CBMÏCF^ïz^ V FEUILLETON. h roman m een studente. ^Oe Jaargang No. 08 PRIJS DER ADVERÏENÏlEü DE EEMLANDER" BUITENLAND. per port f J-—P«r week (me* K™t'1 *erzckcr n* Itgca ongelukken) f 0.17*. aliondcilijke nnmnirte 10AS. AMERSFO Maandag 24 October 1921 DIRECTEUR-UITGEVERt J. VALKHOFF. BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAl TEl INT 613. van 1 - 4 regels f 1.05 met inbegrip van ccn bcwijsnunftner. elke rc«;cl meer 0 25, dlensta.inb'e» dingen eo Lictdadigheids-advcitentiën voor de helft der prijs Voor handel en bedrijf bestaan teer voordceJige Kcpalincen voor hel advertccren. Een# circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden- Politiek Overzicht fom den eersten avonturenroman, waarin Karl yon Habsburg een rol speelde, is een sensatio- fteel vervolg verschenenex-keizer Karl, het ésylrecht genietend in Zwitserland, heeft zich per vliegtuig begeven naar de in 't Burgenland (West-Hongarije) gelegen plaats Oedenburg. (Omtrent den tocht uit Dubendorff (kanton Zü- rich) verneemt het Zw. Tel. Ag. enkele bioscoop- bizonderhecen Woensdag vervoegden zich ten kantore von de luchtvaartmaatschappij aldaar imkele personen, die retourtjes naar Genève had den genomen. Donderdagmiddag vertrok her vliegtuig met vijf reizigers. Hun gezichten wa ren echter niet te herkennen, omdat ze gesluierd waren. Het toestel vertrok, maar de maatschappij hoorde er verc] r niets meer van, weshalve zij het luchtvaartueparteincnt van den bondsraad met het geval op de hoogte stelde. Inderdaad sloeg het vliegtuig de richting Genève in, maar het landde daar niet. In steè daarvan verscheen Zaterdagmiddag een vertegenwoordiger van ex- koning Karl bij den Zwitserschen bondspresi dent en deelde zeer laconiek mee, dat de gewe zen koning en diens gemalin waren vertrokken. Ten overvloede ontving men in de Zwitsersche hoofdstad 'n officieel telegram uit Boedapest, dat Karl Vrijdag in Oedenburg is gearriveerd. Zelfs liepen er Zaterdog te Boedapest reeds geruch ten, dat de gewezen koning Oedenburg zou heb ben verlaten, mar nog niet de in 't trartaat van Trianon vastgestelde grens hebben overschre den. Volgens een Londensch bericht, moet het feit, dat de Zwitsersche regeering heeft toegelaten, dot de gewezen soeverein haar land verliet, in officieele kringen groote verbazing hebben ge wekt. Ondertusschen piobeert de federale raad in een officieel communiqué zich te verschoonen deor de feiien uiteen te zetten, zooals hij ze ziet. Uit deze mededeeling van den bondsraad 70u dan blijken, dat Karl den federalen raad had laten weten, dat zijn Hongaarsche volgelingen, terwijl dezen de meest ernstige motieven aan voerden en een beroep deden op de trouw, di» hij had gezworen, hem er toe hadden gedron gen op steenden voet zich met de gewezen kei zerin naar Hongarije te begeven. Ér schijnt uit de telegrammen op gemaakt te kunnen won* den. dat deze mededeeling van den vroegcren monarch den bondsraad op 22 Oct. bereikte, terwijl Karl reeds Donderdag den wijk had ge nomen. In allen gevalle en de bondsraad ver wijst te zijner verdediging hiernaar accep teerde de koning op 18 Mei te Hertcnstein for- mecle voorwaarden, waarbij hij zich verplichtte af te zien van elke politieke actie en het poli tieke departement althans drie dagen van te voren tc veiwittigen, wanneer hij van zins was te vertrekken. In verband met stappen, bij den koning gedaan, liet deze op 5 Oct. nogmaals door een specie lén afgezant bevestigen, dat hij nog steeds onvoorwaardelijk