EEN ilNTISGHE JONGEN
„DE EEMLANDER".
Dinsdag 19 Januari 1915.
BUITENLAND^
FEUILLETON.
N- 172
13'* Jaargang.
W^\
1
vp* 1^*7 v
t?'
1? g|Ü-%l
"H
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
f 1.00.
1.50.
ABONNEMENTSPRIJS:
Por 3 maanden voor Amersfoort
Idem franco per post- A IA
Per week (met gratis verzekering tegon ongelukken) - 1
Afzonderlijke nummers
Ovzo Courant verschynt dagelijks, behalve op Zon- en
A ^,?tentR'n gelieve man liefst vMr 11 uur. familie-
Mi.ortonties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFP Co.
Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels i f 0.50.
Elke regel meer0.10
Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling.
Grooto letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeor voordoelige bepalingen
tot het herhaald advortoeron in dit Blad, bij abonnement.
Eone circulaire, bevatlunde do voorwaardon, wordt op
aauvraag toegezonden.
Kennisgeving.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort,
Brengen tor kennis van belanghebbenden, dat
blijkens beschikking van den Minister van Land
bouw. Nijverheid en Handel, 22 December 1914,
Directie van den Landbouw, no. 1043611, 2e Af-
deeling. Bureau A, de in het voorjaar van 1915
te houden gewone Rijkskeuring van tot dekking
bestemde hengsten, voor zooveel de provincie
Utrecht betreft, is vastgesteld op 10 Februari
a^- te Utrecht.
De -regelings-commissie zal, tot het aanne
men van inschrijvingen voor bedoelde keuring,
zitting houden op Zaterdag 30 Januari a-s., van
des voormiddags 11 tot des namiddags 12i uur,
in het Haagsche Koffiehuis aan het Vreeburg
te Utrechx-
De aanvragen voor inschrijvingsbiljetten moe
ten schriftelijk gericht worden aan den Secre
taris der Commissie, den heer M. L H. This-
sen (adres Landbouwbank te Utrecht) en daarbij
moeten worden opgegevennaam en woon
plaats van den eigenaar en houder.
b. naam, ouderdom, ras, kleur en bijzondere
leenteekenen van den hengst, benevens in
dien deze in een paardenstamboek is ingeschre
ven stamboek- en slamboeknummer.
c. zoo mogelijk afstamming van den hengst,
zoowel van vaders ols van moederszijde en naam
en vooral plaats van den fokker.
De keuring zal plaats hebben des morgens
te 9 uur op het Vreeburg te Utrecht.
Amersfoort, 14 Januari 1915.
Burgemeester en Wethouders voornoemd*
De Secretaris, De Burgemeester,
A R VEENSTRA- v. RANDWUCK.
Politiek Overzicht.
l»e wereldstrijd.
Na de ku..e opinie.i..y, tuc ut de vorige
week de vtnjd Uij Noissons bracnl, zijn de
bulletins van liet ooriogstoonecl weer verval
len tot üe onbetluiend'ueiddie nu reeds zoo
lang hun inhoud. kenmerkt. Sommige bulle
tin^ vermeiden kort en bondig, dal er niets
belangrijks voorvalt; anderen zijn uitvoeriger
en zeüs met vrij van breedsprakigheid, maar
de veelheid van de woorden kan de mager
heid van oen inhoud kwalijk bedekken.
