig vond om
alleen maar te mogen luisteren.
De oude heer Iicnnaerd kwam om gezond
heidsredenen voor een jaar in Europa terug
en hem werd op Boschlust gastvrijheid ver
leend, zeer naar den zin der jongelui; nu kon
Bob immers iederen Zaterdag komen en den
Zondag bij ben doorbrengen?
Mijnheer Hennaerd was trotsch op zijn
knappen jongen; hij dacht steeds met leed
wezen aan de scheiding, die het volgend jaar
moest plaats vinden. Hij zelf keerde dan
naar Indic terug, wanneer althans zijn wan
kelende gezondheid het toeliet. Bob, die in zijn
laatste studiejaar was, zou door relaties waar
schijnlijk op een elecrtrische instelling in
Duitsckland geplaatst worden.
Dan dan was het zoover gekomen dat de
vader nierts meer voor zijn zoons toekomst
kon doen. Zou hij hem zelfs dan nog wel
eens terugzien? Neen maar daar moest hij
niet aan denken. Bob zou wel trouwen ja
natuurlijk maar hij zou zijne schoondoch
ter nooit kennen. Of misschien als de jon
gen nu zijn zinnen al eens op een meisje ge
zet had, en dan getrouwd naar het buiten
land ging, het kon toch gebeuren. Hij was
nog wel erg jong, maar kom, dat was toch
geen groot bezwaar.
Zoo mijmerend liep de oude heer meenna
len in den lommerrijken tuin op en neer, lot
hij eens, op een Zondagmorgen, Betsy in hel
rozenprieël aantrof.
De eenige dochter ran zijn vrienden was
zijn bijzondere lieveling.
„Ben je hier zoo alleen en in gedachten
verzonken? Hoe komt dat?" begon hij vrien<
delijk.
„De jongens zijn gaan rijden."
„En hebben jou alleen thuis gelaten, wel
foei, dat is ook niet galant".
„Ze deden het uit bezorgdheid", zei Bels*
glimlachend. „Ze rijden mcl hel nieuwe paard-
dat is nog al vurig."
„Zoo, zoo willen we samen den weg een
eindje opwandelen, misschien krijgen wc nog
iels te zien van hun rijkunst."
Het was een mooie herfstmorgen. Mijnheer
- Hennaerd liet het aan discours niet ontbre
ken. Hij sprak honderd uit, yporal over Bobt
daarbij zag hij zijn gezellin oplettend aan. Z:\
luisterde vol belangstelling, totdat haar aan
dacht opeens door iets anders getrokketf
werd.
„Daar komen ze."
Beiden gingen aan den kant van den weg
staan. In de verte naderde een klein onca
brikje in een zeer snelle, maar regelmatige
vaart De twee inzittenden zwaaiden met
hunne hoeden, zoodra ze de twee wandelaars
gewaarwerden; de derde, op den bok, salu
eerde met de zweep en hield niet zonder moei
te het dartele paard in bedwang.
„Zoo'n brutale kwajongen" bromde da.
oude heer en keek oogluikend naar Betsy. Met'
een blos op haar wangen volgde ze met Glin
sterende oogen de krachtige figuur op het
lichte rijtuigje, dat al weer bijna uit zicht was.
Toen ze naar huis terugwandelden, praat
te mijnheer Hennaerd niet veel meer, maai
een vergenoegd glimlachje speelde om zijn
lippen.
Wordt vervolgd