EEN STRIJD mCE 1Sde Jaargang, DE E EM LAN DER". Donderdag 5 October 1916.. BUITENLAND. FEUILLETON. N* 82. WooLi redactie: MARIE VAN VERSENDAAL. Mr. D. J. VAN SCHAARDENBURG. W Uitgevers: VALKHOFF Co ?==——- ABONNEMENTSPRIJS: PRIJS DER ADVERTENTlËN: Per waok (metgratis verzekering legen ongelukkon) 0.12&. 'Afzonderlijke nummers 0.05* Wekelijksob byvoegsel Dt Hdlandêchs Huisvrotuc" (onder redartio ven Thérèse Boven) per 3 mnd. 50 ets. (Wekeli]k8eh bijvoegsel aPah mt tnu" per 8 mnd. 58 ets. i Dienstaanbiedingen 1—5 regels.. 0.50. Groote lettors naar plaatsruimte. Voor handel on bedrijt bestaan zoor voordeolige bepalingen tot hel herhaald odvertoeron in dit Blad, bij abonuomenl- Eono circulairo, bevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. Politiek Overzicht. De wereldstrijd in het westen. De strijd in het Somme-gebied gaat on- Serpoosd verder. Maar de intensiteit van ezen strijd is nu minder groot dan vroeger, in verband daarmee zijn ook de uitkom- Sten, die in de laatste dagen zijn vermeld, van geringer beteekenis. Wat ondernomen .wordt, is niet een groote, samenhangende aanval, waarbij de uiterste krachtsinspan ning wordt aangewend; Het zijn meer t>p zich zelf staande aanvallen, waarvan het Hoel meer bescheiden is en zich bepaalt tot het verkrijgen van plaatselijke verbeteringen. Den len October was het juist drie maan- iden geleden, dat de groote aanval aan Keerszijde van de Somme begonnen werd. 'anneer men de frontlijn op dien datum vergelijkt met die bij het begin van dezen strijd, dan krijgt men deze uitkomst: Den len Juli liep het Duitsche front van het noorden bij het dorp Gommécourt, het westelijkste punt dat de Duitschers in Frankrijk en Bel gië bezetten, bijna recht naar het zuiden; het kruiste bij BeaumontHamel de Ancre, liep over Thiepval naar den grooten straat weg Albert—Bapaume bij La Boisselle, stak j van Verdun en nog van dezen straatweg over en maakte bij Fricourt eene wending naar het oosten, om in pen Hauwen boog bij Frisé de Somme en op den linker rivieroever naar het zuidwesten LiHons le bereiken. Thans is de linie van Goirtmé- court tot ten noorden van Thiepval nog in Duitsch bezit. Dan loopt zij naar het oosten ten noorden van de door de tegenstanders - Veroverde stellingen van Cou.—elette en Eaucourt l'Abbaye tot Gueudecourt en wendt fich naar het zuiden over Lesboeufs. Morval len Frégicourt naar den grooten straatweg van Péronne naar Bapaume; zij snijdt dien Weg ten noorden van Rancourt, loopt naar Bouchavesnes en dan naar Je Somme bij Halle. Dan wordt eene zuidwestelijke rich ting* ingeslagen over Biaches, Barleux, Belloy, Berny-en-Santerre, Déniécourt, Ver- mand-Ovillers naar Chaulnes. Uitgaande van Pricourt, het vroegere hoekpunt van het Duitsche front, ligt de omtrek van Thiepval op omstreeks 8. KM. afstand; tot Gueude court ön Morval is de afstand 12 KM., tot Rancourt en het bosch van Saint-Pierre Vaast 15 KM. Dit is het gebied, dat de aanvallers in den noordelijken sector gewonnen heb ben. Van Frisé aan de Somme zijn de Duit sche troepen naar het oosten tot Feuillau- Court, d. i. 8 KM., teruggedrongen. Op den zuidelijken Somme-oever wordt de door de Franschen gewonnen ruimte gaandeweg smaller van ongeveer TV* KM. tot omstreeks 3 KM. Dat is de winst, die aan de Somme ver kregen is. In de dagen, toen de strijd het felst woedde en men iederen dag vernam, 'dat de Fransch-Engelsche aanval weer ter rein van de Duitschers gewonnen had, was men onwillekeurig geneigd zich