„DE E EM LAN DER".
13de Jaargang.
rDinsdag 13 April 1915.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
HERTESTEIN
N° 242
Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
Politiek Overzicht
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f
Idem franco por post J'JJJ*
Per week (met gratis verzekering tegon ongelukken) - fi.io.
Afzonder!ijko nummers °*ü5,
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiön gelieve meu liefst vóór 11 uur, familie*
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
PRIJS DER ADVERTENT1ËN:
Van 1—5 regels.. f O.!50.
Dike regel meer0.10
Dienstaanbiedingen 2J5 cents bij vooruitbetaling.
Groote lettors naar plaatsruimte.
Voor handol en bodrijf bestaan zoor voordooüge bepalingoa
tot het herhaald ad verteeren in dit Blad, bij abonnement
Eene circulairo, bevattende do voonvaardon, wordt op
aanvraag toegozonden.
9e strijd om de zeestraten.
IK is slil geworden aan ae Dardanelles
aa kol bomhui-aement. waarbij do vloot der
geallieerden cenigen van lutiro l>esle oorlogs-
bociems boeit verloren. dac stilte
weer zal worden vorbrokon, is geheel ouze
ls er; bet is zelfs do vraag of cal zal gescliie-
dcu. Yoigens tie boriebten uit Athene over
den .krijgsraad van ucn adnui-aalsLaf dor ver
bonden vloten, die op Lemuus is gebonden
om lc besiiLs-sen over bet verdere operatie
plan, moet bet daar zeer lerenaig zijn toe
gegaan. Generaal d'Aiaude, de nevemebber
van de voor sainénwer.ang met de zeemacht
aangewezen landtroepen, veraudigue bel
standpunt, dat de boscbieliiig van de Dair-
daueüen tot dusver zoo goeü als geen tast
baar resultaat bad opgeieveud en zonder prak
tische uitwerking was gebleven. Het plan
tot voortzttling van de acLie mol landings-
l x>ep en was onuitvoerbaar, want de bijeen
gebrachte troepenmacht van omsureeks 32,Ul)0
mail was geheel onvoldoende en meeir troe
pen konden niet worden samengetrokken om
eenc reeks van redenen. He Engdtsdie deel
nemers aan dézen krijgsraad stonden de mee-
ning voor, dal de acac, ode nu cenmaaL be
gonnen was, ten einde moest worden ge
bracht reeds om politieke overwegingen; bet
was geheel onmogelijk van liet beawinge»
dei' Hairdunellen al te zien, ai waren daar
mee ook groolc offers verbonden. Generaal
d'Amadc bicia echter voet hij stuk en wilde
zijn commando nedoileggen, wanneer tot
cene nieuwe actie besloten werd. He krijgs
raad is uiteengedaan, zonder een bepaald
besluit Le nemen, en d'Amade heeft bevel
gegeven, zijne op de eilanden aanwezige troe
pen weder in le schepen; bij liecll ze in
Egypte aan land gebracht, waar bij in de
vorige week in de buurt win Alexandria ecne
wapenschouwing over hen heeft gehouden.
Dit is cene aanwijzing, dat voonioopig de
actie tegen de Dardanellen niet zal worden
voortgezet of allhans slechts zoo, dut het
werk van de oorlogsschepen meer heeft van
eenc demonstratie dan van een arbeid van
praktische waarde.