zich gebonden achtte aan de voorwaarden, die men hem op 18 Mei te Hertenstein had meegedeeld en welke door den koning waren geaccepteerd. „De bondsraad", aldus het slot van 't Zwitser** iche communiqué, „is zeer tot zijn spijt genoopt le eonstateeren, dat de koning door zijn handel wijze het door Zwitserland verleende asylrecht heeit misbruikt en tevens zijn gegeven woord ge broken." Onk het Engelsche departement van zaken kreeg Zaterdag een telegram van den Britschen gezant te Weenen, waarin Karl's aankomst te Oedenburg wordt bevestigd en meegedeeld, dat de militairen aldaar zich niet slechts te zijner beschikking stelden, maar, consequent, hem tot -coning van Hongarije uitriepen. Zoo zou het bataljon van kolonel Osztenburg opdracht heb ben ontvangen den koning per trein te begelei den naar Boedapest. Generaal Hegedues zou 't bataljon vergezellen en moet de geallieerde commissie hebben verzocht te Oedenburg te b'ij- ven ter verzekering van de veiligheid der stad. Een bataljon van t Hongaarsche leger is blij kens Reuter van de grens teruggeroepen om het bataljon van Osztenburg te vervangen, terwijl verder verluidt, dat omtrent de kwestie van de overdracht van 't Burgenland aan Oostenrijk zal worden beslist door de nieuwe Hongaarsche re geering, die onder Rakovsky moet zijn gevormd; hieruit zou dus volgen, dat het kabinet-Bethlcn \?n val is gebracht en het aanzijn gegeven aan een Karlistischo regeering. Althans een Ber- lijnsch bericht houdt eveneens in, dat een regee ring is gevormd met Rokowsky en Julius An- drassy aan 't hoofd. Of Karl inmiddels in Boedapest is aangeko men, valt voorloopig nog niet te zeg gen er verluidt althans, dat tusschen Raab en Boedopest de rails zijn opgebroken, zoodat de uit Raab vertrokken trein van koning Karl moest stoppen. Hoewel nog niet over definitieve berich ten valt te beschikken, schijnt toch wel zeker te zijn, dat tusschen Oostenrijk en Hongarije de gemeenschap door middel van telegraaf, te lefoon en treinen is verbroken. Of het bericht juist is, dot de Hongaarsche regeering door den terugkeer van Korl volko men verrast is, kon moeilijk worden gecontro- leed. De staten, die de kleine Entente vormen, houden echter rekening met het voldongen feit en hun gezanten hebben Zaterdag dan ook bij den minister van buitenlandsche zaken en den regent verklaringen overhandigd, welker strek king is, dot de terugkeer van Karl een gevaar beteekent voor den vede in Centoal-Europa en dat, wonneer de Hongaarsche regeering niet bij machte mocht zijn met eigen middelen de Kar- listische beweging de boos te worden, de kleine Entente zich genoodzaakt zal zien in te grij pen. Ook de vertegenwoordigers der groote En tente hebben zich, elk ofzonderlijk, tot de Hon gaarsche regeering gewend en geprotesteerd te gen den terugkeer von den gewezen koning. In den loop von Zaterdog zouden zij gemeenschap pelijk dit protest nog herhalen. Moor ook door de Duitsche socialistische pers wordt Karl's coup d'état als een geducht gevaar voor heel Midden-Europa beschouwd en met name voor Duitschland. De Duitsche arbeiders worden dan ook opgewekt zoo waakzaam moge lijk te zijn en Weenen steun te verleenen. Ter wijl ook een blad els de Freiheit, schrijvende over Karl's tweeden monarchistischcn staats- greep, gewaagt van een buitengewoon contra-re volutionair gevaar voor Centroal-Europa, is bo venal van betcekenis, wat een blad als de Vor- warts over des ex-konings nieuw avontuur schrijft „Ten tweeden male