Haar liet lanil van belofte! Dinsdag 16 November 1915. „DE EEMLAN DER". BUITENLAND. FEUILLETON. 14-* Jaarpang. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. ABONNEMENTSPRIJS: 9tv 8 maanden voor Amersfoort f Idem franco per post f Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) V.iu. Afzonderlijke nummers Wekelijks bijvoegsel „do Hollandtcho Huisvrouuf (onder redactie ynn Thérèee van Hoven) per 8 mud. 50 ets» Adveitentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertonties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCH EST RAAT I. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENT1ÜN: Van 1—6 regels i. f 0.50. Pike regel meer 0.10. Dienstaanbiedingen 25 cents b() vooruitbotnling. Groote loiters naar plaatsruimte. Voor liande) en bearyf bestaan eeoa voordoelige bepalingen tot het horhaald advertooren ia dit Blad, by abonnemont. Hone circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De tegenwoordige stand van den wereldstrijd. Het is in de laatste dagen stil geworden op de oorlogstooneelen in het westen en het oosten, die nog steeds de hoofdtooneelen van dezen wereldstrijd zijn. Het is hoofdza kelijk de artillerie, die aan het woord is; slechts nu en dan verneemt men van een strijd van wijderen omvang en altijd slechts op enkele punten van het uitgestrekte front. Dc groote uitgestrektheid van het front is oorzaak, dat men steeds voor een goed deel zicii ei toe heeft moeten bepalen de stellin gen, die men bezat, tegen de aanvallen van den tegenstander te beschermen. Met dat doel is de strategie van den positiestrijd ge kozen, omdat daarbij met de geringst moge lijke krachten kon worden volstaan. Het eerst is de positiestrijd opgevat aan het westelijke front. Daar hebben de Duit- schers, zoodra bleek, dat zij hun eersten machtigen aanval n: konden doorzetten en moesten teruggaan na hunne nederlaag aan de Maine, hunne verdedigingslinie gegra ven in den grond van Frankrijk en België in hoofdzaak op dezelfde plek, waar zij nu nog s'aan. Zij dwoiv en daarmee hunne tegen standers hetzelfde te 'oen, maar kregen te vens gelegenheid onzienlijke strijdkrachten van het westen naar het oosten over te bren gen rm het eerste groote offensief van de Russen tegen Oost-Pruisen en Galicië te weerstaan. Aan het Italiaansche front heeft men noch anders dan een positiestrijd ge had, van den eersten dag af. Anders was het in het oosten. Daar is lang gestreden in d* vormen van een ^pen veldslag; het was eer. zuivere bewegingsstrijd, die daar ge veerd werd, in tegenstelling met den positie- Strijd elders. Lang is de strijd 1 ':r op en ne°r gegaan, ove wijde oppervlakten, met afwisselend ge lul, totdat de verbonden Duitsch-Oostenrij- kers door hun groote aanvalsbeweging in Galicië de overhand l -egen, hetgeen hen in stoat stelde de Russen uit Polen en Litauen te verdrijven en een goed eind in het gebied van Rusland zelf te jagen. Dat is de uitkomst geweest van het groote offensief, dat op 2 Mei j.L begonnen werd. Maar het einddoel: de vernietiging van het Russische leger, of althans het met lamheid slaan van dit legér voor aanvalsoperatiën in de toekomst, is niet bereikt. Daarnaar hebben de Duitsch-Oos- tenrijkers zich thans ingericht. Zij hebben beslolen niet verder op avontuur uil te gaan in Rusland, maar zich te vergenoegen met datgene wat zij bereikt hebben, en dat, even als aan de andere fronten, te beveiligen door den overgang tot de strategie van den posi tiestrijd. De stand van den wereldstrijd, zooals hij door deze nieuwe strategie is geworden wordt door den deskundigen medewerker van de Noorweegsche Morgenbladet aldus gekenschetst Tot dusver zijn aan de fronten, waar eerst de open veldslagen en later de positiestrijd gewoed hebben, de tegenstanders vrijwel van gelijke sterkte geweest. Zoolang op het vrije veld gestreden werd, heeft nu eens de een, dan weer de ander de overhand gehad en grootere of kleinere voordeelen kunnen behalen, den tegenstander nederlagen kun nen toebrengen van meer of minder gewicht en hem tot een korteren of