lossen, lireetei rs. Eiken HANGKLOKKEN DE EEMLANDER BUITENLAND. „L'HIRO'QELLE" a-li in» «sust! 1 andschoensn. Zakdoeken WILLEM GROENHUIZEN. FEU1LLETON. Het iloaM zwijgen. ABOMMMS m"5n'er 'oot Amc™ - LANGESTRAAT 43 - met VOL Westminster slagwerk f 50 - 2le Jaargang No. 192 foor* 210, Idem Iranco pa post i 3.--, per week (met gratis verzekering legen ongelukken) 0.17& afzonderlijke nummers 1 0.05. TSCH DAGBLAD j» DIRECTEUR-UITGEVER! 1. VALKHOFF. ARNHEMSCHE POORTWAL 2 A. POSTREKENING N° 479to. TEL INT BIS. Woensdag 14 Februari 1923 PRHS DER ADVÈSÏÏ met inbegrip van een bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanb e* dingen en Liefdadigheids adve tentiên voor de helft der prijs- Voor handel en bedriji bestaan zeer voordecligc bepalingen voor het «dveriecrcn licne circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. DUITSCHLAND. DE BEZETTING VAN HET ROERGEBED. Protesten. B e r I ij n13 F e b r. (W. B.) De Duitsche zaakgelastigde Ie Parijs heeft een antwoord nota overhandigd op de mededeeling, dal de Fransche en Be.gische regeeringen den uitvoei van in de bezette gebieden vervaardigde metaal producten en andere iabrikaten naar het onbe zette Duitschland zullen tegengaan. De reden voor dezen maatregel. nd verwijzing naar de bevelen der rijksiegeeting aan de Duitsche amb tenaren en beambten in het Roergebied, zoowel nis de bewering, dni de rijksregeeiing onrust tracht te wekken, verraadt zich zelf als voor wendsel. De bezettingsmogendheden schuwen thans niet eens meer maatregelen, die met de beweerde verzekering van leveringen voor scha deloosstellingen in geenerlei verbond staan, maar alleen tot resultaat kunnen hebben het econo misch leven in Duitschland verder te vernieti gen. De Duitsche regeering protesteert tegen dit nieuwe onrecht; zij stelt de Fransche en Bel gische regeeringen er voor verantwoordelijk, dat de capaciteit van Duitschland om aan de eischen voor schadeloosstellingen te voldoen, tot nadeel van alle geallieerde mogendheden telkens wordt verminderd. De zaakgelastigde te Brussel overhandigde een gelijkluidende nota aan de Belgische regee ring De occupatie van Emmerik en Wesel. Emmerik, 13 Febr. (W. B.). De Beigcn hebben het hoofddouanekantoor en de andere douanekantoren bezet. De voornaamste straten, die op den Rijn uitloopen, werden met nxachi- negeweren afgezet. Op het oogenblik wordt onderhandeld over de inkwartiering der bezet tingstroepen. Het betreft ongeveer 100 man en vijf officieren. Wesel, 13 Febr. (W. B.) Hedenmorgen Is het douanekantoor hier door de Belgen bezet. Dusseldorp, 13 Febr. (B. T. A.) Emme rik en Wesel werden om 8 uur hedenmorgen bezet door de Belgische troepen geenerlei in- cident. Omtrent de bezetting van Emmerik door de Belgen wordt gemeld, dat gisterochtend de burgemeester, d'r. Alff, toen hij het raadhuis wilde binnengaan, door een Belgische patiouille werd meegenomen naar het Hauptzollamt, !en einde daar den officieren voorlichting te geven bij de inkwartiering. Het bericht meldt nader: Bij alle aanlegplaatsen der booten zijn Belgische posten geplaatst, terwij! hier en daar machine geweren zijn opgesteld. Stoomsloepen verrichten patrouillediensten. Aan den ingang der haven ligt de salonboot „Undinc" van de Köln. Düs- seldorfer Rheinfahrt Gesel Iscbaft, nu met de Belgische vlag in top en bewapend met machine geweren en geschut. De douanebeambten van het Hauptzollamt zijn onmiddellijk na de bezetting van het ge bouw in staking gegaan. Gisteravond vcrgader- den alle douane-ambtenaren tot het bepalen hun ne: houding. Een groote hoeveelheid goederen is over de Nedsi jndsche grens in veiligheid gebracht. Op den weg Emmerik—'s Heerenberg is het verkeer enorm. De goederen hoopen zich op voor het Nederlandsche douanekantoor, dat alles