heeft een troep geweten- loozen avonturiers en onbezonncnen zich van een onnadenkenden jongen man bediend voor een nieuwen strijd, die gevaarlijk dreigt te wor den voor den vrede in Midden-Europa. Dat ook het tweede bezoek van den jongen avonturier even bloedeloos en belachelijk zal afloopen, moet helaas worden betwijfeld. Wat de eerste maal als een klucht is afgeloopen, dreigt nu een tragedie te worden. De monarch van het oude Oostenrijk, die zich na zijn eerste poging met spot overdekt moest terugtrekken, maakt zich thans gereed tot een loatsten wanhopigen strijd. Zelfs een voorbijgaand succes der Habsburg- sche monarchisten zou een sterken terugslag uitoefenen op Duitschland. Van daar uit dreigt de aanmoediging van het contra-revolutionnaire putschisme in Beieren en elders. Voor de Duit sche arbeiders is er dan ook alleszins reden de ontwikkeling, die de dingen nemen op het ge bied der vroegere dubbelmonarchie, met een Waakzaam oog te volgen en staat zij niet slechts met haar sympathie bij de arbeiders van het diepgeschokte Weenen, die besloten zijn zich tot het uiterste te verdedigen, maar zijn de Duitsche aibeiders ook tot het laatst met hen solidair en moeten zij bereid zijn elke soort hulp te verlee nen, die mogelijk en noodzakelijk is." Overigens doen natuurlijk allerlei nog niet bevestigde gehuchten de ronde. Wij doelen de meest markante mee. Behalve Andrassy en Ra- kowsky zouden ook Apponyi en de minister van buitenlandsche zaken, dr. Gratz, lid zijn der nieuwe regeering. Vooral de laatstgenoemde wordt de „Urheber" van de monarchistische actie genoemd, die het conflict tusschen Italië cn Zuid-Slavië inzake West-Hongarije zou heb ben benut om koning Karei terug te laten komen. Een ander bericht verdient mede vermelding: de coupt d'état van Karei zou de bron is Oostenrijksch door Frankrijk zijn gesteund op voorwaarde, dat Hongarije een anti-Duitsche politiek zou voeren, toetreden tot de Kleine En tente cn zijn leger stellen onder 't commando van Fransche instructie-officieren. Op 8 Oct. zou Karl deze voorwaarden hebben aanvaard. Wat van deze o n-d i t s waar is, zal misschien de naaste toekomst leeren of als een geheim be waren. Het nieuwe groote feit van beteekenis is, dat het kabinct-Wirth op voorstel van den rijks kanselier zelf in de kabinctszitting van Zater dag den rijkspresident heeft verzocht zijn ont slag te willen aanvaarden. Tot een nieuw mi nisterie zal zijn samengesteld, blijft h«>t tegen woordige kabinet ter afhandeling der regee- ringszaken echter nog aan. Von belang is de btief, waarin het kabinet-Wirth de redenen uiteen heeft gezet, die er toe leidden om de op- diacht tot regeeren weer in handen van rijks- president Ebert te stellen. In bedoeld schrijven wordt er aan herinnerd, dat het kabinct-Wirth op een ernstig moment had besloten de verant woordelijkheid op zich te nemen om het ultima- turn uit te voeren. Vijf msimden Ion? was een dcI) „„soeverein niet' kan voorkomen, politiek gevoerd, waaruit bleek, dot de wensch Boedapest, 23 Oct. (H. K. B.). Dc re geering heeft te Boedopest en omgeving don staat van beleg afgekondigd. Naar verluidt, zal zij morgen een proclamatie aan do bevolking uitvaardigen en de regent een legerbevel afkon digen. Volgens de loopende geruchten heeft Karl den hem vcrgezcllcnden oud-voorzitter van dc Nat. Verg. Rakovsky tot minister-president cn den afgevaardigde Beniczky tot minister van binnen- landschc zaken benoemd. Boedapest, 23 Oct. (B. T. A.). De