langeren terug- toch kunnen dwingen. Maar zoodra de een van de tegenstanders de rusting van den stellingstrijd heeft aangetrokken, heeft de ander niets tegen hem kunnen uitrichten zijne pantsers waren zoo sterk, dat alle stoo- ten en houwen daarop zijn afgestuit. Thans echter hebben de verbonden Duitsch-Oostenrijkers hun stoot gericht te gen een ander punt, waar de omstandighe den anders zijn. Daar is het pantser van hunne tegenorders niet bestand geweest tegen hunne slagen. Die waren er niet op voorbereid, dat een ernstige stoot in deze richting kon worden gevoerd. Zij kunnen slechts zoo geringe krachten in het veld brengen tegen de legers, die hier voor den aanval zijn gebruikt, dat zij er van moesten afzien aan hun bondgenoot, die den ^toot moet opvangen, eene rechtstreeksche krach tige hulp te brengen. Zij moeten hun gehee- le oorlogsplan omwerken, nieuwe groote expeditiën uitzenden naar nieuwe oorlogs tooneelen, waar alles op nieuw moet wor den georganiseerd onder den steeds ster keren druk van de snel voorwaarts rukkende colonnes der aanvallers. Er hebben zeer gewichtige beraadslagingen plaats gehad tusschen de leidende staatslieden en de le geraanvoerders in Londen en Parijs. Gene raal Joffre is in Londen geweest; lord Kit chener is via Parijs naar het oorlogstooneel in het zuidoosten vertrokkenn. Er wordt bericht, dat de geallieerden waarmee in hoofdzaak de Franschen en de Engelschen worden bedoeld tot volkomen eensgezindheid zijn gekomen hoe zij tegen dezen laatsten stoot van de Duitsch-Oosten rijkers zullen ageeren. Wat er besloten is, weet natuurlijk niemand behalve de ingewij den. Maar de algemeene opvatting schijnt te zijn, dat de geallieerden tegen deze onder neming op het Balkanschiereiland zelf willen optreden, dus niet er tegen willen agee ren door een nieuwen aanval aan het weste lijke front, ten einde den tegenstander te dwingen troepen uit de Balkanlanden weg te nemen tot verdediging van hunne eigen liniën. Het zou voorbarig zijn over de kansen van zulk eene expeditie nu reeds te spreken. Al leen kan worden gezegd, dat het tijd zal vor deren, voordat de expeditie is georganiseerd en tot uitvoering kan komen, terwijl inmid dels het offensief van de tegenstanders op den Balkan snelle vorderingen maakt. Ook kan worden gezegd, dat de expeditie zeer sterk moet zijn om eenige kans te hebben, dat zij iets kan uitrichten. De Duitschers en de Oostenrijkers, met de Bulgaren en de Turken vereenigd, beschikken te zamen over eene zeer aanzienlijke strijdmacht, die tegen over die van de geallieerden het voordeel heeft, dat zij hare basis behoudt op het vaste land en niet drijvende heeft op de zee. Veel, misschien alles, zal afhangen van de vraag hoe Griekenland en Rumenië zich zullen ge dragen. Zij zijn nu in den voordeeligen toe stand, dat zij de evenaar zijn aan de balans van de wereldgeschiedenis. Men kan heden nog niet met zekerheid overzien hoe zij zich zullen gedragen. Dat zal voor een goed deel hiervan afhangen hoe vlug en met welke troepenmacht de geallieerden hunne expe ditiemacht kunnen toerusten en uitzenden. De oarfog. B e r 1 ij n 15 Nor. (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Een ten noordoosten van Ecurie vooruit springende Fransche loopgraaf \an 300 Meter breedte werd na een hevigen strijd genomen en met onze stellingen vei bonden. Overigens zijn op dit front geene gebeur tenissen van beleekenis voorgekomen. P a r ij s, 15 Nov. (Havas.) Namiddag communiqué. In Artois werden in den Doolhof het ge weervuur en de granaatgevechten zonder ophouden gedurende den nacht voortgezel. Het wordt bevestigd, dat de Duitsche verlie zen in den loop van de actiën van den 14en zeer hoog waren. In Champagne vielen de Duitschers met granaten de versperringen aan, die zijn op gesteld voor onze waarnemingsposten op de Butte de Tahure; zij werden teruggeslagen. In de Woëvre, ten noorden \an Cirey, ont redderde de ontploffing van eene onze mij nen, die vergezeld ifc'Hg ven een zeer leven dig vuur tegen onzp 'óopgfavèn, de tappen- werken en