niet zoo gauw verwerken kan. De Nederlandsche door laatpost aan de brug is herschapen in een pak huis. Alle personen- en vrachtauto's uit Emme rik staan thans in 's Heerenberg. Tegen morgen wordt Fransche cavalerie verwacht Tot gister avond was de bezetting nog beperkt tot den Rijnoever. Het station Emmerik was nog niet be zet maar zulks wordt ieder oogenblik verwacht Uit Berlijn wordt d.d. gisteren aan de Tel. gemeld: Over de bezetting van Wesel meldt de cor respondent van de Vorwörts aldaar nog het volgende: Door de bezetting van Wesel cn Em merik is een geregeld grensverkeer, te land zoo wel als te water onmogelijk geworden. Het scheepvaartverkeer op den Rijn, dat nog steeds met Nederland werd onderhouden, is thans geheel onder controle der bezettingsautoriteiten gesteld. Het internationaal verkeer met het Wes ten, dat in de laatste dagen over Emmerik nam Nederland en verder naar Engeland plaats vond, zal in de toekomst geheel over Homburg en Bramen dienen te worden geleid. Voorts valt te rekenen op moeilijkheden met het betrekken van levensmiddelen uit Neder land. Het is bekend, dat de Duitsche rijksregee- ring en ook verschillende ste-delijke besturen leveringscontracten voor levensmiddelen met Nederlandsche firma's hebben gesloten. Het is thans uiterst twijfelachtig geworden, of deze leveringen nu nog kunnen plaats vinden. Wel is de spoorlijn van Wesel naar Emmerik, de hoofdverbindingslijn met Noord-Duitschland, nog niet onder controle gesteld, doch men moet er op rekenen, dat een controle ook over dezo spoorlijn niet al te lang op zich zal laten wach ten. Naar wordt gemeld, zijn nieuwe troepenafdee- lingen uit het bezette gebied onderweg naar Wesel. Men vermoedt, dat deze nieuwe troepen afdeel ingen tot taak zullen hebben, het ver- keersnet in de omgeving van Wesel af te slui ten, gelijk ook in het overige industriegebied is gesohied. Over de bezetting zelf kan nog worden me degedeeld, dot deze heeft plaats gehad met een troepenmacht ter sterkte van twee compagnieën. Te Emmerik verlangden de bezettingsautoritei- ten, dat tien burgers zich als gijzelaars beschik baar zouden stellen. Dit verzoek werd echter niet ingewilligd. De burgemeester van Emmerik ver klaarde echter, dot hij zich zelf als gijzelaar ter beschikking der bezettingsautoriteitcn wenschte te stellen. Kabels te Aken doorgesneden. Aken, 13 Febr. (W. B.). De Belgen heb ben te Aken alle bovengrondsche kabels door gesneden, zoodat Aken van elk verkeer versto ken is. Tegen 4 uur waren reeds de verbindin gen met Nederland cn Dusseldorp doorgesne- sneden. Telefoonverkeer stopgezet. Keulen, 13 Febr. (W. B.). Het telefonisch verkeer tusschcn Keulen en Dusseldorp is af gesneden. De blokkade. Elberfeld, 13 Febr. (W. B.). Sedert gis terennamiddag drie uur wordt aan alle controle- stations geen uitvoer meer toegelaten van me talen voorwerpen uit het bezette gebied. Dusseldorp, 13 Febr. (B. T. A.) We gens de blokkade van het Roergebied hebben de electrische centrales te Elberfeld nog maer voor vier dagen brandstof. Par ij s, 13 Febr. (Hovas). De commissie voor de financieele organisatie in de Roer heeft de wijze van heffing der belastingen vastgesteld. Het strenger aanhalen VGn het douane-cordor. en een nauwkeuriger toezicht op de opslagplaat sen heeft een beter opbrengst tengevolge gehad. Degenen, die kolenbelasting verschuldigd zijn en aangifte weigerden, zullen van hooger hand aangeslagen worden en dwangmaatregelen zul len het binnenkomen der belastingen verzekeren De toestand van het verkeer. Frankfort a. d. Main, 13 Febr. (W.B.) In het spoorwegdistrict Ludwigshafen is sedert gisteren alle verkeer voor goederen op de spoorwegen en langs de straatwegen naar Het onbezette gebied afgesneden. In het district Mainz is het bedrijf