tor het land van belofte! BU1TENLAN D FEUILLETON. DER". Donderdag 25 November 1915. „DE EEMLAN 14do Jaarpang, Kennisgeving. r xvn. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJ3 DER A li V E RT EN TI ÉN vad 1—5 regels f 0.59* Elk* regel moei0.10» Dienstaanbiedingen 2*1 COiltM bj) vooruitboluling. Oruote lottera naar plaatsruimte. Vooi handel en bedryf besUau teec voordoelig» bepallngott tot het herhaald advorteeren in dit Blad, bij abonnement. Eone oirculairo, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegozondou. De Burgemeester en Wethouders van Amers foort, Gelet op artt. 6 en 7 der Hinderwet, Brengen ter kennis van het publiek, dat een door P. Lobel ingediend verzoek, met bijlagen, om vergunning tot het oprichten van a. een drogerij van haze-, konijne- en geite vollen, b. een inrichting1" tot het bewaren en verwer ken van lompen, in de perceelen, alhier gelegen aan de Bol derstraat, nos. 12 en 10, bij het kadaster bekend onder sectie E, nos. 3117 en 3148, op de Secreta rie der gemeente ter visie ligt, en dat op Woensdag, den 8. December aanstaande, des Toormiddags te half elf uren, gelegenheid ten Raadhuize wordt gegeven om, ten overstaan van het Gemeentebestuur of van -één ol meer zijner leden, bezwaren tegen het oprichten van de inrichtingen in te brengen. Tot het beroep, bedoeld in art. 15, le lid der Hinderwet, zijn volgens de bestaande jurispru dentie, alleen zij gerechtigd, die overeenkom stig artikel 7 der Hinderwet voor het Gemeente bestuur of een of meer zijner leden zijn ver schenen, tene nde hunne bezworen mondeling toe te lichten. Amersfoort, den 24. November 1915. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester, A. R. VEENSTRA. VAN RANDWUCK. Politiek Overzicht De strijd om Görz. Er gaat, nu reeds sedert weken, geen dag voorbij waarin men niet hoort van den strijd, die wordt gevoerd aan de grens van Oosten rijk en Italië op het Isonzo-front Ongeluk kig zijn het altijd tegenstrijdige berichten, die van daar worden ontvangen; de korte da- gelijksche mededeelingen, die de Oostenrijk- sche en Italiaansche hoofdkwartieren laten uitgaan, zijn dikwijls vierkant met elkaar in strijd. Een geregeld verhaal van deze oor logsgebeurtenissen is opgenomen in de New- 7ork Herald, wier correspondent Karl von Wiegand zijne gegevens heeft verzameld aan de Oostenrijksche zijde van het front. Men ziet daaruit, dat de strijd zich concen treert op eene betrekkelijk geringe opper vlakte. In plaats van een algemeenen aanval te doen op het geheele front van 80 kilo meters langs de Isonzo van de Adriatische zee tot Tolmein, concentreert de Italiaansche opperbevelhebber Cadorna het overgroote deel van zijne artillerie, naar schatting 1500 vuurmonden, en de volle aanvalskracht van zijn leger tegen het Doberdo-plateau en de hoogten rondom Görz, eene oppervlakte die 10 a 12 mijlen niet te boven gaat. De sleutel tot de Oostenrijksche linie is het Doberdo-plateau, dat afwisselend van 325 tot 650 voet boven het Isonzodal ligt, maar talrijke bergtoppen stijgen nog hooger. Het plateau vormt een scherpen halven cir kel in de linie. De sleutel niet alleen van Görz, maar het geheele Oostenrijksche Ison- zofront is de berg San Michele, eene uitge strekte hoogte, die als 't ware een bergkam is, met drie toppen, waarvan de hoogste on geveer 900 voet is. De Italianen hebben vasten voet gekregen op den rand van het Doberdo-plateau. Op enkele punten hebben zij hunne loopgraven een