DE EEMLANDER" PilllS M ADHtfj met inbegrip van ecu, BUITENLAND. Ll'kirondelle .0 FEUILLETON. Ibi cfers ^1aalstlro©hrs LAANTJE 3. 21b Jaargang Ne, 83 post i Jwv% pet weck (met gratis verrek er mg ongelukken) f 0.17&, abjmdcrlykc nummers j 0.0X Vrijdag 8 October 1922 DIRECTEUR-UITGEVERi J. VALKHOFF, BUREAU: arnhemsche poortwal za. POSTREKENING N® 47910. TEL. INT 513. bewijsnummer, elke regel meer f 0.25, dicnstaanbic? dingen en Llcldadigheids-adveitentiifn voorde helfl? der prijs. Voor handel cn bedrijf bestaan zee^1 voordccligc bcnalfneen voor hef advcrtccrcn. Ecne Circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. Het heelt zijn bezwaar over den octueelen toe- fcaïtd in het nabije Oosten met betrekking tot Be conferenie van Moedania te schrijven. Hoe pel een niet-officieel telegram uit Constantino- pél al heeft gemeld, dat de confereerende ge neraals reeds tot overeenstemming zijn geko men, laten de uiterst beknopte Frnnsche en En- ïelsche communiqués, ol gewagen ook die van |en bevredigend verloop, zich eenigszins minder ftositief uit. De Kemalisten zouden in beginsel file geallieerde nota hebben aanvuard en Ismet pasja zou order aan de Turksche troepen hob- Jbon gegeven or voor te zorgen, dat olk contact rot de Engelschen) wordt vermeden. Volgens Piansche communiqué kon de conferentie ten Jppzichte van het meeiendeel der artikelen over feenstemming bereiken. Allee# zou ei fcog moeten worden gepraat over de Turksche bezwaren, die van niet-furidamenteelen aard Ivorden genoemd. Of men 't ook op dit stuk van 0aken eens werd, is nog niet bekend. In allen gevalle: een vreedzame oplossing wordt van Srele kanten mogelijk geacht. Men zou hieruit pus kunnen afleiden, dat de Kemalisten geen Bteil standpunt hebben ingenomen. Zouden zij misschien zich soepel hebben betoond, nadat 'perst de Engelschen concessies van belang heb ben gedaan Een hardnekkig gerucht dienaan gaande wordt door de Matin gemeldop de fconferentie te Moedania zouden de Britten, naar {Verluidt, goed hebben gevonden bun troepen le- Jtug te trekken van Tsjanak naar de Europeesche jDevers van Gollipoli. De Turken, van hun zijde, iouden als contraprestatie de neutrale zóne aan Sflen Bosporus en de Dardancllen geheel ontrui men. Dit zijn echter nog geen officieel erkende leiten, docli slechts on-d its. Men cient ze, al in beginsel de juistehid eervan niet onrnoge- Bik. onder voorbehoud te aanvaarden. Ditzelf- 0e geldt ook van hetgeen de Chicago Tribune meldt, een Amcrikaansch blad, waarvan men de berichten steeds critisch moet lezen. Volgens dit prgaan zou reeds in den avor.d van 3 October, Sus den eersten conferentiedag, aan boord van 0en Franschen kruiser Edgar Quinet een vocr- loopige oveieenkomst met de Turksche natio nalisten zijn aangegaan. De strekking daarvan zou zijn, dot de Grieken in een tijdsbestek van tien dagen Thracië tot aan de Maritza moeten Ontruimen, Adrianopel inbegrepen. Het leger tier Kemalisten zcu evenwel pas, nadat het vre desverdrag zou zijn geteekend, Thracië mogen bezettenvoordien zou het land onder bestuur Xebben moeten staan van Engelsche, Fransche In ïtaliaansche troepen. Mochten de Grieken (Weigeren lhracië te verlaten, dan zou de Brit- Bche vloot, gesteund door een intergeallieerd bskader, de Grieksche havens blokkeeren. Te kens zouden de Kcmalistische troepen dan de jeeëngten over mogen steken om de Griken uit (lhracië te verjagen. Van Kemalstisrhe zijde zou #jn toegestemd in 't