FROTTE
A. v. d. Weg, Langestr. 23
illll „t'HIRONDELLE"
„DE EEMLANDER"
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Ret Verloren Tehuis.
20e Jaargang No. 284
l
PRIIS DER ADVERTEREN
TIJDELIJKE AANBIEDING
POEDKOOPE FRANSCHE TOILETZEEP.
BLOUSES
COSTUMES
ROKKEN
FOTO ARTIKELEN
B. NIEWEG,
Langestraat 89. Tel. 462 j
Racketolie: In use, Not in use.
JOH. v. DIJK
pa port 1 V* (met B"ti* *e"«tein«
kgca ongelukken} f 0.17s. aixondedjjke
AMEBSFOORTSCH DAGBLAD
Dinsdag 9 Mei 1922
DIRECTEUIMJtTGEVER J. VALKHOFF.
BUREAU:
ARNHEMSCHE POORTWAL.
TEl. int 613
1 i rcgds f l.Of
met inbegrip van een
bewijsnummer, elke regel meer f 0.25, dienstaanbie»
dingen en Detdadigheids-adveitenticn voor de helft
der prijs. Voor handd en bedrijf bestaan zeer
voordeeligo bepalingen voor het advertecrcn. licnn
circulaire, bevattende da voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Politiek Overzicht
;De Britsch-Fransche relaties laten den laat-
Bfcen tijd veel te wenschen over en er lean dan
ook met recht en reden worden gewaagd van
een crisis in de Entente. Dit blijkt vooral ter
'"conferentie van Genua, waarvan Lloyd George
ach' heel wat had voorgesteld: hij had ge
hoopt, dat de besprekingen in deze stad het
•herstel van den vrede in Europa heel wat na-
derbij zouden brengen en dat Engeland vanzelf
sprekend mede zou profiteeren van deze recon
structie. Groot-Brittanmë heeft geordende toe
standen in Europa noodig om handel te kun
nen drijven, de werkloosheid te kunnen bestrij
den en zoodoende weer tot welvaart te komen
De Fransche obstructie is Lloyd George steeds
eer. <el-stekende doom in 't oog geweest en
de scherpte ervan voelt hij bovenal thans, nu
de Franschen en Belgen juist, wat de zeer dell
cote Russische kwestie betreft, een spaak in
het wiel steken: België weigerde het memoran
dum aan de Rxxssen te teekenen en ook Frank
rijk bemoeilijkte den vlotten loop der onder
handelingen door met allerlei reserves voor den
dag te komen. Er bestaat een sterk frappeeren-
de Fransch-Belgdsche, tegen de Engelschen ge
richte, eensgezindheid, wat de Gcnueesche con
f eren tie-politick betreft; de moeilijkheden zijn
dus vele en het is de vraag, of Schanzer erin
zal slopen een formule te vinden, die het al-
gcmcewe recht der sovjets verzoent met de door
de Russische revolutie aangetaste particulier,
rer' ten.
Er is dus goor Lloyd George waarlijk geen
aanleiding om zich over -den gang van zaken te
verheugen en hier komt nog bii, dat de soviet-
gedelegeerden zelf ook een oplossing- der Rus
sische kwesties hindernissen in den weg leggen.
Immers al is het Russische antwoord nog niet
bekend zooveel heeft reeds met vrij groote
zekerheid verluid, dat het antwoord tal van re
serves en tegenvoorstellen bevatten en wel
ton aanzien van de punten, die van het meeste
belang worden geacht: de oorlogsschulden en
•het particuliere hezit. Mag dus het Russische
antwoord naar den vorm mot enn categorische
weigering z-ün, wnnir^irrlit'k het in wezen
-hiermeewel gelijk. De moeil«1-heden hoopen
zich dus op, de Italioansche eerste minister.