organisatiën veh den vijand. P a r ij s, 15 Nov. (R.) Avondcommu niqué. Het artillerieduel duurt voort in Artois, het district Soissons, de Argonne en de Woëvre. De infanterie kwam niet in het ge vecht. Een Duitsch vliegtuig wierp bommen neer op een voorstad van Duinkerken, waarvan een?je buFgers het slachtoffer werden. B e r 1 ij n 15 Nov: (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormidog. Legergroep Hindenburg. In de streek van Smorgon viel een Russische partieele aanval onder zware verliezen voor onze stel ling ineen. Legergroep prins Leopold van Beieren. Er is niets nieuws gebeurd. Legergroep Linsingen. In aansluiting aan het doorbreken van de vijandelijke linie bij Podgorcie, vielen de Duitsch-Oostenrijk- sche troepen gisteren de Russische stellin gen op den westelijken oever van de Styr over de gansche uitgestrektheid aan. De Russen zijn teruggeworpen; de westelijke oever is van hen gezuiverd. Weenen, 15 Nov (W. B.) Officieel bericht van heden midag. De strijd bij Czartorysk leidde gisteren lot een volledig succes. De geslagen vijand is uit den boog aan de Stry over de rivier terug geworpen. Bij zijn overhaasten terug tocht stak de vijand alle verloren plaatsen in brand. De gedurende vier weken gevoer de taaie en roemrijke gevechten om Czarto rysk zijn hiermede evenzeer geëindigd met den terugtocht van de Russen in hunne oor spronkelijke stellingen, als de indertijd door de Russen vol hoop aangekondigde pogin gen om bij Siemikowce aan de Stry pa door onze liniën heen te breken. De gisteren op gegeven buit neemt nog toe. Verder zijn er geene noemenswaardige gebeurtenissen te vermelden. P e t e r s b u r g, 14 Nov. (Tel.-agent- schap.) Vertraagd. Communiqué van* den grooten generalen staf: De Duitschers hebben getracht het offen sief aan te nemen bij de hofstede Borsemun- de, in de streek van Uxkull. Zij werden te ruggeslagen door hel vjjur van onze artil lerie. Bij Dwinsk, en meer zuidelijk, tot aan de Pripjet, is niets te melden. Bij Medoedji, ten noordwesten van Czar- tarsk, duurt de strijd verwoed voort. Pogin gen van den vijand, om in de streek van de Styr vooruit te komen, worden door ons vuur verijdeld. Ook bij het dorp Podgacie, ten westen van Czartorysk, duren de hevige ge vechten voort. 15 Nov. Op het front van Riga, ten noorden van het Kangermeer, bestookten wij opnieuw de Duitschers over 5 a 6 werst. Aan de Dwina, boven Riga, waren verschei dene voorpostengevechten in de streek van het eiland Dalen. Aan de Dwina, in de streek van Friedrichstadt, en op liet front bij Ja- cobsladt was het rustig. Bij Illoekst kwamen onze troepen op verschillende punten door de streek der versperringen heen en bezet ten een gedeelte van het kerkhof. Driesviaty werd gebombaradeerd door zware Duitsche artillerie. Op de rest van het front tot aan de Prip- jetstreek was het rustig. In de streek ten noorden en westen van Czartorysk bombardeerde de zware artillerie van den vijand eenige sectoren van ons front, in den avond van dien dag kwam de vijand vooruit in dc streek ten oosten van het dorp Podgacie. De strijd voor de over gangen van de Styr duurt voort. Op de rest van het front naar het zuiden toe en in Galicië was het rustig. Gedurende de algeloopen maand maakten onze troepen op dit front gevangen 674 of ficieren en 49,300 manschappen; zij namen 21 kanonnen, 118 machinegeweren, 18 bom- werpers en 3 zoeklichten. Weenen, 15 Nov. (W. B.) Officieel bericht. De vijandelijke aanvalsactie aan het Ison- zofront was gisteren zichtbaar zwakker, mis schien ten gevolge van den stroomenden regen. In den sector van het Doberdo-p!a- teau werd echter met hevigheid verder ge streden. Aan de noordelijke helling van den Monte San Michele gelukte het den Italia nen weer te dringen in een door zwaar artil lerievuur geslagen gat van onze stelling. Sterke vijandelijke krachten, die ten noor den van deze inbroakplaots overgingen tot den aanval, werden bloedig afgewezen. Hier na werd onze tegenaanval begonnen, waar door het verloren frontsluk des avonds ge heel terug gewonnen werd cn den vijand buitengewoon groote verliezen werden toe gebracht. Ook een krachtige Ituliaansche aanval tegen den Monte dei Seibusi viel, evenals alle vorigen, ineen. Door de beschieting van Görz werden tot dusver 58 burgers gedood en 50 gewond. 