AMERSFOORTSCH DAGBLAD „de eemlander-
Gouden Pols-horloges
trots.
Willem Groenhuizen
krachiüg en gezond.
N.V. voorheen VAN GENT Co.
Tevens alle soorten ZADEN ?n VOEDER zoowel voor
INLANDSCHE- als BUITENLANDSCHE VOGELS.
t
FEUILLETON.
ïSe Jaarnang
No.
Zaterdag
18 October 13!9
SP
bï<' 'i-nO*-Vi te»* O
derde
BUITENLAND
i Politiek Overzicht
Er is onder de vermaningen, die minister
president Clemenceau tot het Fiarsche
'volk heeft gericht in zijne rede in den se
naat tot verdediging van het den 28en Juni
te Versailles onderteekende vredesverdrag,
£én punt, dat speciaal dient te worden ver
meld. Hij heeft zijne landgenooten ver
maand tot de eensgezindheid, die paM voor
eon en van hetzelfde vaderland, en gezegd.
„Welke ook onze overtuigingen zijn, wij
moeten samen leven, wij moeten een deel
van onze onafhankelijkheid afstaan voor het
gemeenschappelijke fonds. Zonder dat ziin
wij niet eene natie; wij zijn dan naast elkaar
geplaatste wezens maar geene Franscnen.'
En daaraan knoopte hij deze andere verma
ning vast:
„Het verdrag houdt niet in, dat Frankrijk
2ich verbindt vele kinderen te hebben, maar
'dat is het eerste wat men er in had moeten
zetten. Want wanneer Frankrijk afziet van
de talriike gezinnen, dan kunt gij in de ver
dragen de mooiste bepalingen zetten, die
gij wilt, gij kunt Duitschland al zijne kanon
nen ontnemen, gij kunt alles doen wat gij
wilt, ir.&ar Frankrijk zal dan verloren ziin,
omdat er geene Fronschen meer.zullen zijn.
Inderdaad dat is een ongeluk, een groot on-
geKiï;' net is eene daad van lafheid. Ziet
eenS wte/hèr goede voorbeeld geeft. Wan
ner-: ik naar het noorden ga zie ik blozende,
frissche vrouwen, die mij vrijuit zeggen, dat
rij acht. <ien, twaalf kinderen hebben. Ik zie
ciar- kinderen vol levenslust spelen, die de
toekomst van Frankrijk zijn. Zij zijn het, die
onze erfgenamen zullen zijn. Het is de toe-
stcnd, die is voorgekomen onder keizer
Augustus. Die heeft wetten gemaakt, die ik
niet zal voorlezen maar die ik- toch heel
goed ken, om de Romeinen te verplichten
(alrijke iamiliën te hebben. Hij is er niet in
geslaagd. Gij weet hoe 't met Rome is ge
daan.
„Ik hoor door welingelichte lieden zeggen,
dat er binnen kort verkiezingen in Frank
rijk zullen zijn. Ik smeek u door een daad
an eensgezindheid u allen er toe te metten
om onderzoek te doen naar de middelen van
jerechtvoardigden steun, die noodig zijn om
iet Fransche volk er toe te brengen den
tast van de groote gezinnen op zich te ne-
nen."
De eri\stige vermaning, die in deze wóór
den tot het Fransche volk wordt gericht,
wordt treffend geïllustreerd door de cijfers,
die het Journal officiel juist in deze dagen
o\ er de beweging van de bevolking van
Frankrijk in 1918 heeft gepubliceerd. In dat
-aar is voor de 77 departementen, die bui-
Ti de militaire operatiën vallen, de vermin-
ciering van dé burgerlijke bevolking ge
weest 389.575 zielen tegen 269.838 in
1017, zonder de verliezen te rekenen, die
aan den oorlog te wijten zijn. In alle de
partementen heeft het aantal sterfgevallen
dat der geboorten overtroffen.
