„DE EEMLANDER" BUITENLAND koloniën/ BINNENLAND riiisKurai»iiaz:5,~fX .FEUILLETON. „IK HEB JE LIEF". t 16e Jaargang, No. 116 lOnilliCUCIITCDDIIQ P" 5 """"k11 v00t Amen» ADUnnLiTlLnIurKIJu foort f 1.50, idem franco per post 2.00, per week (met gratis verrekering tegen ngelukken) f 0.14, afzonderlijke nummers f 0.03 Wekelijksch bijvoegsel »De Holhndschz Huisvrouw(onder redactie van Thérèse Hoven) per 3 maanden 50 cent. Wekelijksch bijvoegsel +VPereldrcvue* per 3 maanden 52 cent. AMERSFOORTSCH DAGBLAD HOOFDREDACTEUR: M«. D. J. VAN SCHAARDENBURG UITGEVERS: VALKHOFF A Co BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAL, hoek utmchtschct». INTERCOMM. TELEFOONNUMMER 513 Woensdag 5 December 1917 dienstaanbiedingen 1—J regels f 0J0. groote letten naar plaatsruimte Voor handel en bedr#f bestaan aecr voordeeligc bepalingen tot het herhaald advc» teeren In dit Blad, bij abonnement. Eeno circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraaa toegezonden. Politiek Overzicht De onderhandelingen over den wapenstilstand. s Alle goede Mingen komen langzaam. Te langzaam voor hen, die ze verbeiden. Dat Ondervinden wij in deze dagen, nu wij met ongeduld de tijding verwachten, die na veer tig bange oorlogsmaanden het uitzicht zal openen op den vrede. Als men de zaak nuch ter beschouwt, dan is het niet zoo'n zware proef waarop ons geduld wordt gesteld. Zon dag zijn de gevolmachtigden, die aan beide zijden zijn aangewezen om over de voor waarden van den wapenstilstand te onder handelen, samengekomen. Zij hebben samen zich begeven naar Brest-Litowsk, waar de zetel van het Duitsche hoofdkwartier in het oosten gevestigd is. Dat is een lange en be zwaarlijke reis geweest; maar nu die is af gelegd, heeft men het voordeel, dat het ge zag, dat het resultaat van de onderhande lingen moet bekrachtigen, onmiddellijk in de buurt is. Dat kan er bevorderlijk aan zijn, om de zaak nu spoedig haar beslag te doen Jcrijgeiv Dat dit het einde zal zijn van de onder handelingen, die in den namiddag van Maan dag zijn begonnen, is eigenlijk niet aan rede lijken twijfel onderhevig. Er is een merkwaar dige tegenstelling in de rol, die Rusland heeft gespeeld in den tijd, die aan het uit breken van den oorlqg is voorafgegaan, en de rol, die het thans vervult nu de oorlog, zooals men mag hopen, ten einde loopt, althans voor zooveel Rusland er bij betrok ken is. In de noodlottige laatste Julidagen van 1914 heeft het Russische algemeene mobilisatiebesluit het voldongen feit teweeg gebracht, dat den oorlog onvermijdelijk maakte. Thans zien wij in Rusland een drang maar den vrede, die zich over alle beletse len heenzet. Wij hebben reeds op het feit gewezen, dat een van de Russische legers, ronder den atgemeenen wapenstilstand af te iwachten, zich alvast op eigen gezag met den tegenstander heeft verstaan en dat dienten gevolge om 10 Tfur 's avonds van den 2en December de wapenrust is ingetreden op het front van den zuidelijken oever van de Pripjet tot ten zuiden van de Lipa. Harerzijds heeft de regeering van haien wil om onder alle omstandigheden tot den vrede te komen, doen blijken, door op een der laatste dagen van November last te geven tot een gedeeltelijk ontslag van de soldaten uit den dienst. De demobilisatie begint met de lichting 1899, die dadelijk naar huis wordt gezondenverdere lichtin gen zullen spoedig volgen. Het jaarlijksch; Russische recruten-contingent bedroeg voor den oorlog 500,000 