Facta, heeft bovendien een onderhoud gehad
met Tsjitsjerin, wien hij wees en do voordeden,
die zouden voortvloeien uit een slagen van de
conferentie. De perst ur-eaux melden echter niet.
h de Russische volkscommissaris wr. bniten-
k"arische zaken heeft gereageerd op Faotn's be
middelingspoging. Vooral zouden de Russen
staan op het verkrijgen van. in de milliarden
goudroebels loopende, credieten; het is de
vraag, of- de verschillend*» narlementèn bere'd
zullen worden gevonden desbetreffende aanvra
gen goed te keuren, Trrvixl dus eenerziids door
de Franschen en Belgen, anderzijds door de
Russen het slagen van. de conferentie wordt be-
1< mmerd, doet het eenigszins komisch aan, dot
Fi ankrijk met zooveel ijver betoogt, dat het
Jic's liever wil dan de conferentie te doen sla»
g n; bij monde van Barthou heeft het aan En-
g-'-óKe en - journalisten in herin»
r 'ag gebracht, dat de Fransche redering, se-
r de conferentie begon, het me°st loyale ver
te "gen toonde om samen te werken en reeds
ii.e den vooravond der conferentie tol vnnjvër-
c 'lekende concessies om de conferentie
o: der de beste omstandigheden te doen geluk
ken. Frankrijk aldus heeft Barthou nog op
merkt betoonde rich niet weigerachtig om
d ri te nemen aan de officieele besprekingen
w - de sovjet-gedelegeerden, hoewel zij verte-
woordigd waren in de voltallige zittingen
d-i commissie en sub-commissies: „Wanneer
F nkrijk de conferentie had willen doen mis-
c '.kon, zou het gebruik hebben gemaakt van
h jeekenen van het verdrag van Rapall-o.
h "Mans- vond het goed de besprekingen voort
te zetten, terwijl het zich geheel aansloot bij het
intergeallieerde protest. Frankrijk ging door
met zijn medewerking te verlccnen, toen het
Belgische incident zich voordeed."
Zoowel tegenover Lloyd George als tegenover
bovengenoemde persvertegenwoordigers heeft
Barthou te kennen gegeven, dat de Fransche re
geering, nadat op verlangen der Franschen de
bewoordingen, waarin het memorandum aan de
Russen was vervat, waren gewijzigd, meende,
dat zij België diende te volgen, wanneer volgens
't Belgische oordeel de tekst van 't memorandum
geen voldoende waarborgen bood voor 't 'parti
culiere bezit en niet categorisch genoeg was,
wat de eerbiediging van dezen eigendom betrof.
Volgens de Fransche zienswijze steunt Frankrijk
België slechts in een beginselkwestie en ging het
er heelemaal niet om te kiezen tusschen Groot-
Brittannië en België; het betrof derhalve alleen
een partijkiezen voor de doctrine van den Bel
gischen tekst, die zich meer aan de bewoordin
gen hield van de resolutie van Cannes. M. a. w.
Barthou zegt, dat Frankrijk zich niet tegen En
geland richt en graag de Entente wil handha
ven.
Op de Russen zijn de Franschen echter ten
zeerste gebeten; Barthou heeft dan ook kort en
>ondig verklaard, dat de Russen „ja" of „neen'
"noeten zeggen. Het treuzelen dor sovjet-afge-
/aardigden begint hun te vervelen en maakt hen
mgeduldig. De strekking van Barthou's woorden
was deze: wanneer het antwoord der Russen dit-
rSxal niet positief is, gaan wij nnar huis: daar
.«/achten ons allerlei andere belangrijke dingen.
3r is dus rekening te houden met de mogelijk
heid, dat dc Franschen vandaag of «tiorgen
Genua verlaten, de aard van het Russische ant
woord eventueel als motief gebruikend voor hun
vertrek. Een andere mogelijkheid doet zich dan
tevens voor: n.l. dat Engeland en Italië zonder
Frankrijk met de Russen besprekingen houden
?n wellicht, in den trant der Duitschers, afzon»
ierlijke verdragen sluiten met de sovjetdele
gatie. Natuurlijk kan dit ook een verschuiving
teweegbrengen van de groepeering der verschil
lende statenverbonden, daar behalve de moge»
ijkheid, dat Groot-Brittannië terugkeert tot zijn
.splendid isolation", ook de mogelijkheid, dat
Hngeland zich terwille van zijn eigen belangen
aansluit bij zijn tegenstanders gedurende den
oorlog, moet worden overwogen. Terwijl de con
ferentie te Genua in haar opzet dc strekking had
den economischen vrede te bewerkstèlligen, zou
het zelfs wel kunnen gebeuren, dat er de kiem
is gelegd van een nieuwen oorlog: de kans, dat
de Entente uiteenvalt, is nog steeds zeer groot
en de eventueele vorming- van nieuwe staten»
complexen, tusschen welke rivaliteit bestaat,
brengt tevens de mogelijkheid mede van gewa
pende conflicten in ver of nabij verschiet.
