REGEN
HtlSOH ,,1'HIROIlEUt"
HO ZILVER en ALPACA!
PUIS DEI MMIt#
DE EEMLANDER
BUITENLAND.
FEU!' FTON.
DE GENEZER
Politiek Overzicht
MAHTELS
CAPES
HOEDER
B. NIEWEG,
ZOe Jaargang wo. ZB9
IMIIWtll
cpnilt p«r 3 maanden voor Ana»
tooit ilO. Idem tianco
per pent f J.—per neck (met eratb «nekerin*
legen ongthakken) f Ü.17*. illondfflgke nnmmrr»
f CXS.
AMERSFOORTSGH DAGBLAD
Maandag 15 Mei 1922
IP
99
DIRECTEUR-UITGEVER t X VALKHOFP.
BUREAU:
ARNHEMSCHE POORTWAi
TEl INT 513.
1 —4 regels f 1.05
Md inbegrip van tem
bewijsnummer, elke tegel meer 0.25, dienstaanbio»
dingen en Llctdadigbeids adveitenticn voor de belft
der prQ» Voor haadd en bedrijf bestaan zed
vooideeJige bepalingen *oor het advertecrcn Een#
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden-
- Den aard van het Russische antwoord
Is door ons ireeds aangeduid't zijn
(de Franschen niet alleen, die het Rus-
Bische antwoord onredelijk achten, ook in
'Groot-Brittannië, blijkens de Engelsche bladen,
,vindt men de Russische eischen en den betoog
trant van 't antwoord, die h. i. een polemisch
vfcarukter draagt en feitelijk neerkomt op com
munistische propaganda, onaannemelijk en ver
werpelijk. De Franschen meenen, dat er eigen
lijk niet verder over de zaak kan worden gedis
cussieerd; maar m steê van hun koffers te pak
ken en den weg naar het station van Genua in
te slaan wat reeds door heethoofdige Fran
sche kranten aan de hand was gedaan stel
len de F ranse he gedelegeerden voor de confe
rentie nu verder maar te verdagen en zfch te
weieenigen met het Russische voorstel om een
commissie te benoemen, die dan de Russische
aangelegenheid verder zou hebben te onderzoe
ken.
Nu inmiddels valt te beschikken over de be
woordingen, waarin het Russische antwoord is
-vervat, heeft het stellig zin de mentaliteit beter
te leeren kennen, die de Russen inspireerde tot
hun antwoord, dat, wanneer men 't op den
keper beschouwt, feitelijk een verwerpen be-
teekent van de door de mogendheden gestelde
eischen.
In de inleiding, waarin het Russische ant
woord m politieken zin is gemotiveerd, wordt
Vastgesteld, dat de uitnoodKrende m'V'eivdheden
als reden voor de invitatie de noodzakelijkheid
hebben opgegeven om aan het Europeesche
systeem zijn thans verlamde levenskracht te
hergeven; het middel om dit doel te bereiken
zou de reconstructie van Centraal- en Oost-
Europa zijn. Volgens het algemeen oordeel
aldus redeneeren de Russen was juist Rus
land de staat, welks economisch herstel van het
grootste belang voor Europa en heel de we
reld was. Reeds m haar eerste memorandum
fhet antwoord op de memorie van Londen) had
de Russische delegatie de aandacht der wereld
op "t feit gevestigd, dot het herstel van Rusland
de basis van ckn confer«ntïe-«rb^id moest vor»
men. De Russische delegatie verklaarde zich
van haar kant berr-d om gemeenschappelijk
met andere mog«r\dh«*d-n het voornaamste
vraagstuk te overwegen n.l. om aan de wereld-
Industrie T40 mi'Hoen consumenten en enorme
goantn grondstoffen te ber<*even, ten einde bij
le dragen tot de vermindering der werkloos
he*d en ellende, die door den oorlog en de blok
kade in het leven waren geroepen. Gevolg ge
vend aan de uitnoodiging van Cannes was de
Russische delegotie met een aantal concepten
en voorstellen inzake eredietr-n en leeningen,
die Rusland noodig had en die de Russische
Staat wenschte te garan^eerep naar Genua
refsd: Ook gaf hij een opsommirg van de reeds
in de Russische wetgeving vastgelegde juridi
sche garanties om den buitenlanders, die hun
technische ervaring en hun kamtaol ter beschik
king wilden stellen, de eerbiediging van hun
rechten en bezit, alsmede de opbrengsten hun
ner onderneming te verzekeren. Ten slotte lag t
tn de bedoeling der Russische delegatie met er*>
lijst te komen van concessies on het gebied
van mijnen, landbouw, enz., die zit aan buiten
landers zou willen verleenen. De Russen bekla
gen er zich echter over, dat, naar zij opmer
ken, tot dusver de betangriikste aangelegenheid
van de Russische kwestie, die van 't economisch
probleem der wereld, nog niet eens is aange
roerd de bemoeiingen van de Russische dele
gatie om deze kwestie te devn bespreken door
de commissie van experts, die voor het onder
zeek van het Russische vm benoemd
stuitten echter op onoverkom-^lüken tegenstand.