op enkele lijnen hervat. Het goederenvervoer uit de Palts naar het district Karlsruhe is stopgezet. In het district Trier trachten de Franschen nog steeds een klein mi litair spoorwegbedrijf ineen te zetten, totnogtoe trouwens met gering resultaat. Keulen, 13 Febr. (W. B.) Op het tra ject Keulen—Coblenz aan den linkeroever moest de spoorbaanbewaking opgeheven worden, daar de Franschen aan verschillende baanwachters de uitoefening van hun dienst beletten. De sluit- boomen kunnen derhalve bij het naderen der treinen niet meer gesloten worden. Het kolenvervocr. Keulen, 13 Febr. (W. B.) Naar wij van vertrouwbare zijde vernemen, zijn de Duitsche spoorwegmannen erin geslaagd de laatste acht dagen en wel van 6 Februari af nóg zestig ko- lentreinen naar het onbezette gebied te leiden. De Franschen zijn tot nog toe niet in staat ge weest om meer kolcntrcinen uit het bezette ge bied naar Frankrijk of België te brengen. Dusseldorp, 13 Febr. (Havas). Zeven kolenwagens zijn naar Frankrijk vertrokken, één naar België, drie naar Nederland en zestig naar Italië. De houding der arbeiders. Dusseldorp, 13 Febr. (Havas). Er ko men steeds meer aanvragen in van arbeiders, die willen werken, vooral van spoorweglieden. Essen, 13 Febr. (W. B.) Op het station Essen werd vanmiddag het werk neergelegd, omdat de Franschen een perron bezetten. Men verwacht, dat ook op het station Gelsenkirchen het werk neergelegd zal worden. De boycot. Parijs, 13 Febr. (Havas). Twee groote vereenigingen van Duitsche gcneeshceren heb ben besloten geen hulp meer te verleenen aan Belgische cn Fransche zieken. De secretaris generaal van den algemeenen bond van Fransche geneesheeren, die naar aanleiding van dit be richt door de Matin werd geïnterviewd, ver klaarde, dat degenen, die zulk een afschuwelijk besluit namen, wel van dezelfde soort moeten zijn als degenen, die in de krijgsgevangenkam pen de gezonde Fransche soldaten plaatsten bij typhuslijders. Dc Fransche geneesheeren daarentegen hebben de Duitschers altijd met toewijding behandeld, zelfs al wisten zij van de monsterachtigheden, die in het verwoeste gebied werden begaan. Zij zullen in dienzelfden geest voortgaan, want voor hulpbehoevende zie ken bestaan cr 'geen grenzen en bij de behande ling van patiënten vragen de Fransche genees heeren niet eerst naar het paspoort. ■'yntf.TT.1 .-".aManajBMhattBa. De Duitsche rijksspoorwegen verschaffen geen vaste slaapwagenplaatsen meer aan Fransche cn Belgische functionnarissen. Alle kolenhande- loars te Kiel hebben besloten geen bunkerkolen meer te leveren aan Fransche cn Belgische sche pen, die het K:e!-kanaal pesse eren of Kiel aan doen. Tot par'.ementszittingen in Duitschland zullen voorloopig geen Franschen of Belgen als pers vertegenwoordigers of als toehoorders worden toegelaten. Bestraffingen wegens het gebeurde te Gelsenkirchen. Dusseldorp, 15 Febr. (B. T. A.). We gens het incident te Gelsenkirchen, waarbij een Duitsch politieagent doodelijk gewond en twee Fransche gendarmes gekwetst werden, zijn de burgemeester, het hoofd der politie en de agen ten, die, naar vermoed wordt, schuldig zijn, he denmorgen gearresteerd. De stad Gelsenkirchen moet een boete van 100 millioen mark betalen, aan welken eisch morgen moet worden vol daan. Gelsenkirchen, 13 Febr. (W. B.). He- dennamiddag zijn de eerste burgemeester, een andere burgemeester en de hoofdcommissaris van politie door een groote afdeeling troepen, met gebruik van tanks, gearresteerd. Bovendien werden een majoor der veiligheidspolitie en de directeur van de afdeeling der Reichsbank ge vangen genomen. De troepen hebben het raad huis bezetzij hebben posten uitgezet. Sterke troepen afdcelingen hebben hun bivak opgesla gen in de straten. Gelsenkirchen, 13 Febr. (W. B.) Te gen vier