ver tegenwoordigers van de Kleine Entente protes teerden bij de regeering cn dreigden te interve- j nicercn, wanneer Hongarije dc onderneming van voorzat en de wil voorhanden was om serieus de uit het vredcstrnctoot voortvloeiende ver plichtingen na te komen tot de grens von 't kunnen cn om mee te werken Europa cr weer boven op te brengen. Aon dc uiterst zware ver plichtingen, die het Duitsche volk waren opge legd en bovenal de betaling van het ontzaglijke bedrog van één milliard gouden marken voor 31 Aug. had het de hond gehouden. Ook door de geallieerden was erkend, dat de verplichtin gen waren nagekomen: met name de uitvoering van de ontwapening, die onder groote moeilijk heden haar beslag kreeg. Van Duitsche zijde was don ook verwocht, gezien Duitschland's ijver cn ernstig streven om dc tractnatsverplichtingen te vervullen, dot aan de bezetting der Roerhnvcns een einde zou komen en dat ook met betrekking tot Opper-Silezië een oplossing zou worden ge vonden, die beantwoordde aan 't rechtsgevoel der Duitschers in Opper-Silezië en de aanstaan de vredelievende relaties tusschen de volkeren van' Europa. Maar in plaats daarvan kreo; Duitschland een bevelschrift, volgens hetwelk Duitschland niet alleen een groot deel van O. S. moest afstaan, doch ook beroofd v/erd van bloeiende Duitsche steden: het verreweg over wegende deel der bodemrijkdommen. Een groot deel der bevolking, die Poolsch zou worden, was van Duitschen stam en sprak Duitsch. In stiijd nu met het recht om vrijelijk over zichzelf te beschikken en indruischcnd tegen de plebisciet- uitslag zou die bevolking nu onder Poolsche heerschappij komen. .Nimmer", aldus de brief, „zal het Duitsche volk dc smart van dit verlies, dat het weerloos moet ondergaan, vergeten. Hoewel het kabinet er steeds van overtuigd blijft, dat alleen het op rechte pogen om zijn verdragsverplichten in elk opzicht na te komen, een herstel van den poli- tieken en economischen toestand van Europa mogelijk kon maken, is het er toch volkomen over eens, dat de grenzen van Du'tschland's draogkracht door het bevelschrift inzake Opucr- Silezië aanzienlijk zijn ingekrompen en dot dien tengevolge voor de politiek des rijks een nieuwe toestnnd is geschapen." Om de vorenvermeldc redenen, diende Wirth dan ook zijn ontslag ih. Door welke personen de regeering-Wirth, gie de Entente zooveel vertrouwen inboezemde; zal worden opgevolgd, volt voorshands niet te voorspellen; de kabinets wisseling zal echter ton voordeele van de En tente bezwaarlijk kunnen uitvallen. Berichten. Boedapest, 22 Oct. (B. T A Dc re geering is op haar hoede voor mogelijke ge beurtenissen. Volgens art. 1 van de wet van 1920 mag de ex-koning de souvereiniteit in Hongarije niet uitoefenen en moet hij het Hon gaarsche gebied verlaten. De noodzakelijke maatregelen dienaangaande zijn reeds door de regeering genomen. \V e e n e n2 2 Oct. (B. T. A.). Het bericht van ex-keizer Korcl's terugkeer in Hongarije werd te Weenen bekend door een specialen koe rier uit West-Hongarije. Friedrich bevindt zich te Boedapest. P a r ij s 2 3 O c t. (B. T. A.). De Petit Paririen verneemt uit Berlijn, dat volgens particuliere be richten admiraal Horthy in verbond met de aan komst van ex-koning Karl te Oedenburg ge vlucht zou zijn. Volgens de Matin zou Horthy naar Praag zijn gegaan. De president van de Zwitsersche conferentie verlclarde aan den correspondent van de Matin: „Nooit zullen wij weer toegang tot Zwitsersch grondgebied verleenen aan een