Door vorengenoemde commissie van deskundi
gen werd ah? voorwaard" voor eenig onderzoek
dezer kwestie de verplichting van Rusland ge
stold om de staatsschulden en de vorderingen
'dor particulieren te erkennen. Volgens de op
vatting der sovjet-afve^rd-5-rip g moest een der-
gcliike methode het belangrijkste deel van den
arbeid der conferentie onvruchtbaar maken: in
plaats van met het voornaamste gedeelte van
het Russische vraagstuk te beginnen, dat het
minst discussies zou hebben uitgelokt, hadden
de deskundigen evenals het memorandum van
2 Mei die kwesties op den voorgrond gescho
ven, welke dooT hun politiek en juridisch ka
rakter aanleiding moesten geven tot de heftigste
discussies. Tengevolge van deze wat de
bolsjewisten noemen principieele fout waren
de vraagstukken van de toekomst, die de ge-
heele wereld belang inboezemden, onderge
schikt gemaakt aan de belangen van het verle
den, die slechts enkele groeien van huitenlan
ders aangingen. De verklaring, dat de erken
ning der schulden van de vroegere Russische
regeering en de particuliere vorderingen voor
waarde was voor de medewerking van het biri-
tenlandsche 1-opitoal ter herbevring van 't nieu
we Rusland, is volgens de Russen m strijd
met het feit. dat tal van buitenlandsche kapita
listen iviet de regeling van de schuldenkwestie
hebben afgewacht om Rusland hun medewer
king te verleenen.
„Het is niet de e^ne of andere oplossing de
zer kwestie", zegt de door Tsjitsjerin ondertee-
Vende inleiding, „die kapitaal naar Rusland kan
doen stroomen, maar hot zijn de garanties, d><
de Russische regeering voor de toekomst biedt
en de internationale consolidatie van deze re
geering, die uit haar erkenning de jurc zal
voortvloeien.
De verdenking, die men op de houding der
Rirssische regeering jegens de toekomstige cre
diteuren van Rusland tracht te werpen, omdat
zij niet met gesloten oogen zeer geïnteresseerde
(baatzuchtige) voorstellen wil onderteekenen,
kan volstrekt ni^t de houding van het uit de re
volutie voortgekomen raden-Rusland orejudi-
ceeren tegenover hen, die met hun kapitaal en
technische kennis de herbeuring van raden-
Rusland willen steunen. Daarentegen bewijst
het feit, dat de Russische delegatie bii de kwes
tie van "t regelen der schulden met de belangen
van het Russische volk en de economi=ehe mo
gelijkheden rekening houdt, dot zif alleen die
verplichtingen wil oenvaarden, die Rusland kan
vervullen".