man. Dit cijfer zou dus de sterkte van eene lichting vertegenwoor digen. De oudere lichtingen zijn echter zwakker in .aantal dan de jongeren. De dienstplicht in Rusland begint met het vol brachte 21e levensjaar; de lichting van 1899 is dus dip van de 39-jarige mannnen en is vermoedelijk de oudste lichting, die den frontdienst mee verricht. Wonneer men de door verschillende oorzaken teweegge brachte verliezen in aanmerking neemt, kan de sterkte van deze lichting op tusschen de 200,000 en 300,000 geschat wordèn. De vermindering in sterkte van het mogelijk 3 millioen man sterke frontleger, die 't gevolg is van 't naar huiszenden van deze lichting, is niet zoo heel groot. Maar het feit is van symptomatische beteekenis.* De maatregel schijnt te zijn uitgelokt door de weigering van den opperbevelhebber Duchonin, om aan de opdracht tot het aanknoopen van onderhandelingen over den wapenstilstand gevolg te geven. Lenin heeft met een koe nen greep den weerspartnigen opperbevel hebber den grond onder de voeten wegge trokken. De soldaten, die van de regeejing vergunning gekregen hebben om naar huis te gaan, zullen zich dit recht door een gene raal niet laten ontnemen. Sedert is de toe stand in het Russische hoofdkwartier gewij zigd Duchonin is afgezethij heeft met de officieren van zijn staf en met de vreemde officieren de vlucht moeten nemen. Volgens de laatste berichten is Duchonin gedood door zijne eigen troepen en heeft zijn staf zich overgegeven. Maar het feit, dat de re- geering, reeds voordat het officieele einde van de vijandelijkheden is gekomen, beslo ten heeft met de demobilisatie te beginnen, blijft kenschetsend voor den geest, dienaar bezielt. Regeering en leger in Rusland stemmen overeen in het verlangen, dat het weer vrede moge worden, en het volk verschaft hun den noodigen ruggesteun om dit verlangen tot werkelijkheid te doen worden. In den %Duitschen rijksdag is -de vorige week gezegddat er in Rusland thans geen macht en geen partij isdie iMct den vrede wenscht. Rusland heeft behoefte aan vredehet heeft hem noodfg om de groote krisis te overwinnen, die het thans tot in het diepst van zijn wèzen schokt'. Men kan er dus gerust op zijnal duurt het wat langer dan h\en dacht voördal men het res >1' taat vön de nu aanhangige besprekingen voor zich ziet, het einde zal zijn, dat<le wa penstilstand tot slnnd komt. De oorlog* Van de oorlogstooneelen zijn geene bij zondere strijdhandelingen bericht, behalve dat de Engelsche terreinwinst bijiden aafaval van 20 November ten westen van Kamerijk weer een weinig is afgebrokkeld. Het dorp La Vacquerie is door de Duitschers be stormd en zij hebben zich tegen de Engel sche tegenaanvallen in het bezit gehand haafd. Uit een officieel bericht over de in den laten namiddag van 3 December begonnen onderhandelingen over den wapenstilstand aan het Russische front blijkt, dat behalve de Duitsche en Russische gevolmachtigden daaraan ook deelnemen gemachtigden van Oostenrijk-Hongarije, Bulgarije en Turkije. De eventueele wapenstilstand zal dus omvat ten niet alleen het Russische front, dat zich uitstrekt van de eilanden aan den Ingang van de golf van Riga tot de monden van de Donau, maar ook bet geheele kustgebied van de Zwarte zee en het Kaukazischc gebied. De intergeallieerden-conferentie te Parijs is gesloten met een speechje van kolonel House, den vertegenwoordiger van presi dent Wilson, dat tamelijk mat klonk. De Fransohe