weinig vooruit gebracht ten koste van zware offers; op andere punten hebben zij geene merkbare vorderingen gemaakt. Er wordt met wanhopigen moed gestreden op de hellingen van San Michele, Podgora en San Sabotino, en daarvoor bestaat alle re den, want als de Italianen er in mochten sla gen ze te nemen, dan zou dat voor de Oos tenrijkers het verlies van Görz beteekenen en zouden waarschijnlijk de geheele tegen woordige liniën onhoudbaar worden. De aanvallen van generaal Cadorna zijn voornamelijk gemunt op het bezit van San Michele. Hij schijnt dien berg te willen heb ben tot eiken prijs. Gelijk de bekende suiker fabriek te Souchez, op het westelijke front, zijn de loopgraven op den San Michele meermolen genomen en hernomen. Hoe dik wijls ook teruggeslagen, de aanvaller geeft zijne pogingen niet op; telkens weer hervat hij den stormloop. De zuidwestelijke top van den San Mi chele is bekend als de „doodenberg". Hij ontleent dien naam aan de hoopen Italiaan sche dooden, die daar liggen voor de Oos tenrijksche loopgraven. Een officier verhaal de, dat meer dan 2000 lijken liggen voor de door zijn regiment bezette linie. De be velhebber van de Oostenrijksche strijdmacht op het Doberdo-plateau, aartshertog Jozef, schatte het aantal onbegraven lijken voor zijne liniën op 10,000. Het Doberdo-plateau is taktisch niet eene voordeelige verdedigingslinie. Oorspronke lijk was het niet de bedoeling om daar aan de Italianen tegenstand te bieden, juist om de nadeelen, die deze linie voor de verde diging oplevert. Maar toen de Italianen de eerste maal werden teruggeslagen, is men van meening veranderd. Er werd besloten de linie vast te houden, en men heeft haar tot h'- !en vastgehouden, ofschoon de scherpe bocht in den vorm van een halven ellips, die het plateau maakt in de linie, de Italia nen in staat stelt met hunne prachtige ar tillerie de Oostenrijksche loopgraven op den San Michele tot een ware hel te maken, door de Oostenrijksche liniën zoowel van voren als in den rug te bestoken. Met de verdediging van het Doberdo- plateau is belast aartshertog Jozef, die uit een vroegere periode van den oorlog be kend is als verdediger van den Dukla-pas in de Karpathen. Het korps, waarover hij bevel voert, is bijna geheel Hongaarsch met een klein bestanddeel Rumenen^uit Trans- sylvanië, en uit deze zelfde elementen is ook grootendeels het leger samengesteld van generaal Boroevics, die het algemeene bevel voert op het front aan de Oosten- rijksch-ltaliaansche grens. De* groote vraag is natuurlijk: Hoe zal de ze nu reeds sedert den 18en October schier onafgebroken durende strijd eindigen? Daar over zijn de meeningen verdeeld. De schrij ver, aan wien wij deze mededeelingen ont leenden, neigt tot de opvatting, dat Görz wordt bedreigt met het lot van Yperen. Bij een tweede bezoek, dat hij aan Görz bracht, kreeg hij den indruk, dat de Italiaansche hal ve kring om Görz wat nauwer geworden was en de druk op de verdedigers wat sterker. Dit geeft zijne bevinding weer op den 19en October. Maar een schrijver in de Neue Freie Pres- se geeft, op grond van zijne bevindingen op denzelfden datum, te kennen, dat eene ver gelijking van den tierden met den derden Isonzoslag eene verzwakking van de Italiaan sche aanvalskracht doet zien. De algemeene aanval is ingekrompen tot een strijd om een betrekkelijk beperkt deel. Hij voegt daar echter bij, dat de strijd op het frontstuk Görz—Doberdo het toppunt nog niet schijnt te hebben