De sovjet-delegatie maakt m de inleiding de
ontwoord-nota voorts in dit verband de opmer
king, dat meer dan een der staten, die aan de
conferentie deelnemen, in het verleden ver
plichtingen cn schulden, welke waren aange
gaan, niet heeft erkend; door meer dan een staat
waren ook de goederen der buitenlanders
beslag genomen of gesequestreerd, zonder dat
die staten daarom het voorwerp waren gewor
den van een ostracisme (schervengerecht), dat
men op Rusland wilde toepossen. De hardnek
kigheid van sommige mogendheden om Rusland
van 't politieke en economische leven uit te slui
ten en gelijkheid van behandeling te onthouden,
verklaart de sovjet-regeering uit het niet-bevre-
digen van enkele financieele eischen. Zij zet dit
in de volgende passage nader uiteen:
„Wanneer men overweegt, wat deze houdirc
der weTeld heeft gekost, zoowel den staten, di"
er mee zijn begonnen als Rusland zelf dat sinds
vijf jaren lijdt door de ernstige gevolgen daar
van, valt het moeilijk de gevolgtrekking te ma
ken, dat hier slechts zekere belongen van obli
gatiehouders of van bezitters van g-u\ationali*
seerde eigendommen op 't spel staan."
Volgens de sovjet-gedelegeerden bewijzen de
incidenten der laatste dagen, bovenal ten aan
zien van de teruggave der genationaliseerde be-
zitripov>i\ aan ]yUn vroegere eigenaars, duidelijk,
dat men van de zuiver materieele kwestie een
politieke nopo-rVgenheid heeft gemaakt.
„De te Genua ingezette strijd om de Russische
vrijheid", aldus besluit de inleiding, „gaat verder
en hooger. De politieke en sociale reactie, die in
de meeste landen op den oorlog is gevolgd,
zoekt in de nederlaag van raden-Rusland, dot
in zijn maatschappelijke orde streeft naar
communistisch ideaal, de volledige overwinning
van 't kapitalistische individualisme. De raden
delegatie heeft geweigerd en weigert nog den be
sprekingen een politiek karakter te geven: maar
zij moet vaststellen, dat deze poging te Genua
om het program van een partij of een maal
schappelijk stelsel te doen zegevieren, zoow<
in strijd is met den geest a's met de letter vnn
de eerste resolutie van Cannes. Wanneer de
werkzaamheden der conferentie gevaar loopen,
zal heel verantwoordelijkheid daarvoor val
len op die mogendheden, welke zich kanten te-
cen een algemeene overeenstemming, terwijl zij
de belangen van enkele groepen boven de ge
meenschappelijke belangen stelden."
Bertchteo.
DE CONFERENTIE TE GENUA.
Het Russische vraagstuk.
Genua, 13 Mei. (Havas). De subcommis
sie voor de Russische zaken heeft van 11 tot 1
uur vergaderd. Lloyd George noemde het Rus
sische antwoord een uitdagend document en
deed drie voorstellen (1.) het vormen van een
commissie van deskundigen, die zich zou bezig
houden met de kwestie van de schulden, de par
ticuliere bezittingen en do credieten(2) hot
sluiten te Genua van een voorloopig verdrag
tusschen Rusland en de andere Europeesche
landen en (3.) de wcdcrzijdsche verbintenis om
zich van evolutionaire propaganda te onthou
den.
Barthou antwoordde met hulde te betuigen
aan de gevoelens, die het voorstel van Lloyd
George bezielde. Hij toonde op krachtigen toon
aan, dat het antwoord van Rusland een voldoen
de ervaring oplevert, wat betreft het welslagen
van de onderhandelingen met de Russen. Het is
onmogelijk, voegde hij er aan toe, dat door
middel van een in de voorgestelde omstandighe
den benoemde commissie het gemarchandeer
opnieuw kon beginnen en worden gerekt. Frank
rijk zou daar niet aan mee kunnen doen. Barthou
stelde voor, dat de regeeringen zouden worden
geraadpleegd en zouden trachten de Vereen.
Staten mee te krijgen bij eventueele onderhan
delingen. Vervolgens wees hij er op, dat het
voorloopige non-agressie-verdrag aan de Rus
sen een werktuig tot intimidatie zou verschaf
fen gedurende de besprekingen en ten slotte
zeide hij met betrekking tot de propaganda
men kent de waarde van de beloften der sovjets.
De Fransche delegatie kon daarom de voorstel
len van Lloyd George niet aanvaarden, noch
een commissie van deskundigen, benoemd door
de conferentie, waarin sovjet-vertegenwoordi
gers zouden zitten.
LAHËESTRAAT
AMERSFOBRT.