minister-president Clemenceau antwoordde met een forschen stoot in de oorlogstrompet, die verkondigde, dat de we reld de overwinning van de Entente ver wacht en dat zij die zal krijgen. In den Senaat der Vereenigde Staten is een voorstel om'ook aan Duitschlands bond- genooten den oorlog te verklaren en dus een einde te maken aan de fictie, dat de Unie alleen oorlog voert tegen Duitschland. zon der debat naar de commissie voor buiten- landsche zaken gezonden. Krylenko is meester van het hoofdkwar tier der Russische legers. Duchonin, ziii^ voorganger die werd afgezet omdat hij niet wilde voldoen aan den last tot het aanknoo pen van onderhandelingen over den wapen stilstand, is door zijne eigen soldaten gedood, terwijl zijn generale staf zich aan de maxi malisten heeft overgegeven. 3 e r n 4 D e c. (R.). De bondsvergadering is gister bijeengekomen voor hare eerste zit ting in het nieuwe tijdperk van wetgeving. In de beide Kamers drukten de voorzitters in hunne openingsrede de erkentelijkheid uit van het land jegens den bondsraad en het leger, die de wöcht houden over de on schendbaarheid van het nationaal gebied. In den nationalen raad verzekerde het oud ste lid in jaren, Fazy, dat het geheele Zwit- sersche volk de anti-militaristische en anti nationale neigingen afkeurt en zal toestem men in alle offers voor het behoud van de boven alles dierbare vrijheid en onafhanke lijkheid. Weenen, 4 Der (Corr.-bur.). Bij de plechtige ontvangst van de beide delega- tiën beantwoordde de keizer de redevoerin gen van de presidenten van de beide dele- gatien met eene rede, waarin hij o. a. zeide, na een srevoelvol woord van gedachtenis aan den overleden keizer Frans Jozef Sedert ik den troon van mijne vaderen heb bestegen, vergaderen heden voor de eerste maal de delegatiën van den Rijksdag en van den- Rijksraad ter afdoening van de hen wachtende taak. De verzekering van on wankelbare trouw, die mij heden door uwe voorzitters is gegeven, aanvaard ik met op rechte voldoening. De successen van ons leger en' onze vloot vervullen ons met trots. Met weemoed ge denken v ij de dappere strijders, die hun leven voor troon en vaderland gegeven heb ben, de tallooze daden van dapperheid, die wij meer dan drie jaren zoowel op bet slag veld als in den bijna bovenmenschelijken arbeid in het land hebben kunnen aan schouwen. Wij zijn te/illen tijde bereid een eervol len vrede, die de bestaansvoorwaarden der monarchie waarborgt, te sluiten. Door deze gedachte geleid hebben j overeenkomstig de door ons gevoerde politie): den stap van den Paus met gTOOte voldoening begroet en zullen wij in de toekomst geen gelegenheid laten voorbijgaan, om aan den oorlog en de daaruit voortvloeiende ellende een einde te maken In overeenstemming met dit ons doel, heeft onze regeering zich bereid verklaard de uitnoodiging van de Russische regeering nan te nemen en onderhandelingen te ope nen over een algemeenen vrede. Moge de zegen des Almachtigen op dezen vredes- arbeid rusten en den volken de verzoening en den wederziidschen vrede brengen. Het zwaarbeproefde Russische volle kan er van verzekerd zijn, dat wij oprecht wen- schen de vroeger? vriendschappelijke be trekkingen met hen te herstellen. Aon den anderen kant moeten vrij het als on^pn hei- ligsten plicht beschouwen, het zwaard, dot ons in de hand is gedrukt in den voor de toekomst der monarchie beslissenden strijd, niet neder te leggen alvorens onze vijanden hun