„DE E EM LAN DER". Woensdag 14 April 1915. BUITENLAND. FEUILLETON. HERTESTEIN 13" Jaargang. N° 243 Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. f !»üOo 1.50. ABON NEMEN TSPRLJ Si Per 8 maanden voor Amersfoort Idem franco per postA Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - o. i Afzonderlijke nummurs Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Loor ea Feestdagen. A m Adverlentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie* advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTREC HTSCH ESTRAAT I. Intercomm. Telefoonnummer 66. PKIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels,f 0.50, Elko regel rneor O.IO Diénstannbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling; Groote letters naar plaatsruimte. Voor handol en bedr\jt bestaan zeer voordeelige bepalingen tot bet herhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement, Euno circulaire, bovattonde do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. V recesvoorboden. Via Amerika hebben wij een nieuw bewijs ontvangen van het rustelooze streven van <len paus, van den dag ai waarop -de Uaira hem op het hoohd werd gezet, in het behang van hel herstel van den vrede. Niets kan ons sympa thieker zijn dan dit streven. Het beroep, dat paus BeiiüuiciUiS XV heeft gedaan op het volk O-er ereemgbe Staten om hem le steunen ui zijne vieuesbeiiioeiiiigen, wordt door ons begroet met uen wensen, o-at het hem moge gelukken zich den naam,, daen hij draagt, waardig le toonen, en niet levenoöge belang stelling zien wij uil naar teekeneu, uie voed- s*T geven aan de hoop, dal zijne bemoeiin gen ook bij ue oorlogvoerenden niet onder uitwerking blijven. W ant eerst als de wensen naar vreue weerklank vindt bij ue oorlogvoe ren zeiven, kan er van pogingen om bel her stel van den vrede te bevorderen, succes wonden verwacht. Geheel onbeinoecl igend is het zoeken naar zulke teekeneu niet. Inzonderheid in Enge land zijn er aanwijzingen, dat de algemeene oorlogsüLenmiing begint te verzwakken on der den druk van de omstani/digheoe 11In de massa's van het hngelschc volk begint zich eenc reactie te vertoonen tegen <ie groote mensciie 11 s 1 aohhihgende aanhoudende ge vechten, die slechts lot ineoscüenverliezen, niet tot beslissingen leiden. Met de op Paasch- Maandag door den paus aan een AmeaT- kaansch dagbladschrijver opgedragen vredes boodschap aam het vollk dor Vereenigde Sta ten LI samen een besluit, genomen op hel •igfrea, dat in de Paasehdatgen te Norwich door de vca-tegeiiwoordi^e>rs dier onaflianke- lijke arbeidspurli] in Engeland is genouden. om eéne beweging te beginnen ten gunste van het herslei van den vrede. Die partij is in iv 'e lijden niet die, welke d-eh grootsten invloed bezit in het land ol in de arbeiders kringen. Maar in dit geval spant zij zich voor eene beweging, die ook builen den kring vam hare eigen aanhangers, meer en meer sympathie wint. Bij dit congres was ook te genwoordig -Ramsay Maodonaid, dc gewezen voorzitter van de Labour Party, die in het lagerhuis een beslamkleel is van de meer derheid, waarop het kabinet-Girey steunt. Toen de oorlog uitbrak, heeft hij dit ambt neergelegd; maar hij is lid van het lagerhuis gebleven en kan in den boezem van de par lementaire arbeidspartij zijn invloed doen gelden. De officieele arbeidspartij kan niet ongevoelig blijven voor 't geen omgaat in dc oïiahankelijke - arbeidspairtij, want wan neer die met harte propaiganda voor het her stel van den vrede instemming ontmoet in de arbeiderskringen, dan geschiedt dat ten kos te van dien invloed, dien de officieele leiders uitoefenen, en het gevaar, d'at zij dc volks gunst zuilen verliezen, kan voor dezen eene spormg zijn om hunne aandacht te schenken aan de wisselingen van dc openbare moening an dte gedragslijn, die zij verder zullen vol gen, daaraan le toetsen. De Labour Party is, zooals reeds werd gezegd, een