„DE EEMLANDER". Dinsdag 14 November 1916. BUITENLAND. De Koningin. N- 116. marie van versendaau abonnementsprijs- FEUILLETON. SFOORT 15de Jaargang Hoofdredactie: Mf Q j van schaardenburg. Uitgevers: VALKHOFF Co. 8 maanden voor Amersfoort t J-jj®* Idem franco por post Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.1<S&. Afzonderlijke nummers0.05. Wekelijksch bijvoegsel „De Hollandsche Huisvrouw" (onder redactie van Thérèae Hoven) per 3 mnd. 50 ets. Wekeliiksch bijvoegsel .Pak me mef per 8 mnd. 58 ets. Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 4ö. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER AD VERTEN TIEN Van 1—5 regelsf O.SO. Elke regel moor - 0.15. Dienstaanbiedingen 15 rogols.. - 0.5t>. Grooto lettors naar plaatsruimte. Voor handol en bodrijt bestaan zeor voordoolige bepalingen tot het herhaald adverteeron in dil Blad, bi| abonnomoiu. Eone circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegozonden. Kennisgeving. Burgcmec-ster en Wethouders van Amers foort, Gelet op art. 261 der Gemeentewet, Doen te weten, dat het 4 ie gedeelte van het kohier der Hondenbelasting over het dienst jaar 1916, goedgekeurd door Gedeputeerde Staten van Utrecht, in afschrift gedurende vijf maanden op het Bureau der Gemeente-belas- tiu-en. Koestraat 9, voor een ieder ter lezing Bgt. Amersfoort, don 13den November 1916. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester, A R PENSTRA v. RANDWIJCK. Politiek Overzicht. De presidentsverkiezing in de Vereenigde Staten. De oude waarheid, dat er niets nieuws on der de zon is, bevestigt zich ook in verband met de presidentsverkieziesing in de Ver eenigde Staten. Het is niet voor het eerst, dut er in de verkiezing van den eersten ma gistraatspersoon der Unie eene verwarring is voorgekomen, die den uitslag onzeker maakt. In 1876 hebben zich omstandigheden voorgedaan, die veel overeenkomst hebben m2t wat den 7en November van dit jaar is voorgekomen. Toen stonden tegenover el kaar de democraat Samuel J. Tilden en de republikein Rutherford B. Hayes. De uitslag is toen zeer lang twijfelachtig gebleven. De di .aten wisten op den tweeden dag na de verkiezing, dat Tilden de meerderheid van de stemmen der kiezers had gekrégen. Het aantal stemmen van de kiesmannen, dat alleen beslissend is voor de benoeming van den president, bleef echter lang in het on zekere. In drie staten (Florida, Louisiana en Zuid-Carolina) werd de geldigheid der ver kiezing van de democratische kiesmannen betwist door de republikeinen, die door middelen, die eigenlijk niet door den beugel konden, de ongeldigverklaring wisten door te drijven met het gevolg, dat de republi kein Hayes verklaard werd met ééne stem meerderheid door het college van kiesman nen gekozen te zijn. De verontwaardiging' van de democraten daarover was gTOOt en leidde bijna tot eene krisis. Door de per soonlijke bemoeiing van den geslagen can- didaat, die zijne aanhangers aanried zich bij de beslissing neer te leggen, werd deze krisis bezworen. Nu zal men waarschijnlijk weèr zien ge beuren, dat getracht, wordt door het opwer pen-van bezwaren invloed uit te oefenen op den uitslag. Het verschil tusschen de cijfers van de op de beide candidaten uitgebrachte stemmen is uiterst gering; het bedraagt niet meer dan 7 op een totaal aantal van 531. Eene verplaatsing van enkele stemmen is voldoende om in den uitslag wijziging te brengen, en het zal wel niet ontbreken aan pogingen om die te