Voor een deel is dat te wijten aan de
ernstige griepepidemie, die in het tweede
halfjaar van 1918 zeer vele slachtoffers
v heeft gemaakt. Het aantal sterfgevallen is
van 613.148 in 1917 gestegen tot 788.616
in 1918, van welk getal 316.077 komen op
het eerste en 472.539 op het tweede half
jaar. Dat wijzigt eenigszins den indruk, dien
de cijfers op het eerste gezicht maken. Er
2ijn nog meer aanwijzingen, die een eenigs
zins gunstfger kijk op de dingen toelaten.
De geboorten zijn van 343/510 in 1917 ge
stegen tot 399.041 in 1918, een stijging
dus van 55.000, terwijl die van 1916 tot
1917 slechts 28.235 had bedragen. Ook het
arntal huwelijken is gestegen, en wel van
-158.503 in 1917 tot 177.872 in 1918. Hier
is de stijging minder groot dan zij in 1917
geweest is, toen er omstreeks 50.000 huwe
lijken meer geweest zijn dan ia 1917. Op
grond van het vermeerderd aantal huwelij
ken in 1917 en 1918 kan men in 1919 eene
toeneming van het ooniol geboorten -
wachten en men mag hopen, dat die toene
ming in de eerstvolgende jaren na de groot-
krisis, die is doorgestaan, zal aanhouden.
Het zal er echter vooral op aenkomen, de;
die toeneming niet voorbijgaand, maar o
vend zal zijn. De ernstige woorden ,van
Clemenceau aan het einde van zijne red - j
van 11 October behouden dus ten volle,
hunne opvoedende waarde. Die woorden
moeten ter harte genomen worden. Zoo niet, i
dan zal Frankrijk verlóren gaan bij gebreke j
van Fronschen.
Een oordeel over de zaken in Rusland,
dat zeer de aandacht verdient, is ingespro
ken door den bekenden Russischen revolu
tionair prins Kropotkin in een brief aan den
Deenschen publicist George Brandes. Deze
brief, die reeds in April van dit jaar ge
schreven is, is thans in de Humanité alge-
drukt. De schrijver verklaart zich in de
eerste plaats met grooten nadruk tegen
iedere gewapende bemoeiing van de geal
lieerden met de zaken in Rusland. Hij zegt:
„Deze bemoeiing zou tot uitkomst hebben
een vlaag van Russisch chauvinisme. Zij zou
ons weer een chauvinistische monarchie
bi engen dearvan zijn reeds aanwijzin
gen te zien en let hierop vooral: zij zou
in het geheele Russische volk een vijandige
stemming tegen westelijk Europa teweeg
brengen, eene stemming, die de droevigste
resultaten zou opleveren. De Amerikanen
hebben dit reeds goed begrepen."
Dit begrip schijnt nu ook tot de geallieer
den te ziin doorgedrongen, want zij zijn tot
het besluit gekomen zich voortaan te ont
houden van actieve deelneming aan. den
strijd in Rusland. Het zal echter nog verder
moeten doorwerken, want de politiek van
uithongering, die men nu wil toepassen om
bolsjewistisch Rusland ten onder te bren
gen, treft het geheele volk en zal zeker niet
bijdragen om deze natie zacht te stemmen
jegens hen, die haar het zwaard van den
honger doen voelen.