Genua, I 3 "M e i. (Havas). Het eerste resul
taat van de houding der Franschen blijkt uit de
vergadering van de sub-commissie voor de Rus
sische zaken. Het schijnt vrijwel uitgemaakt, dat
de commissie van deskundigen voor het voor
stellen van een methode om het Russische
vraagstuk te regelen niet te Genua zal worden
benoemd, maar later door de regeeringen na
voorafgaande overeenstemming van de kansela
rijen cn na een poging om zich de medewerking
van de Ver. Staten te verzekeren. De commis
sie zou worden samengesteld uit de geallieerde
en neutrale mogendheden, met uitzondering van
de Russen,-die echter," om de besprekingen to
doen vlotten, zouden kunnen worden geroepen
om inlichtingen te verstrekken.
Genua, 13 Mei. (B. T. A.) In den loop
der tweede zitting der subcommissie voor Russi
sche zoken verklaarde Isjii (Japen), dat hij in
beginsel het voorstel inzake de benoeming eener
commissie van deskundigen aannam. Motta zette
daarna uiteen, dat het z. i. geen doel zou hebben
de Russen buiten deze commissie te houden.
Barthou zeide, dot Lloyd George en hij het
zelfde doel nastreefden en dat, indien er al ver
schillen van meening waren, deze waarschijnlijk
niet definitief zouden zijn. Wat de al dan niet-
deelneming der Russen betrof, dit was een
kwestie waarover nog gesproken moet worden.
Een alsolute onverenigbaarheid tusschen het
Fransche cn het Engelsche standpunt bestaat er
•yjnwu-- f-maügs-esjv
Langestraat 39 - Tel. 462 S
r ruct. Wat verder de overeenkomst van
nonagressie betreft, verkluarde Barthou, dat
thans na de gehouden besprokingen de Fransche
delegatie er zich mee zal kunnen vercenigcn.
mits waarborgen worden gegeven betreffende de
grenzen vnn dit pact, zoowel wat tijdsduur als
wat uitgebreidheid betreft.
Lloyd George verklaarde daarop, dat hij met
Barthou het eens was, dat de benoeming der
commissie van deskundigen voor de Russische
o ongele genheden door de regecringcn zal ge
schieden; we! moest worden verstaan, dnt het
principe $an de vorming dezer commissie ten
slotte vnn de Genucesche conferentie zol zijn
uitgegaan. Lloyd George was ook van meening,
dat van heden of een termijn moest worden vast
gesteld voor de bijeenroeping der commissie.
Lloyd George voegde hieraan toe, dat het niet
zou passen, dot een regeering door het sluiten
van afzonderlijke verdragen een voorsprong bo
ven andere zou krijgen, wat betreft de toenade
ring tot Rusland. Er moet gezamenlijk gehan
deld worden en één front worden gevormd.
Voorts drong de Engelsche premier er op aan,
dat cr wederzijdsche verplichtingen zouden wor
den aangegaan door de betrokken mogendheden
betreffende het pact van nonagressie. Hij ein
digde met zijn vertrouwen uit te spreken, wat
betreft het bereiken van een overeenstemming.
Skirmunt zeide, dat Polen zich in een cenags-
zins eigenaardige positie bevond, omdat het 't
verdrag van Riga met Rusland heeft gesloten.
Hij hecht er echter groot belang aan, dat eT een
pact tusschen de landen van Europa en Sovjet-
Rusland wordt gesloten.
Jaspor zeide nota van de verzekering te ne
men, dat de Sovjets bereid zijn 90 vnn de ge-
confiskeerde of genationaliseerde eigendommen
te restitueeren. Hij zal er op terugkomen wotv
neer de kwestie van het particuliere bezk weer
teT sprake"zal komen. België zal er tot het einde
toe medewerken om de conferentie te doen sla
gen. Schanzer verklaarde vervolgens, dat Italië
er in toestemt, dat de commissie door de regee
ringen zol worden benoemd, maar daarbij van
oordeel is, dat voordat deze conferentie uiteen
gaat, een termijn van drie maanden moet wor
den gesteld, binnen welken tijd de commissie
haar rapport moet indienen.
De Zweedsche gedelegeerde verklaarde, dot
het van essentieel belang was de benoeming der
oommissie onverwijld te doen geschieden.
De besprekingen werden daarop gesloten. De
oommissie zal Maandag a.s. om half elf opnieuw
bijeenkomen.