verdeelings- en'overweldigingsplannen onomwonden hebben opgegeven. Wij willen baas blijven in ons eigen huis. Het bondgenootschap met het Duitsche rijk is opnieuw door den jongsten zegetocht in het Zuid-Westen bekrachtigd. Met het Bul- gaarsche volk verbinden ons banden van broederlijke betrekkingen* Wij hopen, dat het nauw met ons verbonden Turksche rijk een periode van nieuwen bloei moge tege- moetgaan. Op de bevestiging van onze betrekkingen tot de neutrale staten is ons ernstfg streven gericht. Wij zijn hun donk verschuldigd voor hunne humanitaire bemoeiingen ten behoeve van onze krijgsgevangenen. De wetsvoorstellen, die bij u worden in gediend, waaronder ook deop Bosnië en Herzegowina betrekking hebbende, stellen aan uw vaderlandsliefde reusachtige eischen. Ik hoop, dat zij door u met den gebruikelij- ken ernst zullen worden behandeld, cn fpreek den wensch uit, dat uw arbeid tot heil van ons geliefd vaderland met succes zal worden bekroond f P a r ij s, 4 Dec. (R.) Een heden uitgevaar digd besluit bepaalt het dagelijksch brood rantsoen van ieder persoon, naar den maat staf van zijn leeftijd en sociale stelling, op 200 tot 600 gram. Ooti-lndü Sneevliet vrijgesproken. Uit Batavia wordt geseind: De raad van justitie te Semarang was van oordeel, dat de feiten, in do aanklacht ver meld, bewezen doch niet f' r nar zjjn, ont sloeg Sneevliet van rechtsv lging en ver oordeelde het gouvernement in de proces kosten.'De raad van justitie was van oor deel, dat Sneevliet's bedoelingen met het geïncrimineerde schfijven niets met straf baarheid uitstaande hadden. Sneevliet bezig de krachtwoorden, maar zaaide geen ge voelens van haat ert verachting. Door op het voorbeeld van Diepo Negoro te wijzen, wek te hij niet tot rebellie op, maar trachtte hij de inlandsche bevolking te bewegen om misstanden te bestrijden. Het openbaar ministerie zal van deze uit spraak in hooger '—roep gaair. Kameroverzicht Tweede Kamer Het verzoek-de Jong, betreffende een in terpellatie over den kaasuitvoer is in de zit ting van Dinsdag toegestaan. De heer De Jong trekt zijn voorstel om deze interpellatie morgen te houden in voor het voorstel van den Voorzitter om haar op Woensdag der volgende week te stellen, nadat minister Cort van der Linden heeft verklaard, dat uitstel wenschelijk te achten is met het opg op pogingen om een regeling te vinden ten aanzien van de uit- voerconsenten voor suiker en gedroogde" groenten, verleend vóór de inwerkingtreding der N. U. M., die de ministers Treub en Posthuma beiden bevredigt. Het geschil is ten aanzien van don kaasuitvoer opgelost, doch bestaat nog omtrent suiker en gedroog de groenten. De algemeene beschouwingen over de> Staatsbegrooting (replieken) worden voortgezet. De heer Savornin Lohman (C.-H.) dringt aan op afdoening der uitwerking van het onderwijs-artikel in de Grondwet vóór de verkiezingen, mei het oog op zuiverheid van den verkiezingsstrijd. De heer Nolens (R.-K.) repliceert. Hij spreekt tegen, dat de uitwerking van art. 192 volgens de voorsteller der Bevredigings- commissie, een politiek ontwerp zou zijn en betoogt dat de heer Troel is bekeerd van het internationale klasse-: ulisme tot het nationale staatssocialisme. Voorts wordt gerepliceerd door den heer Troelstra (S.