Berichten.
DE CONFERENTIE TE GENUA.
Het Russische antwoord.
Berlijn, 8 Mei. (N. T. A. Draadloos.).
Het Parijsche blad I/Oeuvre noemt als Rus-
land's tegen-voorwaarde van het memorandum
der geallieerden een erkenning de jure van de
Sovjet-regeering zonder proeftijd, een morato
rium, credieten en vergoeding voor buitenland-
schc eigendommen, zonder herstel van het par
ticulier bezit.
B e r 1 ij n, 8 M e i. (N. T. A. Draadloos.). Uit
Moskou is, naar de Genueesche correspondent
van de Berliner Zeitung am Mittag verneemt,
het eerste deel van het antwoord der Sovjet»
regeering op het aan de Russen overhandigde
memorandum aangekomen en wel in zake arti
kel T, dat op de propaganda en de erkenning
der bestaande grenzen betrekking heeft en
waarin neutraliteit betreffende Klein-Azië wordt
geëischt. Naar verluidt, zou het antwoord der
Russen op alle drie punten negatief luiden.
Een verklaring van Lloyd George.
Genua, 8 Mei. (B. T. A.). Aan de verte
genwoordigers van de Engelsche en Amerikaan»
sche pers verklaarde Lloyd George, dot, als het
Russische antwoord te goeder trouw is, blijk
geeft van goeden wil en de hoop laat doorsche
meren voor een mogelijke oplossing, er aanlei
ding besloot de besprekingen voort te zetten,
Verder sprak Lloyd George op de meest stel
lige wijze de woorden tegen, die men hem in
den mond heeft gelegd, als zou hij Zoterdag
in een onderhoud met Barthou gedreigd hebben
met het verbreken der Entente tusschen Frank
rijk en Engeland.
Tenslotte verklaarde hij, dat een bijeenkomst
van de onderteekenaars van het verdrag van
Versailles volkomen doelloosffe, wanneer Frank
rijk daaraan weigert deel te nemen.
Het Fransche standpunt.
P a r ij s, 8 Mei. (Havas). Officieel. De
Franschen verklaren, dat hun regeering besloten
is aan de solidariteit met België vast te hou
den. De Entente tusschen de beide landen be-
teekent geen ondergeschiktheid en toen Frank
rijk naar Genua ging, was het van plan zijn
vrijheid van handelen te bewaren, evenals alle
deelnemende mogendheden. Als de Engelsche
regeering. hetgeen onmogelijk is, een tegen
overgestelde stelling aanvaardde, zou de Fran
sche openbare meening deze volkomen onaan
nemelijk achten. Immers: altijd en onder alle
omstandigheden heeft Frankrijk blijk gegeven
van verzoeningsgezindheid cn goeden wil; nooit
heeft het zich van argumenten bediend, die zou
den kunnen lijken op een poging tot intimidatie
om aan zijn standpunt de overhand te verzeke
ren. In politieke kringen blijft men er van
overtuigd, dat de groote meerderheid van het
Engelsche volk met krocht gehecht blijft aan
de entente cordiale. De reis van koning George
zal niet nalaten den beidert landen hun gemeen
schappelijke opofferingen in herinnering te
brengen.
44 LANGESTRAAT
AMERSFOORT.
Dc houding der Belgen.
Genua, 8 Mei. (B. T. A.). Schanzer heeft
gisteren uitvoerig met Jaspar beraadslaagd. Hij
drong er krachtig op aan, dat deze zijn goed
keuring zou hechten aan een verzoeningsfor
mule. Jaspar schijnt niet te zijn gezwicht voor
den raad van Schanzer.