de uitkom sten grooter voor te stellen dan zij in wer kelijkheid waren. Thans, nu de strijd wel niét tot rust gekomen is, maar de belde par tijen toch weer elkaar in schaak schijnen te houden, is de kalmte teruggekeerd, die noo- dig is om ons voor een overhaast oordeel te behoeden. Dan komt men er toe dg^ uit komst minder hoog aan te slaan. Zoo wordt in een Zwitsersch orgaan, de Zürcher Post, de toestand aldus samengevat „Wat is de winst van een kwartaal van ongehoorde opofferingen en reusachtig nui- nitieverbruik Het gemiddelde' per maand wijst uit 15 dorpen en 20,000 gevangenen. Nu rekene men eens uit hoe lang het duurt om op deze wijze de Duitschers uit noord oostelijk Frankrijk te verdringen, oL aan de strijdmacht van een volk, dat na aftrek van alle verliezen nog zeven millloen voor den krijgsdienst bruikbare en beschikbare man nen telt, zoodanig afbreuk te doen, dat het zich moet bepalen tot passieven afweer naar alle zijden." Een .andere deskundige schrijver uit het neutrale Zwitserland, de kolonel Egli, merkt op„Na meer dan twee oorlogsjaren mbest men nu toch weten, dat niet ieder succes, dat op het oogenblik gewichtig schijnt, den toestand van belang wijzigt, laat staan" yoor den verderen loop van den oorlog beslis* send is. Van Souchez en uit Champagne, le andere plaat- de 4Toeve Mouquet werden met gemak afge wezen. P a r ij s, 4 Oct. (Havas). Namiddag-com muniqué. Ten noorden van de Somme voltooiden de Franschen de verovering van de mach tige Duitsche loopgraafliniën, gelegen tus- schen Morval en het bosch van Saint-Pierre Vaast. Er werden ongeveer 200 gevangenen gemaakt, waaronder 10 officieren. Ten zuiden van de Somme waren leven dige buitsche bombardementen in de streek van Belloy-en-Sonterre. De nacht was rustig op de rest van het front. Het slechte wc 'er belemmerde de luchtoperatiën op het grootste gedeelte van lhet kont. 1 AvoncB-communiqué. Van het geheele. front is niets belang rijks te berichten. Aan de Somme hed de gewone kanon- nade plaats. Onze infanterie maakte vorde ringen ten oosten van Mor val. Londen, 4 Oct. (R.) Officieel bericht. Generaal Haig rapporteert: Eaucqurt l'Abbaye is geheel in onze handen. Er is een zwaar geschutvuur ten zuiden van de Ancre. Avond-communiqué. De vijandelijke artillerie was werkzaam in de nabijheid van de Zo'.lern-redoutc en in de streek tusschen Gueudecourt en Baucourt- l'Abbaye. In laatstgenoemde streek beproef de de vijand een aanval met handgranaten; hij werd teruggeslagen met achterlating van tenland komt ook de opvatting overeen van I gewonden. Ten Zuiden van den weg Ype- de Londensche Times, die over den toestand renMeenen was artillerievuur. Elders bleef sen zijn vele overwinningsberichten geko men, zonder dat daarom de latere kaanvals- kracht, veel minder het weerstandsvermogen van den tegenstander gebroken is." Met deze stemmen uit het neutrale bui- aan de Somme schrijft„De gallieerden ver heugen zich over de verandering, die is in getreden, maar wij bespeuren met bijzondere voldoening, dat men in Frankrijk evenmin als bij ons neiging voelt om de beteekenis van het succes te overdrijven. De Franschen zien evenals wij in, dat het einddoel nog .zeer ver verwijderd is en dat onze gemeen schappelijke successen ons slechts sterken in het besluit, geen oogenblik te verslappen in onze pogingen, zoolang dit einddoel niet is bereikt." De oorlog. Be r 1 ij n, 4 Oct. (W. B.) Bericht uit het groote hoofdkwartier van heden voormid dag. Legergroep prins