overschreden. Hierbij doen zich overwegingen van binnenlandsche politiek gelden. Het Italiaansche parlement, dat den len December bijeenkomt, zal zich niet vol daan verklaren met het presenteeren van eene verlieslijst van meer dan 200.000 na men zonder tegenwaarde. De laatste Novem- berweek zal daarom uit eene reeks voor de verdedigers van Görz kritieke dagen be staan. Het militaire doel van den strijd treedt achter het politieke terug; de sterke invloed van zuiver politieke overwegingen dicteert het besluit tot voortzetting van de worsteling om het bezit van Görz, ondanks de vreese- lijke offers, die deze strijd vergt. De oorlog, Berlijn, 2 4 Nov. (W. B.) Bericht van liet opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Op het westelijke oorlogstooneel zijn gee ne gebeurtenissen van L<Jang voorgekomen. De Engelsche opperbevelhebber heeft ge tracht twijfel te verwekken aan de juistheid van de officieele Duitsche mededeeling, dat de bij de gevechten om Loos op 8 October betrokken Duitsche troepen niet, zooals van Engelsche zijde wordt beweerd, 7000 8000, maar 763 man hebben verloren. Wij hebben daarop niets te antwoorden. P a r i j sy 2 4 Nov. (Havas). Namiddag- communiqué. In de loop van den nacht was behalve de gebruikelijke kanonnade in de Argonne een mijnenstrijd, die zich voortzette in het voor deel van de Franschen. In den sector Bo- lante lieten de Franschen een kleinen Duit- schen post springen. In de Vogeezen, ten noordoosten van Celles sur Plaine, mislukte een poging om een Franschen post te nemen, volkomen. P a r ij s, 2 4 Nov. (R.) Avond-commu niqué. Er was een krachtige artilleriestrijd in Ar- tois. Het station te Atrecht werden gebom bardeerd, Loos en Souchez eveneens. Er waren artillerieduels bij Soissons, in Cham pagne en in de Vogeezen. De Franschen waren overal in het voordeeL B e r 1 ij n, 2 4 Nov. (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Legergroep Hindenburg. Ten zuidoosten van Riga vielen bij een aanval op Berse- münde, waardoor de Russen tijdelijk uit deze plaats verdreven werden, 6 officieren en 700 man als gevangenen in onze handen; twee machinegeweren werden buit gemaakt. Een vooruitgebrachte post in Janopol (ten noor den van Illuxt) moest zich voor de Russen terugtrekken. Bij de legergroep Leopold van Beieren is de toestand onveranderd. Legergroep Linsingen. Aanvallen van Rus sische afdeelingen ten noordoosten van Czartorysk en bij Dubiszcze (ten noorden van den spoorweg KovelRowno) werden afgewezen. 50 gevangenen en 3 machine geweren werden ingeleverd. Weenen, 24 Nov. (W. B.) Officieel bericht van heden middag. Op het Russische oorlogstooneel is niets nieuws gebeurd. Petersburg, 24 Nov. (Tel.-agent- schap). Communiqué van den grooten gene- ralen staf. Op het front bij Riga in de streek ten westen van het Kanghermeer, moesten de Duitschers op nieuw hier en daar teruggaan. Voor het zuidelijk uiteinde van het eiland Delen deden de Duitschers heden morgen een aanval. Zij bezetten de hofstede Berse- münde. Onze troepen deden met ondersteu ning van de opgeroepen reserven een tegen aanval en bezetten Bersemünde weer. Op denzelfden dag legden onze pas ge vormde Littausche troepen in een onstuimi- gen aanval tegen den vijand op nieuw be wijzen af van hunne dapperheid en solda tenmoed. Aan den linker Dwina-oever, ten noorden van Ulukst, bezetten wij na een gevecht de hofstede Janopole. Onder Dwinsk was een artillerie-duel. Wij sloegen door