verkrijgen. Men moet onderscheiden tusschen twijfel over de verkiezing van de kiesmannen en twijfel over den uitslag der eigenlijke pre sidentsverkiezing door de kiesmannen. Vooreerst heeft men te doen met den uit slag van de verkiezing der kiesmannen. Die verkiezing geschiedt in de verschillende stalen der Unie naar de wetten, die daar voor de .congresverkiezingen bestaan Bondswetten. die dit onderwerp regelen, be staan niet; er zijn alleen bepalingen, die den datum van den verkiezingsdag en de in richting van de stembiljetten regelen en voorts het ve'bod inhouden aan de honds trouwen om zich met de verkiezing te be moeien. In vroegeren tijd greep de Unie door bondsambtenaren in de verkiezingen in, om de negers te beschermen bij de uitoefening van het kiesrecht. Deze bepaling is opge heven, maar tegen bemoeielijking van de uitoefening van het kiesrecht kan in het al gemeen gewaakt worden door toepassing van de strafbepalingen, die hierop en op ambtsmisbruik betrekking hebben. Voor het overige geschiedt de verkiezing onder be- schcnning van de wetten der verschillende Misbruiken bij verkiezingen komen in de Vereenigde Staten tamelijk veelvuldig voor; mor. is in dat opzicht in de nieuwe wereld er niet beter aan toe dan in de oude wereld. Er ziin bepalingen gemaakt om tegen te gaan, dat onbevoegden deelnemen aan de stemming. Maar aan de misbruiken, die bij de verkiezing voorkomen, dragen voor een goed deel de organen schuld, die met de leiding van het verkiezingswerk belast zijn. Om daartegen gewapend te zijn, zijn ver schillende voorzorgen genomen. In een aan tal staten b.v. worden de ambtenaren, te wier overstaan de verkiezing plaats heeft, door de rechterlijke macht benoemd. De vaststelling van den uitslag der ver kiezing geschiedt in den regel door de wet gevende macht van den betrokken staat, maar dikwijls ook door het hoogste plaatselijke gezag of door de rechterlijke macht. Voor de beslissing van geschillen wordt dikwijls de wetgevende macht van den betrokken staat aangeroepen; in andere ge vallen worden geschillen over de verkiezin gen uitgevochten voor den rechter. Ingevolge de wet vap 3 Februari 1887 is voor de geldigheid van de verkiezing van kiesmannen de uitspraak van de wetgeven de macht van den betrokken staat beslis send. Wanneer zulk eene uitspraak niet aan wezig is, dan is de verklaring van de gel digheid der verkiezing door den gouverneur van den staat vereischt; die verklaring kan echter door een overeenstemmend votum van de beide huizen van het congres vernie tigd worden. Ook wanneer de geldigheid van de verkiezing der kiesmannen niet be twist is, kan door een overeenstemmend votum der beide huizen van het congres be slist worden, dat de verkiezing niet behoor lijk is geconstateerd;'maar het congres kan niet vaststellen, dat de kiesmannen niet op behoorlijke wijze gekozen zijn. De tweede mogelijkheid van twijfel kan rijzen, wanneer de op den eersten Dinsdag van November gekozen kiesmannen, op den tweeden Maandag van de daarop volgende Januarimaand den president gekozen heb ben en wanneer bij de telling der stembiljet ten op den tweeden Woensdag van Februari de juistheid van den uitslag der verkiezing betwist wordt. Bij het hierboven vermelde geval van be twisting der verkiezing in 1876, ontbrak eene duidelijke bepaling, wie had te beslis sen over de geldigheid van de uitgebrachte stemmen van kiesmannen en van de toege zonden certificaten. t)e wet van 3 Februari 1887 