Aan den ooslelijken ingang van de zeestra
ten heeft de Russische vloot zich niet weer
vertoond na de demonstratie, waarbij een
hardnekkige misit haar verhinderde ic.ts tegen
de Tuinksche vestingwerken te ondernemen
Zij is toen op een eerbiedigen afstand van
de Turksche kanonnen gebleven, en daar
voor hebben zeker nog andere redenen gegol
den dan alleen dc mist. Over dc waarde van
den Bosporus als versterkte stelling schnijfl
de mps, die in deze wel als een onwraak
bare getuige mag geiden:
Wanneer dc Dardanellen groole moeiclijk-
beden opleveren voor hunne foreeering, dan
is de Bosporus nog beter voor de verdedi
ging ingericht en men zou het forceorcn
van deze zeestraat als bijna onmogelijk moe
ten beschouwen, wanneer die Turken daar,
evenals in dc Dardanellen, het gebruiken van
mijnen, torpedo's en kanonnen hebben we
ten te combineeren, de artillerie van de for
ten hebben kunnen modernisegren en haar
emplacement veranderen. Iolusschen moet
men ln aanmerking nemen, dat de drijvende
mijnen zonder uilwerkin- zouden zijn voor
eenc aanvallende zeemacht, die uit de Zwar
te zee lcomt, want de stroom in den Bosporus
loopt constant van die zee naai' de Marmara-
zee.
De verdedigingswerken zijn in drie hoofd-
groepen verdeeld, waarvan de eerste het
nauwsile gedeelte van den Bosporus dekt.
De tweede groep strekt zich uit van TherapLa
naar Roemili-Kavak op de Europeeschc kust
en van dc batterij Telia tot Anatoli-Ivavak aan
de Aziatische kust. De derde groep
is aan don in góng van de Zwm-te
zee. In de Dardan-eOlen is liet std-
s-1 van verdediging zeer gewijzigd se
dert liet begin van den oorlog; er zijn nieuwe
werken opgericht en de artillerie van ande
ren ls verplaatst. Datzelfde zal ook in den
Bosporus geschied zijn.
De eerste groep is samengesteld uit twee
forten: het eenc o~- de Aziatische kust bij
Anatoli-IIissnr, het andere op dc Europee
sc-he kust bij Rocmili-Hissar.
De tweede groep is van groot eren omvxng.
Op do Aziatische kust begint zij bij het fort
Teili. Verder noordwaarts, naar de Zwarte
zee toe, vindt men op een afstand van drie
mijlen het groot, foirt Madjar-Ivalessi cn
dat van Joesha-Dagli (Reuzenbcrg.) Weder
om twee kilometers verder, bij eene tweede
vernauwing van de straat, ligt het fort Ana-
loii-Kavak. waarachter liet kasteel Analoli-
Kale&si ligt, een oud Gcnueescli. bouwwerk,
dal nu in slechten staal is. Op de Europee-
scho kust begint de tweede groep hij Thcra-
pia. Men ziet oerot het fort Keretsch-Bocr-
noe; vorder heeft men, de kust volgende, de
batterij Therapia, dc forten Alti-Agatsch en
Mdüzar-Boernoe, dc batterij Tolli en eindelijk
de nieuwe batterij Roei ni li-Ka vak tegenover
Ana'toli-Kavak a:ui de Aziatische kust.
De derde groep begint op de Europeeschr
kust bij dc -batterij Boejoek-Leman en om
vat verder het fort Karibje, de batterij Papas-
Bocrnoe en eindelijk de groole batterij Roe-
mi li-Kadessin, die zoowel den ingang van dc
straat ais dc Zwaa-le zee besti iiiXt. Op dc Azia
tische kust zijn de wenken minden* talrijk.
Van Analoli-ICavak uitgaande, vindt men
eene batterij op het voorgebergte Fil-Bocroc,
verder eene oude versterking op kaap Poimas
en eindelijk dc op kaap Jocm gebouwde bat
terij do grens van den Bosporus aan de
Zwarte zee.
Dit verdedigingsstelsel wordt voltooid door
twee wenken aan de Zwarte zee: het fort
Kilia (Europa), dat den Bosporus beschermt
tegen cene landing, die de vestingwerken in
den rug zou aantasten, en- op dc Aziatische
kust de met hetzelfde doel gebouwde vesting
Riva. Dc lengte van den Bosporus van de
cene naar dc andere zee is 31 kilometer en
dc breedte wisselt af van 3200, voor Boejoek-
Dei j (Konslantinopel) tot 600 meter in hel
hauwstc gedeelte voor Analoli-IIissair, waar
de stroom eene snelheid bereikt van iets
hr dan 9 Kilometer in het uur. De diepte
van vaarwater wisselt af Uissehcn 36 cd
120 meter.