300 huizen en bijna alle kerken en kloosters zijn zwaar beschadigd. Een van onze vliegtuigeskaders heeft op Vcrono weer talrijke bommen neergeworpen. Rome, 15 Nov. (R.) Officieel commu niqué. Een hevige vijandelijke aanval in het Le- drodal werd teruggeslagen. Sordinische troe pen namen weer een loopgraaf op het Karst- plateau na harden strijd gedurende den ge- heelen Zondag. Twee Oostenrijksche vliegtuigen wierpen heden morgen bommen neer op Brescin, waardoor zeven personen gedood en tien gewond werden. B e r 1 ij n, 15 Nov. (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier. In den Balkan bleef de vervolging van de Serven overal aan den gong. Gisteren wer den in 't geheel meer dan 8500 gevange nen en twaalf kanonnen ingeleverd. Het aan deel daarin van de Bulgaarsche troepen is 7000 man en zes kanonnen. Weenen, 1 5 N o v. (W.B.) Officieel be richt van. heden middag. Alle in Servië opereerende legers vervol gen de vijand, die zich slechts hier en daar nog staande houdt Onze bij Visegrad ogeerende legergroep heeft de Montenegrijnen over de Lim terug geworpen. Sokolovic en de oostelijk daar van gelegen hoogten zijn bereikt. Bij het leger van generaal Koevess, werden weer 850 gevangenen ingeleverd en twee machi negeweren buit gemaakt. In het Toplico lal is Prokuplje bereikt. Sofia, 14 Nov. (W. B.) Officieel be richt van den 12en: De operatiën ontwikkelen zich aan alle fronten in ons voordeel. Wij wierpen de Franschen, die over den Zuidelijken oever van de Tsjernareka waren getrokken, door een tegenaanval over de rivier. Londen, 15 Nov. (W.B.) Montene- grijnsch communiqué. De algemeene aanval van den vijand is terug geslagen. Intusschen waren wij in de buurt van Visegrad genoodzaakt terug te g< an naar betere stellingen. De Oostenrijk sche verliezen waren groot. Op de andere fronten waren artillerie* d viefs. Spot is het weerlichten van den laster. Roman van IS. T El R L1N C K. 44 Philus koos de jonge appelboomen en lei ze bij elkaar. En daar Geerls eenige wissen wilde halen om den bussel loc te binden, sprak de jonge hovenier. ,,'t Is niet nóodigl Ik heb mijn gerief mee- gebrachtl" Hij haalde uit zijnen zak eene hennepen koord. Ze was te lang; hij sneed ze in drie einden. Met het eene bond hij de appelaars stevig samen; de twee andere stak hij in zijne tesch opnieuw en zei bitter glimlachend op naren toon: „Ze zullen misschien nog dienen!" Hij smeet den bundel op zijnen schouder, verklaarde dat zijn meester zelf betalen zou en vertrok met zijne vróuw. Het was omtrent avond. Lager daalden de wolken, heviger blies de wind. Dapper, zwijgend stapten zij door. Het was bijna gansch donker, toen zij terug aan de Schelde kwamen. Wild klotste het zwellende .watei tegen de overzet boot en tegen de boorden van den stroom, die gewoonlijk zoo statig en langzaam hier voorbijgleed. Immer lager, tot tegen den grond, zakten de wolken, renden in dichte drommen heen, fantastisch, onstuimig, wild, voorafgegaan en gevolgd door windmuziek, dat over bos- schen en akkers hing, schetterde en raasde, floot en loeide. Bij tusschenpoozen, vluchtig scheen de hemel wolkloos; want soms helder blikte de maan, des te helderder, daar haar licht van achter dikke, zwarte gordijnen naar beneden schoot. Hun weg liep nu, eene wijl, nevens den kronkelenden zoom van den stroom. Sedert een goed half uur waren zij op de terugreis en de man had nog zijnen mond niet opengedaan. De vrouw ook stapte zwij gend voort, daar zij ondervond, dat al hare aanmerkingen onbeantwoord bleven; maar enger, banger werd het om en in haar hart. Hier, nevens den weg en nevens het bob- berend, hollende water stonden hooge popu lieren. Een weinig verder maakte de baan eenen draai en verliet den stroom om recht naar Walmaarde te gaan. Eenige breedkop- pige