is uitgevaardigd met het doel, in die leemte te voorzien. De oorSog. Berlijn, 13 N.ov. (W. B.) Bericht uit het groote hoofdkwartier van heden voor middag. Tusschen de Ancre en de Somme tijde lijke sterke artilleriestrijd. Ons vuur joeg de vijandelijke infanterie uiteen in het voorter rein van onze stellingen ten zuiden van Warlencourt en werkte tegen troepenopeen- hoopingen in de Engelsche loopgraven ten westen van Eaucourt l'Abbaye. In Sailly-Saillisel hquden wij den ooste lijken rand bezet. Aan beide zijden van het dorp vielen de Franschen des namiddags met sterke krachten aan; zij werden afge wezen. Ten noorden van Doller (Boven Elzas) mislukte een Fransche aanval, die na artil lerievoorbereiding was ondernomen. P a r ij s, 13 Nov. (Havas). Namiddag communiqué. Van het geheel^ front is niets te berich ten in den loop van den nacht buiten de gewone kanonnades. Londen, 13 Nov. (R.) Bericht van ge neraal Haig. Aan beide zijden van de Ancre werden Duitsche stellingen genomen. Er wordt reeds bericht, dat een aanzienlijk aantal gevan genen gemaakt zijn. Wij ontwikkelden met succes gas tegen vijandelijke stellingen te genover Ransart. Wij drongen in vijandelijke stellingen ten zuidoosten van Armentières. Nader communiqué. De Britsche troepen vielen heden morgen de Duitsche stellingen aan de beide oevers van de Ancre aan; men meldt reeds, dat een groot aantal gevangenen gemaakt zijn. De Duitsche artillerie ging voort den gehee- len nacht te schieten op de Britsche stellin gen te Lesboeufs en Gueudecourt. De gas- ontwikkeling is gelukt tegen de Duitsche loopgraven tegenover Ransart. Ten zuidoos ten van Armentières drong een Britsche raid in de Duitsche loopgraven. Avondcommuniqué van generaal Haig. Bij den aanval, hedenmorgen aan beide zijden van de Ancre, slaagden wij er in de Duitsche verdedigingswerken op een front van bijna vijf mijlen binnen te dringenhet zwaar versterkte dorp Saint-Pierre Dion viel in onze handen. De aanval werd vóór het aanbreken van den dag, tijdens een dichten mist uitgevoerd. Er weiden den vijand zware verliezen toegebracht Er zijn reeds meer dan 3300 gevangehen geteld en er komen er nog meer aan. De strijd duurt voort. Het ten noorden van de Ancre veroverde front bestaat uit de oorspronkelijke Duitsche frontlinie van loopgraven van buitengewone sterkte. Eerlijn, 13 Nov. (W.-B.). Bericht uit het gioote hoofdkwartier van heden voor middag. Tusschen de zee en de Karpathen geene belangrijke gebeurtenissen. Ween en, 13 Nov. (W. B.) Officieel bericht van heden middag. Aan het front der legergroepen van prins Leopold is niets van belang gebeurd. Petersburg, 13 Nov. (Tel.-agent- schap.) Communiqué van den grooten ge- neralen staf. Den 12en November werd generaal-ma- joor Remezow, de dappere brigade-com mandant, in de streek van Garbuzov en Gu- kalow door een ontplofbaren kogel doode- lijk gewond, terwijl hij de stelling inspec teerde. Aan de Narajowka in de streek van de dorpen Lipitza Dolnaja en Svistelniki bom bardeerde onze artillerie de vijandelijke loepgraven. De vijand antwoordde met rpijn- geschut- en mortiervuur. Het gev echt Is nog aan den gang. Aan de Bistritza ondernamen onze ver kenners succesvolle tochten in de streek van het dorp Boforodchany; na twee rijen prikkeldraad-versperringen te hebben door gesneden vielen zij vijandelijke hinderla gen aan en maakten vele krijgsgevange nen. In de Woud-Karpathen werden de vijan delijke aanvallen ten zuid-westen