Men ziet hieruit, dal als de Russen een arn-
sLi ren aan val mochten wagen, zij heelwat
hindernissen moeten overwinnen, vóórdat zij
den 31 KM. langen weg hebben afgelegd van
dc Zwarte zee tot aan Konslantinopel. Daar
om maakt het een kluchligen indruk, wan
neer van Russische zijde met zooveel nadruk
wordt opgekomen voor de volledige, onbe
perkte inbezitneming van Konslantinopel door
Rusland. Wanneer Rusland verklaart mei
niets anders genoegen te kunnen nemen, dan
eischt het de gehoele huid pp van den beer,
die n>cf geschoten moet worden en waarvan
het de vraag is of liij gescholen zal kunnen
worden.
De oorlog.
B er 1 ij n, 12 April. (VY. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uil bel.groolc hoofd
kwartier van heden voormiddag.
In de Argonne mislukten kleinere Franschc
partieele aanvallcm.
Tussehen dc Maas cn dc Moezel wa$ hel
Zondag betrekkelijk rustig. Eerst in de avond
uren bereidden de Frauscb'n ziak voor tol een
aanval op de nog overige stellingen. Na een
strijd van twee uren werd dc aanval afge
slagen.
In hei boscli vail Ailly en in het Bois le Prèlrc
hadden over dag gevechten van handgemeen
plaats, waarin wij de overhand behielden-
in den nacht werd opnieuw een begonnen aan
val afgewezen.
Berlijn, 12 April. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uil het groolc hoofd
kwartier van heden voormiddag.
Tot beantwoording van hel werpen van
bommen dooi oen vijandelijk vliegtuig op den
5en April op dc open, buiten het operatiege
bied gelegen stad Müfflieiin, waardoor drie
vrouwen werden gedood, werd Qianzy, dc
hoofdplaats van de groep versterkingen van
dien naam, ruimschoots bedacht met granaat-
en brandbommen.
Volgens dc verklaring-en van Fransclie offi
cieren zdj'n dc Notre Dame te Parijs en de
kathedraal te Troyes, gewichtige staatsgebou
wen zcoals dc nationale bibliotheek, 'kunstge
bouwen, liet Hotel des Invalides, het Louvre
enz., voorzien van militaire, toestellen, zooals
zoeklichten, draadloozc stations, machinege
weren enz.
P a r ij s, 12 April. (Havas). Namiddag-
ccmmuniqué.
In België, in dc streek van Angers, tussehen
de Oisc en dc Aisnc cn in Champagne waren
gisteren in den loop van den dag artillerie-
gevechten. Ten noorden van Albert deden de
Duitsehens in den naciht van 10 op 11 April
een aanval op de beide oevers van den Angre
legen dc Franschc loopgraven van Hamel en
van hel boscli Tliierval. Dc Duitschers wer
den teruggedreven, na een gevecht van man
tegen man.
In denzellden naclit werd een zeer leven
dige strijd gevoerd in de Argonne. Dc Fran-
schen vernielden een Duitsch blokhuiszij na
men 300 Meter loopgraven en handhaalden,
hunne winst, ondanks twee tegenaanvallen.
Tussehen de Maas cn dc Moezel werd' geen
enkele infanterie-actie gemeld in dc streek
van Les Eparges cn Combres sedert liet suc
ces van dc Franschen op den Oen. De Fran-
schen organiseeren zich op de in den loop
der vroegere gevechten veroverde stellingen.
In hel boscli van Ailly maakten de Franschen
door een aanval in den avond den lOcn zich
meester van een nieuwe linie loopgraven.