De jaarbeurs te Leipzig.
Berlijn, 8 Mei. (N. A. Draadloos). De
herfst-iaarbeurs te Leipzig begint op 27 Aug
OPPER-SILEZIB.
Breslau, 8 Mei. (W. B.). Naar van be
voegde zijde wordt medegedeeld zal, voorzoo
ver thans valt te beoordeelen, de overdracht
van de gebieden van Opper-Silezië aan Duitsch-
•land en Polen in Juni plaats hebben*
Gestoorde telefoonverbinding.
Keulen, 8 Mei. (W. B.) De telefoonver
bindingen KeulenParijs zijn nog altjjd ge
stoord.
Uit Frankrijk.
P a r ij s, 8 M e i. (B. T. A.). Het uitvoerver
bod van kolen en cokes is opgeheven.
Joffre.,
P a r ij s, 8 M e i. (B. T. A.). Maarschalk Jof-
fre is uit de Ver. St. teruggekeerd,
Het Engelsch koninklijk paar in Belgic.
De koning en de koningin zijn gisteren het
Kanaal overgestoken om hun bezoek te brengen
aan België en Noord-Frankrijk. De beide vol
gende dogen zullen worden doorgebracht met de
vervulling van verschillende verplichtingen in de
Belgische hoofdstad, waarna de koning en de
koningin Donderdag zullen scheiden. De eerste
zal de oorlogsgraven gaan bezoeken te Yperen
en in verschillende deelen van België en Frank
rijk Zaterdagmorgen zal de koningin hem ont
moeten te Boulogne, vanwaar zij van hun reis
naar Londen zullen terugkceren.
Londen, 8 Mei. (N. T. A. Draadloos). Het
Londensche publiek heeft hartelijk afscheid ge
nomen van den koning en koningin, toen dezen
hedenochted, vergezeld door admiraal Bcntty en
veldmaarschalk Haig en hun gevolg, naar Dover
vertrokken, om zich daar in te schepen voor den
overtocht naar België, aan boord van het konink
lijke jacht Alexandhe, dat daar daags tevoren
was aangekomen. De derde flottielje torpedo
jagers lag te Dover gereed om het koninklijke
jacht te begeleiden.
In een interview zeido minister Thcunis, dat
de verwelkoming van 't vorstelijk paar niet al
leen getuigen zou van Bclgië's guootcn eerbied
voor de koning en koningin, maar ook van zijn
erkenning van Engelands idealen van recht cn
vrijheid. Herinnerend aan het groote besluit,
dat België in 1914 nam, zeide Theunis, dat een
zucht van verlichting door het heele volk werd
geslaakt toen Engeland zich aan Belgics zijde
schaarde. Die daad van Engeland heeft een on»
uitwischbaren indruk gemaakt. Nooit zou Bel
gië het treffende bewijs van Engelands vriend
schap vergeten.
Brussel, 8 Mei. (B. T. A.) De koning en
koningin van Engeland zijh hedenmiddag in
Brussel aangekomen. Zij werden aan het station
verwelkomd door de Belgische koninklijke fa
milie. Prins Leopold was, aan het hoofd van een
buitengew missie, de Engelsche gasten gaan
begroeten te Enghien. De koning en koningin
van Engeland begaven zich naar het paleis.
Overal langs den weg word hun door de reus
achtige metu.'. _«.eon ovatie bereid.
•>E ENGELSCHE
Al iTDSMOEILÏJ.'HEDEN.
Londen, 8 Mei. (N. T. A. Draadloos). De
arbeiders der scheepswerven hebben heden het
werk hervat. Hoewel er slechts zeer weinig op
drachten voor nieuwe schepen zijn, zullen de
werven nog wel eenigen tijd werk hebben met
herstellingen, die gedurende de staking opge
hoopt rijn. De plannen, thans in voorbereiding
bij de admiraliteit, zullen eveneens de bedrijvig
heid op de scheepswerven doen toenemen. Deze
plannen betreffen twee nieuwe oorlogsschepen,
die Engeland ingevolge de overeenkomst van
Washington mag bouwen. De nieuwe schepen
zullen in zooverre verschillen van de zeer groo
te, verleden jaar besteld en die men daarna
weer heeft prijs gegeven, dat het slagschepen
zullen zijn van slechts ongeveer 35000 ton elk.