man, die op deze wijze zijn aan ons gegeven woord heeft gebro- Berlijn, 2 2 Oct. (N. T. A. Draadloos). De ken." intergeallieerde commissie in O. S. verbood alle Boedapest, 23 Oct. (H. K. B.) De vertegenwoordigers van de voornaamste genll. mogendheden overhandigden {de Hongaarsche regeering een nota, waarin onder verwijzing naar de démarche van 3 April '21 het besluit von den rand van gezanten van 4 Febr. '20 in herinnering wordt gebracht, volgens hetwelk de restauratie van een Habsburgcr den vrede be dreigt. De Hongaarsche regeering wordt door- om opnieuw aangespoord overwijld maatrege len ter verwijdering van den koning te nemen. De minister van buitenl. zaken Banffy. deelde de vertegenwoordigers der gcall. mogendheden mede, dat de Hongaarsche regeering in een heden gehouden ministerraad opnieuw het stand punt inneemt, volgens hetwelk koning Korl over eenkomstig het wetsartikel van 1920, I, zijn heerschersrcchten in Hongarije niet kon uit oefenen en daarom het grondgebied onverwijld moet verlaten. De Hong-. regeering heeft te dien einde alle maatregelen genomen. Tegenover vertegenwoordigers van Roemenië, Zuid-Slavië en Tsjccho-Slowakijc herhaalde Banffy de verklaringen. Boedapest, 22 Oct. (H. K. B.l. Te Boe dapest is het ordelijk. De regeering is en toe stand meester cn vastbesloten dc aangelegen heid spoedig te regelen De soc.-dem. arbeiders zijn rustig. Hot telefonisch verkeer met West- Hongarije is weer normaal. P a r ij s 2 3 O c t. (B. T. A.). Naar de Ncw- JTork Herold uit Weenen verneemt, liet de Oos- tcnrijksche regeering door troepen de voor naamste punten der stad bezetten uit vrees voor monarchistische betoogingen. De beurs is ge sloten. Het vliegtuig, waarin Karl zat, wierp, toen het over Oostenrijksch gebied trok, proclamaties naar beneden. De arbeiders van Weenen en de provincie nomen op een vergadering resoluties aan ten gunste van de olgemeene staking ingeval van een monarchistischen staatsgreep. Boedopest,23 0ct. V. D.) De minister raad hield zich den gchcelen nacht bezig met het orgnniseeren van maatregelen, waardoor een Karlistische omwenteling kon worden verhinderd. In de hoofdstad is de met volmacht bekleede infanterie-generool Paul Nogy aangekomen. De beschikkingen voor de regeeringstroepen, die tegen de Knrlisten moeien opereeren, worden door den rijksbestuurder Horthy zelf uitgegeven. De troepen van Karl kwamen heden ochtend vroeg met 5 treinen tot Dudader, waar zij door het geschutvuur der regeeringstroepen werden tegengehouden. In den voormiddag was het kanongebulder ook in Budapest te hooren. Het gevecht had met eenige tusschcnpoozen plaats en verliep in het voordeel der regeeringstroepen, daar deze ven geschut voorzien waren, terwijl de troepen van Karl slechts over machinegeweren beschik ten. Het eerste geschut-salvo trof den locomo tief von den eersten Korlistischen militairen trein. De trein met den koning en de koningin bevindt zich te Bieske, waar ook groof Andrassy, Gustav Graz, Stefan Rakowsky en Edmund Benicsky vertoeven. Om 10 uur v.m. verscheen Hegedüs, die met majoor Osztenburg de troepen von Karl com mandeert, als gezant van Karl, te Budapest en onderhandelde met den ministerraad, die echter niet toegaf cn bleef aandringen op den terug keer van Karl. Hegedüs is onverrichter zake teruggereisd. Naar men verneemt, moeten de Roemeniërs de grenzen heden hebben overschreden. staatsbeambten hun post te verloten. Zij worden met hechtenis cn met het in beslognemen vod hun vermogen