Eene uk-zondering m^aki alleen bet afge
legen oorlogsveld in Kaukazie. Daar zijn de
Russen bezig de Turken te verslaan, en als
men verii ouwen mag schenken aan wat zij
ons daarover bericnlen, dan vcrriahlen zij
daar grondig werk. liet zijn geene balaiüons
of regimenten, die de Russen vernietigen,
•naar geheeie legerkorpsen; niet één Turksch
legerkorps ondergaal hel Kussisctie vernie
lingsproces. maar hol zijn er een sluk of wat*
üe afsland is ver en het papier is geduldig;
men moet dus afwachten wal in deze berich
ten waarheid en wal verzinsel is. De feilen
zullen ons daarover zekerheid moeien ver
schaffen. Dc strijd, waarin zoo vele Turksche
legerkorpsen gezegd worden vernietigd t zijn,
heeft plaals gehad op Kussisoh gebied. Wan
neer uu de Turksche nederlaag werkelijk zoo
verpletterend is als de Russische berichten
haar voorstellen, dan kan hel niet uitblijven
of het iooneel van den strijd zal zich naar de
andere zijde van de grens verplaatsen en ko
men te liggen op hel Turksche gebied. Daarin
zal men den toclssleen hebben voor de juist
heid van die berichten.
Een reden, die twijfel doet ontstaan of er
van eene afdoende nederlaag der Turken kan
worden gesproken, levert het bericht der be
zetting van Tabus door de Turken. De Rus
sische generale staf stelt dat voor als eene
doodonschuldige zaak, gevolg van eene ver-
schikking Aan de Russische strijdkrachten.
Maai dat is lastbaar onjuist. Tabris is de
hoofdstad van de Perzische provincie Aser-
beidsjan, en dc belangrijkste stad in noord
westelijk Pcrzié. De stad ligt in de Russisohe
invloèüssfcer en ligt aan dc Ah-rivier, om
streeks 20 mijlen ten oosten van hel Üermia-
meer. Zij is een groot handelscentrum cn, lig
gende op den weg van ïrebizonde naar Tehe
ran, een groote karavaanmarkl. 'labris is het
eindpunt vaii een dienst van motorrijtuigen
en staat daardoor in verbinding met het Rus
sische spoorwegnet.
In 'labris hauacn de Russen eene afdeeling
kozakken in garnizoen gelegd. Turkije heelt
sleeds bezwaren ingebracht legen de aanwe
zigheid van Russische troepen op Perzisch ge
bied, omdat dit was een inbreuit op de onzij
digheid, maar Rusland weigerde zijne troepen
terug te trekken. Pcrzië heelt bezwaren bij
l'urkije ingebracht legen hel binnentrekken
van. de Turksche troepen, maar dit werd be
antwoord met liet tegenbetoog, dat er Russi
sche troepen in liet land waren en dal de
Turksche troepen noodig waren als tegen
wicht legen de actie, die van Russische zijde
kon worden ondernomen. De i'urksche actie
is dus eerder te kenschetsen als een flankaan-
val tegen Rusland dan als een aanval tegen
Perzië, dat zich zal bepalen tot een diploma
tiek protest.
De intocht Yan de Turken is, naar gemeld
wordt, geschied onder het gejuich van de be
volking. Die had wel reden tot juichen, want
met dc bezetting van Tabris is een einde ge
maakt aan de Russische gcwelcLheerschappij
in Tabris. In naam was Aserbeidsjan nog
eene Perzische provincie; maar sedert het
vrccselijke bloedbad, waarmee dc Russen de
onafhankelijkheidsbeweging in Tabris hadden
onderdrukt, heerschten zij daar schier onbe
perkt. De afscheiding van Pcizië hadden de
Petersburgsche machthebbenden gekleed in
dezen vorm, dat een door hen omgekochte
Perzische satraap, Sjoedjn ed Daulch, als hun
plaalsbekleeder werd gesteld. Militair heeft de
bezetting van Tabris en Aserbeidsjan, wan
neer zij met strijdkrachten van voldoende
sterkte geschiedt, de beteekenis, dat de Russen
in Kaukazie van het zuidoosten uit in hunne
rugverbindingen en vooral in de om den Kau-
kazus heenleidende spoorweglijn bedreigd zijn.
De Turksche bezelting van Aserbeidsjan, die
ook de Russische oliebronnen in Bakoe be
dreigt, kan dus een gewichligen invloed uit
oefenen op den verderen loop van den oorlog
in die streken.
De oorlag.
B e r 1 ij n, 18 Jan. (\V. B.) Bericht van het
oppersle legerbestuur uit het groote hoofd
kwartier van heden voormiddag.