De kosten er van zullen bijna zes millioen pond
bedragen.
Londen, 8 Mei. (R.). Uit Glasgow wordt
gemeld, dat een groot aantal arbeiders aan de
scheepswerven vandaag weer rustig aan het
werk zijn gegaan. Te' Borrow hadden de sta
kende arbeiders in het machinevnk tamelijk veel
succes met het overhalen van de werfarbeiders
om ook te stoken. Doordien er buiten de wer
ven gepost werd, kwamen moor weinig mannen
op 't werk. De politie bleef toeziende orde
werd niet verstoord. To Birkenhead hervatten
de arbeiders het werk.
Een nieuw Engelsch stoomschip.
Londen, 7 M e i. (N. T. A. Draadloos). De
nieuwe olie stokende stoomboot der White
Star Line, de Majestic (50000 ton), begint zijn
trans-atlantische loopbaan a.s. Woensdag. Bij
zijn proeftochten bereikte de stoomboot een
snelheid van meer don 28 knoopen per uur.
Tot heden was het trans-atlantische record ge
houden door do Mauretania van de Cunord-lijn,
die onlangs van Amerika overstak met een ge
middelde snelheid van 26k knoop, terwijl het
vroegere record 25 knoopen bedroeg.
DE IER SCHE KWESTIE.
De wapenstilstand verlengd.
Londen, 7 Mei. (R.). Beide groepen van
het Iersche leger zijn overeengekomen om het
bestand voor onbepaalden tijd te verlengen en
ia ruime sorteering voorhanden.
1 de gevangen soldaten, die niet beschuldigd zijit-
van burgerlijke overtredingen, vi ij te laten. Efj
werden nog andere verzoenende maatregelen!
getroffen.
(Router's bizondere dienst meldt nog, dnt
overeenkomstig de beslissingen der conferentie
von het Iersche republikeinsche leger de tegen
het verding gekante troepen de havenkantoren
ontruimen, die zij onlangs te Dublin in bezit
hebben genomen, terwijl de vóór hel verdrngi
zijnde troepen honderd vijftig gevangenen, op 3
Mei te Kilkenny gemaakt, onvoorwaardelijk
hebben vrijgelaten).
Dc Zwcedschc industrie.
Stockholm, 8 Mei. (N. T. A. Draadloos).
Vólgens hot rapport over het jaar T92I van den
Zweedschen bond van werkgevers was dat jaar
le donkerste bladzijde in de geschiedenis der
Zwcedschc industrie. Het cenigo lichtpuntje wns
de goede oogst. De verceniging telde 3846
eden met 308.012 werklieden. Ze was betrok*
ken in 007 arbeidsconflicten gedurende het jaar.
De wet waarbij de ncht-uren-wcrkdag is vast
gesteld, is volgens de verceniging het grootsto
ia deel voor dc Zweedscho industrie.
DE NOOD IN RUSLAND.
Uitbreiding der cholera.
Riga, 7 Mei. (Orient). Uit Moskou wordt
gemeld
De cholera verspreidt zich ovef" heel Ruslund.
De plaatsen aan verscheiden spoorlijnen zijh
besmet verklaard. De epidemie woedt vooral
longs alle Ockrainische cn Kouknsischc lijnen.
De Iswestia zegt, dot men de sprinkhanen, de
rotten cn verder knnoggedierte moet bestrijden.
Do sprinkhanen hebben 3 millioen dcssiotinci*
in het gebied van de Wol ga, de Arnoer en d»
Kaukosus aangevallen. Een even groot gebied
wordt bedreigd door de ongelooflijke vermenig
vuldiging der knaagdieren. Dc toestand is uiterst
ernstig.
DE BURGEROORLOG IN CHINA.