ons vuur een Duitschen tegenaanval terug op loopgra ven ten noorden van het Sventenmeer, die wij hem kort te voren hadden ontnomen. Op de andere sectoren van het front van de golf van Riga tot de Pripjet was het rustig. Op den linkeroever van de Styr, in de buurt van het dorp Novopotscrwitsji, waren hevige schermutselingen. De strijd bij het dorp Kozlinitsj duurt voort. Op de rest van het zuidelijke front en op het front in Golicië is geene verandering. Weenen, 24 Nov. (W. BOfficieel bericht van heden middag. Het brughoofd >an Görz stond wel is waar ook gisteren onder een levendig vuur van kanonnen en mijnwerpers, maar in den in- fanteriestrijd trad eene pauze in. Met des te meer verbittering werd van beide kanten om den Monte San Michele gestreden. Ten noorden van den berg drongen steike Ifa- liaansche krachten des namiddags in onze stellingen. Stiermarksche infanterie en hon- veds ondernamen een tegenaanval en wier pen den vijand na wisselvallige woedende gevechten van man tegen man volledig terug. Verscheidene aanvallen op den Mon te San Michele zelf en in de streek vaa den San Martino werden onder de zwaarsto verliezen voor de ltulianen afgewezen Aan» valspogingen op den Monte dei Seibusi wer den dadelijk door ons vuur verstikt. Tegen de wegversperring bij Zngora wierp de te* genstander zware mijnwerpersbommen, die vergiftige gassen ontwikkelden. Aan het zuiderfront van Tirol werden hef spoorwegstation en het oude stadsgedeelte van Riva weder beschoten. Een van onze vliegers wierp bommen op de barakken en magazijnen van A Ia Rome, 24 Nov. (R.) Officieel commu niqué. Hevige Oostenrijksche tegenaanvallen op den Col di Lana, Zagora cn Oslnvia werdea allen afgeslagen. Op één punt lieten dö Oostenrijkers 300 dooden «chter. De Itali anen behaalden een schitterend succes in de streek van den Monte San Michele; zij namen uitgestrekte loopgraven op een der toppen van den San Martino. De verdedigers gaven zich over. Er werden 514 gevango nen gemaakt en groote hoeveelheden levens* middelen, munitie en oorlogsmoterieel buit» gemaakt. Italiaansche vliegtuigen wierpen bommen op Aisovizza, Aisdussina en andere punten; zij keerden behouden terug. B e r 1 ij n, 2 4 Nov. (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Mitrovitza is door de Oostenrijksch-Hoiv gaarsche troepen, Pristina door de Duitsche troepen genomen. De Scrven zijn ten westen van Pristina over Sitnica teruggeworpen. Weenen, 24 Nov. (W. B.) Officieel b it van heden middag. Aan de Boven Hrina verliep de dag rus tig. Bij Priboj bevochten onze troepen den overgang op den zuidelijken oever van de Lim. Zuidelijk van Novihnznr dringen de Ooslenrijksch-Hongaarschc troepen voordTl naar de Montenegrijnsche grens. De door het IberJul oprukkende Oostenrijksch-Hon- gaarsche troepen wierpen onder hevige ge vecht. den vijand uit zijne stellingen ten noordoosten van Mitrovitza en rukten deze stad binnen. Zij namen 700 man gevangen, waaronder vier officieren. Ook Pristina is aan de Serven ontnomen. Eene Duitsche colonne drong uit het noor den de stad binnen, eene Bulgaarsche volg de uit het oosten. Sofia, 24 Nov. (W.B.) Officieel be richt van de operatiën van den 22en. De gevechten duren voort in de vlakten van Kossowo. Wij maakten zes snelvuur houwitsers en twee snelvuurkanonnen mei eene menigte munitie en oorlogsmaterieel buit en maakten een groot aantal gevange nen. Op de overigen fronten is geene ver andering. Den 19en November