In den nacht van 10 op 11 April gelukte
het de Franschen in het bosch van Mortmare
de loopgraven 'le heroveren, die zij in den
loop van den dag hadden verloren. De stellin
gen, die dc Franschen den Sen veroverden,
blijven geheel in hun bezit.
In bet Bois lc Prclre, aan den rand ten
westen van hel „Quart cn réserve" mislukten
twee hevige Duitsche tegenaanvallen onder
hel vuur van de Franschc infanterie en ar
tillerie.
P a r ij s, 12 A p r i 1. (Havas). Namiddag-
oommuniqué.
Franschc vliegtuigen wierpen granaten op
het zeeslalion en op ecne ijzersmelterij te
Brugge.
P a r ij s, 12 April. (R.) Avond-commu
niqué.
Een Duitsche tegenaanval heden morgen
om hailf vijf op Les Eparges wend terugge
slagen. Een vijandelijke aanval op hel Bois
le Prètrc, in. den avond van den lien, werd
met gemak tot staan gebracht.
Een Duitsch bestuurbaar luchtschip wierp
heden nacht om half twoo zeven bommen op
Nancy, en veroorzaakte twee branden, die
vlug werden gebluscht.
P a r ij s, 12 April. (Ilavas). Een officieel
communiqué geeft het volgende verhaal van
een nieuw Duitsch échec bij de schans van
Beauséjour. De Duitschers trachtten den 8en
April de schans te hernemen, die den 27en
Februari door een aanval van (le koloniale
infanterie in onze handen gevallen was. Se
dert werd dc stelling dikwijls gebombardeerd,
maar onze tegenstanders hadden geen enkelen
infanterieaanval ondernomen
Den 8en April, tegen bet einde van den na
middag, na ecne heviger kanonnade dan ge
woonlijk, bespeurden onze verspieders, dat
zich troepen verzamelden in dc loopgraven
van den vijand. Een aanval ontwikkcido zich
ten oosten cn westen van den noordelijken uit-
loopcr van de schans, die als een pijl uil-
springt naar dc Duitsche stellingen. Vrijwilli
gers uit alle regimenten van de divisie moes
ten de troepen lot den aanval brengen. Onze
den vijand flankcerende mitrailleuses namen
den uil het noordoosten opzetlenden aanval
onder vuur, die ook hevig beschoten werd
door onze dadelijk in actie gekomen artil
lerie. Dc Duilsche aanvallers werden weg
gemaaid cn slechts weinigen van de aanval
lers konden de loopgraven, die zij hadden
verlaten, weder bereiken. Een andere aanval
kwam onder zeer zware verliezen lot aan den
uilersten rand van den naar het westen
gekccrden loopgraaf. Dc Duitschers konden
voet winnen in eenig terrein van de Boyaux;
zij verdedigden zich met moeite gedurende
den gchcelen nacht. Inmiddels lichtten zij
nieuwe pogingen tegen ons front in dc meer
naar het westen gelegen loopgraven, maar
hel vuur van onze infanterie en artillerie brak
hel élan van de Duitschers, die de loopgraven
niet konden bereiken. Den 9en slaagde een
bataillon er in hen le verjagen uit het ge
deelte schans, waai^ zij zich nog bevonden.
Berlijn, 12 April. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uit hel groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
In aanvallen van Mariampol uil in ooste
lijke richling namen wij aan de Russen 9 offi
cieren, 1350 manschappen en vier machinege
weren af.
Ten noordoosten van Lomza wierpen de
Russen uit werpmachines bommen, die niet
sprongen, maar langzaam uitbrandden en
stinkende gassen ontwikkelden.
De in dc pers officieel berichte verminking
van een Russisclien onderofficier in tegen
woordigheid van Duitsche officieren behoeft
niet nader besproken lc worden, omdat het
cene grove, onzinnige leugen is.
W e e n e n, 12 A p r i 1. (\Y B.; Officieel
bericht van heden middag.
Dc algemcenc toestand is onveranderd. In
Russisch Polen en YYesl-Galuiu waren hier en
daar artilleriegcvechlcn.