van het dorp Dembroizia met de bajonet afgesla gen, met zware verliezen voor den vijand. Ten zuiden van Dorna-Watra herhaalde de vijand zijne aarivallen. Deze duren nog voort in de streek van Hallo en Toldesh. W e e n e n, 13 Nov. (W. B.) Officieel bericht van heden middag. Op het Italiaansche front niets van be lang. Rome, 13 Nov. (Stefani). Officieel communiqué. Aan het front in Trente en Karintië vond artillerievuur plaats. In het Terragnolo-dal werd de beweging van vijandelijke troepen door ons vuur gestuit. Aan het Guilische front gebeurde niets bijzonders. B e r 1 ij n, 1.3 Nov. (W. B.) Bericht uit het groote hoofdkwartier van heden voor middag. In het Gyergyo-gebergte namen Duitsche en O.-H. bataillons Bitca en Arsurilor. Daar en op de hoogten ten oosten van Belbor en op den oostelijken oever van de Putna beproefden de Russen in meermalen her- haolde aanvallen vruchteloos ons de verkre gen terreinwinst te betwisten. Ook op de bergen aan beide zijden van den Aitospas werden vijandelijke aanvallen afgewezen. Ten noordwesten van Kampolung is Can- desti door onze troepen genomen. Ten zuidoosten van den Rotenturmpas en van den Szurdukweg en ten noorden van Orsowa hadden de Rumeensche krachten bij sterke tegenaanvallen geen succes. Zij verloren weer naast bloedige verliezen, meer dan 1000 gevangenen. De langs de Donau tegen den linkervleu gel van onze stelling in de noordelijke Dobroedsja vooruittastende vijandelijke nf- deelingen werden verdreven. Cemowodn werd van den linker Donauoever uit zonder succes beschoten. B e r 1 ij n, 13 Nov. (W. B.) De thans bij de teg'en Rumenië strijdende Duitsche troepeq vertoevende vorst van Hohenzol- lern heeft bij gelegenheid van een feestmaal bij den opperbevelhebber van het negende leger gezegd, dat hij door zijne persoonlijke tegenwoordigheid bij het tegen Rumenië strijdende leger uitdrukking heeft willen ver- leerten voor leger en vloot aan zijn gevoel van verontwaardiging als Duitscher tegen den trouwbreuk van Rumenië. (De vorst van Hohenzollern is een broe der van den k-oning van Rumenië). We enen, 13 Nov. (W. B.) Officieel bericht van heden middag. In de sfreek van Orsowa aan de Szurdulc- pas en ten Zuid-Oosten van den Vörös- Tonony-pas deed de vijand een vergeef- sohen aanval tegen onze troepen. Ten Noord-Westen van Kampolung wier pen Oostenrijk-Hongaarsche en Duitsche legerafdeelingen de Rumeniërs uit de hard nekkig verdedigde plaats Cadesti. Aan beide zijden van Soosmerzö werden versohillende Rumeensche aanvallen afge slagen. In den sector van Tölgyes bestormden Oostenrijk-Hongaarsche en Duitsche troe^ pen den berg Bitca Arsuritor ten Noorden van Hollo. Aanvallen van sterke Russische strijd krachten, die ten Zuid-Oosten van Tölgye" en bij Belbor tegen onze colonnes weiden ondernomen, mislukten. Sofia, 13 Nov. (Buig. agentschap). Bericht van het hoofdkwartier. In de Dobroedsja viel de vijand tweemaal met een sterke troepenmacht den uitersten linkervleugel van onze stelling aan; hij werd telkens teruggeslagen. De steel Czernovoda werd vanaf den linkeroever van den Donau zonder resultaat gebombardeerd. Aan de kust van de Zwarte Zee heerscht rust. Bukarest, 13 Nov. (Rum.-agent- schap). Communiqué van het hoofdkwartier. Aan de westelijke grens van Moldavië tot aan Predelus, is niets gebeurd. In het Prahovadal artillerie-bombardement, vooral in den sector ten westen van de rivier. Wij hebben twee aanvallen in de richting van Roman van ANNA" WAHLENBERG. Geautoriseerde vertaling door G. B. NORTAKKER. 