brachten onze troe pen van drie over Federsjik vliegende water vliegtuigen een op den groncf. Het viel neef Als het varken verzadigd is, stoot het den trog om. Roman van IS. TE1RLINCK. „Hij moet vrij komen!" zegt Penninck. „Ja, dat zal'hijdat zegt mij mijn hartf.... En a.s hij vrij en mij niet volgen wil goed!Hij mag hier blijven!Ik, ik zou heni volgen tot op het eiudv »*an de we reld! Dit zegt ze itiet gloed ,Vil hij met nuj niet mee goed' >J«j Van hier blijven; vader, ik ga met u!" Hij drukt met vuur hare h<- en en roept „Gij zijt mijne slerke, kloeke dochter! Manda, wij r.u;Icn gaan!' Daar stoat Reir.i in de deur. Hij heeft het laatste gehoord, begrijpt, waarvan er sprake is, en 2egt bedaard: „Vader, Manda, ik ga mee De w?et, dat het moet!" Hij ook!" gilt de moeder. „Hij ook!" En plots springt zij recht vóór het drietal, staart aan met verwilderden blik en roept uit dagend •Gaat, gaat gaat altemaallIk zal niet meegaanniet meegaanfUit dit huis zal men mij naar het kerkhof dragen!.... Hier op het dorp ben ik geboren hier op het dorp wil ik begraven zijn!" Huilend, schier machteloos valt zij op den vloer. ii ij is niet schuldig! Ofschoon de kloekzinnige leidster der hoeve, de weduwe Moereels, nu in het graf rustte, en de edelhartige en moedige Eniiel aangehouden bleef, toch ging het werk op het Hof-ten-Berge regelmatig voort en werd er alles goed opgepast. Remi verving de af gestorvene en den afwezigen zoon, en ver zorgde den arbeid opperbest. Gelukkiglijk wait Melanie, het lichtge voelige kind, kon legen akker- en stalslom- mer niet op. Altijd had zij gesteund op haren wakkeren broeder, op hare schrandere moe der. En zij zou er zeker het hoofd moede loos bij gelegd hebben, ware, na moeders dood, Remi Penninck niet gekomen om haar te he'pen en op te beuren. Doorgoed was ze, maar tenger en zwak; krachtdadigheid en weerstandsvermogen ontbraken haar ten volle; ook kon de kleinste storm haar over meesteren en omverwerpen. En hier was het geen kleine storm, die in haar leven losbrak, maar een woeste en vervaarlijke orkaan! Remi was schier den ganschen d op de hoeve der Moereels. Thuis, op het Ku .ennof, werd zijne plaats door zijnen vader en door Manda waargenomen hier, op het Hof-ten Berge, kon hij niet gemist worden, hiér moest een beheerder, een leider zijn. Des morgens vroeg kwam hij en hij vertrok tegen den avond. Geen dwaas schaamtegevoel hield hem te gen. Wat kon het hem schelen, dat eenige nijdige tongen, dat de zatte Desmet zijne handelwijze afkeurden of gewaagde zinspe lingen op de twee verloofden maakten? Hun hart was rein, zijne bedoeling zuiver. En ook: waren zij voor elkander niet ge schapen? Gingen zij niet trouwen? 't Was moeder Moereels' wil. 't V/as ook hun wil en hun vurigste wensch! De avond van den dag, dat boer Kazakke op het kasteel was geweest en het bepaald besluit genomen had het land te verlaten, viel langzaam neder en sloop in de hoeken der keuken van het Hof-ten-Berge. Hier lag, ij\ eene groote, witte, teenen mande, een hoop linnen, gewasschen en doorgehaald. Melanie wilde het, vóór den nacht nog, strijken, en daarom moest het „gedampt" worden, d. i. fijnetjes met water droppels genet. Op de stoof die gloeiend rood stond en waar de aardappelen voor het avondeten der werklieden kookten, ontwaarde men de strijkijzers, die heeter werden. Melanie bevond zich nevens de lijnwaad- mande en ze dopte de vingeren in het water eener teil, nam een voor een de hemden en