In de streek van Nieuvvpoort had men
slechts een artilleneslrijd. Vijandelijke aair
valsbcwegingen zijn in de laatste dagen niet
waargenomen. Aan de kust zijn op verschei
dene plaatsen Engelsche mijnen aangespoeld.
Bij La Boisselie, ten noordoosten van Al-
bert, wierpen onze troepen in een bajonet-1
aanval dc Franschen uit hel kerkhof van
ten zuidwesleu daarvan gelegen hofsteden,
waar zij zich weer genesteld hadden; wij
maakten drie officieren cn 100 man lol gevan
genen.
In het Argonner woud zijn verscheidene
Fransche loopgraven veroverd. De Fransche
bezittingen werden nagenoeg vernietigd.
Een aanval van de Franschen op onze stel
lingen ten noordwesten van Pont a Mous-
son kwam op eene hoogte van 2 K.M. ten zui
den van Velcey tot in nze stelling. De slrijd
duurt nog voort.
In de Vogcezen en de Boven-Elzas heerscht
sterke sneeuwjacht en mist, die den gevechts-
arbeid belemmeren.
P a r ij s 17 Jan. (R Namiddag-communi
qué. .Wij blijven vooruiigaan in de buurt van
Nieuvvpoort en Lombaerlzijde. Onze artillerie
noodzaakte de Duitsckers hunne loopgraven
te ontruimen lot een afstand van 20U Meter
achter de Grande Duue. Wij vernielden Redan
ten nporden van die plaats en bombardeerden
ook de werken van den vijand ten zuiden van
Saint-George.
Er zijn artillerie-actiën geweest bij Ypercn,
La Bassée en Lens. Er lieeft een levendig ge
vecht plaats gehad bij Blangy. De Duitschers
namen Goundry, maar wij hernamen hel ter
stond en handhaafden onze stellingen. Onze
artillerie ging voort de loopgraven van La
Boisselie te vernielen. Tussschen Ailly en
Craonne dee dde vijand een aanval zonder
succes. Wij sloegen een anderen aanval af bij
Beaulne. In de streken van Perthes en Beausé-
jour werd onze voorwaartsche beweging voort
gezel. Ondanks een hevigen storm werd een
Duilsche aanval teruggeslagen in het Bois le
Prêtre. Wij wonnen eenigen grond in de Vo-
geezen ten westen van Orbev. Het sneeuwde
hevig den geheelen dag.
Parijs. 18 Jah. De Temps bericht uit
Bazel, dat in de Vogeezen de activiteit is her
leefd. De Franschen bombardccren de Duit-
schc stellingen. bleu op het front de vlam
men opgaan van de brandende dorpen.
P a r ij s, 18 J a n. (R.) Namiddag-commu
niqué.
Hel was gisler stormachtig weer van de
zee tot de Oise, vooral iu België.
Bij Autriches werden twee Duilsche aanval
len teruggeslagen. In de streek van Perthes
deed onze artillerie zeer effectief werk en
namen wij stellingen van den vijand. Wij na
men verscheidene Duitsche versterkingen bij
Pont a Muusson. Slechts een deel van het Bois
lc Prêtre bleef in handen van den vijand. Wij
sloegen later tegenaanvallen van den vijand
terug.
Avo ndcommuniqué
Tengevolge van de ■ontplolilng van een
munitiobergplaals, die veroorzaakt werd door
het springen van een granaat, is een gedeelte
van het dorp La Boisselie, dat door onze
troepen bezet was, in brand geraaid. Wij
hebben het moeten ontruimen, maar het werd
hedenmorgen hernomen door en-u kraohtigen
tegenaanval.
De vijand bombardeerde Sainst-Paui, bij
Soissons.