-D.) die zich verweert tegen den panvnl van den heer Dresselhuys op zijn partij. Te half vijf wordt de vergaderig verdaagd tot 's avonds 8 uur. Als toen was de voortzetting der-justitie- begrooting aan de orde, waarbij o. a. door verschillende sprekers hel politiewezen be handeld werd. Minister Ort heeft omtrent een hervorming van het politiewezen nog geen vast denkbeeld en meent-dat ook om finoncieele redenen voor- loopig ven .de hervorming moet worden afge zien. Ook Z. Exc. meent, dat de gemeentepolitie in den regel goed haar plaats vervult. De man schappen der marechaussee zijn grootcndcel* op hun standplaats teruggekeerd en hun werb* zaamhoden voor het militair gezag hangen veelal samen met den politiedienst. Evenwel zal da Minister beproeven hen uitsluitend voor don po* litiedienst beschikbaar te krligen. Politiehervor* ming is onvermijdelijk. Evenwel moet zij binnen redclij'-o grenzen blijven. De begrooting wordt zonder stemming goed gekeurd. Waarna aan, de ordo is een suppletoir®' Indische Begroeting (inzoko den Europe®* schen dienstplicht). De heer Siebenga Mul* d§r wenscht dat Inlanders zullei^kunnen deel nemen als vrijwilligers bij dc Europeesche ml* litie. De heer Men dels verklaart zich namens zijn portijgenooten tegen. Minister Pdeyte zegt den heer Siebenga Mulder overweging toe. Het, wetsontwerp wordt zonder stemming aangeno*' mCn te kwart over 12. Berichten De Staatscourant No. 284 bevat de vol gende Kon. besluiten met ingaijg van T Januari 19T8 is aan den commies bij 's Rijks werven" J. F. vao Son Kloprogge, geplaatst bij het marine-eta blissement to Amsterdam, op zijn daartoe ge daan verzoek, wegens meer dan C)5jarigen leef tijd, eervol ontslag uit 's Rijks dienst verleend, onder toekenning van den titulnircn rang van hoofdcommies bij 'sRüks werven; de adjunct-commies bij 's Rijks werven W. C« Bruggink, geplaatst bij het marine-établissement te Amsterdam, bevorderd tot commies bj| 'sRijks werven; de klerk bij 's Rijks werven M. C. van Bulle- gooijen, geplaatst bij 's Rijks werf te Hellevoet- sluis, benoemd tot adjunct-commies bij 's Rijks werven met ingang van 3 December 1917, voor d« lichting 1918 eervol ontslagen: n. overeenkomstig zijn wensch, de gepens. luit.-kolonel E. A. Umland, als plaatsverv. voor zitter van den keuringsraad in het 2de district van Noordbrabant b. de luit.-kolonel, militic-commissoris in dat district»W. N. Roldanusin verband met zijne hierna vermelde benoeming, als plaatsver vangend voorzitter van den eersten keuringsraad in Zeeland benoemd a. tot plaatsverv. voorzitter van den keurings raad in het 2de district van Noordbrabant, do luit.-kolonel, militie-commissaris W. N. Rolda nus, voornoemd b. tot plaatsverv, voorzitter van den eersten keuringsraad in Zeeland, de gepens. luit.-kolo nel O Wessels benoemd, bij het personeel van den geneest. dienst der landmacht, tot dirig. officier van ge zondheid der 2d© klasse, de dirig. officier van gezondheid der $de klasse dr. J. D. Koster, van dat personeeltot dirig. officier van gezondheid der 3d© klasse, de officier van gezondheid der Tste- klasse B. P. Visser, van dat personeel met ingang van 16 December 1917, bevorderd tot hoofdcommies der posterijen, II. C. Bonge- nna«- en C. F. D Nagel, thans commies der pos terijen 1ste klasse met ingang van 1 December 1917, benoemd tot boschwachter bij het Staatsboschbeheer, C* Kuiper, thans tijdelijk adspirant-boschwachtcr. Bezoeken van H. M. de Ko ningin. H. M. de Koningin bracht giste ren tegen het middaguur een bezoek aan de keuken van de Vereeniging „Kindervoe ding" aan de Pletterijstraot te 's-Groven- hage. Daarna