bcatendJdeel van de meerder heid, waarop in het parlement de regeering steunt. Haar afval van de oorlogspolitiek zou terstond kaden tot eene krisis in die meer derheid en in liet kabinet zelf. Eene scheu ring zou dan niet zijn te vermijden, en er zou eene herhaling zijn te verwachten van waf men in het begin van den oorlog heeft zien gebeuren, toen drie loden van de regeering. lord Morley, John. Burns en Trcvelyan, hun alfscheid namen, omdat zij de verantwoor delijkheid van het besluit om in den oorlog le gaan, niet mee wilden dragen. Dat zal dan de tweede maal zijn, dat leden van het kabinet heengaan wegens verschil met hunne ambtgenoolen in de oorlogspolitiek, maar da.i zal dat wel niet, zooaiLs de eerste maal, het karakter dragen van een onvruchtbaar protest. Dc verhouding van de parlementaire arbeidspartij, eenerzijds tot het volk en an derzijds tot de negecring. is een zwakke plek iir den bouw van de Engelsche oorlogsma chine. Wat op dien uitersten vleugel van dc regeeri ngsm oord erheïd omgaat, verdient daarom onze opmerkzaamheid. En al moet hk.i zich voor hooggestemde verwachtingen hoeden, men mag toch ook niet onverschSL* li" voorbijgaan aam -dingen, die-de eerste aan wijzing zijn dat de opvattingen veranderen in eene richting, die voor de kentering den weg bereidt. Oe oorlog. Berlijn, 13 April. (\V. B.) Bericht van het oppetrste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag, i>e Franschen bewaren vijftig bommen op hel zeeslaitian en die gieterij te Brugge neerge worpen te hebben. In werkelijkheid vielen negen bommen in den omtrek van Ostende en twee bij Brugge, zonder schade aan te ri_hleT. Wij wierpon daarvoor hoden nacht overvloedig hommen notir op de door de Engelschen bezette plaatsen Poperinghc, Ha- zobr-ALok en Gassel. Eii Rerry-au-Bac dtrongen die Franschen bij naclit in een vam onze loopgraven, maar zii werden er terstond weer uitgeworpen. Een vijandelijke vliegeraanval dn de streek ten oosten van Reams mislukte. Ten noord oosten van Suippos werden tegen ons weer projectielen met verg Likkende gasonlwikke ling gebruikt. Tussohen Maas en Moezel zetten dc Fran schen den aanvalsarh-id op sommige, plaatsen met hevigheid maar zonder succes voort. Drie aanvallen in de voormdddaguren hij Ma-izemav ten oosten van Verdun vielen in- n in ons vuur onder de zwaarste verhezen. Aam vallen, die des middags en des avonds werden ondernomen Lij Maircheville ten zuid westen van Maizeray, waarbij de vijSnd in sterke colonnes optrad, namen hetzelfde ver- loon. Ewii he on bij het aanbreken van den dag tegen het front Mdizeray—Maircheville .voerde aanval werd weder met zeer zware verliezen voor den vijand afgeslagen. In het Bols 1c Prêtre vonden dag cn nacht verbitterde gevechten van man tegen man plaats, waarbij wij lamgzaam grond wonnen. Ten zuiden van Hartmannswdierkopf werd visterenavond een Fransche aanval afgewe zen. Par ij s, 13 April. (Havas.) Namiddag- communiqué. Van dc zee tot de Aisne is niets te vermel den, behalve ecnige artilleriegevechlen Ten oosten van Berry-au-Bac maakte de Franschen zich meester van een Duitsche l*v raafL In de Argonne was een mijnge- vec1 met bommen en granaten, die van de eene loopgraaf in de andere worden gewor pen. Teil oosten van Berry-au-Bac maakten de Fransche troe>pcn op verscheidene punten in contact met de ijaerdraaduetten van de vüandeflijike versterkingen. In Les Epain^es deden die Duilschors gedurende den nacht yan den llden op den 12ddn na eene vrij hevige kanonnadc cn fusillade om haüf vijf een tegen aoun al. die word teruggeslagen. In de streek van Fiirc.v hadden artillerie- actiën plaats zonder infan teric-ge vochten In liet Bois le Prêtaxï woixl den Hen om 5 uur oene Duilsche aanvalspogimg in he* noord estelijk gedeelte van hel „Quairt eD r és ene" gemakkelijke gestuit. In den Loop van den -12-31 verjoegen wij dc Duitsokers uit een stuk loopgraaf, waar