In Champagne werden Duitsche vliegtui
gen, die over onze stellingen vlogen, met ka
nonnen en mitrailleuses beschoten; twee vlieg
tuigen kwamen binnen onze Uniën bij Bar le
Due neer, dc toestellen zijn bijna goh-cel on
beschadigd. Vier vliegeniers zijn gevangen
gemaakt
In de Argonne kwamen Lij lusscheupoozen
banonnades en fusillades voor.
Van dc Argonne tot do Vogeezen lieersohen
sneeuw en stormen.
P a r ij s, I 8 J a n. (R.) Dc Fransche officiecle
oog^luigc vat dc uitkomsten der operatién
in het tijdvak Yan 5 tol 15 Januari aldus
samen;
1. Uitbreiding en bevestiging van ons succes
op den rechterover van de Yser tusschcn
Sainl-Georges en dc zee. liet Duilsche offen
sief is gebroken legen de Yscr. Wij hebben
daarentegen een brceden uitweg veroverd aan
de andere zijde van de Yser.
2. In den omtrek van Soissons, waar ons
offensief snhittenencL bcgonj, is dc strijd gesluil
door het buiten hare overs treden van de
Aisnc, waardoor de bruggen werden vernield,
hetgeen ons verhinderde versterkingen le zen
den. Wij waren daardoor niet in staal onze
stellingen te handhaven tegen den krachtigen
aanval, maar beperkten ons teruggaan tol min
der dan 1800 Meter langs een iront van vijf
Kilometers.
3. Nieuwe vorderingen in dc streek van
Perthes, waar alle tegenaanvallen zijn mis
lukt.
4. De Duilsche vorderingen in het Argonne-
gebied zijn gestuit.
5. Voortzetting eu handhaving van onze
voordeden in Boven-Elzas.
Londen, IJan. (R.) De „ooggetuige"
bij liet groote hoofdkwartier van de Britsche
strijdmacht zegt in een verslag, dal den 12en
de waarnemingspost ten westen van Quinchy,
die den IOcn veroverd werd, is ontruimd, na
onhoudbaar gemaakt te zijn voor de artillerie
en de mortieren van den vijand. De vijand is
nu verschanst in een spoorwegdriehoek achter
hoopeu van hallast, waaraan onze artillerie
groote schade toebrengt. l>e artillerie heeft de
gewichtige brug bij Frelingher beneden Ar-
menticres den I5en vernield. Hot bericht der
verovering van eene Duitsche stelling was on
juist; er werd geen aanval beproefd. Den
I5en was er eene toename van liet \ijandclijk
artillerievuur op het geheeie front
Het hoogc water is een weinig gezakt.
B e r 1 ij n, 18 Jan. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uit het groote hoofd
kwartier van heden voormiddag.
In Oost-Pruisen is de toestand onveranderd.
In Noord-Polen beproefden de Russen bij
Radzanow vooruit te dringen, maar werden
afgewezen. In Polen ten westen van de Weich-
sel is niets van belang gebeurd.
Budapest, 17 Jan. (W .B.) De Az Est
verneemt uit Bistritz, in Zevenburgen, dat
tusschen Pozsorita en Jakobein, in het district
Kimpelung van de Bukowina, voorpostenge
vechten plaats hebben. Tegen den pas van
Jakobeni. dien de Russen voor hun voorwaarts
dringen, bepaald noodig hebben, zonden zij
heden voor de derde maal eene verkennings-
compagnie, die even als de beide vorigen door
onze goed gedekte kanonnen tot den laatsten
man vernietigd werd.
B e r 1 ij n, 18 Jan. (Björnson). De Kra-
kausche Naprod bericht udl de Karpathen, dat
het eerste regiment van het Poolschc legioen,
onder bevel van den kolonel Zsosenkowiski,
den Russen ceuc zware nederlaag heeft toe
gebracht. In ceii aantal aanvallen werd een
geheel Russisch regiment verniuligd. Driedui
zend Russen vielen op hel slagveld, 11 offi
cieren en <KR) man werden gevangen geno
men, terwijl 3 machinegeweren en veel oor
logsmaleriecl buit gemaakt werden.