verblijven der gealli.erden In Consfontincpel, totdat de vredesonderhande- fipgeii definitief haar beslag hadden gekregen. Inmiddels zouden do burgerlijke Kcmalistische overheden zich onverwijld te Constantinopcl mo gen inslalieeren. De hoofdstad zou aldus komen ♦e staan order het gemengde beheer van de ge allieerden en de Turksche nationalisten. De En gelschen en Turken zouden zich wederzijds ver plichten de neutrale zones te ontruimen. Men giet, dat dit laatste détail van 't Ameiikaensche \>ind klept met het door de Matin gerepro duceerde gerucht. Van deze voorloopige over eenkomst zou de verdienste teekomen aan Franklin Bouillon. Over de kwestie der zeeëng- len rept het telegram echter niet. V/at er van feen en ander aan is, meet de toekomst lecren. Dr.dertusschen wordt opnieuw het telegram uit Athene gelanceerd, volgens hetwelk de Griek sche gedelegeerde te Moed-anip in geen geval mag goedvinden, dat Thracië wordt ontruimd, ïn dit verbond zouden de lichtingen T9T7 en, 18 lijn opgeroepen. Een Duitsch radiogram mankt Cr dan ook terecht attent op, dat vorenver- mcld bericht in tegenspraak is met het tele gram uit Londen inzake de vei klaring van Veni ce! os tegenover den Amen'kaanschen gezant te Londen, volgens welke Venizelos aan de regee- fir.g te Athene heeft meegedeeld, dat zij voor alles de Grieksche troepen uit Thracië moet te rugnemen, wanneer zij v.enr-'ht, dat hij de Griek- iche zaak bij de geallieerden bepleit. DUITSCH LAND. De verkiezing van den rijkspresident. Ber 1 ijn, 5 Oct. (N. T. A. Draadloos). Naar bericht wordt, zijn do Tegeeringspartijcn het eens met het voorstel der regeering, dat de ver kiezing van den rijkspresident zal worden ge houden op 3 Dec. B e r 1 ij n, 5 Oct. (W. B.). De Bcrl. Ztg. am Mittag meldt, dat met groote zekerheid tc ver wachten is, dat in de ziling van he kabinet op heden een wetsonwerp word geredigeerd, waar-* bij de verkiezing van den rijkspresident op 3 Dec. wordt vastgesteld. Do tabaksbelasting. B e r 1 ij n, 5 Oct. (W. B.). Naar verscheidene bladen meedeelen, heeft het rijksministerie be sloten van elke verhooging van het invoerrecht op tabak af te zien cn de invoerbelemmering voor tabak dadelijk op te heffen. HET PRCCES-RATHENAU. D.d. 5 Oct. wordt uit Berlijn aan het Hbld, gemeld Het verhoor van den oudsten Techow heeft diens verdedigingssysteem, dat volkomen voor bereid was, op de beslissende punten geheel omvergeworpen. Zijn oorspronkelijke bewering, dat hij tot het laatste oogenblik niet in het moordplan was ingewijd, kon hij zelf niet staan de houden. Zijn bewering, dat hij net met hel plan niet eens was geweest, wordt weerlegd door een brief, dien hij op 5 Juli uit de vangenis aan zijn moeder schreef, en waarin hij zeide: „U kunt mij gelooven, wanneer ik u de verzekering geef, dat ik nooit de hand geleend zou hebben tot een dergelijke daad, indien ik niet de vaste overtuiging was toegedaan, dat door deze daad, of veeleer door de politiek' gevolgen daarvan, de toestand van ons vader land verbeterd kon worden. Ik weet, en dat houdt mij staande, dut u de vaste overtuiging hebt, dat ik het voor ons vaderland heb willen doen. Trouw lot in den dood, dat maakt den niensch sterk en vrij. Moreel ben ik ei weer bovenop, ik geloof, hcop en vertrouw." Nadrukkelijk wijst hij er in dit schrijven op, dot hij bij zijn toetreden tot de organisatie C. zijn eerewoord heeft moeten geven, over haai te zwijgen en te gehoorzamen. Toen de beklaagde