Rupprecht. Op het ge vechtsfront ten noorden van de Somme was een in den loop van den dag steeds in he vigheid toenemende artilleriestrijd, die :n de sectoren Morval en Bouchavesnes des na middags zijn hoogsten graad bereikte. Krachtige Fransche aanvallen tegen onze stellingen aan den weg SaillyRancourt, aan het bosch van Saint-Pierre Vaast en aan een ten zuid-qosten daarvan liggen stukje bosch werden ten deele in een handgemeen afgeslagen. Een officier en 128 man, benevens twee machinegeweren, vielen in onze handen. Engelsche aanvallen bij» ThiepvaT en in het rustig. De regen hield het grootste gedeelte van den dag aan. B e r 1 ij n, 4 c t. (\V. B.) Bericht uit het groote hoofdkwartier van heden voormid- dag. Front prins Leopold. Na het bloedig In eenvallen van de aanvallen voor de stel lingen van het leger van Terszlyanski ten westen van Luzk op 2 October, leden de Russen gisteren hier eene nieuwe zware nederlaag. Met de zekerheid en gerustheid van den overwinnaar" ontvingen de troepen van de generaals Schmidt von Knobelsdorff en von der Marwitz de herhaalde storm* aanvallen van den tegenstander. Geen voet breedte grbnds is verloren. De gevallen bijzondere gebeurtenissen voorgekomen. Front prins Leopold. Bij het leger van koionel-generaal von Tershyansky herleefde in den namiddag de Russische aanval. Het strijdveld strekt zich uit van Swiniuchy tot in de stTeck van Kisielin. In hevigheid was de worsteling gelijk aan die van den vorigen dag en ook het resultaat was op de beide dagen hetzelfde. Het échec van den vijand was met buitengewone verliezen verbonden. P e t er s b u r g, 4 .Oct. ((Tël.-agent- schap). Namiddag-communiqué van den grooten generalen staf. In de streek-ten westei. van Boebnow, bij Chelwof en Korysnitza, duurt de hevige strijd voort. Aan de Czenicwka en bij de bronnen van de Zlota- Lipa hoedt de vijand zijne stellin gen hardnekkig vast. In den loop van den strijd in de streek van Dorna Watra werd de brigade-generaal Ko- ranoW, die deel nam aan de veldtochten van 1877 en 1004, ernstig gewond. Op de rest van het front plaastelijk artille rie- en geweervuur. Weenen, 4 Oct. (W. B.) Officieel be richt van heden middag. Op het Karstplateau steog het vijandelijke geschut- en mijnvuur in den namiddag tot eene groote kracht. Des nachts was de ar beid van de artillerie en de mijnwerpers in dezen sector belangrijk levendiger dan ge woonlijk. Heden morgen viel de vijand aan beide zijden van Oppacciassella aan en drong in onze voorste loopgraven; hij werd er dadelijk weer uitgeworpen. Een Italiar.r.sch vliegtuigeskader wierp in de streek van Nabresina zonder succes bom men neer. Aan het Karintische front beschoot de vijandelijke infanterie verscheidene plaatsen in het Gaildal; de onze antwoordde naar Timau. Aan het Fleimsdalfront aftilleriestrijd. Een vijandelijke aanval in het Col Bricon» gebied kwam, dank zij de uitwerking van ons vuur, niet vooruit. Aan den Cimone groe ven onze troepen zes machinegeweren uit den grond. Rome, 4 Oct. (Stefani.) Officieel com muniqué. Langs het geheele front was artillerie- actie. De vijandelijke artillerie was gisteren werkzamer in de streek van Görz en het Karstplateau. In het Trevignolo-dal (Avisio) deed cfe Russen zijn wederom bij duizenden te tel-vijand, na een krachtige artillerie-voorbe- len. De le luitenant von Cossel, die ten zuid westen van Rowr.o door den vice-feldwebel Wiridisch uit een vliegtuig op den grond werd gezet en na 24 uren weer werd afge haald, heeft het baanvak RownoBrody door het laten springen van mijnen op ver scheidene plaaisen onbruikbaar gemaakt. Van het front van aartshertog Karei niets nieuws. Weenen, 4 O c t.