Een brief van Tsjitsjerin.
Genua, 14 Mei. (B T. A.). Tsjitsjerin
zond aan den voorzitter der conferentie een
brief, waarin hij zegt, dat de bladen officieuse
communiqués en berichten publiceeren om
trent de voorafgaande besprekingen, gehouden
tusschen sommige mogendheden, die vertegen
woordigd zijn en de politieke sub-commissie,
omtrent dc Russische voorstellen van 11 Mei
verstoken van de mogelijkheid om officieel in
lichtingen te verkrijgen over dc werkzaamheden
dier sub-commissie, in 't bizonder omtrent
haar besluiten, ziet de Russische delegatie zich
verplicht er den nadruk op te leggen, dat deze
toestand voor Rusland onaannemelijk is en
daarom stelt zij voor, dot terstond de politieke
commissie bijeen zal worden geroepen, opdat
zij door een voorstel zal kunnen indienen en
toelichten omtrent het instellen eener gemeng
de commissie, die aan nlle mogendheden de
gelegenheid zal verschaffen stelling te nemen
inzake de Russische voorstellen.
Het Fransche standpunt.
Genua, 1 3 M e i (B. T. A.) Na de bijeen
komst der commissie voor Russische aangele
genheden heeft Barthou rapport uitgebracht aan
den voorzitter, waarna hij een conferentie had
met Motta, Skirmunt en Lloyd George, vóór hij
zich naar de middagvergadering der commissi*»
begaf.
Wat de Engelsche pers zegt.
Londen, 13 Mei. (N. T. A.) De oorrespon
denten der Engelsche bladen te Genua zijn al
gemeen van meening, dat het oorspronkelijk
programma der conferentie hiet kan worden
uitgevoerd, tengevolge, van de onmogelijkheid
om mot de Russen tot een overeenkomst te ko
men. Het antwoord der Sovjets, zegt de Man
chester Guardian, heeft de vestiging van den
vrede in Europa vertraagd.
De Daily Telegraph zegtEen definitief re*
sultaat vnn het Russische nhtwoord is juist hel
tegendeel van hetgeen de opstellers er vun
hebben beoogd, want het heeft ongetwijfeld den
datum uitgesteld, waarop het lijdende Russischs
volk hulp van het buitenland zal kunnen krijs
gen. i
De Times merkt op, dat de bolsjewisten dooiïj
hun memorandum de eenheid hebben hersteld
tusschen de geallieerden, die zij tot dusver.,
poogden te verdoelen cn wijst er op, dat in elk
geval de spanning op het continent verdwe
nen is.
Het plan van Lloyd George om een weg uit
de impasse te vindon, wordt door de Britscher.
bladen gunstig beoordeeld. Volgens de voorstel*,
len van Lloyd George zullen de drie gemengde
commissies tot beraadslaging over het Russische
vraagstuk uitgaan van het tot de Russen ge
richte memorandum cn het ontwoord, dot
daarop hebben ingediend. Zij moeten het ter*
rein voorbereiden door besprekingen cn toeïich*
tingen en zoo mogelijk door een bezoek aart
Moskou voor het bijeenroepen eener nicuwcft
conferentie of een tweede bijeenkomst te Genuatfj
binnen ofzienbaren tijd. ten einde tot stond t€f
brengen wat thans te Genua niet is bereikt.
In plaats van het Europeesche pool cn ceat
volledige liquidotie van olie belangrijke kwesties^
wordt thans een voorloopig pact voorgestehl
op grondslag van den tegenwoordigen toe-I
stond, totdat de commissies haar rapport zullcaf
hebben uitgebracht. De Daily News noemt ditf
nieuwe plan een proclischcn maatregel, die tot
tastbare resultaten kan leiden. Het blad voegt eï\
bijDe voortzetting der onderhondelingen inf
een onderen vorm en op een onderc plaats zal
nieuw vertrouwen inboezemen in het eindresul<
taat en de conferentie van Genua zal niet tcver^
gcefs zijn gehouden, wanneer zij daarvoor d4
grondslagen heeft gelegd.