uur des namiddags is de geheele be zetting weer uit Gelsenkirchen vertrokken. Over het lot der weggevoerden is nog niets bekend. Een Fransche lezing van 't incident bij Gelsenkirchen. P a r ij s, 13 Feb r. (Havas). Berichten uit Duitsche bron, die te Londen en in verschillende andere steden zijn ontvangen, geven een geheel verdraaide voorstelling van het incident in dc buurt van Gelsenkirchen tusschen Fransche gen darmen en Duitsche politicbeambten. De bij zondere berichtgever vnn de Echo de Paris stelt de feiten als volgt vast Twee Fransche gendarmes vertrokken Zon dag van Recklinghausen naar Oberhausen in een gerequireerde auto, bestuurd door een Duitsch chauffeur. Maandagochtend keerde de chauffeur alleen terug. Des middags vernam men, dot, onder voorwendsel dat een der lan taarns niet goed brandde, de gendarmes waren aangevallen door vijftien soldaten van de Duit sche veiligheidspolitie en dat enkele hunner be gonnen te schieten. De beide gendarmes verde digden zich, maar werden ten slotte door hun talrijker aanvallers buiten gevecht gesteld. Een Duitsch politiebeambte werd bij dit gevecht ge dood de beide gendarmes werden gewond naar een hospioal vervoerd. Krantenverbod. Essen, 13 Febr. (W. B.). Vanmiddag zijn drie officieren cn dertig manschappen von het bezettingsleger verschenen voor het gebouw der Rheinisch-Wcstfalische Zeitung. De drie offi cieren begaven zich naar den directeur, aan wien zij meedeelden, dat zijn blad gedurende 14 dagen verboden was en dat bovendien in het gebouw een wacht zou worden geplaatst. Voor hot bureau von dc Rhcinisch-Westfalische Zei tung is een gewapende post opgesteld. De stcunactic voor dc mark. P r I ij n, 13 Febr. (N. T. A. Draadloos) Vc ns een mededeeling uit de kringen von de Reichsbank kan deze haar steunnctie voor de mark nog vrij longen tijd voortzetten uit het fonds, dot vastgehouden werd voor het voor stel eener leening, gedaan op de conferentie te Parijs in het begin van Januari. Omdat nu alle kans is verkeken om met Frankrijk tot overeen stemming te komen inzake het voorstel, is he? fonds weer vrij geworden. Por ij s, 13 Febr. (Havas). Het gerucht loopt, dot de Rijksbank 100 millioen goudmark aanwendt voor den aankoop van mnrken in het buitenland, voornamelijk te New-York en Am sterdam. De Duitsche regeering zou hebben be sloten dat de banken, vooral Mendelssohn's Bank, alle middelen moeten aanwenden om in de tegenwoordige periode de mark te steunen. Fimmen te Fronkfort aan het woord. Frankfort a. M., 13 Febr. (W.-B.). De eerste secretaris dor I. V. V., Fimmen, heeft gisteravond alhier een rede gehouden over de wereldsituatie en de taak van het internationale proletariaat. Dc jaarbeurs te Leipzig. Leipzig 13 Febr. (W. B.) De voorjaars- messe te Leipzig van 4 tot 10 Maart zal geens zins lijden onder de bezetting van het Roerge bied. De Duitsche industrie doet bijzondere moeite voor deze Messe, dear zij krach'igen invloed zal oefenen op den arbeid in de Dui'. sche industrie in den eersten tijd. Men rekent op zeer vele bezoekers. FRANKRIJK.- Van het Noord-Franschc slagveld. Po r ij s13 Febr. (V. D.) In het verwoeste Fransche gebied langs de Somme is 65.000 ton verword prikkeldraad, dat tijdens den oor log gebruikt is, bijeengegaard. Het draad is naar de fabrieken gezonden om te worden versmolten rNnjffi wp UIT HET LAGERHUIS. Bonar Law aan het woord. Bonar Law verklaarde, dat de werkloosheid met 25 pCt. was afgenomen en dot de handel vooruitging. Ten aanzien van de Turksche kwestie zeide hij, dat niemand in Engeland oorlog wenschte Hij hoopte oprecht en geloofde stellig, dat er geen gevaar voor oorlog was. Tevens moesten de Turken niet al te zeer rekenen op Britannië's oorlogsmoeheid. Een kritiek op de Roerbczetting. Wat de schadevergoeding