De opperbevelhebber van het legerkorps
aartshertog Jozef Ferdinand, heeft met d<
hoogste waardeering over dit wapenfeit ge
sproken en tal van leden van het legioen voo»
onderscheidingen voorgedragen.
W cc n c li, 18 Jan. (W. B.) Oflieieel be
richt van heden middag. Ten noorden van de
Wcichsel zijn gcenc gebeurtenissen van be
teekenis voorgekomen. Ten oosten van Zak-
liczyn dwong onze artillerie door een concciu
Irisch vuur de Russen eenigen van de voorste,
loopgraafliniën le vorlalien. Deze achterwaarl-
sclie beweging plantte zich bij den vijand
voort tot andere deeien van het lront, zoodat
ten slotte do tegenstander over eene uitge
strektheid van zes Kilometers de voorste stel
ling ontruimde en in ons zeer krachtig artil
lerie- en machinegeween-uur in wanorde
naar dc volgende hooglenliniën terugging. Ilij
liet in zijne vroegere stellingen talrijke gewe
ren en veel munitie achter.
Aan het overige front van West-Golicië
hadden slechts artillcrie-gcvechlen en in dü
Karpathen slechts onbeduidende patrouille-
gevechten plaats.
Luitenant-veldmaarschalk von Hüler.
Petersburg, 17 Jan. (R.) Mcdedecüng
van den generalen staf van het Kaukazische
leger. De slag bij Kara Oergan, die drie dagen
heeft geduurd iu een verblindende sneeuw»
eindigde met onze volledige overwinning. Df
tegenstand van den vijand is gebroken. Hoi
overschot van hel Turksche leger vlucht naar
Erzeroem. De vervolging duurt voort.
P e t c r s b u r g, 18 J a n. (R.) Mededccling
van. don grooten generalcn staf.
Aan den linkeroever vain de Weichsel on
dernamen wij den 17en oen nachtelijken te
genaanval. Wij bezetten bij het dorp Gour-
mine een loopgraaf, waarvan de vijand zich
den vorigon dag had meester gemaakt. Wit
he ratelden den Yorigcn toestand. Allo Dut!'
schers, die de loopgraaf verdedigden, zijn af
gemaakt. Ten oosten ran Pelrokow verniel
de onze artillerie een gepantserde automo
biel van den vij-and. Nieuwe Duilsche pogin
gen om Tarnow met stukken van groot kali
ber te bonibardeeren, zijn tegengewerkt door
hot kraohtigc vuur van onze artillerie.
Van de andere fronten is niols .ran belang
mede te doelen.
Petersburg, 18 Jan. (Tcl.-ag- tsJiapj.
Mededeeling van den gcucraieu stal van het
Kaukazische leger.
De vervolging van het bij Kara Oergan ge
slapen Turksche leger duurt voort. Bij Jeinkioi
is een hardnekkige slag, die twue uagen uuur-
de, geleverd, tegen gedeelten van de 32o l uik-
schc divisie, die zich haastig hebben terug
getrokken met groote verliezen en ons over
lieten twee mitrailleuses, officieren-bagages
en vele gevangenen. Dc Turksche verhezen
zijn alleen aan dooden, die neergesabeld zijn
in een cuvailerie-aanval van een regiment Si-
nerische kozakken, 30U man.
Op de andere fronten kwamen slechts onbe
duidende gevechten voor.
levensbeeld door
JOANNES REDDINGIUS
88
Dit zeggend, stak hij een cigarette op.
't \*as nog koud iu de zaal, n aar de ka
chel gaf goed hitte, 't Gaf zoo n uehageliik
gevoel, l vuur goed verzorgd te weten, en
steenkolen en hout in overvloed e hebben.
Jacques heelt mij in t «eneiiu verteld,
ial er vanoaag een nieuwe jongen komt uit
Bodegraven, zei Bram. ik ben benieuwd, wal
er dat voor een is.
Een nieuwe jengen?
Ja, Look.
Voor Breda of Willemsoord*
Voor allebei.