De conferentie heeft nog verscheidene vraag*
stukken te behandelen, o.m. <le bescherming vnof
den Bulganrschen toegang tot de Aogëische ze<
en de kwestie inzake dc grens tusschen Oost*
Galicic en Polen cn betreffende LHouen, als*
mede het verzoek van.het Vaticaan in zake <14
godsdienstvrijheid in Rusland.
De Daily Telegraph gelooft echter, dat d4
taak der tegenwoordige conferentie binnen veer*
tien dagen geëindigd zal zijn.
Het z.g. milituirc DuitscJu
Russische nccoord.
B e r 1 ij n, T 3 M c i. (W. B.) Omtrent het z.g*
Duitsch-Russnsche militaire verdrog schrijft de
Deutsche Allg. Ztg., op grond van authentieke
berichten, dat de Gnzeta Gdansko uitsluitsel
geeft over het ontstaan van het onjuiste be-*
richt, dat verspreid is door het Warschouschef
to!-g:ac;.-c»y ^.t-schnp Russpress, dat naar het
heette zijnerzijds den tekst ontleend heeft
aan heft te Weenen verschijnende blod Ukrnina.
D' courant verklaart, dat gezegd kan worden,
t' reeds het eerste aTtikei bewijst, dot men;
Kceft te doen met niets anders dón oen ver*
vnlsching. Want diens vol gons moest de Duit*
cche generale staf, die heclemaal niet b.^staati.
oon Rusland wapens en munitie voor 180 in-
fantcrie-regimenten, verder zware cn veldartil
lerie voor de b ing van 20 infanterie
divisies leveren, d. w. z. 540.000 geweren en
minstens 1000 kanonnen. Daarentegen merkt
de D. Allg. Ztg. op, dnt wonneeT de drie Duit»
sche fabrieken, die na het vredesverdrag alleen
zijn overgebleven, inderdaad oan don orboid
togen, zij T1000 geweren cn 44 kanonnen itf
een geheel jaar zond-m kvmnen vervoordigen.
Even mal was art. 3. volgons hetwelk Duitsoh^
bnd aan Rusland in d~n kortst mogclirken 1i;<f
500 militaire vliegtuigen zou moeten leveren*.
Militaire vliegtuigen kan Duitschland in 't ge*
heal niet bo-uwen.
Het Poolsche bedenksel inzake het z.g. £e<
h^ime verdrag is dus von az een groote leu
gen.
Het a. s. einde der conferentie.
Genua, 14 Mei. (B. T. A.). De uitnoodi-
gende mogendheden kwamen tot overeenstem
ming over de voorwaarden, waaronder de con
ferentie van Genua moet geëindigd worden. De
tekst der nota zal morgen worden ingediend bij
de commissie voor de Russische aangelegen
heden ter definitieve goedkeuring. Het antwoord
zal uit drie ofdeelingen bestaan bet eerste deel
zal zijn een krachtige philippica tegen de wijza
Gewen u van afwezigen te spreken alsof
*ij tegenwoordig waren.
door
ROBERT HERRICK.
5
„Maar Jean," zei ik, „zij heeft den eenlgen
dokier, die hier is hij is den heelen morgen
bij haar geweest."
„O dien niet I" met diepe minachting. „Een
echte dokter de genezer."
„Wie vroeg ik, omdat ik dacht, dat toeval
lig, zonder, dat wij het wisten, de een of andere
beroemdheid in de buurt was gekomen.
„Maar zoover ik uit zijn dialekt kon opmaken,
wilde hij, dat wij een wonderdoener uit de wil
dernis, een soort kruidendokter, die ergens in
een dal achter de bergen woont, bij haar zou
den roepen. Ik vei telde het aan Tante en Nel
en wij lachten samen over Jean's „genezer",
■dien wij ons voorstelden als een fakir met een
langen baard, een slimme, onwetende en vuile
kerel, een van die soort, die op eenvoudige
menschen indruk maakt. Maar na een poos
sloot Nel vermoeid haar oogen en fluisterde
„en waarom eigenlijk niet Ik begreep, dat zij
betere hulp zocht dan Dr. Percy haar kon
geven. Dien middag verloor zij meer en meer
baar bewustzijn, en toen Dr. Percy 's avonds
kwam, zagen we, dat hij schrikte. Be zag dade-
Bjk, dat hij niets van haar ziekte begreep. Tan-
ka sprak van telegrafeeren naar de stad om een
jfckter maar dat zou dagen duren.
r&ü zonden Bolden kunnen mmo cmowec
te komen," stelde hij voor. „Hij heeft meer zie-
kenhuiservaring dan ik."