Men verneemt verder uit dezen brief het
oordeel van den schrijver over het bolsje
wisme. Prins Kropotkin heeft zijne sporen
Verdiend als socialist en als revolutionair;
daardoor heeft zijn oordeel over het bolsje-
wisrhe eene bijzondere waarde. Hij erkent,
dat het bolsjewisme het socialistische pro
gramma volgt, want het streeft naar invoe
ring van de socialisatie van den grond, van
de nijverheid en van den handel. Maar hij
verklaart uitdrukkelijk, dat het bolsjewisme
niet in staat is dit doel te bereiken. Waar
om? Wegens de methode, die het aan
wendt. Die methode bestaat in het instellen
en door geweld handhaven van '„de dictatuur
van een deel der sociaal-democratische
partij", met andere woorden: sle dictatuur
niet van een klasse, hetgeen reeds bijzon
der tiranniek zou zijn, maar van een deel
eener klasse, die hare macht opdringt door
een schrikbewind, hetgeen het toppunt van
de verdrukking is. ÖQOr eene tot het uiterste
doorgevoerde centralisatie willet^ de bolsje
wisten het communisme verwezenlijken. De
bolsjewistische methode is die van de Jaco-
bijnen der groote Fransche revolutie, die
ook geene blijvende organisatie tot stand
heeft kunnen brengen en onvermijdelijk op
de reactie moest uitloopen. „Die methode
zoo is de conclusie van Kropotkin
maakt het succes volstrekt onmogelijk en
moet eene verwoede reactie voorbereiden."
Buitenlanösche Berichten
Washington, 16 Oct. (R.) De Se
naat heeft het Shantung-amendement op het
vredesverdrag met 55 tegen 35 stemmen
verworpen.
(Dit amendement had len doel het vredes
verdrag in zóó ver te wijzigen, dat Sjan-
tong niet aan Japan zou komen maar recht
streeks aan China zou worden toegekend).
P a r ij s, 16 Oct. (Nk T., A. Draadloos:
van Lyon). Het Journal officiel bevat een
besluit van den president tot intrekking van
kippen
VERKRIJGBAAR IN DE ZAKEN DER
het mobilisatiebesluit van 1914. Daarmee
wordt de dog bepaald, waarop de vijande
lijkheden zullen ophouden.
Het door koning George onderteekend
exemplaar, dat voor Engeland het ophouden
van de vijandelijkheden bevestigt, is gisteren
in Parijs aangekomen. Tittoni, die morgen
wordt verwacht, zal de goedkeuring van het
verdrag door den koning van Italië brengen.
Waarschijnlijk zullen de formaliteiten van
het deponeeren der ratificatiën, waardoor
hel in werking treden van het verdrag wordt
bepaald, in de volgende week plaats heb
ben. Met het oog op dit in werking treden
heeft de opperste raad heden morgen de
brieven goedgekeurd, die aan de onzijdige
staten zullen worden gezonden in verhand
met haar toetreden tot den volkenbond en
heeft hij de commissiën benoemd voor het
vaststellen van de nieuwe Duitsche grenzen.
De diplomatieke betrekkingen zullen her
vat worden zoodra het verdrag in werking
treedt. Frankrijk zal een zaakgelastigde naar
Berlijn zenden.
P a r ij s, 16 Oct. (N. T, A. Draadloos).
Daar de oorlogstoestand heeft opgehouden
te bestaan, hebben de Duitsche gedelegeer
den zich te Parijs gevestigd, niet in de -Duit
sche' ambassade, doch in perceelen, welke
gelegen zijn in de wijk 'van de militaire
schoöl.
Later, als het vredesverdrag van kracht
wordt en de officieele betrekkingen tusschea
Duitschland en de geallieerden hervat zullen
zijn, zal de diplomatieke vertegenwoordiger
Duitschland bij de Fransche regeering
'zé%r waarschijnlijk Von Lersner) zijn intrek
nemen in 1: ambassade.
B e r 1 ij n, 16 Oct. (W, B.) De Berliner
Lokalnnzeiger en het Berliner Tageblatt
konden vannacht wegens de staking niet
worden gedrukt.
B e r l ij n, 16 Oct. (N. T. A. Draadloos
von Nouen). De Duitsche regeeringscom-
missaris professor Delbrück, die toezicht
moet houden op de uitvoering v^n dc voor
waarden van het Duitsch-Poolsche verdrag,
is van Posen naar Warschau vertrokken.
Het Duitsch-Poolsche verdrag zal binnen
kort geratificeerd worden.
"P'raag, 15 Oct. (C. S. P.) Volgens een
bericht in de Ceske Slovo nemen de Polen
aan de Gnlicisch-Rutheensche grenzen op
opvallende wijze militaire maatregelen.