Aan het Karpathcnfronl zijn in liet Woud
gebergte vooral in de sectoren ten oosten van
den Uszokpas, verscheidene Russische aan
vallen onder groote verliezen van den vijand
afgewezen. 830 man zijn gevangen genomen.
In zuidoostelijk Galicic cn in dc Bukowina
hadden eenige op zich zelf staande lievige ar-
tiileriegevéchlen plaats.
Petersburg. 12 April (Tel-agent
schap). Communiqué van den grootcn gene-
ralen staf.
Ten westen van dc Midden-Njemen hadden
de llcn partieele gevechten plaats.
Bij Ossowiecs cn m dc streek van Jodwab-
mo en tussehen de l'issa cn dc Oniulcw waren
arlilleriegcvechlcn. Eenc aanvalspoging van
de Duitschers legen hel dorp Szafranki mis
lukte.
In dc Karpalhcn wierpen wij den lOen dooi
een vuur op korten afstand groolc rijandc-
lijke strijdkrachten terug, die ons bij herha
ling aanvielen. Wij vorderden een weinig bij
het ontwikkelen van een lievig gevecht in de
streek van den Uszokpas, dien de vijand nog
steeds bezetwij namen er drie kanonnen en
maakten 700 gevangenen.
In de richling van dc Slry.gj sloegen w ij aan
vallen terug op hel front Rossbhacz—Crawc-
-zik—ICorzioewka—Rozankareusachtige ver
liezen werden hierbij aan den vijand toege
bracht. Dc vijand bezet de hoogte no. 092 cn
sedert den 9en Kozioewkndc belendende
stellingen blijven in onze handen.
W c e n c n12 A p r i 1. (W. 15.) Uit het oor-
logsperskwarlier wordt bericht: Aan bet ge-
hecle Karpa then front js liet belangrijk rusti
ger geworden. In dc westelijke afdceling wordt
sedert de door de Russen in hel Ondawa- cn
het Laborezadal met sterke krachten beproef
de doorbraak, die in den slag van de Paasch-
oagen onder buitengewoon zware verliezen
van den tegenstander geheel mislukte, sedert
verscheidene dagen niet gestreden. De in den
se ctor tussehen Virava en den Uszokpas slaan
de troepen sloegen gedurende de laatste dagen
in de linie Telcpoc—Zeiloc—Jukaslak—Pata-
kofalu alle aanvallen af. Ook hier luwen de
Russische aanvallen. De den Uszokpas in het
noorden dekkende hoogten zijn door onze
troepen iii dricdaagsche hevige "cvcciden be
houden. Gisteren was hier nog slechts een gc-
schutstrijd. Ten nóorden van Tuènolka en Sla-
voko slaagden dc Duilsche en onze troepen
«*r in verscheidene stellingen lc veroveren en
gevangenen tc maken.
Het sedert den val van Przcmysl steeds
voortdurende Russische offensief is dus aan
het' geheele Karpalhenfront tot staan geko
men. Door de tegenstooten van onze tioepen
zijn zij op verscheidene plaatsen gevoelig ge
troffen.
Petersburg, 12 April. (Tel.-agent
schap). Communiqué van den gcneralen staf
van hel Kaukazischc leger.
door
SOPHUS BAUDITZ.
7
Uit het Dcensch vertaald.
31
Toen de oude vader ook iets mompelde
maakte hij listig gebruik daarvan om le ver
klaren, dat vader zeide dat het tijd was om
naar bed te gaan en men altijd het best deed
om vader tc gehoorzamen, hij was toch dc
oudste en de wijsste en ofschoon zoowel zijn
vrouw als Hélène protesteerden tegen deze-
uitlegging van het orakel, stond dc molenaar
toch op en scheidde men, Ilélènc met een lan
gen blik op Kongsted.
Toen de kapitein cn Kongsted boven waren
gekomen, zeide de eerste: „Gij hebt blijkbaai
een verovering gemaakt, ingenieur, dc kleine
Hélène is verliefd op u!"