werd gereden naar het gymnas tieklokaal van de openbare lagere school aan het Kortenhout, waar de behoeftige kin deren van de scholen uit den omtrek g&* spijsd worden. Men was hier omtrent hel hooge bezoek, dat te wachten stond, geheel onkundig. De kinderen zaten hier reeds aan tafel en men was juist bezig het eten op te dienen, toen de Koningin binnentrad. Bij haar rondwarsdeling door het lokaal had de Koningin voor elk kind een vriende lijk, hartelijk woord. H. M. betuigde tegen over het personeel haar hooge ingenomen- Er is maar één genotde plichtmaar één vertroostingde arbeidmaar één ge not het schoone. Naar het Deensch van ELITH REUMERT door D. L o g e m a n—V an d,er Willigen. 21 Daarom legde hij de hand op Voile's schou der en veroorloofde zich zijn rcchtstreeksche vraag tc herhalen: „Blijft u lang in Denemarken?" 3Iet een ruk keerde Volle Knudsen zich naar oom Vilhelm cn antwoordde: „Ja, ik blijf,ik blijf hier." Maar plotseling gleed er een glimlach over zijn eerlijk gezicht cn*t was of hij zijn adem hoe! uit de diepte moest ophalen. -.Ia," zeide hij daarop eenigszins aarzelend, u moet het niet kwalijk nemen, maar ik ben geen Duilscherik ben een Deen, ja, of ik een Deen ben „Wel heb ik ooit van mijn leven I'* riep oom Vilhelm uit. „Bent u een Deen?'' „Een Deen?" zeide Agnes Rönnow met een blos cn op een toon die duidelijk verrieden iat de mededeeling hartelijk welkom jvsSj „Mijn naam is Volle Knudsen. Ik ben' to neelspeler in Kopenhagen.*' Bij 'deze woorden wisselden oom Vilhelm en Agrjes Rönnow een haastigen blik, maar zij dachten bij den blik toch niet hetzelfde Oom Vilhelm dacht„Tooncelspeler Wat zal mijn goede broer Hans daar wel van zeg gen?'' Agnes dacht: „Volle Knudsen 1 Hij heeft dus de V. K. onder mijn naam geschreven Can had ik toch gelijk!" Oom Vilhelm nara dadelijk weer het woord. „Ik ben zooveel op reis, en als ik in 't land ben woon ik in Aarhus, ik hoop dat u t mij dus vergeeft dat ik u niet van het too- neel ken.'* „En ik", haastte Agnes zich lc zeggen, „ben maar tweemaal in mijn leven naar den schoqwburg geweest in Kopenhagen, en toen speelde u heel zeker niet maar uw naam is mij heel goed bekend." „Mag ik ons dan ook eens voorstéllen," zei de oom Vilhelm. „Dit is mijn nichtje, 4&nes Rönnow en mijn naam is ook Rönnow architect Rönnow." „Dat weet it", zeide Volle glimlachend. „Weet u dat? Hoe weet u dat T' „Uit het vreemdclingenboek in het hotel „Zum Rautenkranz", te Eisenach.'' „Och kom, logeerdeTi daar ook „Ik niet, maar u wel.** „Hoe weet u dat „Door den omnibus die u naar het station bracht. Ik weet veel meer dan u denkt „Wist u misschien ook dat we van Eisenach naar Fanö gingen?"' „Ja/' antwoordde Volle Knudsen eerlijk, en op hetzelfde oogenblik lachten zij alle drie zoo hartelijk alsof zij elkaar al jaren kenden, Maar toen oom. Vilhelm hem yecdeg 5YiWe uithooren, verzocht Volle hem daarmee tc wachten lot zij elkaar nader gesproken' had den. Anders zouden zij misschien denken dal hij een geheime politieagent was, die uitgestuurd was om hun privaatleven tc bespionneeren. „Kom." zeide oom Vilhelm, „laten we qjis nu op" het balkon van mijn kamer wat gaan afkoelen met een glas Rijnwijn." Daarop gingen zij naar het hotel. Volle Knudsen <>n Agnes Rönnow liepen naast elkaar, h-1 scheen hun beiden een sprookje cn toch de natuurlijkste zaak van de wereld dat het lot hen bij elkaar gebracht had. En beidenN voelden dat zij bij elkander