betrof, Engeland had het denkbeeld geopperd, dat Duitschland 2.500 millioen kon betalen en het was bereid de kwestie op dien grondslag te regelen. Hij meen de, dat de verwerping door Frankrijk van de En- gelsche schodevergoedlngsvoorstcllcn een ge volg was van zijn gevoel van onveiligheid. In zijn belangrijke verklaring omtrent do Roer, zeide Bonar Low: De Fransché openbare meening zal de situotio nicf aanvaarden, zoolang de bezetting van het Roergebied niet is beproefd. Welnu, dit is ge schied. Ik had gehoopt, dat we in staat zouden zijn geweest om den wederopbouw van Europa aan de zijde van Frankrijk uit te voeren. Ik was er zeker van, dat het, dooi dezen weg in to slaan, iets deed, dot noodlottig zou worden niet alleen voor Duitschland, maar vooral ook voor Frankrijk. Noor onze mcening zou hot gevaar lijk en noodlottig zijn voor het economische leven van Europa en het ,s gebleken dat te zijn. Er is gebeurd, wot ik vreesde, dat zou gebeu ren cn het eind er van is nog niet daar. Dc Roer is de slagader van het Europcesche industrieele leven en Frankrijk heeft zichzelf meer schade berokkend dan oan anderen. De mogelijkheid van het terugtrekken der Britschc troepen uit Duitschland. Bonar Low verklaarde, dot hij, wot er ook ge beulde, geen helder verschiet voor zich zag. Do Fransche regeering wos gebonden aan hoor onderneming en moest deze thans voortzetten. De Engclschc troepen waren nog te Keulen, maar hij wist niet, of het hun mogelijk zou zijn daar long te blijven. Dc zaak wos nog niet acuut, maar zij zou dat misschien kunnen wow den. Zoowel de Fransche als dc Duitsche rcgce- ring kon het den Engelschen troepen onmoge lijk maken te blijven, maar dat zou een groot on geluk zijn. Zoolang wij cr nog zijn, aldus spr., blijven wij met den toestand in contact. Hoewel niemand den afloop van dit alles kan voorspel len, zou het zeer jammer zijn, indien oan do Entente een eind kwam, want dat is het, wot het in hoofdzaak zou betcekenen, indien dc troepen werden teruggetrokken. Ik heb nog hoop, voegde Bonar Law er bij, dat er iets zal gebeuren, dat het ons mogelijk zal maken op doeltreffende wij ze to intervcnicercn. Ofschoon de Roerquacstie reeds het onder* werp vormde voor een speciaal amendement op het adres van antwoord, meldt Reuter nodei, was het evenzeer het voornaamste onderwerp van discussie bij dc debatten. Ramsay Macdonald stelde een reeks vragen omtrent de Engelsch-Franksche gedachtenwis- scling nopens den tegonwoordigen toestond, maar zijn belangrijkste vraag was: Is eenigerlei plechtige toezegging gedaan of eenigerlei mede deeling van bindenden aard inzake de wezenlijke bedoelingen van Frankrijk bij de bezettting van het Roergebied? Blijven de operaties beperkt tot de ontvangst der schadevergoeding of vormen zij den eersten stap naai de uitroeping der repu bliek Rijnland? Asquith gal in overweging, dot de Britsche regeering er bij Frankrijk en Duitsch land op zou aandringen het vraagstuk in al zijn onderdeelen aan den Volkenbond voor te leg gen. Bonar Law, de Britsche schadevergoedings- voorstellen besprekende, accentueerde, dat twee door Poincaré gestelde voorwaarden een over eenkomst onmogelijk maakten. We hadden er geen bezwaar tegen, zeide hij, om druk op Duitschland te oefenen, maar wel om die pressie te gebruiken bij het stellen von eischen, die Duitschland niet kon vervullen. Een der rede nen ,waarom de Franschen het Britsche voor stel verwierpen, was, dat onze Fransche vrien den Duitschland in staat achtten in 15 of 20 jaar het geheele bedrag van 2500 millioen, aange geven in het Britsche voorstel, of te betalen en dan in een even sterke positie te verkeeren als vóór den oorlog. Niemand kan twijfelen aan de gevoelens der Franschen ten aanzien van hun onveiligheid en ik ben er zeker van, dat dit het was, dat achter de verwerping van ons voorstel stok. Zij zou den gaarne schadevergoeding krijgen, maar zij zouden niet goame zien, dat Duitschland sterk genoeg was om die te betalen. Ik moet, aldus Bonar Law, als oprecht vriend von Frankrijk, zeggen, dat ik nog niet zie, dat de Franschen zullen krijgen wat zij verlongen. Hij wees er op, Oorspronkelijke detectiveroman door R. J. BRANDENBURG. 