„Wie is Holden vroeg ik.
„En nu bleek Holden de groote medicijn
meester van onzen gids te zjjn. Dr. Percy had
hem eens in de nederzetting ontmoet, 't was
uiterlijk een ruwe kerel, zei hij, maar geen kwak
zalver iemand van hooge ontwikkeling en bui
tengewoon talent. Hij had zich in deze wilder
nis begraven om een onbekende reden, en was
beroemd onder de inboorlingen, de houthakkers
en kleurlingen. „Er loopen allerlei praatjes over
hem," zei hij aarzelend. „Wat dan vroeg ik.
„Ik geloof, dat hij nogal ruw is en onbeschaafd;
hij leeft als een inboorling, in één woord geen
gentleman."
„Zoover waren wij al in onzen angst, dat zul
ke dingen ons niet meer konden schelenl „Neem
den gids mee en zoek hem op," drong ik aan.
Zelfs Tante klemde zich aan dezen stroohalm
vast, ofschoon ze ook nog een paar telegram
men verzond en zoo ging weer een nacht
vooifcij, vreeselijk maar wij kwamen de
uren door, onze eenige hoop was nu op dien
vreemden man gevestigd. Nel lag in een zware
verdooving.
„'s Morgens vroeg ging Percy in zijn zeilboot
weg om den dokter te halen't was een zware
bonk van een man, met lange, magere beenen
en armen, een hoekig gezicht, half bedekt door
een ruigen, zwarten baard maar mooie oogen
onder zijn zwaren bos stekelig haar. Hij was
als een houthakker gekleed, 't Was zeker geen
kwakzalver, maar bij den eersten aanblik leek
hij niet veel beter. Ik beken eerlijk, dat ik te
leurgesteld was. Mijn verbeelding had dien
nacht vrij spel gehad, maar hij leek oppervlak
kig weinig op den wonderdoener, die ons uit
den nood zou redden. Je kent Tante's manieren
JqpSBOfer fcwfaaywy dien ze aandurft. Dien mor
gen was zij erger dan ooit, zij beleedicrde hem
al voordat hij den drempel over was. Maar hij
heeft zich later kunnen wreken.
„Nadat hij Nel gezien had, zei hij ons kortaf,
dat haar eenige kans op redding een onmiddel
lijke operatie was. „Ik heb al netel eraf cerd om
bekwame hulp," zei Tante, 't Was wel wat hard
voor den armen Dr. Percy, om dat te hoorenl
„Een dag uitstel kan doodelijk zijn." Hij dreef
haar in het nauw, maar toch hield 2ij vol, zij
nam de verantwoording op zich, al hing het le
ven van haar dochter er van af. Hij keerde zich
om en wilde verontwaardigd heen gaan. Ik hnd
alles gedaan om hem terug te houden, want
intuibVf voelde ik, dat hij het bij het rechte eind
had. Mear op 't laatste ooger.blik besliste Nel
zelf I
„Zij riep hem terug, en wilde het ergste hoo-
ren. Hij vertelde haar alles, nogal hard vond
ik, maar misschien was het 't beste. Hij be
schreef haar de vreeselijke operatie, die noodig
was, en de weinige kans van slagen zelfs in het
beste geval. Zij bleef kalm. Die twee bespraken
alles en zij besliste. „Kunt u het doen „Ja,
ik kon het." „Wilt u het doen een ellendig
oogenblik van stilte en toen „Ja, ik wil het 1"
„Tante schreeuwde natuurlijk, dat zij het nooit
zou toestaan, enz. enz. Hij deed alsof zij er niet
was. Ik trachtte haar te kalmeeren, want ik was
overtuigd, dat het gebeuren moest. Wij werden
daarna volkomen genegeerd, zelfs de kleine
Dr. Percy met zijn dwaze gewichtigheid en min
naarsangsten. Want die twee deden alsof zij
alleen op de wereld waren, ver weg von ons, op
een plaats waar zij den dood recht in de oogen
zagen. Zijn blik vroeg haar„Hebt u den
moed en haar oogen antwoordden hem „Ja
en ook vertrouwen in u
„En nu vraag ik mijzelf nog dikwijls af, hoe
was dat groote vertrouwen zoo opeens geko
men Hoe kon onze kleine, eenvoudige Nel zoo
plotseling haar lot in eigen handen nemen, hoe
kon zij die kans wagen en zich zóó rustig oan
de handen van dezen ruwen, onbekenden man
toevertrouwen
„Nu, hij ging weg om alles klaor te maken
en ik bleef achter om de arme tante zooveel
mogelijk in bedwang te houden."