over het gebeurde na den moord getuigenis aflegde, viel de gewezen rijks kanselier Fehrcnbach hem levendig in de rede en zeide: „Wat deedt gij toen Kern u toeriep: „Doorrijden, wij hebben zoceven Rather.au ver moord" I Bent u toen niet vreeselijk ge schrokken Mijn hemel, u bent toch een jonge man van 21 jaar I Maakte dat dan heelemaal geen indruk op u?" Techow antwoordde een voudig: „Wat had ik dan moeten doen; ik moest toch verder rijden met de auto I" De jongere broeder, Hans Techow, verklaar de, dat hij bij zijn samenkomen met Kern cn Fischer den indruk had gekregen, dat deze bei den niet tegen het moordplan waren, al hadden zij het plan van den gymnasiast Stubenrnuch ook ironisch behandeld. Het plan om Rathenou te vermoorden, werd ernstig overwogen. In de dagen vóór den moord had hij zijn broeder en de beide moordenaars nog in de autogarogc gesproken: Het heele gezelschop was sterk aan geschoten. Toen de beklaagde den student Günther vroeg, wat zij in den zin hadden, ant- oordde deze: „Wij hebben een grootsche daad in den zin". Beklaagde meent, dat met deze- woorden de moord op Ralher.au bedeeld werd. Eerst in den namiddag van den volgenden dag hoorde hij van den moord. Hij veronderstelde dadelijk, dat Kern en Fischer de moordenaars waren. Toen zijn broeder thuis kwam, bestond er geen twijfel meer voor hem, of ook deze had aan de daad deelgenomen. De kleine Techow tracht zijn broeder echter te ontlasten. Ook hij heeft die uiterlijke rust, waarvan re.en niet weet of het zelfbeheersching is dan wel het zich geen rekenschap geven van den ernst ven het oogen blik. Terwijl de oudste Techow telkens van zijn „kleinen broer" spreekt, zeide de jongere en plotseling had zijn slem iets mcnschelijk warms „Ik kende immers eiken trek van zjjn ge zicht I Wij kenden elkaar zoo goed I" De deskundige Pickenbach, de huisarts van de familie Techow, deed mededeelinjjeu om trent de geestelijke gesteldheid van den jongen Techow. Hij acht hem geestelijk en lichamelijk niet volkomen normaal. In zijn kinderjaren leed hij voortdurend onder lichamelijke stoornissen, waardoor de geheele linkerzijde van het lichaam verschrompelde. De linkerarm is zeer abnor maal en do linkerhand ontbreekt bijna geheel. Door Röntgen-opnemingen is gecprrUiteerd, dat ook de linkerzijde van de borst verschrompelt cn ook de linkerhelft van de hersenen is aange daan. Naar de meening van don deskundige is de jonge Techow geestelijk eenigszins minden- waardig. Ten aanzien von den oudsten Techow verklaarde de deskundige, dat hij in het ouder lijk huis altijd aan het gebruik von alcohol ge wend v/os, dot hij zich licht onder den invloed 'van sterken drank kwam en ook zeer gemakke lijk bukte voor den wil van vreemden. Hierna weid de z.'tling tot Donderdag ver daagd. De derde dr.g ven het moordproccs-Rnthenau begon met het verhoor van den beklaagde Willv Günther, die de meest spraakzame der 13 beklaagden is. De verwachting, dat dit ver hoor de eerste belangrijke onthullingen omtrent de samenzwering zou brengen, werd verwezen lijkt. Günther maakte geen ernstigen en geen gun- stigen indruk. Hij is iemand, die gewichtig doet, cn een bluffer. Hij val overal een hoofdrol of een lin'tcnantsrol spelen. Wanneer hij eens naar het dept. von buitenl. zaken gaat, vertelt hij ol zijn bek-nden, dat hij er voor dienstzaken heen gaat. Hij heeft steeds een akt^ntasch bjj zich en, door hij een gevaarlijk revolutionair wil schijnen, een