zü zich hadden weten te handhaven. In den nacht van den llen op -den 12en, omstreeks half twee, wierp een Duhscb luchtschip zeven bommen op Nancy, waar van een neerkwam bij bet burgerlijke hos pitaal on een ander bij een school. Twee ma len ontstond een begin van brand, die spoe dig wenden gcblusclit. Parijs, 13 April. (R.) Avondcommu niqué. De dag was rustig op het gcheele front. Wij bevestigden dc op verschillende puuten genomen stellingen. In dc vorige week bombardeerdien onze vliegtuigen militaire loodsen te Vigneullcs er dreven een op marsch zijnd bataillon uitccn- Berlijn, 13 April. (W. B.) Bericht van liet oopeü-sile legerbestuur uit het groote boo f dik war lier van heden voormiddag. Dc toestand in het oosten is onveranderd. We e n e n, 1 3 April. (W. B.) Officieel bericht van Jieden middag. Het sedert 20 Maart Turende offensief in do Kanpalhen is op het gcheele front tot staan gekomen. Toen in de verbitterde gevechcn ge durende dc Paaschdagen dc door den tegen stander inei sterke, .kxscfct» beproefden door braak in het Laborcz- en het Ondawa-clal mis lukt was, trachtte de vijand aan bcido zijden van den Uszok-pas op nieuw vooruit le drin gen. Ook hier werden in dc laatste dagen alle aanvallen van de Russen onder groote verlie zen voor den vijand leruggesüagen. Overigens is de toestand onveranderd. Petersburg 13 April. (R.) Officieel bericht. Ossowtiecs irs den llcn den gebeden cia^g gebombardeerd met acht duiins houwitsers. De artillerie van de forten antwoordde en bracht groote schade toe aan eene batterij belegeringsgeschut. De Duitscheis trachtten vier hnandens in den vorm van vlotten naar een fort te zen den. Twee werden opgeblazen door het vuur van het fort; de anderen bereikten hun doel met. Petersburg, 13 April. (Tel.-agent schap). Communiqué van den groolcn gene- ralen staf. Den llen en den 12en ging de Karpathcn- slag voort van Barlfcld tot dc Stryj met groo te hevigheid. Onze troepen vorderden aan de beide oevers van dc Ondava ten zuiden van Slropko; zij maakten zioh meester van ver scheidene hoogten ten noordoosten van Tele- potsch en verwierven succes in de buurt van Uszok, waai' na een uiterst hevig.gevecht de hoogten bij de dorpen Bukovitz, Bcneff en Yyssokonizy in onze handen overgingen. Wij maakten daarbij 2700 gevangenen, waaronder 13 officieren, en namen een kanon en een twintigtal mitrailleuses. Op de hoogten ten zuiden van Volossah en vooral in dc streek van Koaioewka verrichtte de vijand onlstuimige aanvallen mol aanzien lijke strijdkrachten. Al deze aanvallen werden teruggeslagen met reusachtige verliezen voor den vijand. In Bukowina deed de vijand op een uitge breid fronit in de buurt van Zalesczyki in den nacht van den llen woedende aanvallen on der een regen als c n zondvloed in eene on doordringbare duisternis.; maar overal be hield onze infanterie dc bovenhand, die den vijand met de bajouet ontving. In dc andere sectoren van ons geheele front worden gevechten lusschen verkcnningsele- menten vcelvuldiger. Petersburg, 12 April. (Tel.-agent- seliap). Vervolg en slot van hel bericht van den generalen staf van het Kaukazische leger. Den 29en Maart trokken cie Russische Hoe pen de I'sjorokli over. Zij bezetten Ariwin cn. hun offensief naar het zuiden voorzetten de, sloegen zij de Turken voor goed over onze grens terug. Zoo hebben onze troepen tcgeo einde Maart gelukkig hunne taak volbracht. De Transtsjorok- en Artwin-streken iiunnen nu beschouwd worden als voor goed ontruimd door de vijandelijke troepen. De voormalige opstandelingen onderwerpen zich en geven zich over aan de genade van de overwinnaars. In denzelfden tijd, van 5 Maart at, begon nen onze troepen de roovers en geregelde Turksche troepen terug te drijven, welke die in de bergachtige streek lusschen Oity en Ar- danoelseli ondersteunden. Onze colonnes waren gedwongen het offensief te ontwikkelen van het eene dorp