Vooral concentreeren zij bij Sianki aan den
Aszekeapas sterke troepenafdeelingen met
panlserfcreinen, waaruit valbaf te leiden, dat
de Polen spoedig van plan. zijn heJL gebied
in bezit te nemen.
P a r ij s, 16 Oct. (N. T. A. Draadloos
van Lyon). Uit Weenen wordt gemeld, dat
het hoofd der Fransche missie, Allizé, zich
voor korten tijd naar Frankrijk heeft bege
ven en tijdens zijn afwezigheid zal woeden
vervangen door Romieux.
Weenen, 15 Oct. (W. B.) De hoofd
commissie van de Nationale Vergadering
heeft - het ontwerp inzake de verpanding,
vervreemding en uitvoer von de zich in
staalsbezit bevindende kunstvoorwerpen
aangenomen. In den loop der zitting toonde
de staatssecr.etaris voor financiën de nood
zakelijkheid aan, om den kronenkoers te
steunen en verklaarde, dat het ministerie
van financiën met het ministerie van buiten-
lnndsche zaken in overleg getreden-vos, om
te bewerken, dat de druk van de in Zwitser
land binnenstroomende bankbiljetten den
kronenkoers vniet verder konden drukken.
Verder zal een actie tot ondersteuning der
valuta te Zurich voorbereid worden.
Doör verkoop der kunstobjecten zal het
land in den winter door den grootsten nood
heengeholpen worden. Er zal echter ook
een credit-basis voor latere tijden gescha
pen worden. Het grootste vraagstuk voor
den staat is thans, om de eerste 3 jaren door
te komen, zonder staatsbankroet of uitgifte
van nieuwe biljetten. Staatssecretaris Bauer
verklaarde in verband met den in het land
heerschenden kolennood, dat, wonneer de
kolennanvoer niet \ermeerderde, verdere
beperking van het verkeer noodzakelijk zal
zijn.
Bij de bespreking van den heerschenden
waggonnood, verklaarde de staatssecretaris,
dat het verkeer onmogelijk zou worden,
wanneer de Entente niet meewerkte tot een
billijke verdeeling van het nog steeds ge
meenschappelijke wagenpark. Ondanks de
verhooging der tarieven op de staatsspoor
wegen, die ongeveer 200 millioen kr. uit
het goederenvervoer en 90 millioen l:r. uit
het personenvervoer op zal brengen, :nl het
deficit der spoorwegen waarschijnlijk 400
millioen kr. bedragen.
De tariefverhooging bij de posterijen zal
ongeveer 120 millioen kr. opbrengen. Ook
de telefoon- en telegraaflarieven zullen ver
hoogd worden.
P a r ij s, 16 Oct. (N. T. A Draadloos
van Lyon). Twee nota's van de Bulgnarsche
delegatie iwérden overhandigd aan den Op
persten Raad. In de eene wordt de vorming
aangekondigd van een nieuw kabinet onder
Stambotrliski- en iüHchlinger* verstrekt om
trent cle. politiek van den nieuwen minfster.
De tweede berïeht dei* terugkeer van
I I heodoroff, die president blijft vun de Bul»
j aarscne delegatie. Ten aanzien der buiten*
landscht' polilick zal het nieuwe minis(cri6
dezelfde gedragslijn volgen als dat van
r 1 heodorof.
De nieuwe minister van buitenlandsche
zaken, Madjarof, gewezen gezant van B- a- j
rije te Petersburg en Londen, is een vriend
der Entente. Wat de binnenlandsche poli
tiek anngeat, schijnt het nieuwe kabinet den
steun te zullen ontvangen van alle partijen,
die ook het vorige kobinet steunden, met
uitzondering der geünificeerde socialisten,
aan wier hoofd Snkozof staat.