bedreigd. Washington, 22 Oct. (R.) Hot geleide lijk terugroepen von de Ameriknonsche troe* pen in het Rijnland zal een vermindering mee brengen tM op de helft van de tegenwoordigs sterkte, rlic 13500 man bedruagt. Do vornvii- dering zal in het midden vun Maart 1922 vol trokken zijn. Berlijn, 23 Oct. (W. B.) De rijkspi sident hield besprekingen met Locbe, Spahn, Müller, Stresemnnn, Petersen cn Wnldschreit. De be sprekingen, die nog niet tot een besluit leidden, worden morgen voortgezet. Berlijn, 2 2 Oct. (W. B.) De Berlijns'tie bindtP verschijnen heden weer; door het in grijpen van den rijksminister van arbeid en dc organisaties is het gelukt het conflict bij te leggen. Charleroi, 2 2 Oct. (B. T. A.) In een mijn to Lodelinsnrt heeft ccn mijninstorting plaats gehad. Zes mijnwerkers werden bcdol'. ven. Tot heden is één doode naar boven ge», bracht. Londen, 22 Oct. (N. T. A. Draadloos)# Het officicelo communiqué van de gisteren ge houden zitting der lerschc conferentie bevat do schema's, ingediend door de aanwezige gede legeerden en vermeldt, dut de enferentie tot Maandagavond is verdaagd. Het telegram van de Valera aan den paus, waarin ontkend wordt, dat het volk von Ierland gehoorzaamheid verschuldigd is non d< n koning van Engeland, heeft ongetwijfeld een storenden invloed uitgeoefend op de onderhandelingen. Dit is niet te verwonderen, want, indien Do Valera op zijn standpunt was blijv n staan ii zijn voorafgegane correspondentie met Lloya George, zou dc tegenwoordige conferentie nie' mogelijk zijn geweest. Men zal zich herinneren dat de Dail Eirennn zijn afgevaardigden heeft gezonden om na te gaan op welke wijze ccn associatie von Ierland met de gemeenschap van naties bekend als het Brilsche riik het best zoo kunnen samengaan met de lerschc nationale os* piroties. Zooals voldoende is geblcl.on uit het schrijven, dat de uitnoodiging tot de conferentie begeleidde en uit dc gevoerde correspondentie is het standpunt dat door de Engelsche regeering is ingenomen ten opzichte van de Iersche on afhankelijkheid, fundamenteel voor hot b- -taan van het Britsche rijk cn dc Engelscheregee ring kon haar standpunt niet wijzigen. Op dit punt was dnnook geen misverstond mogelijk. Dc bloden von elke richting erkennen, dot De Valera's telegram de taak van de conferentie in gevaar heeft gcbrocht en do diplomatieke medewerker von de Doily Chronicle meldt, dat de kwestie in haar geheel gisteren een punt von ernstige bespreking heeft uitgemaakt in den ministerraad. Volgens den correspondent is de premier zelf von meening, dot indien De Va lera's standpunt, dot in zijn telegram tot uiting kwam, de opvatting der Icrsehe gedelegeerden over het algemeen is, de Iersche conferenlio onmogelijk wordt. De Daily News zegt, dot Do Valera's teleginm aan den paus een karakteristiek voorbeeld is van zijn actie. De uitwerking er van kon zeer ernstig zijn voor het verloop der onderhande lingen. Door een vork loring als deze worden in elk geval do extremisten, zoowel in Enge land als Icrlond, die tegen den vrede ogeeren, gesteund. De Manchester Guardian zegtDe Valera is een impusief man en op het oogenblik mlsi hij zijn nicest bewnarde cn verstandige raad* gevers. Hij schijnt geheel behcrscht te worden door een uitdagende geest. De waarheid is, dat op het oogenblik niets Ierland bote zou possen in zijn leiders don Iersche hoffelijkheid en waardigheid. Het blad voegt hieraan toe; dat het telegram zoowel door de Teren als de Engel- schen te