naar het andere over een wijd front en ouder groote moeielijkheden. Zij moesten over hooge bergketens klimmen op udoor sneeuw versperde passen. Zij volbrach ten deze taak pmslreeks den öen, to-h in alle richtingen de Turken en de roovers deels uitgeroeid, deels naar de Turksche grens teruggedreven waren. In de richting van Sarykamisöh hadden van half Januari tol 1 Maart onbeduidende ge vechten plaats. De Turksche troepen loonden zich bijzonder actief in bet begin van Maart in de streek yan den pas Kraderbent, die de tlaien van Alasclikert en Passin verbindt. Bij eene poging van dc Turken om troepen over te brengen van het Passin-dal naar het Alasch- kertdal, werden gedeelten van onze troepen gebracht naar den Kraderbent-pas cn naar de Turksche stcljingen in het Passin-dal, d.'e den doorgang naar de westzijde dekten. Len van onze oude Kaukaziscke regimenten viel de Turksche stellingen aan. De Turken vluchtten in westelijke richting. Wij namen den 29en Maart den Kraderbcntpas en den zuidelijk daarvan gelegen Jechakcilaspas. Kort lt voren sneed ccne colonne, die een aanval deed naar den kant van Alaschkert, door eene omtrek kende beweging drie Turksche compagnieën af in dc streek Zeidckian—Mollak Suleiman en nam hen gevangen. In Perzië trekken de Turksche troepen zich ten gevolge van liet debacle in Tabris, naar hei zuiden terug achter het Öermia-meer. Zii legden eene aanvalsneigina aan den dag in de streek van Choi; maar door onze. troepen oj> gedrongen, trokken zij zich terug ten ruiden van Dilman Ivotour na verscheidene gevechten Petersburg, 13 April. (Tcl.-agent- schap). Communiqué van den generalen staf van het Kaukazische leger. In de richting van Artwin maken onze troqpen vorderingen. Aan de kust cn in df streek van Olty kanonnades &i fusillades. In de andere sectoren niets. Konsla n tinopel, 13 April. (W. B} Volgens een particulier bericht van de Ta ui» woeden onder het Russische leger in den Kan- kasus verwoestende ziekten. Berlijn, 13 April. (W. B.) Volgens het Tageblatt houdt de rust voor de Darda- nellén aan. Voor Moedras zijn slechts hospi- taalschepcn achtergebleven. ALle dagblad schrijvers werden van dc eilanden verwijderd K o n s t a n t i n o p e 1, 13 April. (W. Communiqué van het groote hoofdkwartier. Eenige vijandelijke waarncmingsschepeo beschoten gisteren gedurende een liaM uui zonder succes aan den uitgang van de Darda* nellen onze in den omtrek van den ingang van do zeeëngten gelegen batterijen. Door ons vuur werden een kruiser en een lorpecloboot met granaten getroffen. Op de overige oorlogstooneelen is niets ver anderd. P a r ij s, 13 April. (Havas). Communiqul van het marine-departement. Ilel Fransche panlsersoliip Saint-Louis bom bardeerde den 12en met medewerking val Fransche watervliegtuigen een belangrijk Xurksoh kampement in de kuurt van Gaza. Hel onderzoek van de laatstelijk in het Ka naal opgevisohtc torpedo's van Duilsche duik- booten bracht aan den dag, dal door eene bij* zondere inrichting deze torpedo's automatisch veranderd worden in drijvende mijnen, wan* neer zij hun doel missen. Dit is uitdrukkelijk verboden door art. 1 van de achtste Ilaagsch* overeenkomst en is dus eenc nieuwe schen ding van het internationale recht. B e r 1 ij n, 1 3 A p r i 1. (W. B.) Dc Morgen- post verneemt uil Wilhelmskafen, dal over den ondergang van dc U29 lot heden nog geen nadere bijzonderheden bekend zijn ge worden. De Busier Naekrichlcn verklaart (laJ de U 29 in dc Icrsche Zee een vijandelijke* kruiser tot zinken had gebracht en daarop door verscheidene andere kruisers in de» grond werd geboord. Ofschoon dit bericht niet officieel bevestigd is, hecht men er hier wel geloof aan, daai dan tevens hel zwijgen van de Engelsche ad. miraUleit over hot ge-beurde verklaard wordt B e r 1 ij n, 14 April. (W. B.) Tegenover dt eene verkeerde voorstelling gevende oerichtco over het gebeurde bij hel in