handgranaat, echter een, waarvan de huls met lood is gevuld. Hij vert lt eerst over zijn politiek verleden. Met den T8-jarigen Stubenrnuch, zijn geestver want, was hij intiem bevriend, Stubenrauth ver trouwt hem volkomen en wijdt hem in zijn plan nen in, op het doodschieten van Raibenau in den Rijksdag betrekking hebbende. Teen dit plan onuitvoerbaar bleek, stelde Siubenraurh voor, Ralhenau in het huis van een bekende, waar hij veel verkeerde, te vermoorden. Günther nam op zich, een schriftelijke uiteenzetting van het plan-Sluhenrnuch naar de organisatie C. te München te brengen. Wel verklaarde hij thans, den brief niet te hebben verzonden, daar hij geen /j/yr "vnj&s&n A JLiiBigCBlrnat Aiaersloori. csetscsss verbinding met de organisatie C. had, maar het is duidelijk, dat hij, blijkbaar uit vrees voor de wraak der organisatie C., deze niet wil verraden. Voor de eerste maal ziét men een begrijpelijk verband lusschcn den oorsprong- van de daad en de organisatie. De organisatie C. vernam van Günther van het plan-Stubenrauch. Zij is reeds ingelicht omtrent do onbetrouwbaarheid van Günther en stuurt daarom Kern en Fischer, die zich telefonisch met het lid der organisatie Techow in verbinding stellen, Günther bij zich laten komen, zijn plannen aanhooren, doch te kennen geven, dat zij reeds een uitgewerkt plan den zak hebl>en. Günther verklaart, dot het gepraat omtrent het bevrijden van gevangenen te Mainz hem steeds een doorzichtig voorwendsel heeft toe geschenen. Hij schetst dan de verschillende bijeenkom sten met Slubenrauch, Kern, Fischer en de beide Techows. Hij kwam daarbij steeds meer tot de ovei tuiging, dat een aanslag op Rathenou met behulp van een auto in het voornemen lag. Zijn eigen laak bestond nu vooreerst hierin, een ga rage te zoeken, waartoe hij zich bereid ver klaarde en Fischer wachtte in dien tijd op zeke ren Tilly (hoogstwaarschijnlijk de beklaagde Tillesen), die het geld voor de onderneming zou bi engen. Verder verklaarde Günther, dat hij op den avond van den dag van den moord in den Duitsch-nntionalen Jeugdbond met „hallo I" was begroet. Vol eigenwaan en gewichtig doende had Günther zich voor den moordenaar van Ro- thenau uitgegeven. De voorzitterGij zijt dus als een held ge vierd GüntherJawel Voorz. Latei, bij het verhoor door de poli tie, hebt rjij verklaard, dat dit maar opsnijderij is geweest. Günther bevestigt dit. Do verdediger Hahn v/ijst er op, dot op den nationalen feestavond van den Duitsch-nutitona- len Jeugdbond de m ,<rd op Rohenau als een onv/aaiciige daad werd beschouwd cn dat de leider von den avond den moord met scherpe woorden afkeurde. Günther, dien men met „hal lo I" hod begroet, was niet ernstig genomen. Men beschouwde he m als een soort hansworst. GüntherJawel, men heeft mij niet ernstig genomen I (Groote hilariteit). Tenslotte meiv;t zich Fchrenboch in de discus sie met de vraag, hoe het mogelijk is, dat jon gelui een moordenaar met „hallo I" begroeten en of men hem dan niet, als men de daad ver afschuwde, als moordenaar er eenvoudig zou hebben uitgeworpen. GüntherNiet direct. (Nieuwe vroolijkheid). Hiermee eindigt het verhoor van Günther. De meest zekere houding nam heden de bc- kloagde v. Salomon, een der volwasser.cn, aan. Hij zeide den rechters openlijk in het gezicht, dot hij den rechter van instructie bewust had voorgelogen. Hij verklaorde met onbeschaamde vrijmoedigheid, dat hij voor Kern, den moorde naar van Rathenou, een dwepende