Londen ten zeerste betreurd wordt en wijst op hot sterke contrast, dat bestant tusschen kordinool Loguc's jongste schrijven cn De Va lera's telegram. De parlementaire medewerker van de Times zegt, dat er alle reden bestaat om tc gcloovcn, dat de Iersche delegatie nicl vooraf od de hoogte was van den inhoud von het telegram. Genève, 22 Oct. (B. T. A.) Dc rand von beheer van het internationaal arbeidsbureau heeft een motie aengenomen, waarbij de direc teur van het bureau uitgenoodigd wordt zich in „Het Noodlot", dat is tekortkomingen €n nalatigheden. door RUDOLPH STRATZ uit het Duitsch door M-viruw A. E. NUIJS-POSTHUMUS. 18 Maar het moest gebeuren! Het was nu al testien uren geleden, dat zij snel en heime lijk, als een vluchteling zijn kerker, het een zaam, ouderlijk huis verlaten had. Nog een blik" naar de zoo bekende woning, naar de hoog daarboven uitstekende schoorsteenen en de sombere ramen der fabriek het rijtuig sloeg den hoek om, en al wat tot dusverre bestaan had, lag achter haar! Voor altijd! Waarom nog een blik terug werpen! Vóór haar lag het leven met al zijn genot. De jonge studente lag treurig in haar schommelstoel. „O koele blondine!" sprak zij. „Het is werkelijk waar: de mensclien zijn zonder linge lui! En wij vrouwen vooral! Waarom moeien wij voortdurend zooveel van onze hartspieren vergen? Zelfs jij? En je was zoo Jtuostrijk en zoo natuurlijk in je hoedanig- jieid van ijskegel, terwijl ik... ocji lieve he ikel. ja..." Zij zweeg, en Meta gaf geen antwoord, doch verdiepte zich zwijgend weer in haar studie. VIERDE HOOFDSTUK. Intusschen wandelde de majoor langzaam de eenzame straten door. De ontmoeting met de beide meisjes had hem aangenaam aangedaan, als iets verfrisschends en ver kwikkends na het rumoer en den tabaksrook op de kroeg. Opeens bleef hij verbaasd stilstaan. Hij zag professor Von Arras vóór zich. En dat 's avonds om tien uur, op den hoek van een straat, slechts karig verlicht door een gas lantaarn... „Wat is er nu aan de hand? Professor, jij?... Waar wil je in 's hemelsnaam naar toe? Naar de kroeg?" .,Ja tot mijn spijt is het wat iaat ge worden!" zeidc de professor. „Maar ik heb het mijn zoon nu eenmaal beloofd!" „Je zoon? Maak je maar geen illusies! Je zoon zal je dubbel zien, of in het geheel niet. Hij heeft met den eeuwigen kandidaat zoo veel gedronken, dat hij meer dan genoeg heeft. De geheele tafel is onbeschrijflijk be schonken. Daar is vandaag niets mee te be ginnen." Besluiteloos bleef de ander staan. Hij was nog geheel vervuld door de betoovering eener lange, eenzame wandeling in den ma neschijn 'angs de met bloesems bedekte hel ling van den Heiligen berg ,over de Neckar- brug en door de straten van Oud-Heidel- berg, en hoe meer hij het Cheruskia-gebouw naderde des te meer zag hij als zenuw- mensch op tegen het groote, onbekende ge zelschap, tegen het rumoer, het licht en de bedorven lucht. Het bericht van den majoor gaf den doorslag. „Goed dat ik je ontmoettel" zeide hij tevreden. „Dat geeft mij zedelijk het recht, terug te kceren, wat ik tot dusverre niet goed durfde. Doch nu is mijn geweten gerust ge steld!" Langzaam liepen zij samen door dc straten, „Een zonderlinge avond!" begon de ma joor. „Eerst heb ik bier zitten drinken met de jonge studenten, en toen heb ik gepraat met de sfudeerenöe meisjes aan de over zijde. En het laatste was veel aardiger. Alles zoo vriendelijk en gezellig en gemoe delijk... zoo echt vrouwelijk, weet ie... II: ben altijd blij, al heb ik ook