Dat is leuk.
Leuk wel, maar al weer een kans min
der voor jou.
Nou. als 't een leuke vent is, beb ik lie
ver, dat hij 't krijgt dan een ander.
't Is toch beroerd, dat er zoo weinig
kans is om geplaatst te worden.
Dat is het, maar we zuhen toch zien,
er te komen, 't Is jammer, <iat jij niet kunt
om je borst. Bram.
Ik houd bovendien te veel van het land.
Ik zou liever schilderen in een mooie weL
dan dobberen op de baren. £n jij Herman?
•- Ik moet naar zee
Herman voelde weer dien vreemoen angst,
hij had eenmaal zijn keus gedaan, hij moest
naar zee.
Bram en Look Here werkten door, hij
treuzelde wat, omdat zijn gedachten hem niet
met rust lieten. Ilij keek naar net groen,
werkte machinaal en dacht maar en nacht.
z.ou hij als schrijver genoeg geld kunnen ver
dienen om van te leven? liij was immers
dichter, en wat hij ook doen moest in zijn
leven, dichter zou hij blijven, tot n dood.
Ook hij moest sterven; wat was doodgaan
Joch? Ging alles dood? Sterven, och wat, het
leven stierf niet. was eeuwig, ie Lcnaam ging
wel weg, maar je eigen zelf bleef leven, waar
dan ook, in wat voor vorm dan ook.
Hij voelde opeens een groote ruimte om
zich heen. doqr de groote blijheid, die in hem
leefde, omdat hij voelde, dal het leven eeuwig
was. God, wat was hij blij, dat nij ieefde! Hij
zou wel willen dansen van vreugd. In 7 11
noofd hoorde hij woorden, komend als van
heel ver, ze zongen en zwierden en waren
heen voor hij 't wist. Maar dc ontroering deed
zijn oogen vochtig worden, hij voelde ze zacht
en mild.
Wie was hij toch eigenlijk? Daar zou hij
wel nooit achter komen, dacht hij
Hamerslagen van Look Here wel ten hem
uit zijn droom, daar stond hij waarachtig met
zijn hamer in de hand, onbenullig bij het
raam. Hij begon weer te werken, nu vrij van
gepeins. Hij keek op zijn horloge. Jonge,
ionge. wat vloog de tijd om. wat duurde zoo'n
morgen toch kort, als je werk deed, dat je
prettig vond. 't Was nu al bij haif elf, hoe
was 't mogelijk, half elf, de jungens zouden
wel gauw komen, ze waren zeker naar alle
kweekerijen geweest om te vragen, of ze groen
mochten halen waar en wanneer. Zii waren
zeker heel ver gegaan, van één k\veek zou
den ze zeker een vracht meenemen. Hij ver
langde straks mee te gaan door den winter
avond; 't was waar, hij had het hier best, 't
begon, lekker warm te worden door hun ge
stook, maar zoo'n tocht, puiten door de
sneeuw, was toch ook leuk, vooral als jc zoo'n
dikken jekker aan had als hij, met ciepe zak
ken en dan. zijn schoenen waren gelukkig
niet lek. Hij kreeg opeens een verlangen om
naar buiten te gaan. Langzaam .dom hij van
de ladder, waarop hij nu stond, keek naar
zijn werk en zei:
Kijk eens lui, hoe vinden jullie dat?
Look Here kwam van zijn oalk en Bram van
zijn ladder.
Dat ziet er aardig uit, zei Look Here
goedkeurend, verdikkie, wat wordt het hier
gezellig en in vervoering pakte hij Bram beet
en probeerde met hem te walsen, maar hij
kon in Bram's lange liohaam Haast geen be
weging brengen. Na een paar houterige om
draaiingen gaf hij het op.
Ik dans liever met nicht dan met jou.
Eu ik met Jet.
Bram trok zijn das recht en wreef langs z^n
te korte mouwen.
Je moest daar in dal hoekje een zwaar
deren tak aanbrengen, dan is meteen die
blikke ruit bedekt.