Tientsin, 8 Mei. (R.). Woe-pei-Foe is
hier gisterochtend aangekomen met 2000 man
troepen. Benden, die behoord hodden tot het
leger van Tsjongtsolin, zwerven op het platte
land rond. Sommige dier benden plunderen de
dorpen. Woe-pci-Foe's troepen zetten de ver
volging voort en nemen nog vluchtelingen ge
vangen.
Te Tsjoenliatsjeng is nog ferm gevochten;
het resultaat was, dnt een brigade van Tsjung-
tsolin's trocoen werd gevangen genomen.
Londen, 8 Mei. (N. T. A. Draadloos). De
Engelsche autoriteiten te Tientsin hebben een
bekendmaking gepubliceerd, waarbij de vrijwil
ligers tot nader order worden gemobiliseerd.
Dit besluit is genomen met het oog op hat
feit, dat vele duizenden soldalen van Tsjnng
Tso Lin's veislogen leger zich in de richting
van Tientsin terugtrekken. Woe Pei Foe is Pe
king nog niet binnengetrokken. De stad is om
ringd door zijn troepen. Er is een militaire gou
verneur von de stad aangewezen.
Petroleum op Nieuw Guinea.
Melbourne, 8 Mei. (R.) De geologische
staf der Anglo Persian, die op Nieuw-Guinen
voor de Australische regeering naar petroleum
zoekt op een oppervlakte van 2000 vierkante
mijlen, heeft een ovot het algemeen ongunstig
rapport uitgebracht. Een verder onderzoek naar
het midden Scpik-bnssin zal worden ingesteld
en intusschen zal de regeering geen concessies
toestaan.
Verspreide Berichten-
Cnrl Lumholtz.
De Noorsche ondekkingsreiziger en ge
leerde Carl Lumholtz is in een, sanatorium bij
Ncw-York op 71-jarigen leeftijd gestorven,
Hij had bij een expeditie op Borneo een tro
pische ziekte opgedaan, waarbij de laatste du-
gen borstvliesontsteking was gekomen.
Lumholtz heeft herhaaldelijk deelgenomen
aan wetenschappelijke expedities, o.a. in Austra
lië, Mexico en Peru en hij was van plan eer
lang naar Nieuw-Guinca te vertiekken.
Huldcrmann. -J*
De HamburgAmerika Linie heeft haar di*
recteur, Bernhard Huldermann, door den dood
verloren. Huldermann, jarenlanf particulier sci
Cretans van Ballin, publiceerde een aantal
maanden geleden diens levensbeschrijving.
De mensch is niet bestemd om bijzonder te
zijn, maar het bijzondere is bestemd menschelijk
te worden.
F. VAN DER GOES.
Uit het Engelsch door
Mevr. J. P. WESSELINK-VAN ROSSUM.
door
DAVID LYALL.
91
„Geoffrey is buitengewoon, Naomi I Terwijl jo
vader weg was, zijn er bij hem allerlei goede
hoedanigheden ontwikkeld, waarvan niemand
vermoedde, dat hij ze bezat, en hij bestuurt Ri-
vei sea, alsof hij er in geboren is. En ik ben blij
te kunnen zeggen, dat je vader zich nu einde-
lijk werkelijk uit de zaken teruggetrokken heeft
en bij notarieële akte alles aan Geoffrey heeft
overgedaan."
..Wonderbaarlijk en ik kan bijna niet geloo-
ven, dat het slechts een jaar geleden is, dat ik
weggegaan ben I"
..Anderhalf jaar, dat is juister, lieve. Je ver
beet den tijd van je afwezigheid, dat je reizende
waart."
Alles is zoo vlug voorbijgegaan. Maar, moe-
dextje, ik geloof niet, dat Charlie in staat zal
FZïjn, zich hier te vestigen. Wat zou hij hier
kunnen doen V
„Je vader zal hem Upleys geven, lieve; en
heeft mij in October op mijn verjaardag
^imagre ten geschenke gegeven. Waarschijn»
pjK^zulIen wij daar gaan wonen."
„Tn Schotland r vroeg Naomi en haar slem
«lonk eerugszins verward.