den grond borea van het Engelsche stoomschip Falaba, wordj van bevoegde zijde het volgende medegedeeld: Aan het stoomschip Falaba werd door de duikboot het sein gegeven: „Draai aanstonds bii of ik schiet". Zonder zich daaraan te sto* ren. voer de Falaba weg en maakte zelfs vuur» pijl-signalen om hulp le ontbieden. Zij kon eerst in een jacht, die ccn kwartier duurde, ingehaald worden. Ofschoon voor dc duikboot het gevaar bestond, door het stoomschip be schoten of door toesnellende schepen aange vallen le worden, werd niet dadelijk gescho len. maar toen men op 500 Meter genaderd door SOPHUS BAÜDITZ. Uit het Deensch vertaald. 32 „Goeden dag, goeden dag, mijnheer de kapitein, goeden dag mijnheer de ingenieurl" zeidc de kleine kruidenier onwillekeurig in zijn wagen opwippend, terwijl hij groette: „Waarheen gaat de reis, als ik vragen mag?" „Naar den wilden plas en Oexneholm!" „\\el, wel, naar den wilden plas en Oexne holm IDaar ben ik nu nog nooit geweest, maar wij landlieden hebben geen tijd voor pleizier- tochtjes. Ik ben bezig wat mest weg le bren gen." „Dat is toch ook een pleiziertochlje!" „Ja, dat is zoo, voor een landman, daar heelt de kapitein gelijk in. Maar liet is kras zooals de boter afslaat en de koffie stijgt, maar daar stel ik geen belang meer in." „Neen, natuurlijk nietl Nu adieu Slöllesled groet uw vrouw!" „Dank u zeer, heer kapitein, ik dank u voor Apjn vrouw, adieu hcerenl" Nn weer een eind fiereden te hebben, wees Je kapitein naar een hoeve en vroeg: Her kent gij die nu?" ..h», ik geloof bet wel," antwoordde Kong sie'!: „woont daar niet de landeigenaar die zoo ontevreden is met het leven?" ,Ja, dat kan men zonder overdrijving van hem zeggen; hij heet Kielsen, wilt ge nu uw best doen dat te onthouden. Kielsen komt hier heen, wij moeien even stilhouden om te hoo- ren wat hij will" Kielsen kwam langzaam aanwandelen met zijn zeker veel belovcnden zoon aan de hand. Hij lichtte even zijn muls op, keek naar de paarden en zcide toen zonder de pijp uit den mond te nemen: „het is de wagen van mole naar Sörensenl Hij heeft dit jaar bijzonder veel hooi, heb ik.gehoord!" En toen de kapi tein de waarheid van dit gerucht bevestigde, keek Kielsen nog misnoegder dan zoo even en zeide: „iedereen heeft dit jaar hooi, wat moet er van den prijs wordenI" Na deze diepe ver zuchting ging hij voort: „kapitein, gij kunt mij zeker wel zeggen of er in dc volgende week algemeene vergadering van dc hengstenver- eeniging is?" „Dat weet ik waarlijk niet, maar het zal wel in de courant staanl" „Ja, dat doet het zeker wel, maar met Mei zeg ik altijd de plaatselijke courant op; men heeft zomers bepaald geen tijd om te lezen of naar de kerk te gaan, maar hebt ge het Lraakveld van hem, den kruidenier, daarginds gezien?" Hij heeft een handvol mest er over heen gestrooid cn tracht nu den grond wijs le maken dat hij gemest isl Neen. eerlijkheid duurt het langst, dat heb ik altijd ondervon den!" „Wal men niet verslijt, dat kan lang duren," merkte de kapitein op. „Ge bedoelt zeker in den paardenhandel," antwoordde Kielsen met een zwakke poging tot glimlachen. „In den paardenhandel cn in het kaartspel komt geen vriendschap of eer lijkheid te pas. Maar waar gaan de goede vrienden heen. moet dc ICopenhagenaar den wilden plas z-ien. "t Is wat moois, laat hem liever de ossen van Christiaan Andersen kijken, hun gelijken vindt men in Kopenhagen zeker niet." „Is er ook nieuws, Kielsen?" „Neen, wal zou er zijn cn als er iets is, dan is het altijd slecht nieuws. Van morgen zag ik den doktersstoel zuidoostwaarts rijden, met twee zwarten er voor; waarschijnlijk heeft Peer Fijenbo weer delirium gekregen, hij kon zeker niet tegen dc kermis van Igum. En de gemachtigde van den kantonrechter reisde gisteren westwaarts, hij moest zeker Lars Oldemark voor dc belastingen executeeren!" „Lieve hemel," zeide de kapitein hoofd schuddend, „staat het zoo