12 „Vond u het niet vreeselijk interessant om verdacht te zijn informeerde ik. „Nu, ik was woedend, verbeeld je ik had dien kerel, dien Merrybone nog nooit van m'n leven gezien en dan door zoo'n inspecteurlje te wor den opgepakt alsals 'n schooier." „Maar voelde u zich niet een beetje gewich tig „Als een kletsnatte kat, in den regen van het publieke leedvermaak. Maar ik heb er niets van laten merken, hoogstens dat ik eenigszins ont stemd was." „Ik begrijp dat het een hoogst onprettige situ atie voor u moet zijn geweest," zei Arthur. „En nu bent u wat aan 't wandelen om de onaangenaamheden weer te vergeten, de natuur is in dat opzicht een uitstekend geneesmiddel." „Wat je maar natuuT noemt," bromde Sir Ja mes, „het is wel een aardig parkje, maar verge leken met de oerwouden op Javae is het maar een kindertuintje." „Dat is het eigenlijk ook", merkte ik op. „U hebt toch wel gezien hoe de kinderen zich hier amuseeren 1" „Een kwajongen heeft me met 'n hoepel tus schen m'n beenen gereden, en ik heb hem een draai om z'n ooren verkocht, die klonk als een klok." Dat is van weerszijden een minder aangename kennismaking geweest," lachte Arthur. „We moeten maar aannemen dat U beiden 't niet mei opzet hebt gedaan." „Vertelt U ons eens Sir James, waar woont U toch, U noemde het gisteravond het kalmste plekje van Londen, geloof ik." „Ek woon bij het Battersea-park, in een wer kelijk rustige straal, ik heb reusachtig geboft, 't Is geen bijzonder mooi huis, maar voor mij is het als geknipt. Beneden heb ik een voorkamer, achterkamer en serre, die ik voor m'n verzame lingen heb ingericht en aan de andere zijde van de gang is mijn eetkamer, m'n werkkamer en de keuken. Boven slaap ik, is een badkamer en een pakkamer en op den zolder zijn de kamers van de dienstbode en de huishoudster." „Hebt U een huishoudster?" „Ja, dacht je dot ik zelf m'n potje kookte, knoopen aan m'n ondergoed zette en stof af nam?" „Ik begrijp niet dal U in Londen zulk een huishoudelijk meubel heeft kunnen krijgen. Hoe hebt U dat aangelegd?" „M'n zaakwaarnemer heeft een advertentie geplaatst 't Was erg duur. Bij heer alleen enz. enz. Dat is geloof ik nogal een recommandatie. Maar ik heb d'r direct gezegd dat ze zich geen illusies hoefde te maken, want dat ik geen trouwplannen had." „Hoe ziet ze er uit?" „Ja, dat weet ik niet precies hoor, zoo nauw keurig heb ik haar niet bekeken. Ze is geloof ik tusschen de vijftig en zestig, draagt een bril en is een best mensch, voor zoover ik er over kan oordeelen. Ze heeft nog niets gebroken ge lukkig, anders zou ik haar ook niet kunnen ge bruiken bij mijn verzamelingen." „Heeft u veel mooie dingen?" vroeg Arthur, die een levendig belang stelt in alle mogelijke soorten zeldzaam oud porcelein, munten, oude houtsneden en dergelijke zaken. „Nu raakte Sir James op z'n stokpaardje en hing een enthousiast beeld op over de pracht stukken die hij bezat: Chineesch gedreven koper werk, ivoren afgodsbeeldjes, Japansch porcelein en lakwerk, gekleurde houtsneden, antieke vazen en serviezen. „Jullie moet beiden vast eens komen kijken daar doet u me een plezier mee, stelt u belang in die dingen?" Arthur knikte. „Er zijn maar zoo weinig menschen meer die een oude Japansche vaas nog kunnen appreciee- ren," zeide Sii James op spijtigen toon, „die daar uren lang stil naar kunnen zitten kijken