„Dal wil ik niet hopen!"
„Waarom niet?
„Omdat ik haar onmogelijk aan mijn moe
der kan voorstellen!"
„Is dat uw voornaamste reden?"
„Een van de voornaamste."
„Kongsted, gij kent zeker alleen aangereden
paarden en volmaakte damesl"
„Ja, misschien wel!"
„Maar gij hebt toch zeker hier en dn ar
.Wel eens een kus gegeven of genomen!"
„Ik heb nooit c«u andere vrouw gekust dan
mijn moeder!"
De kapitein floot. „Gij liebt zeker altijd den
straatweg gehouden, zeker is dat liet eerlijkst
maar het minst amusant, want juist op de
zijpaden en daar waar volstrekt geen weg is
ziet men hel meest. Gij hebt zeker nooit door
een sneeuwveld gewaad, waar uw spoor het
eerste was? Neen, dat dacht ik wel, gij gaat
alleen waar menschen u vóór zijn gegaan!
Maar wat betreft een vrouw te kiezen
„Dat berust voornamelijk op overeenstem
ming van opinies en beschaving!
„Gij zijt prozaïsch! Het voornaamste is cn
blijft de liefde!"
„Ja natuurlijk, maar het komt er op aan/
wat men door lielde verstaat. Eén hartstóch
telijk verliefd man krijgt, in ieder geval, in
mijn oogen licht iels belachelijks."
„Maar man!" roept de kapitein uit, „kunt
ge dan niet begrijpen dat, als'men het geluk
heeft liefde, ware liefde te voelen, dat alles
is, er beslaat niets anders in de wereld!"
„Hebt ge zelf, beste kapitein, dat..."
„Ik; God helpe mij! Ik licb mij zelf op 'dal
gebied evenals op alle andere verknoeid. En
weet ge wat mijn ongeluk is geweest? Diegene
voor wie ik hart had heeft nooit mijn zinnen
kunnen bctooveren en voor haar die mijn
zinnen betooverden liad ik geen linrl. Maar
dat begrijpt gij niet, man van hout die gij zijt,
w ant gij hebt noch'hart, noch warm bloed
goeden nacht, Kongsted!"
„Goeden nacht, kapitein!"-
Den volgenden morgen om zeven uur kwam
de wagen op veeren van den molenaar voor en
vijf minuien later reed de kapitein cn Kong
sted weg over de weergalmende brug, aan dc
eene zijde begrensd; door het schuimende rad,
«an den anderen kant door de diepe beek.
den molcnlieuvcl op naar het Tvisbosch.
„Zijt gij nu recht tevreden, ingenieur, recht
dankbaar dat gij leeft?" vroeg de kapitein
eensklaps. „Denk eens, wij hebben den gan-
schcn langen dag voor ons cn minstens een
mijl naar het Kattegat! Daar komt een reiger
ons te gemoct van den wilden plas! Kijk, nu
verandert hij van richting, hij weet waar
schijnlijk niet eens dat hij door dc nieuwe
jachtwet beschermd wordt! Hebt gij gezien
dal Ilélènc tussehen dc gordijnen doorkeek,
toen wij in den wagen stapten; voor mij was
het niet!"
„Voor mij ook niet!''
„Zeg dat niet, liartelooze ingenieur! Hebt gij
misschien ook niet gezien dat zij de bleek
zucht op zijde zette gisteren avond, zooals per
sonen van rang den hofrouw voor een enkel
bal kunnen afleggen, dat is duidelijk genoeg.
Bij den molen, beschut door de hcuvclrij,
Glijdt dc forel tussehen de steencn
En dc w aterbloem tiert in dc molenbeek.
Wanneer cn wie plukt er Ilélène?
Hélène is bepaald een goede N partij l Zij
krijgt den molen cn de snippenjacht, de lin
nenkasten en het blanke zilvergeld dat op den
bodem van dc kist ligt; dc man die liaar neemt
is niet bekocht I"
„Waar is zij eigenlijk geschikt voor?"