„Ja. Het zal mij zeer gelukkig maken, Na
omi, want ofschoon ik in Engeland gewoond
heb, sedert ik met je vader getrouwd ben, ben
ik geen Engelsche cn zal et ook nooit zijn,
en mijn hart zal zich verheugen-weer thuis te
zijn."
Naomi's oogen werden zachter, want er trilde
door haar moeders stem eert klank van ziele-
eenzaamheid die zonder twijfel al die jaren de
hare geweest was.
„Gelooft u, dat vader ook van Schotland zal
houden
„Be denk het wel. Hij zegt, dat Upleys toch
naar de Ferrars moet gaan en het is zeer waar
schijnlijk, dat indien Charlie zich hier vestigen
gaat, hij zijn moeders naam zal aannemen."
„Hij is een prachtige man, moeder. Al zou ik
een jaar lang praten, dan zou ik u nog niet al
les kunnen vertellen, wat hij is, noch het goe
de, dat hij gedaan heeft en doen zal, waar hij
ook woont! Wat een veranderingen I En zeg
mij eens, moeder, zijn Geoffrey en Anna weer
met elkaar verzoend
„Verzoend?" Ik heb nooit geweten, dat zij
met elkander getwist hebben. Zij zullen den tien
den Januari trouwen, tegelijk met Joy in de
Upleys-kerk. Ik hoop, dat je het zult kunnen
verdragen, Naomi. Wij zouden wel naar Bal»
magie kunnen gaan, om het te ontloopen, als je
wilt
Slechts gedurende een oogenblik antwoordde
Naomi niet.
„Wij zouden dat niet kunnen doen, moeder.
Het zou hen allen zoo hinderen. Ik weet, waar ik
in mijn nood nu kracht moet zoeken. Charlie
heeft het mij geleerd. Hij, heeft wat nieuwe en
vreemde denkbeelden, maar zij helpen iemand,
moedertje. Bij voorbeeld, ofschoon hij zijn moe
der nooit gezien heeft, schijnt hij haar zeer goed
te kennen en hij gelooft, dat zij it)eer^pdaal^^>jj
-hem is. hem leidt en helnt/L^
„Gelooft hij dat V' vroeg Mary Speed en
meende nu, dat zij dien plotselingen blik van
herkennen begreep in zijn oogen, toen die het
.geschilderde gelaat zijner moeder ontwaard
hadden.
„Maar dat is niets nieuws, Naomi. Sommigen
van ons, die er niet zooveel over proten, zijn
ook geholpen door hen, die heengegaan zijn.
Maar dit is een veel te ernstig gesprek voor zulk
een gelukkigen avond als deze is. Nu, heb je
een mooie japon Want zij komen allemaal om
kwart voor achten Mr. Hunt, tante Lucy,
Joy en Geoffrey en hun beminden en de Heri»
ots. Herinner je je de Heriots, Naomi
„Ja, natuurlijk."
Oti«terhond uw Tennisrackets
Persen en Hea«1eovers.
ETUI'S
116 Langestr. - Tel. 70 - „VEDEA"
„Zij zijn het laatste jaar veel in Upleys ge
weest en 2ij hebben dc Bungalow van de Bains
genomen voor de Kerstdagen en zijn daar met
het bijzondere doel, Kerstmis met ons door te
brengen. Zij is een lieve vrouw, Naomi, en ik
geloof werkelijk, dat zij de beste vriendin is, die
ik ooit in Londen gevonden heb. Zij is anders
dan de meeste vrouwen en die groote, eigenaar
dige echtgenoot van haar aanbidt haar dood
eenvoudig I"
'„Wat verrukkelijk I Ik ben bang, dat ik niets
moois heb, om aan te trekkenmaar hindert dat
erg, moeder Ik ben vanavond geen belangrijke
persoonl ijkheid."
Zij zeide het vroolijk, maar er trolc een scha
duw over Mary. Speed's oogen.