B e r 1 ij n, 1 6 O c t. (W. B.) Aon den ver
tegenwoordiger van maarschalk Foch is het
den door de Duitsche regeering een not&
overhandigd, waarin zij opnieuw de feiten
opsomt, die bewijzen, dat zij geen aanlei-,.
ding heeft gegeven, dat de Entente zulks-
strenge maatregelen moest nemen als ge
noemd zijtv in de nota der geassoc ieerde er
geallieerde regeeringen. Verder wordt ei
in deze nota op gewezen, dot graaf Von tien
Goltz definitief is teruggeroepen en naar'
Berlijn ontboden en dnt generaal Von Ehen
hardt het bevel heeft overgenomen. Ten
slotte wordt verklaard, dat de Duitsche re
geering geen nieuwe regeering in het Bal-
itische gebied heeft erkend, noch mot v.ellee
regeering ook relaties aangeknoopt. Zij
heeft de Duitsche soldaten ten strenestc
verboden dienst te nemen in Russische focw
moties en zij heeft elke verbinding afgebro»
ken met hen, die dit toch hebben gedaan.
Ei is bij de F uschc vechttroepen in Set
Baltische geb d niet één Duitsche soldaat,
die nog door een Duitsche regeeru\g bevo
len kan worden. Aan het offensief van ge
neraal Bermondt nemen geen troepen deel
die onder een Duitsch commando staan De.
politieke en militaire plannen van generaal
Awalof-Bermondt worden in geen enkel op
zicht goedgekeurd. -
Duitschland heeft noch tegen het Lelti-
sche noch tegen het Russische volk oor
logszuchtige bedoelingen. De Duüschc re
geering heeft er met genoegen kennis van
genomen, dat de geassocieerde en geal
lieerde regeeringen een intergeollieerde
commissie naar de Baltische provinciën w il
len zenden. Zij verzoekt deze'commissie zoo
snel mogelijk te doen vertrekken en een kor
ten tijd te Berlijn te laten vertoeven, opdat /.ij
een conferentie zal kunnen hebben met de
Duitsche regeering. Deze commissie zal zich
kunnen overtuigen, dat de verwijten, tot de
Duitsche regeering gericht, niet volgehou
den kunnen worden.
Berlijn, T5 Oct. (W. B.) Ingevolge
een, mededeeling van de intergeollieerde
marine-commissie strekt de blokkade voor
Duitsche schepen in de Oostzee zich ook'
uit over de Duitsche territoriale wateren.
Zulk een strenge represaillemaatregel
men denke slechts aan het groote nnntaL.
visschersschepen kan er slechts toe bij
dragen om 'bij het geheele Duitsche 'volk en
in het bizonder bij de met de Baltische
kwestie niets uitstaande hebbende kustbe
volking, groote bitterheid te wekken.
B e r 1 ij n, 16 Oct. (N. T. A. Draadloos
van Nouen). Een Engelsche torpedojager
legde, dicht bij Pillou, in de Oostzee beslag
op twee Koningsberger kolenlichters, die
met een lading kolen ter waarde van
M. 2.000.000'van Stettin naar Koningsber
gen onderweg waren. Het verlies beteekent
voor de kolenvoorziening van Koningsber
gen een volkomen catastrophe.
N e w-Y o r k, 16 Oct. (N. T. A. Draad
loos van Annapolis). Het heden door den
dokter van den president uitgegeven bulle
tin houdt in, dat het ongemak, waaraan de
president de laatste twee dagen heeft ge
leden, voor een goed deel is opgeheven. De
president had een goeden nacht. De tem
peratuur, de ademhaling en cle werking van
de nieren is normaal.
De Star bericht, dat het Witte huis hel
op 24 October bepaalde bezoek van den
koning en de koningin der Belgen aap
Washington niet heeft afbesteld.
i Feiten sterven, maar wanneer ge
phantaseert, schept ge iets, dat eeuwig voort
kan blijven leven.
JUWELIER
L2üflestraat - Amersfoort
Roman
door
II J. LAMBERTS IlURRELBiUNCIC.