\(\V.-B.). Officieel be richt van heden middag. Front aartshertog KareT. Er zijn geene reiding, verscheidene malen hevige aanval len tégen al onze stellingen op de zuidelij ke helling. Hij werd overal onmiddellijk onder zware verliezen teruggeslagen. Ten noorden van den Col Bricon deden onze troepen een krachtigen tegenaanval en slaagden er in terrein te winnen bij de hoogte genaamd Col Bricon Piccolo. Vijandelijke vliegtuigen wierpen'bommen op Monfalcone en .op andere, kleinere plaatsen aan de beneden-Isonzo, waardoor één persoon, gedood en twee gewond wer den. Op het station Nabresina op het Karst plateau werden met goede uitwerking bonv' men geworpen. B er 1 ij n, 4 Oct. (W. B.) Rumeensdj legerbericht van 3 October. Aan het westelijke front namen wij in den loop van de gevechten aan den berg Giurgiu Hargotza 3 officieren en 300 man gevanJ gen. Tijdens hun terugtocht op Caineni den 29. Sept. namen onze troepen in het Aluta- dal 300 man gevangen en maakten 5 machi negeweren buit. Thans doen zij in de berg achtige streek op den rechter-oever van de Aluta tegenaanvallen in het Juidal. Een he vige aanval van den vijand in de streek van den Oborocaberg bij Petroseny werd afge slagen. Ook sloegen wij vijandelijke aanval len bij Orsova terug. Op het zuidelijke front en in de Dobroed- sjq vielen wij verder hevig aan. Op het ge-' heele front bood de vijand er een verbitter den tegenstand. B e r 1 ij n, 4 Oct. (W. B.) Bericht uit het groote hoofdkwartier van heden voormid dag. In Zevenbergen vielen de Rumeniërs hel Görgenydal meermalen vruchteloos aan. Ten westen van Paroja behaalden zij voor* deelen. Wij staan voor Fogaras. Ten wes ten van Caineny (den zuidelijken uitgang van den Rotenturm-pas) werden als na weeën van den slag bij Hermannstac(t ge vechten gevoerd met verstrooide Rumeen- sche afdeelingen. Er werden meer don 100 man gevangen genomen. Vijandelijke aan vallen in het Hötzinger gebergte hadden geen succes. Ten westen van de Obojoca- hoogte wonnen onze bondgenooten terrein. Van de legergroep Mackensen wordt be richt, dat de bij Rjnhovo, ten zuiden vai> Bukarest, over de Donau gegane Rumeervj sche strijdkrachten zich door eene haastige vlucht aan een insluitenden aanval vair Duitsche en Bulgaarsche troepen hebben onttrokken. Weenen, 4 Oct. (W. B.) Officieel be richt van heden middag. Op de hoogten van Petroseny mislukten wederom verscheidene Rumeensche aan vallen. t)e vijand liet zestig gevangenen in onze handen. Een ten zuiden van Hermann* stadt nog achter het Duitsche front rond dolend Rumeensch bataillon werd vernie tigd. Ten oosten van den Rotenturm-pas werd de grenskom op verscheidene punten bereikt. Verder oostelijk dringen de O.-H. en Duitsche krachten vooruit naar Fogaras. In verscheidene sectoren van het Zeven- bergsche oostelijke front zijn Rumeenséhe aanvallen afgeslagen. Slechts aan den klel-^ nen Kokrel was de vijand in staat zijne stel lingen vooruit te brengen. Petersburg, 4 Oef. (Tel.