Herman knikte, zijn vriend nad gelijk. Vlug
bukte hij zich om een tak op tc rapen die hij
aandachtig bekeek.
Die is beter, zei Bram, wijzend op een
andere.
De jongens werkten door, weinig sprekend
met elkaar, elk bezig met zijn eigen werk.
Bram. die dikwijls aan 't mopperen was over
veel dingen, deed zijn best om te vergeten,
door uitsluitend aan 't werk te aenken. dat hii
onderhanden had en zijn aandacht in beslag
nam.
Look Here tapte zoo af en toe een mop
floot een deuntje, of zong een liedje, werkte
door op zijn manier, niet vlug, maar geregeld
en zorgde, dat de kachel niet uitging.
Sneeuwt 't nog? vroeg Bram opeens.
Of het. alles is wit. Ze zuilen werk heb
ben met de kar. ze blijven verdraaid lang weg.
Herman bleef turen door een ruitje.
Alles is wit, prachtig.
Toen ging hij weer aan den slag.
Hallo! klonk liet na een tijdje en weldra
verhief zich op de „Kippenpluats" een ver
ward geschreeuw, stappen klouken in hel por
taal. Look Here opende de deur en Frits trad
binnen, geheel besneeuwd.
Hoera! riep hij, we hebben ten kar vol,
hoog opgestapeld, \an niiddag ïr.ogcn wij ha
len bij Van Flieren cn bij Weslbqrgen en bij
Kijckaert: we zijn bij alle kweekers geweest.
Deur dicht, schreeuwde Look Here, alle
warmte trekt weg.
Daar kwam Graat binneh, 't eerste wat hij
deed, was Frits over zijn neus aaien, daarna
sloeg hij zijn muts schoon op Bi ara's rug,
waarop deze hem kietelde met een sn..n elak.
Geen ruzie, zei Anion, die na Albert binnen
kwam, kijk eens lui, wat een groen.
De jongens, die thuis gebleven - ren, snel
den blootshoofd naar buiten. Gp de Kinoen-
plaats stond de kar naast het kippenhok.
Heere mensohen, riep Bram in verruk
king uit, wat een hoop, wat een hoop!
Nou hè, zei Flits, die ook v. us komen
loeloopen en al een wacht opnam om naar
binnen te brengen.
Anton en Albert en Graat kwamem ook aan
en begonnen te sleeoen. Ieder gree» wat, en
zoo trokken zij in optocht naar hel luidden
der zaal.
Toen alles binnen was. ging Ue deur weer
op slot, de vier jongens trokKcn hun over
jassen en hun schoenen uit eu zetten de laat
ste achter de kachel, niet le dicht erbij, want
anders kromp het leer en werd hard. Nu lie
pen zijn rond op hun panlolfeis.
Lekker hier, zei Look, terwijl hij op den
rooden kachelbuik wees.
Nou of het, bevestigde Anton, ik ben
half-bevroren.
De jongen zag blauw-rood van de kou. hi]
sprong een paar maal van zijn ëencu voet op
den anderen, een beweging, die zijn dikke
hangwangen deed trillen.
Ileb je nog een sigaret voor me, broera
ving Albert aan en gaf onderwijl een knipoogje
aan Look Here.
Verrek vent, met je broer. Dat mispunt
gebruikt altijd mooie woorden als-ie wat vaü
je hebben moet, sloof Anton op, die driftig aan
een sigaret trok, die hij aanstak. Hij wierp
den lucifer weg en trapte er op, toen rookte
hij door en zag nijdig naar Albert.
Ik houd zooveel van mijn bi oer, ver
volgde Albert, en zag hem als in aanbidding
aan.
Anion lachte met een gebaar van odi-hii-
weet-niel-bcler.
Je bent gek vent, maar een sigaret krijg
je niet.
Je hebt gelijk, broer, zei Albert onver*
stoord en bleef rustig bij de kachel staan.
Wordt vervolgd»