„Ock natuurlijk, omdat de duizenden en dui-
die het geluk van dien enkeling niet
lipVuen gehad, die des nachts in parken sla-
i m(ïat zij dc luiur van een bed uiet kun.-
n zich koesclit hou Jen, den tiithun-
taf van dien ecnen niet weerspreken,
v 1 zij zich schamen te bekennen hun arm
- zij.: ijnne teleurstellingen, hun geheel mis-
Vlukïen Ki dat Amerika, waarvan.«ij zulke
d? woofr Tjervvaf^u'iust»^ hadv,«*fc eek oester rl.
Ik heb ic dan ook uit F.uropn zien komen,
bij hoopen vader, .zooals ik je reeds gezegd
heb, velen eerste klasse op de boot, anderen
tweede klasse, slechts Weinigen derde klasse
maar 'bijna allen zijn teruggekeerd op een
schip, .dat landverhuizers hier had gebracht
die allen hebben natuurlijk gezwegen over
hun lotgevallen in Amerika, die hebben God
gedankt op hunne blootc knieën den dag, dat
ze het ouderlijk huis weer mochten betreden/'
„Het ouderlijk huis" fluistert Berbke, „het
ouderlijk huis", zeg je Jcanc en.... als ze dat
ook niet meer hadden, zooals.
Réné en Emile, wil je zeggen?"
„Ja... heb je nooit meer iets van hen ge
hoord?"
„Neen, nooit meer.''
Plots het geluid van rammelend geratel en
terstond enkéle Mexicanen, die neer hebben
geworpen de half gevulde zakken, hun buik
riemen hebben losgemaakt en ijlen naar dc
plek, van waar kwam.dat vreemde* geluid.
„Wat is dat Jcanc, wat gaan ze nu doen?"
„Een ratelslang, kijk daar... daar, zien jelui
em?"
„Ja/:
Een der Mexicanen, die opgeheven heeft de
vuist, met krachtigen slag den gesp van den
riem heeft doen neerkomen op den opgerich-
ten kop met dc glinsterende kraaloogjes van
het 'dier, dnt terstond ter zijde is gevallen
dan enkele forsclie trappen met den schoen
hak op den reeds machtelopzen nek en zijn
hand grijpt vervolgens de staart van het rep
tiel.
„Wat gaat bij nu doen. Jcanc?"
„Hij trekt hem den ratel af."
„Waarvoor?"
-Haai' betaal ik hem tien cent vont
„Wat doe jij er dan mee?"
„Niks, 't is alleen een belooning voor hem,
omdat hij mijn land heeft bevrijd van een van
die gevaarlijke beesten."
„Zijn die zoo gevaarlijk?''
„Ja, als een mensch door zoo n slang wordt
gebeten en anderen zijn er niet heel gau'v. bij
om de wonde uit tc snijden en tc branden, dan
gaat hij onherroepelijk dood, want 't is een
zwaar vergif, wat zoo n beest in z'n tanden
heeft zitten.
„Heilige Maria. Moeder Gods, als er nu toch
eens zoo'n dier Graduske beet" stottert Berb
ke, terwijl zich groot openen de verschrikte
oogen.
„Daar liocf jc zoo bang niet voor tc zijn,
zoo'n slang valt den mensch niet aan; hij
waarschuwt zelfs; hij verraadt z'n nabijheid
altijd door z'n geratel als Graduske bij het
hooien van zoo'n geluid dan maar wegloopt,
dan zal geen gevaar voor hem te duchten
zijn."
,-,Hcb jc gehoord Graduske, wat oom Jcanc
daar gezegd heeft" de moeder tot haar zoon
tje, „als je zoo'n beest /iet of hoort*dan direct
wegloopen, hoorje.'
„Ja moeder.''