-agent- schap.)' Namiddag-communiqué van den grooten generalen staf. In de Dobroedsja beschoten Russische kanonneerbooten den, linkervleugel van het Bulgaarsche leger bij Rassova, boven Czer- navoda aan den Donau. De mensch, die zich over ondankbaarheid beklaagt, bekent daarmee onbewusterwijze toch altijdeen mislukte speculatie. Uit het Noorsch van Hulda Garborg. Vertaald door A. M. VAN DER LUIDEN—VAN EDEN. 35 Hei Is waar ook, erris nu ccn mooie, nieuwe Kade in Viken, waar de stoomschepen aan- l®SSrn» dus behoef je nu niet aan land te gaan fca:i de oude houten fcrug^ Maar op de kade ëz nveer nog op de schepen is het natuurlijk wij menschen van het kerspel een beetje uit de hoogte werden behandeld. Steeds moe- &n wij hoeren: Nu, wat zeg je van de nieuwe liade, die de Maatschappij heeft gegeven? Of aan boord van I«~et schip: „Nu, zit je hier niet en gemakkelijk dank zij de Maat schappij? En allen dife bij <fe Maatschappij ï^hcoren, gevoelen zich als eigenaars, worden c-T9t bediend en nemen de beste plaatsen Ie. Men duldt ons, meer niet. *02 een warmen groet van tante ïkui*e en oifde Marja. De laatste is vol zorg fcoor ons belden, zooals in den tijd, toen zij op h*ar armen droeg, en zij ie ai begon nen toebereidselen te maken voor Kerstmis. Marja's spinnewiel snort tot in den avond, en de nieuwe,-witwollen kluwens, licht als dons, Hggen als hooge dekbedden in de manden en maken het mooi en gezellig voor den winter in de groote werkkamer. Zij spint, dikke wol om te weven en te breien, grof en sterk, fijn en zacht voor wanten en andere liefdegaven. En ik stelde gister mijn klein "weefgetouw hier in de kamer op, ,.het luxe-weefgetouw", waar ik in vrije oogenblikken mij vermaken zal met winterdroomen te weven in een por- tière, voor een goeden vriend. Ik heb zelve de teëkening gemaakt waar ik trotsch op ben. Je weet niet hoe druk wij het hebben! De tuin nam ons den gcheelen herfst in beslag, en wij werkten~bns bijna krom, als wij in het drukst van den oogst waren of"werkten in de vette, vochtige aarde, maar, lieve hemel! hoe is toch eigenlijk ons heele hart bij zulk werkl En wat slapen «vij er heerlijk op en wat smaakt de maaltijd lekker, wanneer wij binnen komen strompelen somtijds bijna op handen en voeten van vermoeidheid. Wij zijn jlan ook oude dames, weet je. Ik hou zooveel van den Herfsts van het werk en de wonderlijke Tust wanneer vve alles in huis hebben, en de aarde pas omgeploegd en toebereid ligt voor een nieuwe lente. En wan neer het flink regent en stormt en, zooals je gewoon bent te zeggen, het buiten goed weer is om binnen te zijn, dan wikkel ik mij in een goeden, warmen, gebreiden doek en kruip in een hoekje bij den open haard in een stem ming, die ik niet verklaren kan. En valt dan een verwonderlijke rust over mij en ik gevoel mij als een kleine sneeuwvlok, die door de elementen uit de buitenlucht in dit gezellig hoekje werd gedreven, liet wordt zoo stil rondom mij, zoo plechtig; zachte wee moedige gedachten komen en ghan en ik' zie den wintor tegemqct als een goeden tijd van rust. Ik heb deze eenzame herfstavonden noo- dig om met mij zelve" alleen te_zijn; en midden in het bruisende leven van de lente en den zomer kan ik er dikwijls naar verlangen. In zulke uren is men als het ware nabij het groote onbekende en geweldige, dat wij gevoelen, maar' niet begrijpen. Dat, wat wij God noe men. En het' is goed een enkelen keer het ge weldige nabij te zijn en ootmoedige gedachten te hebben. Zie je. daarom is het. mij aange naam wanneer de avonden donker en lang worden. En wanneer dan de zon weer hooger staat en de dagen lengen, dan Icom jij thuis! Nu moet ik je eindelijk goeden nacht zeg gen. Nog éénmaal dank, dan^ voor je brief cn duizendmaal welkom-thuis! Dezen keer moet Carl nu zeker mede komen om het kerstmaal mee te