wilgetronken, tusschen de populieren opgeschoten, vervormden den avond tot dui steren nacht. Eensklaps smeet Philus zijne vracht op den grond. Thalie huiverde: wat wilde hij uit richten? Niemand anders was hier, niémand.' Enkel de dichte wolken dreven, de maan lonkte zelde- ner, het water klotste en hobbelde, de takken van populier én kopwilg zuchtten en kraak ten. .Van vrees klopte sneller haar hart. Haar geweten verweet heur hare schuldige levens wijs. Toch trachtte zij zich gerust te stellen en met een lichte streeling in de stem vroeg ze: „Zijt ge moe, Philus? Wil ik den bundel dragen?" Maar zijn oog blonk vreemd in de duister nis, terwijl hij heur toesnauwde: „Dragen?"Ha, ha, haf gij zult niets meer dragenfNiets meer.'Vrouw?" sprak hij barsch, doch bedaarder, terwijl hij ruw haren arm tusschen zijne vingeren klemde. Zij smeekte: „Maar, Philus, wat gaat gij doen?... Wat wilt gij?" Het ontviel hem ijskoud: „U straffen!" En nijdiger neep hij haren arm, zoodat zij kreet: „Ai!ge pletierl mijn'vleeschf En ze wou zich loswringen; maar hij hield haar fermer. „Ik wil u dezen avond nog straffen! Zulke vrouwen als gij, moeten hier, op deze wereld zelf, gestraft worden!" Gestraft worden? Zou hij weten? Ze bad: „Philus-toch wat krijgt ge? Kom, laat ons naar huis gaanhet zal regenen en stormen!" Maar hij knelde ze met mec-r geweld, sprak op hare bede niet, nam met de eene hand een stuk koord, duwde ze met de andere ruw in het gras nevens de baanZij riep: „Philus* liefste Philus!" Hij zette eene knie op haren buik, terwijl hij tusschen zijne tanden blies: „Ik ben u niet liefGe liegt.'Ge hebt altijd gelogen altijd vuil, leelijk vuil wijf Vuil wijf! Hij wist het dus! Hij zou zich wieken! Zij huilde, worstelde, wilde vrij zijn. Het hielp niet. Hij liet haar niet los!En nie mand kwam voorbij alle huizen stonden verniemand zou haar angstgeschreeuw hooren niemand, niemand! Hij, streng, ongevoelig, onvermurwbaar, deed voort, snoerde, hoe zij stampte en wroette, hare twee beer.en vast, knoopte het andere eind koord rond hare handen en daar lag zij, gebonden aan handen en voeten, zich rollend en wentelend op de eenzame baan! Hij bezag haar met starren blik, kruiste de a^men, beet haar toe: „Serpent!valsch, valsch serpent!" De koorden waren stevig vast. Moegestre den bleef zij roerloos, maar ze klaagde: „Och, Philuslaat mij los, laat mij toch los!Wilt ge mij vermoorden?" - Hij sprak: „U niet vermoorden u straffen.'.Hoort g.j de Schelde? Ze is hoog en diep!' Zachter smeekte zij, terwijl ze bekende: „Och, Philus, ik moest, ik moestHij kwam in ons huis - gij waart weg!Hij sprak: ik weigerde.'Hij vleide: ik weiger de! Hij gebood: wat kon ik doen?Hij heeft geld en goedis uw meester kon ons op straat smijten!Ik moest, ik moestoch, Philus!" Hij zei enkel: „Bid.... bid voor de leste maal een vaderons!" En nu dacht zij aan den dood!Hij zou het dus toch doen?Haar in de Schelde smijten?.... En ze zou sterven sterven in doodzondedie gedachte schoot bij haar op in doodzonde zonder biecht zonder pastoorlIJselijk! „Philus, ik wil me biechten!Ge zult me toch niet doen sterven zonder pastoor.... Dat zult ge toch niet willen, Philus?" Hij herhaalde: „Bid bid voor de leste maalHet zal niet helpen, het kan niet!Gij hebt hier in vuiligheid geleefdeeuwig zult gij bran den, eeuwig, hoort ge?" „Ochoch!Doe het niet, Philus, doe het niet!" „Eeuwig, eeuwig, eeuwig!Gij moet ver domd zijn eeuwig!" Woest greep hij ze vast met beide armen». Zij huilde en tierde, bad en smeekte i worstelde en sloeg met gansch haar lijf knarste met de tanden hare gewrichten kraakten alles te vergeefs! De sterke man hief haar op, sprong er mede naar het im mer zwellende water. Het zwalpte met akelig geplets tegen de lage oevers. Met machtigen zwaai wierp Philus zijne kermende vrouw in den stroom!t Klotsklotsklots f Philus hoorde haar vallen hoorde eenen snijdenden angstgil!De maan verlichtte voor een oogenblik hek verschrikkelijk too* neel. Thalie ging onder. j "Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1915 | | pagina 1