maar voor een paar minuten jeugd en vroolijkheid en knap pe gezichtjes vóór mij gezien! En mooi ir dat kleine studentje, die Bauernfeind mot haar schijnheilig gezichtje dat is niet te ontkennen..." „Wat bedoel je dan met schijnheilig?" vroeg de professor. „Wat noemen wij mooi bij de meeste vrouwen en meisjes? Gewoon lijk alleen de ecuwig glimlachende gedach teloosheid het kinderlijke het vreed zame dat door niets in het leven gestoord is? De blauwkous daarentegen stellen wij ons altijd voor met spitse neus, bril en siga ret. Nu moesten wij toch eigenlijk blij zijn, wanneer zich hier een nieuw type voordoet, een meisje, wier op zichzelf reeds lief ge zichtje ook van geestelijk leven spreekt van intelligentie, energie, en ook reeds van een flinke hoeveelheid kennis getuigt en die daarbij toch volkomen meisje is geble ven bescheiden, bijna schuchter in haar geheele optreden. Kortom, je doet haar on recht, als je alleen haar uiterlijke verschij ning prijst. Zij schijnt werkelijk een buiten- gewonen aanleg te hebben. Ik wenschte, dat mijn dochters zoo waren! Mijn vrouw heeft haar uitgenoodigd, morgen aan onze bui tenpartij deel te nemen!" „En dan krijgt zij haar eerste p r i v a- 11 s s i m u m te hooren?" „Ik zal haar toch het geheim der weten schap niet verraden!" zcidc de professor lachend. „Dat zou zoo'n arm meisje af schrikken. Dat is hoogstens voor «ude hce- ren als jij, die het toch niet begrijpen!" „Nu en wat is dat geheim der weten schap dan?" „Dat cr geen wetenschap bestaat!" Hij keek op zijn horloge. „Wij zullen een beetje aanstappen," ging hij voort, „dat wij thuis komen, ik ben ver moeid, altijd nog na mijn ziekte. En juist in die ziekte, toen ik mij cr op voorbereid de, in het Niet over te gaan, kwam ik tot de overtuiging, dat wij eigenlijk reeds mid den in het Niet zijn en volstrekt niets weten.. Het groote raadsel, dat al hec an dere omvat, zullen wij nooit oplossen! Waarschijnlijk is dit raadsel om ons heen, en zweeft tusschen ons, zooals wij hier loo- pen, het is overal doch wij kunnen het evenmin ontdekken, als een blinde, die langs de huizen tastend zijn weg vindt, het slot daar op den berg in den maneschijn zou kunnen zien. En toch staat het er." „Maar wat moet men dan doen?" „Word vroom, beste majoorl Maar dait ook door en door! Ga naar Rome! Bij de Jezuïeten twijfelt men nergens aan! Die vre ten alles precies." „Ik zou je danken!" „Waarom? Of wij, natuurvorschers, de beenderen van een mensch uit de voor wereld in een glazen kastje zetten of de Jezuïeten de beenderen van een heilige 't komt alles op hetzelfde neder! Heilige en holenmensch zijn ontstaan door dezelfde kracht, die onze kracht te boven gaat." „Als ik dat alles maar begreep!" Ais om iets bezwarends van zich te schui ven, streek de majoor met de hand over de oogen. „Het werd ook volstrekt niet gezegd voor jou, maar voor de huizen hier, en de scha duw hier in den hoek en de echo van onze voetstappen. Maak maar dat je liet morgen vroeg vergeten bent. Het zijn zulke vreemde dingen. Ais men ze bewaart, worden zij groot en krabben en bijten hun bezitter!" Vóór zijn woning bleef de majoor staan. „Zie je ik ben toch blij, dat ik een ge woon mensch ben!" zeide hij eerlijk. „Ik zou duizelig worden bij de gedachte, zoo hee! alleen in de hoogte te zweven als een luchtballon! Hoe kom je nu daarop, juist nu wij zoo gemoedelijk gesproken hebben over studeerende meisjes?" (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1921 | | pagina 1