„Ik heb een nieuwe japon voor jo van Lu
cille, maar je bent wat magerder geworden. Ik
geloof niet, dat het zal hinderen, want alle
lijven zitten»erg ruim. Je zult die in mijn klee-
renkast vinden. Nu moet ik naar je vader gaan,
anders wordt hij zoo dadelijk ontevreden I"
Zelden of nooit was er een vroolijker of be
koorlijker kring vereenigd in het Hoerenhuis
van Upleys, dan die zich twee uren later schaar
de om Mary Speed's tafel.
De voornaamste belangstelling gold natuurlijk
den zoon des buizeszelfs de beide bruiden
geraakten door hem op den achtergrond.
Hij zag er rustig en zeer deftig uit in zijn
evpndcostuum en de drie, daar tegenwoordig,
die zijn moeder gekend hadden, zagen haar
geest schijnen uit zijn zachte oogen.
Er werden geen toespraken gehouden, maar
juist voordat zij van tafel zouden opstaan, ver
hief Henry Hunt zich om de vreugde uit te
drukken van allen, daar tegenwoordig, over de
ze gelukkige bijeenkomst, die nooit zoo voltallig
was geweest. Het kenmerkte den man, dat hij
zichzelf niet noemde, als gedeeltelijke oorzaak
van die vreugde, ofschoon men zijn invloed zou
hebben kunnen naspeuren in de meeste der
levens van hen, die daar aanzaten.
In Duncan Heriot's oogen en ook in die van
Jeanie lag een rustige gloed, toen hij slechts
eenige, maar welgekozen woorden sprak van
welkom en dankbaarheid jegens alle aanwezigen
Toen hij weer ging zitten, vestigden zich aller
oogen vol verwachting op Charlie Speed, die ten
laatste met blijkbaren tegenzin toch opstond.
„Vader en moeder en oom Henry en tante
Lucy en alle aanwezigen als u denkt dat ik een
toespraak zal gaan houden, vergist go u. Dat
kan ik niet. Ik ben verlegen geworden. Na
tuurlijk weet ge allen, dat ik blijde ben, weer
thuis te zijn, zoo blijde, dat Ik geen woorden
kan vinden, om die blijdschap uit te drukkenJ
Ik heb een goeden tijd gehad in de Nieuwe Wen
reld, daaraan had ik behoefte en ik zal er mij
altijd over verheugen. Of ik al of niet terug
gaan zal, weel ik niet. Naomi zal daarin ook
iets mee te praten hebben. Ik zie, dat vader zijn
hoofd schudt, dus doen wij misschien beter dit
onderwei p niet aan te roeren I" voegde hij er
bij, terwijl een zonnige glimlach over zijn gelaat
gleed. „Ik dank u allen en nu, laat mij als 't u
blieft eindigen, want anders maak ik mijzelf vast
en zeker bespottelijk en dat zou u allen niet
naar den zin zijn."
Hij wist nu te ontsnappen, maar niet dan nai
dat zijn hand hartelijk op zijn vaders schouder,
gerust had. I
Zij gingen hun eigen wegen de minnende
paartjes op het terras, waar het maanlicht van
den Kerstmisavond zoo rustig en wit scheen ei*
waar de lucht zoo zacht was," als op een avond
in ApriL
Dus kwam er rust over het oude Heerenhuis
van Upleys na veel dagen van onrust en harten
pijn.
Maar zelfs het hoogste menschelijk geluk ÏS\
nooit volmaakt. Naomi en Ferguson? Allot]
dachten dien avond aan hen, hoewel ieders gor'
dachte zorgvuldig verborgen werd gehouden.
Ik zou hun algeheele verzoening en eindelijW.
geluk hebben willen melden, maar de geschied-}
schrijver die waarheidsgetrouw wil blijven, moetj
sommige draden niél samenknoopen I Want het!
leven is blijkbaar vol van dezulke I
Toch vraagt men zich af, of ons beperkt^
menschelijk verstand niet in gebreke blijft dcÉ
groote waarheid te vatten, dat er in de hand vaii
den Almachtige geen ongeknoopte draden zijl»
en ook geen losse, maar dat alle hun aangewe
zen plaats hebben in het groote en goede weeW
sel van Zijn goedhartigheid en liefde,
j EINDE. i=