hoorden, al was het verlossend woord nog niet gesproken. t Zwijgend liepen zij naast elkander voort. Volle Knudsen keek het meisje aan met een blik vol ernst en geluk. En zij voelde dal zijn oogen op haar rust ten on keek met een stillen glimlach voor zich uit. Maar, ten slotte werd de stille oom Vil helm toch al te drukkend. Hij was in een uitstekend humeur en vond dat er absoluut geen reden was voor zooveel plechtigheid. Plotseling bleef hij staan, terwijl de ande ren hem verwonderd aankeken. Toen ging hij naast Volle loopen cn keek hem ernstig in de oogen. „Hoor eens... Meneer Knudsen zeide liij. „weet u wat me door hel hoofd gaat?" „Neen", antwoordde Volle eerlijk. „Dat 't eigenlijk al heel toevallig is, dal u ook *haar Fanö moest. Waarom zijn we dan niet allen le zameii uit Eisenach vertrokken? Dat was wei zoo geschikt gcwccsll- „Ja", antwoordde Volle goedig, „maar u reisde eerste cn ik tweede "klasse. „Pf I" zeide oom Vilhelm, „alsof ik dal ver schil niet graag betaald zou hebben!" En toen lachte hij zoo hartelijk ah 1 uiar kon. XV. Op dc kamer van oom Vilhelm bekende Volle alles, zonder iets onder stoelen, of ban ken te steken. „Ik ben een domme ezel geweest," zeide oom VHhelm. „Ik bad immers wel uit kunnen rekenen dat er verband moest zijn tusschen dien mystieken lcllerschrijvcr cn den Jóngen man, die ons zoo hartelijk toewuifde op het station.*' En wel beschouwd waren" Volle Knudsen's bckenteliisscn een enkele gloeiende liefdes verklaring, die van zelf sprak, voor licm zoo wel als voor zijn toehoorders. „Maar zeg eens/' zeide oom Vilhelm, ter wijl hij opstond cn door het raam naar de promenade keek, „wat bedoelde u eigenlijk met dat hart. dat u zoo netjes om de letters geleekcnd had, meneer Knudsen?" Er ontstond een korte, verlegen pauze. „Enfin, dat anlwodrd scheld ik u kwijt. Of misschien dringt mijn nichtje cr op aan? Ik zie namelijk de post aankomen cn "ik wacht een gewichligen brief. Verontschuldigt u mij een kwartiertje, Meneer Knudsen?" En daarop haastte hij zich als dc storm wind de deur uil. Zijn onbarmhartige vraag had de situatie niet vergemakkelijkt. Maar hij bedoelde hel goed. Hij wilde het lijden voor hen allen kort maken. Hij was nu écniri.at in cc li schitterend hu meur, en hij vond volgens dc omstandigheden niet de minste reden om discreet te zijn. De liefde keek hun beiden dc oogen uit cn hij wist immers hoe 'l eindigen zou, zoodra hij vertrok Wat viel er le overwegen? Waarom zou men zoo onnoodig comedid spelen? De hemel weet hoe 't kwam/ maar oom Vilhelm was na een kennismaking, die nog geen uur oud was, overtuigd dat deze jonge man soliedc genoeg was om de toekomst vanl zijn nichtje op te houwen. Hij had niet de minste gewetenswroegin gen. hij was absoluut niet bang voor wal komen moest Vilhelm Rönnow was nauwelijks de deur uit of Volle Knudsen stond op, cn ging naast Agnes zitten. Hij greep haar hand cn kuste die zwijgend keer op keer. En zij trok haar hand niet terug. Zij wist immers, dat dit iets was wat ge* beuren moest En toen haar oogen de zijne ontmoetten, kreeg hij zekerheid voor wat hij gehoopt had1 sinds zij hem tc Eisenach dien schitterenden afscheidsblik toegeworpen had voor hef raampje van den coupé. En beurtelings sprak hij cn kuste hij haa* handen. En hij sprak snel, want hij moest den tU4 vóór oom Vilhelm terugkwam benutten* f~ (Wordt vervolgd^

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1917 | | pagina 1