vereering koesterde, cn ook door de vraag van den voor zitter. of men dan een moordenaar kon vereeren, liet hij zich niet van zijn geestdrift afbrengen, Overigens houdt ook deze jonge man er een zeer voorzichtige tnkliek op na. Hij geeft zich tlwns voor een ongevaarlijke tegenstander van Ralhenau cn verklaart," dat met het uit den weg ruimen van Ralhenau, waarover hij vroeger heeft gesproken, geenszins het vermoorden von laatstgenoemde was bedoeld. v Een incident. B c r 1 ij n, 5 Oct. (W. B.). Een Fransch ka pitein, lid van de intcrgcollieerde luchtverkeer- en goiontiecommissie heeft gisteravond te Wil- mersdorf een koopman, die in 't zelfde huis woon', lastig gevalien omdat het bij dezen al te luidiuchlig toeging. Gedurende de woordenwis seling drong de koopman den kapitein buiten de deur der woning, waarop de Fronschmnn zijn cvo'vcr te voorschijn haalde cn den onder in de onderkaak trof. De buren kwamen tusschen- beide en trokken partij voor hun landgenoot. De politie onderzoekt het voorval. De koopman heeft tegen den Fronschmnn een aanklacht in gediend. IERLAND. Een arrestatie. Dub i in, 5 Oct. (R.) Robert Barton, een van de ondcrtcckenaars van het verdrag, die naderhand een tegenstander van de ratificatie is geworden, is heden gearresteerd. Hij is een fomililid van den bekenden Erskine Childcrs. cc lecning wordt besteed voor do economisch^! finoncicole wcd-ropheffinp vnn Oostenrijk dol het geld niet wordt onrjemonVt voor dd logclijkschc uitgaven der Oostenrijk -Sc i cc. ting. De keuzo goot voor Oostenrijk, zei hij, tusi schcn een jour long doorslaan van nog g.wotcü onlbcring dan het iond sinds 1919 k leden WtL niet vooruitzicht op blijvende verbetering on anderzijds ontbinding cn verhongering, die hom je.ijlt» in onzen lijd niet zouden kannen vinden dun alleen in Rusland. Er i; geen boop voor Oostenrijk, verzekerde Uullour, den alleen wan. leer het er in berust die behandeling tc onder, goon, dio betere omstondigheden in het leven ken roepen. Twee dingen moeten gebeuren: Oostenrijk moet zichzelf hervormen cn hot buitenland moet credicten geven om die hervoimingen uitvoer, boor Ie muken. Met zal niet gomnkkclijk zijn! voor de Oostenrijkschc rcgecring, moor het is o hopen, dot binnen Irt jn u de don uitgevoerde hervormingen mogelijk zullen mnken, dot do Oostenrijkschc begroeiing een r -nwichlsloe. stond bereikt. Bnlfour zei er zeker van le zijn, dat de CV •- tcnrjjksche rcgecring cn het Oostenrijkschc v 'c zich aan die taak zullen wijden en f' it het tont zal zijn, dat Oostenrijk zijn plnnrs tus-f'- n de vnlken znl kunnen hernomen in vr- V, dn spoed cn zelfrespect en dat het weer een n. u factor in de beschaving von Europa zal w \ru Daarna spraken de vertegen woo r^Jger.'. Frankrijk, Italië, Tsjecho-Slowokijo, Japan, België cn Spanje. TSJECHO-SLOWAKIJE. L c ©rvi ver 1 ng-ing-. Prang, 5 Oct. (W. B.) Naar het Prager Tageblatt meldt, heeft de vereeniging van werk gevers in de texiiel-industrie besloten de duur- tetoeslogen van 15 October of met 35 pet. te verminderen. De arbeiders hebben zich mei deze vermindering vtreenigd. OOSTENRIJK. De stakingen. Salzburg, 5 Oct. (\V. B.) De onderwij zers in stad en lande van Salzburg zullen mor gen de staking beëindigen en weer aan het werk gann. Salzburg, 5 Oct. (W. B.) De huiseige naars te Salzburg hebben besloten uit solidari teit met die le Weenen te staken. De Volkenbond en de credietvcrleenning. Draadloos uit Londen d.d. gisteren: In de zitting van den Volkenbondsraad, die de credietverlecnning aan Oostenrijk defitief heeft geregeld, verklaarde Balfour, dat het thans vast gestelde hulpplan behelst het verstrekken van jen leening, groot 21 milliocn pond sterling, mn Oostenrijk, welke lecning door de mogend heden zal worden gegarandeerd. De leening zou beheerd worden door een hoogen commissaris, aan te wijzen door den Rnad en door een com missie, bestaande uit vertegenwoordigers der garondeerende staten. De voornaamste taak van den hoogen commissaris zou zijn te zorgen, dat TURK ME. DE KWESTIE VAN 'T NABIJE OOSTEN. Dc conferentie te Moednnin. Constantino pel, 5 Oct. Officieel. (R.) De geallieerde gene raals hebben Wocnsdug to Moede.nii eon Ismed Posjo den tekst van het protocol overhnndtTd, Iriir.ed Pasja maakte bkn- tegen veischillenu bezwaren, waarvan enk -o door de geallieerde generaals werden erke *t. Toen de conferentie des avonds werd verdaagd, was alleen nog maar op enkele punten tr- cn overeenstemming Leieikt. Dc conferentie w- rd Donderdagmorgen hervat. Dc geolli - rde ge neraals confereerden Wotv.xdnguvonrl met do Grieksche gedelegeerden. Men hoopte heden ot vollïdige oveieenstcmnnng te komen. Londen, 5 Oct. (N. T. A- Draadloos'. !V officieele berichten omtrent de confcter' «r Moedania, die in het ministerie van buitenland* sche zaken te Londen zijn ontvangen, zijn in zooverre onbevredigend, omdat zij toonen, dat dc Kemolistische vertegenwoordigers track'en politieke kwesties op tc werpen, die buiten h^t bestek der bijeenkomst liggen. !n de geallr o nota aan de rcgecring van Angora, d.d. 23 Sep* tember, werd duidelijk uiteengezet, dat het deel der conferentie was de linie vast le steliciy waarachter de Grieksche strijdkrachten in Oost* Thracië moesten terugtrekken en er werd ver* kloard, dat deze afbakening door geullicerdo generaals zou geschieden in ove - enstrmming met de Grieksche en Turksche militaire autori teiten. Het lag niet in de bedoeling andere den militaire vraagstukken te berde te krengen. Constantinopcl, 5 Oct, (R.). Volgens betrouwbare inlichtingen toonen de Turken zich onverzettelijk op cnkc-le punten von beteekenis, waarover dc geallieerden gelukkig overeenstem men en gevoelt men dus de noodzakelijkheid voor het handhaven van een krachtige eensge zindheid. De bijeenkomst tc Moeduiuu zal van daag wellicht toch op dc een of andere wijzB ten einde komen, daur bij het ontbieken van overeenstemming beide partijen wellicht rugge spraak zullen motten houden met hun regee ringen. Londen, 5 Oct. (R.) Reuter verneemt, dat tengevolge von het ontvangen van minder be vredigend nieuws uit Constantinopcl vanavond laat hoastiglijk een kobietsraod bijeen is geroe pen. De ontruimingsmonlregelcn der Turken. De Turksche militaire bevelhebbers in de neu trale zóne, aldus een Duitsch radiogram, hebben bevel gekregen terstond de ontruiming von het door hun troepen bezette gebied voor te berei den. De cavalerie in den sector bij dc Dordas nellen is reeds op den terugtocht. «ic-n. De waarheid wondt, mcar niet om wee te Potgieter. »JU. ra Roman van OLGA WOHLBRüCK. Geautoriseerde vertaling van Mevrouw Wesselinkvan Rossum. 