„Je hoeft ook niet bang tc zijn, dat liet hem
dikwijls zal o\èrkomen zoo'n slang tc zien:
't is dc eerste geweest in dc laatste drie maan
den; toen ik pas hier kwam ja, toen wa
ren d'r 'n heele boel. soms wel tien per dag,
die wij kapot hebben gemaakt, maar nu is dc
farm zoo goed als zuiver, zooals wij dat hier
noemen m'n Mexikanen hebben cr honder
den en "honderden kapot gemaakt.'*
.En heb je dan iederen keer tien cent moe-
Jen -betalen
„Ja."
..Wis ie er d»n altijd. Hi?'
„Neen."
„Was jc dan nooi bang, dat zoo'n kerel jc
bedroog, dot hij je maar vertelde, zoo of zoo
veel van die beesten te hebben kapot gemaakt
om voor ieder stuk tien cent op te strijken?"
.Neen vader, daar was«ik absoluut niet bang
voor, want voor liet vertellen alleen betaalde
ik geen rooien duit hij moest het me ook
bewijzen?"
„Bewijzen... hoc moest hij dat doen?"
„Mij don ratel brengen daarvoor heeft
die Mexicaan hem dan ook dat ding van den
staart getrokken, zooals jc zoo even zelf hebt
gezien."
„En voor die tient cent wagen zij iederen
keer hun leven?"
„Dat waagstuk is niet zoo bizonder groot;
je hebt Het zelf gezien een slag met een riem
of een stok, als zij die bij de hand hebben
is voldoende om dc wervel van zoo'n beest tc
breken en dan_js het meteen kapot ook."
„En als hij nameen* missloeg."
„Daar zovg^ hij wel vooiv, daU£i?iiet gebeurt
voor deir'-mehfieh is hetdau ook
niet bizon tier groot, g^WflÜJkexvvpor dc paar
den en koeien/'
„Zijn cr al veel van je beesten gebeten?"
„Neen, één maar, ik heb jc immers gezegd,
mijn farm is zoo goed als zuiver."
„Aperpo over jc paarden en koeien gespro
ker», die zou ik wel eens willen zien
„Dat zal slecht gaan op dit moment vader,
die zijn weg."
„Waar naar toe?
„Dat weet ik niet."
„Wat zeg je, weet jij niet waar je vee is?"
„Neen, die zoeken hun eigen voedsel ergens
op het land, dat nog door niemand is gekocht,
dat nog niet ontgonnen is; eerst als de lcoeiea
gemolken moeten worden, gaan "wij «oe-
ken."
„En wal dan met de paarden?"
„Die halen wij, als wij ze noodig hebben.'*
„Ben jc dan nooit bang, dat die gestolen
worden?"
„Niet erg; 't gebeurt wel eens een enkelen
keer, maar toch zelden, want dc dief weet
vooruit, dat, als hij geattrapeerd wordt, hij
ook terstond aan den eersten den besten boom'
zal worden opgehangen."
„IIoc kan dat het tribunaal zal cr toott
niet altijd direkt bij zJjn/'
„Wij hebben hier maling aan het tribunaal»,
wij zijn oivzc eigen rechters; ons wetboek is
do unwritten law, dc ongeschreven wet, die
ons permitteert om eiken veedief subiet, zon:*
der pardon op tc hangen - daar is nog nooit
iemand voor lastig gevallen."
„Wat 'n raad land toch."
„Hé, vader, kijk eens 't is net of jc 't maar
7.oo voor liet commandecren hëbt, daar komen
al Cuencha, Maria en Paula aanrijden, de
koeien voor zich uitdrijvend/'
„Is dat hier -het werk voor vrouwen?''
„Niet altijd, enkel in den tijd van den kalocn-
oogst, dan kan ik geen man missen."
„Laat mij die beesten eens gaan bekijken;
dat is misschien het eenigc hier, waar ik nog
een beetje verstand van zal hebben."
„Goed, als je tenminste niet bij eiken stap
angst tm\\. hebben om op zoo'n ratelslang tö
trappen" plaaglachend.
„Ik zal d'r maar op vertrouwen, dat hel
hier „zuiver" is, zooals jij dat noemt/'- jj
(Wordt vervolgd).