17 „Nooit over gesproken? Olschoon He ■•ft rij het je ook nooit voorgesteld?" „Nee, nooit." Dat is niet waar. Hij wii het alleen niet erkennen. Misschien om mij te sparen. Een wonderlijke liefde. Ik hoorde toch, hoe zij vroeg, wat er van haar zou worden. Hel schijnt van jou af te hangen, wat er van haar ral worden." Hij heeft niets te antwoorden, wendt rich van mij af, staat met het hoofd in de handen legen de chiffonnière geleund. - „Frederik". Onbewegelijk, ongevoelig voor mijn angst; hij wil mij niet zien, wil mij niet hooren. Maar Ik zal schreeuwen, zoodat hij moet hooren. „rredenkl Eindelijk. Maar zijn oogenl - Schuw als jen misdadiger. Hij waagt het niet mijn blik te verdragen of den zijnen op mij te richten. En waarom vragen zij mij? Om vergiffenis? Vergiffenis voor wat? Voor Iets, waarvoor ■ten geen vergiffenis kan geven? „Frederik, verleden Zondag toen we zoo ver gezeild hebben in 'dien harden wind, toen je vroeg of ik bang was te sterven. Wilde je toen zelf sterven? Zeg?" „Ja, Brita dat wilde ik." „Dan begrijp ik alles, dan behoef je niets meer te zeggen!" Dit stilzwijgen, dit wreede stilzwijgen. Waarom wil hij nicl weten, wat ik denk? Is het omdat ik nooit iets vrceselijkers kan den ken dan werkelijk gebeurd is? Hij kan mij geen enkele hoop of troost geven, daarom zwijgt bij. En ik ben het die moet spreken. „Maar je behoeft niet langer te wenschen dood le zijn, Frederik, en zij zal niet langer vragen wat er van haar zal worden. Wees niet bang meer. Voor jelui zal alles goed worden." Weg uil het huis, wegl Weg, de deur uit! Weg uit mijn bezoedeld, geroofd, geliefd thuis. Nooit zie ik het weer Wat wil hij. dat hij mij naroept, het kan immers nooit meer goed worden? En dat weet hij, hij tracht mij ook niet te weerhouden. En nu roept hij al niet meer. Ik kan niet. Mijn hand kan de deurpost niet loslaten, de deur niet openen. Maar ik moet, iemand kon mijn snikken hooren. Er kan iemand komen. Adieu mijn geliefd, dierbaar thuis! Adieu mijn gelukkig en zonnig leven! Nu is zij het niet meer die moet vragen „wat zal er van mij worden?" Nu ben ik het. XIL Heb ik go >pen? 't Is half duister. Is het morgen of avond, waar ben ik? Thuis in mijn bed$ Nee, daar niet. Nu weet ik het. Niet bij hem, niet in mijn echt thuis. Daar kom ik nooit weer. Nooit! Nooit...! Ik berg mijn hoofd diep in de kussens, opdat papa mijn snikken niet hoort. En ik, die meende dat ik droomde. Twee nachten heb ik niet geslapen en nu heb ik ge droomd, dat ik thuis was, bij hem. Thuis! Ik wil liever honderd nachten, nee duizend nachten wakker liggen, dan mij daar terug te droomen. Ik bezit geen ander thuis dan dit, het atelier, de werkplaats, waar ik nu in eenzaamheid en duisternis leef. Papa? Ja, zeker houd ik van hem, maar wat kan hij voor mij doen? Hij staat er immers bulten Hij kan het omhulsel van eenzaamheid en duisternis, dat zich rondom mij gelegd heeft, niet doordringen. Niemand kan dat Hoe veel vriendelijke handen mij ook Toegestoken worden, ze kun nen mij niet bereiken. Door dat omhulsel komt niemand. En of de zon schijnt, nooit dringt die tot mij door. Mijn geluk is dood, mijn vreugde is dood, mijn thuis is mij ontsto len. Vloek over de moordenaarster, en den dief! Vloek over haar! Vloek over hem! Vloek! Ik wil ze hier hebben, om verwenschingen in hun gezicht te slingeren. Verwenschingen! Verwenschingen over hen beiden! En waarom ook