26 Heel duidelijk zal hij het zeggen, opdat ik lhet vooral zal hccren I Opdat ik vooral zal we ten, hoe slecht ik ben en ho'e weinig ik hem ont- xic. En dan denk ik, dal het maar het beste zou 2ijr\, als ik dood was I" Zij ging nu fn de kamer op en neer, opende de kast en de latafel, „Och ja ik moet in de kinderkamer zijn I" A's een slaapwandelaarster ging zij door de Sm Jle deur naar de kamer er naast. Dadelijk jth /op kwam zij met leege handen terug. ./.Vat moest ik ook weer, zeg het nog eens, lïuhus ij ging snel op haar toe, nam haar gezicht ®ls bij een kind tusschen zijn handen, streek Ir»- beide duimen over haar slapen en zei èt ng: Wat zijn dat voor kinderachtigheden, Susel, y*cei link f Nachtgcui YQpr den jc^tgen zpu ie ^pakken." Het was als een vei schrikt ontwaken, toen zii de oogen tot hem opsloeg. Haastig en schuld bewust stamelde zij ,,Er zal niet veel zijn, wij hadden juist de wasch een of twee hemden maar morgen een glimlach vloog over haèr gezicht, een glimlach die niet in over eenstemming was met den ernst van het oogen blik .morgen breng ik hem mooi, nieuw on dergoed I" Het was haar in de gedochte gekomen, dat zij morgen geld zou ontvangen, geld, waarvan haar man niets behoefde te weten, en overmor gen zou zij ook geld krijgen en vele, vele dogen achter elkaar I Dat gaf haar den moed terug. Zij legde haar hand op die van haar zwager, omknelde zijn vingers met de hare,,En je zult hem genezen. Julius, hij zal geen pijn hebben Hij za' niet sterven V Nu eerst ontwaakte de angst in haar. Hij ech ter duwde haar zacht van zich of. Maar als een klis drukte zij zich tegen hem oen, sloeg beide armen om zijn hals„Lieve, beste I Zeg het mij je kunt immers alles Zeg het Otto ock, o toe zeg het hem, dat het niet erg is ik ben zoo bang Zij streelde zijn gezicht met haar kleine war me handen, drukte zijn armen tegen zich aan, dreng haar week jong lichaam tegen hem aan, hartstochtelijk en toch onschuldig als een kind, dat zijn smeeken door lichamelijke nabijheid meent te kunnen steunen. Er trilde iets in zijn gezicht. Zijn hond, die haar eerst ruw van zich af wilde stooten, legde zich plotseling op heur haar. „En dat wil vrouw, dat wil moeder zijn I" Een groot medelijden steeg in hem op. „Daar is nu niets aan te doen, Susel, heb ver trouwen dat is het beste nog I" Zij maakte zich van hem los, keek hem met v~-"f groote stralende oogen aan 1» logde d$ -Widen tegen de v j ^Afe.in don lieven God zooveel vertrouwen heb ik in je el tijd 1 gehad. Als in den lieven God werkelijk I" Hij moest aan zijn vrouw denken. Of ^ie ooit zulke woorden voor hem had gevonden Daar waren zij nu beiden uit liefde getrouwd, hij en zijn broer en geen van hen wist recht wat met zijn vrouw aan te vangen. Het was mis schien twee. misschien ook wel drie jaar gele den, dat Elise het laatst haar armen om zijn hals geslagen had. Hij had het nauwelijks ont beerd en nauwelijks gemerkt maar nu moest hij er aan denken. Misschien kwam het daar door, dat bij ze'f zoo weinig teederheid voor haar gevoelde. Misschien had hij haar laten ontberen, en had zij zich in uiterlijke onver schilligheid gehuld uit boerschcn trots of ge kwetst gevoel Het vrouwtje hier was anders aangelegd. Zijn broer moest vooral op haar letten T Hij glimlachte nauwelijks bij hare woorden. Als had hij ze niet gehoord, zei hij„En een deken moet je ook klaar houden, Susel." Daarmee ging hij de kamer uit. In de klas brandde een gasvlam, en Felix Frank stond bij het open raam en wachtte op den ziekenwagen. „Wat duurt dat lang," mompelde Otto Graeb- ner. Heelemaal vervallen zag hij er uit, zooa'.s hij nu op een stoel naast den jongen zat, die on samenhangende woorden uitte. Hij leek veel ouder dan zijn broer in zijn doffe