neusdoeken uit den korf, besprenkelde ze iichqes mei vocht en hoopte ze daarna op de tafel nevens haar. De zon, buiten, neeg ten westen, maar toch viel haar laatste gloed door het venster, dat op den tuin uitzicht had, en hij bescheen de werkende deerne. De warmte der stoof had een lichten blos over haar wezen ge legd cn uit hare blauwe oogen spraken diepe weemoed, droefenis en ernst. Remi had haar dezen namiddag verteld, dat zijn vader naar Amerika vertrok, en hij en Manda medegingen. Daarop had zij, Me lanie, aan Remi ronduit verklaard, dat zij hem volgen wou. Zij hield aan Warmaarde, aan het lieve geboortedorp, aan de hoeve, waar zij zooveel had genoten, aan alles, wat haar omringde, ja, aan het kerkhof, waar va der en moeder begraven lagen maar toch zou zij mede. Het teerhartige kind had eenen steun noodig en, nu Emiel van moord belicht werd, vond zij niemand anders dan Remi om haar te helpen. Ook kon zij zon der moeite haren verliefde beloven hem te volgen, al ware het zelfs zoo wijd over de zee Maar Emiel? Zal Emiel insgelijks het land willen verlaten? Ja! Daaraan twijfelde zij geen oogenblik. Emiel zal Manda niet opgeven en er niet veel tegen hebben vaarwel ic /eggen aan het dorp, waar een moord gepleegd en hij, de onschuldige, er van beschuldigd werd. Emiel zal met Manda gaan indien hij vrij komtl En vrij komen dot zal hij. In zijnen laat- stén brief aan Melanie had hij opnieuw ver zekerd, dat de bewijzen, welke men tegen hem aanvoerde, geen stand hielden, en hij eerlang zou mogen naar huis komen. Zijn advokaat werkie dapper door, alsook een invloedhebbend persoon, eene oude kennis van de familie Moereels, een rechter in Gent. Deze laatste gebruikte al zijne macht om Emiel, een ongelukkig slachtoffer, los te krijgen. En het zou, het moest lukken! Zoo schreei hoopvol Emiel. Het was ongehoord, hoe lichtzinnig men jegens hem, eenen eerlijken burger gehandeld had; ongehoord, hoe roe keloos sommige jonge rechtsgeleerden met de eer en faam van brave lieden omspron gen! Het was niet alleen roekeloosheid, maar eene echte schande! Maar toch zou hij uit hunne Hauwen geraken en dan eerherstel ling vragen! Eerherstelling, jongen? Hoe dwaasf Weet^ dat het gerecht niet missen kan, dat ieder rechtsgeleerde onfeilbaar is en dat de smet, waarmede men zoo vermetel en onbedacht uwe eer bezoedelde, niet kan uitgewischl wordenl Dezen middag had Melanie den troosten- den brief gekregen en was er mede, omtrent vespertijd, naar het Rattenhof gegaan. Zij toonde hem aan Manda, die er over zeer ver heugd scheen en haar verhaalde, wat do Penninck's besloten hadden. Moeder Penninck was te hard geschokt geweest dezen middag, en lag hoestend en ziek te bed. Melanie, die haar groeten ging^ moest bekennen, dat de vrouw er in het go- heel niet wèl uitzag, dat zij den winter niet doorkomen kon en niet gedwongen zoude zijn naar het verre land, dat heur zoo af schrikte, te vertrekken. Wordt vervolgd. ABONNEMENTSPRIJS: 8 maanden voor Amersfoort t I.OO. Idem franco per poetI.50. Pet week <met gratie verzekering tegen ongelukken) - O.IO. Afzonderlek» nummers Ö.05. Wekelijks bijvoegsel Holland tch« Huitproutd' (onder redactie ▼en Thérêae ven Hoven! per 8 mnd. 50 ets. Advertentidn gelieve men liefst vóór 11 uur, familie» advertenties en beriohton vóór 2 uur in te zenden. Hoofdredacteurs Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. •v.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1915 | | pagina 1