„Zij kan croquet spelen 1"
„En wat meer?"
„Dat weet ik waarlijk niet? Maar zij is
mijn petekind, ik mag haar gaarne, en ik kus
baar altijd op den mond!"
„Zijt gij nooit in verzoeking geraakt om
Sürensen en zijn vrouw tot schoonouders te
krijgen?"
„Jawel, maar ik weersta die verzoeking!"
„Ik voor mij waardeer ze beiden cn het is
mij een waar genoegen om een avondpraatje
met den molenaar le maken."
„Zoo, ik dacht jlat men met boeren niet
praten kon?"
„Wie heeft dat gezegd?"
„Gij, de eerste maal dat ik u op den Viheu-
vel ontmoette!"
„Ik! Nu dan ben ik in ieder geval van idee
veranderd!"
„Dat hebben sommige ideeën noodig! Gaat
uw horloge goed?"
„Ja, het is tien minuten voor achten."
„Houdt hier dan even stil, Klaas!" zeide de
kapitein tegen den koetsier. „Ik wil gaarne
weten wanneer Frits, dc jongen Höibro, op
Hertestein komt", verklaarde hij Kongsted.
„Hoe zult gij daarachter komen?" vroeg
deze.
„Lieve hemel man, om half acht passeert
oom Hcinrich den kruisweg hier, want om
halfnegen moet hij den rooden post in Bod-
holt ontmoeten!"
„Is hij werkelijk zoo precies?"
„Dat zult ge zelf zien!"
Eenige minuten later vertoonde zicli ook
de lange gestalte van oom Heinrich in de
verte en weldra teekende de platte muts en
dc parapluic zich scherp af tegen bet land
schap.
„Goeden morgen Ileinrich!" roept de kapi
tein reeds op grooten afstand.
Dc oude jonker kijkt op, maar wacht met
groeten tot hij bij den wagen is.
„Wanneer komt Frits?" vraagt dc kapitein.
„Ik denk binnen - kort."
Zoo, dat heeft hij het laatste half iaa«' al
gedaan! Wilt ge mederijden, Hcinrich?"
„Waarheen?"
„Naar den wilden plas!'
„Waar denkt ge aan, Riisl Meent gij dal ik
een hcclen dag voor ploizier mijn plichten ver
zuimen kan, neen dank u! De wilde plas, daar
is hel dat, naar men zegt, een schal begraven
ligt, die meer waard is dan geheel Hertestein?
gelooft gij het, mijnheer de ingenieur?
„Dat Js niet zoo gemakkelijk uit te maken,"
antwoordde Kongsted.
„Neen, dat is het zeker niet. Nu moei ik
gaan, anders verlies ik mijn lijd, adieu, mijn
heer Kongsted, adieu, RLis!" En de jonker
stapte naar Bodholt, terwijl Klaas van d-cn
molenaar rechtuit reed. Dc kapitein keek do
verdwijnende gestalte van zijn ouden vriend1
na en riep plotseling uit: „En dan zegt men
dat de straatweg geen poc/ic heeft, dat hcefl
hij «wel, maar dc zijpaden nog meer. natuur
lijk."
„Kunt gij nu zien, wie dat is?" vroeg dc
kapitein een kwartier later, toen een rijtuig
met één paard hun tegemoet kwam.
„Neen waarlijk niet!"
„Kijk hem eens goed aan, nu komt hij dich
ter bijl"
„Is liet niet dc kruidenier, die landman is
geworden?"
„Zeker cn hoe heet hij nu?
„Dat kan ik mij niet herinneren!'
„Gij moet werkelijk dc notabelen van den
omtrek leeren kennen! Ilij heet Sóol... Söllc.
„Sollcstedl"
„Goed. Prr, Klaas, houdt even stil! Goetkm
dag Söllcsled!"
Wordt vervolgd