wanhoop, met de diepe kringen onder de donkere oogen, den ronden rug, de loodgrijze kleur van zijn mager gezicht. „Je moest weer eens naar den oogspecialist, zei dokter Graebner om hem van het steunende kind af te leiden. „Wat die zegt, weet ik beste kereL Zagen, naaien. düt kunhen iullie. Maar inko men vermeerderen, dat je niet I Dat is de zaak. Dokter Graebner wist weinig van de omstan digheden bij zijn broer. Hij schrok. Ja hoor eens is het zoo met je ge steld Heb je wat noodig En meteen deed hij een greep in ziin binnenzak Snel en verlegen, want hij wist zelf niet, wat hij er in vinden zou. „Neen, neen,, Julius, laat maar zoo ver zijn wij nog niet. Als je niet mijn broer was dan. Nou ja bij menschen als wij kan een ziekte een romp worden, maar zoo kan men tenminste goedkoop sterven." Het getoeter van een autohoorn weerklonk, in de voorkamer werd een raam gesloten. Felix Frank kwam snel binnen. „De wagen is er ol." En hij ging naar de vestibule om de deur voor de zuster te openen. Susanne kwam met een pnkje ondergoed, het dienstmeisje sleepte een deken aan. „Zoo, Iaat mij er nu maar eens bij." Dat was weer de korte, geen tegenspraak dul dende toon van den dokter. Otto Graebner trok zich zonder iets te zeggen achter in de kamer terug. Als een voorwem sleepten zij den jongen uit het huis als hoorde hij hem in 't geheel niet meer toe. i „Ik kan hem toch wel naar beneden dragen," zei hij. Niemand antwoordde hem. Zuster Frederikc nam Susanne het pak uit de hond. „Het ondergoed zeker vroeg zij. Zij kende dit als verlamd voor zich uit sta ren, als plotseling een ongeluk de deur van een stil huis openrukte. Dan moest zij dikwijls zc'.f kasten en laden'openen, om te zoeken, wat zij noodig had, moest met harde handen de zich vastklemmende vingers losmaken en doof zijn voor. luid gejammer. „Laat mij meerijden," vroeg Otto Graebnejj. Maar de dokter schudde het hoofd. „Nu kan ik niemand van jullie gebruiken morgen Susanne sloop naar haar man en greep :ijn hand. „Laat mijl" klonk het hord van zijn lippen. Hij keek haar daarbij niet aan en tiok fijn hand terug. Zij bleef naast hem staan en werd zeer bleek. Even daarna viel zij op een stoel neer en verroerde zich niet meer. Het werd stil in de kamer. De gangdeur sloeg dicht, een keer en toen nog eens. .Slechts het zachte gesuis von de gasvlam, vervulde nog do ruimte. Susannes hoofd viel achterover en sloeg tegen den v/and. „Misschien word ik bewusteloos," dacht zij, En in den eencn alles beheerschcnden wer. alles te vergeten, aan nllcs ontrukt te ziin, '^t zij zich door de warreling der jagende gr 'v* ten neerhalen in een donker diep ledig Dokter Julius Graebner wist van de vrou n slechts, wat zij hem over zichzelve verteld^? n wat door hun lichaam bevestigd werd. En in n leefde een voortdurend medelijden met hen. j behandelde hen ook riet graag, hoofdzakc omdat hij de weekheid miste, waarop zij, v - gens zijn meening, recht hadden en die hl t* i woorden en uiterlijk geduld niet voldoende kort I toonen. Zij maakten hem onzeker met al hn.e j vragen en angsten. Zij hielden op slechts eer* voorwerp te zijn, als zij zich met haar ijskov a J vingers aan hem vastklemden, en met hare - 1 en doellooze vragen ,,Zal het geen pijn doer. I „Zal ik dan heelemaal gezond worden?" Leur I school altijd een tragische liefdesgeschiedenis 1 achter, een verwoest huwelijk. (Wordt vervolgd),

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1922 | | pagina 1