niet over mij zelf? Ja, verwenschingen over zulk een idioot als ik ben, een dwaas, die meende een tamelijk goed verstand te hebben en die nog niet eens den geen kende, 'die haar het naast od de wereld stond. ■Wie is hii? Een vreemdeling, dien Ik nooit eerder ge zien heb! Gedurende vele jaren heb ik naast hem ge leefd en geloofd dat ons levensdoel gemeen schappelijk was. O, ons lief thuis, dat wij met vereende krachten hebben opgebouwd, -en onze dierbare arbeid, die we getracht hebben beter en beter te maken, die we tot een kunst hebben welen' op te werken, en die we te zamen steeds meer en meer ontwikkeld zou den hebben. En zijn gedachten, zijn meenin gen, lagen die niet open voor mij! Ik meende te zveten wat hij zou zeggen vóór hij sprak; hoe hij zou handelen, vóór hij lets deed. En dat hij mij liefhad wist ik zoo zeker, dat ilc niet eens twijfelde. Heel zijn wezen kwam mij immers zoo duidelijk te gemoet in zijn verlan gen en teederheid. Als hij piano speelde, voel de ik hoe zijn liefde mij omzweefde. Wanneer ik sprak'op mijn gewone manier, over alles wat mij te binnen schoot, zat hij glimlachend te luisteren, alsof hij niet alleen luisterde naar mijn woorden, maar zich ook verheugde over mijn stem. O, zijn glimlach, hoe duidelijk zie ik die voor mij. En hoe schitterden zijn oogen soms, het scheen mij of ik het vermogen bezat diep in zijn ziel door te 'dringen en daar snaren aan het trillen te brengen. Frederik, Frederik, zeker had je me lief. Nee, nu weet ik immers, dat hij dat niet deed, tenminste niet altijd, dikwijls als ik meende, dat hij naar mij verlangde, verlang de hij naar iets anders, dal ik hem niet kon geven. Anders zou'hetgeen gebeurd is, nooit hebben kunnen gebeuren. Eerst nu heb ik ont dekt, dat hij een ander is dan ik geloofd had. Ik weet wat hij begeerde. Hij wil iemand naast zich hebben, die uitsluitend in hein 0D-t gaat, hem vereert als een halfgod en dat deed ik niet. Ik had andere belangen naast hem. Ik' had mijn werk ook lief en ik hield cr van nog andere stemmen le hooren dan dc zijne. Maar. dal bevredigde hem niet. In den grond van zijn hart is hij een tiran, hoe vriendelijk hij zich ook tegen de meesten gedraagt. IUj wil heer en meester zijn en ondergeschikten onder zich hebben. En nu heeft hij iemand gekregen, die zijn dienares is en hem aanbidt. Daarin ligt haar toovcrkracht. Wat licefl zij anders, dat hem boeien kan? Ze is mooi als een pop, dat is waar, maar dal is niet iets, dat hem boeien kan, dat weet ik. Ifaar ver-» stand is eerder beneden dan boviyi hel mid delmatige, haar opvoeding eveneens. Zij is vervelend en tactloos. Maar dat alles wordt goedgemaakt door het eene noodige. het uit sluitend in hem opgaan, hem aanbidden. Hoe lang zal zij die macht uitoefenen? Hoe lang zal het duren, vóór hij die aanbidding moe is? Want dal wordt hij, dat is zeker. Hij zal weer naar mij terug verlangen. Ik zal over haar zegevieren, ik kan me wreken als ik wil/ Ik krijg hem terug als ik wil. Wil? Wat wil Ik dan, me wreken of hem terug hebben? En als ik hem terug kreeg, zou het dan weer zoo zijn als vroeger? Zou Ik kunnen vergelen? Zoo iels kan nooit vergaten worden, kan nooit uitgewischt worden. Nooit, noolj in aller eeuwigheid! Maar overwinnen wil ik toch, haar vernies, tigen, haar wegjagen Nee, ik behoef m* geen mocile geven haaf 7-'eg te jagen, dat do»' hii zelf wel (Wordt yerYoIfld-ï,'

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1916 | | pagina 1