slecht met hem!" „Nu dat is geen zonde. Hij heeft mij verle den jaar bedrogen met ecnige ossen. Was het met een paard geweest dan zou ik niets zeg gen, maar in den ossenhandel moet het eerlijk toegaan, waarop zou men anders nog kunnen vertrouwen. Maar gij moet zeker verder, adieu!" Hierop reden zij weg. „Die Kielsen is een gcrcieene kerel!" zcide Kongsted. „Hij is wat hebzuchtig," gaf de kapitein toe, „maar hij heeft ook zijn goede zijde; hij spreekt bijvoorbeeld heerlijk zuiver jut- landsch. Vindt ge jutlandsch niet een prach tige taal. Maar Kielsen is, zooals ik zeide, veel beter dan hij zich voordoet." „Beste kapitein, ik bewonder ut" „Waarom?" „Omdat gij de grootste menschenvriend zijt dien ik heb oiitmoct! Gij zijt een echte demo craat l" „Ik democraat! In het geheel nietl Maar gij zijt e«n aristocraat naar den cee-st."- „Zelfs al was dal waar, is dat toch beter aan een aristocraat van geboorte te zijn!" „Neen, waarachtig niet! Neem bijvoorbeeld tante Rosa, ge zult toch zeker wel toegeven aat zij een aristocraat van geboorte is!" „Ja, natuurlijk!" „Zij verheugt er zich in alle onschuld over dat zij haar afstamming vele geslachten ver lean nagaan en dat zij altijd excuseer 7) ij n a altijd, Hertestein hebben bezeten en misschien is zij ook een klein beetje trotsch over het geen zij in den loop der lijden heeft gedaan; zij houdt de familie traditie op en zij verze gelt met hetzelfde cachet waarmede dc Höibro's altijd verzegeld hebben, dat zoudt gc stellig in haar plaats ook doen. Maar wat doet gij! Gij verheugt u over uw eigen natuur lijken aanleg en uw kennis." „Neen, luister eens..." „Dat doet ge well tante Rosa is trotsch op haar voorouders, maar gij aristocraat naar den geest, gij zijt trotsch op u zelf." „Gij zijt hoogst onrechtvaardig, als gij zegt dat..." „Ja, maar nu zeg ik niets meer, want nu rijden wij het Tvisbosch in en dnt is wel waard om te zien!" En zij reden in het uitgestrekte Tvisbosch, waar dc boomen zich sluiten boven den zand weg met de diepe karresporen. Er zijn ver bazend dikke stammen met een onderbosch zoo dicht, dat men er bijna niet dn kan door dringen; beuken en eiken, elzen en berken, alles groeit zooals het wil, zonder dwang van menschenhanden. Alleen hier en daar loopt een toegegroeid groen pad uit op den hoofd weg en zelfs deze schijnt in het bosch te ver dwijnen. De kapitein en Kongsted stappen uil cn loo* pen ccn eind, er is hier, zooals dc* kapitein zegt, genoeg le zien. Ecnige reeën kijken nieuwsgierig uit een eilandje van dennen, men hoort ccn vos in de frambozenstruiken en een roodbruine boschmuis verdwijnt onder een boomwortel. Iloog boven hel beukendak zweeft een muizenvalk cn in het dichte bosch koeren de houtduiven; aan den voet van eca ouden boomstam liggen fijne, scherpe hout spaanders en de kapitein beweert dat <laar boven een nest van spechten moet zijn. Op cc* vermolmden boomstronk kruipen boschslak ken, met de lange, achterover gebogen voel horens, een omgevallen mestkever die een verdwaald zonnestraaltje opvangt, schitter! met violctblauwen metaalglans cn krabbelt tevergeefs met zijn poolen om weer overeind te komen en bij den kleine plas, waar bruin heidekruid onder dc witte berkeslammen groeit, kronkelt een adderfamilic, opgeschrikt lusschen de koningsvarens. Nu komen zij uit het bosch. Breed van lijnen, rijk aan afwisseling is het landschap dat nu voor hen ligt. Hier zijn heuvels ca dalen, velden en bosschen, beken, plassen, moerassen en heide. Hier cn daar een een zame kerk, een spits van een huiten achter een koepelvormig boschje, een watermolen et een steenbakkerij met roode pannen in het daL Het koren staat schraal, de boekweit- akkers zijn het best cn de liooge grasvelden dragen pluimen van blauw slangen kruid en gele boterbloemen zweedsche kleuren op mageren bodem. Wordt vervolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1915 | | pagina 1