Hier werd de brief afgebroken en eenige da
gen later werd het verhaal vervolgd, met een
vaster hand geschreven
„Ik kon alleen maar een paar oogenblikken
uitbreken om je te schrijven, als mijn patiënte
sleapt. Ik ben verpleegster, op 't oogenblik. moet
je weten. Tante loopt maar heen en weer in het
kamp, zendt de gids met telerrammen weg en
jammert steeds om het gemis van een tele
foon
„Nel hield zich aldoor prachtig. Nadat de
dokters weg waren tot het maken van hun toe
bereidselen, lag zij stil met een vredige uit
drukking op haar gelaat, vol vertrouwen in haar
lot.
„Je hndt dien glimlachenden, hoopvollen blik
eens moeten zien waarmee zij hem ontving, toen
hij weer binnenkwam, met al zijn glinsterende
instrumenten in de hand. Dr. Percy volgde hem
a's een hondje, terwijl zij alles klaar maakten
hij was ook geheel overwonnen I Tante barstte
natuurlijk weer uit, „zij stelde hem verantwoor
delijk," ,,'t was tegen haar uitdrukkelijken
wensch," enz. Hij lette niet op haar. Maar toen
Nel vriendelijk zei„Toe, moeder laat het nul"
wendde hij zich tot mij en zei„Breng die vrouw
weg, en houd haar uit de kamer." Tante ging,
maar zij zal het hem nooit vergeven, zelfs niet
als hij het leven van haar kind redt of meer
dan dat Teen ik terugkwam in de zieken
kamer, waren zij op 't punt van te beginnen
de instrumenten lagen gereed en de beide dok
ters stonden zonder jas met opgestroopte mou*
wen. Dr. Holden stond gebogen over Nel, hi|
hield haar handen in de zijne, alsof hij haar
nog een laatste woord van moed wilde inspre*
ken. Maar dat had zij niet noodig. 't Was bijn®
alsof Percy en ik hen alleen hadden moetert
laten en niet getuige zijn van dit oogenblik van
verstandhouding tusschen hen beiden. Zijn blik
drong door tot in haar ziel en zij beantwoordde
dien kalm.
„Nooit had ik nog een operatie bijgewoond,
ergste wat ik ooit gezien had was het spalken
van den jx>ot van mijn hond. Je zult me begrijs
j>en als ik je zeg, dat ik al dien tijd aan niet^
docht moor alleen instinctmatig deed wat hij wil*
de. Eerst het in sloop maken met ether. O, dat
oogenblik toen ik Nel van ons zog wegzinken*
met dien zachten, vriendelijken glimlach nog op,
de lippen, dien glimlach vol vertrouwen en le
venslust, zij maakte alleen een kleine bewegingf
met de hand alsof zij onderdook welnu,
tranen sprongen in mijn oogen en de kom iii
mijn hand schudde zoo, dot ik haar moest neer^
zetten Zij knipten haar haar weg, en leg*
den de huid open, nu ik de woorden neerschri jf
tril ik meer dan toen ik het zag gebeuren. Toen
werd het been verwijderd cn eindelijk lagen d^
hersenen bloot ik zal niet verder gaan. IliJ
werkte zoo vlug, zoo zeker zonder een woord^
zonder één beweging te veel van hand of oogen<
Ik hoorde alleen het diepe ademhalen van DrJ
Percy, zijn handen waren vochtig en beoidew
arme jongen I Als het van hem had nfge*
hangen was zij zeker verloren geweest.
(Wordt vervolgd^