genieten; groet hem hartelijk en zeg het hem. Hij mag zijn oudste en beste vriendin niet verloochenen. Reis op je gemak naar hier; na je examen heb je dat noodig én Je moogt niet vermoeid en mager komen bij Je oude moeder." Aclit dagen later kwam het volgende ant woord van Kaare: .Lieve Moeder! Ik Hen boos op u. Hoe kunt u o ,:r.Mik denken, dat ik .een ..toekomstbeirekking" zou willen hebben bij de Maatschappij. £)enkt u dat ik deze vier vijf jaren alle oude begrip pen heb losgelaten cn dat alles uitgewischt is waarmee ik groot geworden en opgevoed hen? Dat zou een treurig resultaat zijn. Ik heb geen duizelingwekkende sommen noodig om thuis goed te kunnen leven, en ik zal den grooten waterval exploileeren voor het Sirildal cn niet voor de vreemde gcldjodcn, al zou ik met mijn vingers de sleenen uit de bergen moeten krab ben. Men moet toch zijn ziel in de dingen kun nen leggen; de waterval is de onze, ert w ij heb ben hem aan het kerspel gegeven onder zekere voorwaarden, en het kerspel heeft deze voor waarden aahvaard; dat is toch, voor den duiyel neem mij niet kwalijk duidelijk genoeg. En moet 't dan toch tot een proces komen, dan zal ik er mij doorheen slaan, zoo lang ik een hemd aan mijn lijf cn een geldstuk in mijn zak heb. U weet, ik ben een meester op den dggen en den sabel en een goed bokser. Met een van deze beproefde wapenen zal het mij wel gelukken den kapitaalkabouter te pak ken te krijgen. Wal ter wereld heeft hij met ons kerspel te maken? liet kapitaal is het domste Wapen van de wereld, wannéér het gebruikt wordt zooals de Maatschappij in Viken nu het zijne gebruiken wil. Hun geheele manier van handelen en-denken is gedicteerd door het grofste materialisme. En het materi alisme is de droevigste wereldbeschouwing, die ik mij kan denken; waarom zou ik dan plotseling zoo van u en van mijn voorvaders ontaard zijn dat ik een koude materialist zou zijn geworden, die zit te berekenen wat voor deliger is: God of den duivel te dienen? Gelooft u werkelijk dat het zoo weinig be- teekent als iemands leven, zooals het mijne, is J geworteld in een denkbeeld? U. die zelve mii aldus hebt' opgevoed! Neen moeder, dat is slechts uw overdreven onpartijdigheid, maar u meent er niets van. Worden de zenuwen u de baas, zoodat u niet durft afgaan op uw eigen meening? Dat mag niet, moeder. U gevoelt altijd wat recht is, zelfs al denkt u niet logisch. Ik vond vroeger dat u zoo moedig was ali een kleine Napoleon, cn u moet mij liever een oorveeg geven ik kreeg eens zoo'n flinken, weet u nog? dan zoo mismoedig te praten als u in uw laatslen brief deedt? Foei, moe der, ik ben werkelijk boos op u geweest. Maar nog meer boos heb ik mij gemaakt op de overmoedige heeren, die zich in ons kerspel dringen en ons willen uitroeien, alsof wij wilde dieren of negers waren. Maar wij zullen hun tooncn dat wij nog baai zijn in ons eigen huis! Daar sloeg ik op tafel maar dat moest ik' niet gedaan hebben, want er viel een inktvlek op een groot blad met uitvoerige wiskundige berekeningen, die ik nu alle moCt overschrij ven. Dus moet ik eindigen; maar eerst moet ik nog met u over Carl pralen. Hij bedankt u zeer voor de uitnoodiging! maar zegt dat hij niét kan komen, tenzij u zoo lief is een vriendin uit te noodigen, die liij niet verlaten wil. Het is een Duitsch-Russisclf meisje, dat wij Mona Lisa noemen; zij heeft net zoo geheimzinnigen glimlach, weet u* £Wordt vervolg'd.J

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1916 | | pagina 1