en kunnen wegdxoomen. En daarom kun je ook met bijna niemand er over praten, de menschen van tegenwoordig zitten liever in de bioscoop of klet sen op jours en halen elkaar over den hekel. Sir James ging nog een poosje voort met zijn verontwaardiging te luchten over de huidige be woners van dit aardsche tranendal. Wij waren den uitgang van de Gardens genaderd en na men afscheid, na te hebben beloofd dat we zeker zouden komen en nadat Sir James ons zijn adres had opgegeven. Deze riep toen een taxi aan en liet zich naar huis rijden. Wij besloten terug 'e wande len. „Hct is toch een goeie kerel," zeide Arthur r.a enkele minuten. „Ik kan me nu heelemeal niet meer voorstellen dat Bradford hem verdacht heeft," antwoordde ik. „Dat geloof ik ook niet, maar 't is mogelijk dat Bradford hem meegenomen heeft om den dader in den waan te brengen, dot hij op een velsch spoor was." „Dan had hij hem zoo gauw niet los gelalen. „Dat moest hij wel doen toen hij de vrijwel absolute zekerheid had dat Box zoo onschuldig was als een lammetje. Bovendien zijn er nog wel andere manieren om den dader zand in de oogen te strooien. We willen eens zien, wat de middag editie eT van zegt." Arthur kocht een blad van een passeerend kranten ven ter, die luidkeels: „De moord bij lord Carson!" annonceerde. Een klein entre-filetje stond ei in de courant, ArthuT las het voor: „De verdachte Sir James Box is na te zijn ver hoord weder op vrije voeten gesteld. Zijn on schuld staat vast. De politie is het spoor bijster en meeni thans in tegenstelling met haar aan vankelijk vermoeden aan, dat zelfmoord is ge pleegd." Aan dit kort bericht ging vooraf een levensbe schrijving van den verslagene en den vermeen den moordenaar, welke eveneens door ArthuT wriden voorgelezen. „Het berichtje zal wel door de politie zijn gc- inspireerd," merkte hij op. „Overigens is er iets onlogisch in de verklaring dat de politie, die Het spoor bijsteT is, aanneemt dat zelfmoord is ge- p eegd, men zou zoo meenen dat zij voor ieze laatste veronderstelling toch haar goede redenon moet hebben." Wij waren bij ons huis aangekomen en tante wachtte ons nog met thee. Zij zag nog b'eek van de doorgestane emoties en was heel vrien delijk tegen mij en Arthur, wien ze vroeg le blijven eten, een uitnoodiging, welke hij gaarne aannam. Aan late. werd geen wootd gerept over „de zaak" en toen we na tafel gezellig in mijn boudoirtje zalen, en ons het kopje koffie met het gmasje Bénédictine uitstekend b'eten sma ken, terwijl Arthui genoot van mijn Sullivans, bewoog het gesprek zich voornamelijk op bet gebied van literatuur,. Omstreeks half elf kwam John melden dat ioid Cornway aan de telefoon werd geroepen. „Het telefoonkantoor is toch om negen uur al gesloten," riep ik uit. Arthur zei niets, maar ging naar de vestibule. Een oogenblik latei liei hij vragen of ik eens bij hem w"lde komen. Hij liep met groote passnn ap en neer bleef stil slaan toen hij mij zog. Zijn gezicht zag wizijn oogen schitterden, de mond was sa am gek r epen. „Je moet niet schrikken," stiet hij uit, „Sir Jannes Box is een uur geleden vermoord ge/oiv* den nabij z(jn woning." Ik stond sprakeloos en voelde mij beven over rijn gunsche lichaam „Bradford was aan de telefoon, de politie heelt het lijk omstreeks half tien gevonden, heeft ean slukken die in de binnenzak staken de identiteit cn het ad~es /ostgesteld en heefl den vermoorde naar zijn woning overgebracht. Stom, want het was beter geweest te wachten totdat Bradford er geweest was Die is pas om tien uur gewaar schuwd. Ik meet ei naar toe rk heb om de a"to van Schotland Yard gevraagd." „Mag ik mee?" „Zou je dat au wel doen?" „Ik zal ,e niet in den weg loopen, ik belof hei je." (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1923 | | pagina 1