AMERSFQORTSGH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS DE EEMLANDER" BUITENLAND. MODE -MAGAZIJN L' H8RONDELLE" CONFECTIE FEUILLETON. In Eeuwigheidslicbt 22e Jaargang No. 7 P«* 3 maasden voor Amen* foort i 2.10, Adem tranco per post f 5.-, per week (met gratis verzekering («ges ockgelakken) f 0.17s, afzonderlijke nummers 10.05. 77 DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF. BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAL 2-A. POSTREKENING N*. 47910. TEL INT. 513. Maandag 9 Juli 1923 PRUS DER AOïERTENTIEN met Inbegrip van een bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanbie dingen en Llefdadigheids-advei ten tien voor de helft der prijs- Voor handel en. bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen voor het adverieeren. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. j VOLKENBOND. DE RAAD VAN DEN VOLKENBOND. Ganève, 7 Juli. (B. T. A.) De Raad van den Volkenbond onderzocht in een voltallige zitting de kwesties betrekking hebbende op de vrije stad Danzig. De vertegenwoordiger van Polen en de president van de vrije stad Danzig vereenig- den zich met de conclusies van het rapport- Quinones de Leon. De Raad hield zich vervolgens bezig met het rapport betreffende de ophon en nam een reso lutie aan, die de Vergadering uitnoodigt haar hulp te verleenen met het oog op de verwezen lijking van de doeleinden, die de opium-commis sie omschreef. Hij droeg aan het secretariaat-ge neraal op het rapport mede te deelen aan alle staten, die lid van den Volkenbond zijn. De Raad wijdde vervolgens zijn aandacht aan de kwestie van de vermindering der bewapcnin- I gen en de uitwisselingen van inlichtingen betref- fende de militaire uitgaven van de verschillende Btaten en leende het oor aan Robert Cecil, die het nut betoogde van een jaerlijksche publica tie, zooals door de tijdelijke gemengde commis sie aanbevolen werd. Hanotoux verzette zich niet tegen deze publicatie. De Raad besloot daarna, op verzoek van Ha notoux, aan de lijst van landen, die tot de inter nationale douane-conferentie worden uitgenoo- digd de namen van Egypte, Tunis en Malta toe te voegen. DUITSCHLAND. DE BEZETTING VAN HET ROERGEBIED. P a r ij s, 7 Ju 1 i. (B. T. A.). Het gerucht, Hat generaal Degoutte het slachtoffer van een aenslag is geworden, is volslagen onjuist. De besprekingen tusschen do geallieerden. Parijs, 7 Juli. (N. T. A. Draadloos). De Saint Aulaire, de Fransche gezant, heeft in zijn onderhoud met Curzon hem de meest volledige inlichtingen gegeven over het Fransche stand punt. De gezant is gemachtigd door het Foreign Office afschrift te laten nemen van de instruc ties, die hem d.d. 15 Juni door de Fransche regeering waren gegeven. Londen, 7 Juli. Reuter verneemt, dat de besprekingen der geallieerden ten aanzien van de schadevergoedingen nog steeds in een waas van geheimzinnigheid zijn gehuld. De algc- meene indruk is, dat de positie niet veel hel derder is geworden door de gesprekken van gisteren. Volgens de bladen gelastte de Quai d'Orsay den Franschen gezant te Londen zijn geschreven instructies betreffende de schade vergoedingskwestie aan het Britsche departe ment van buitenlandsche zaken voor te leggen, met het doel het in staat te stellen ze over te schrijven. Het standpunt van Italië. Londen, 7 J u 11. (N. T. A. Draadloos). De besprekingen tusschen lord Curzon en den Itallaansche gezent was buitengewoon harte lijk. Leatstgenoemde verklaarde „Italië is ©t buitengewoon verlangend naar met Engeland op zeer positieve wijze samen te werken. Niet dat Italië iets voor Duitschlend gevoelt: integendeel wenscht het Duitschland ertoe te nopen tot het uiterste van zijn vermo gen te betalen. Italië beseft nochtans, dat de tegenwoordige toestand noodlottig is voor de zaak van het herstel van Europo, dat de ge meenschappelijke zaak der wereld is. Dit sluit geen enkele vijandigheid tegenover Frankrijk in zich. Het is evenwel geen geheim, dat voor zoover er meeningsverschillen bestaan, Italië veel meer overhelt naar het Britsche stand punt dan het Fransche". De bemoeiingen van het Valicaan. Rome, 7 Juli. (B. T. A.). De secretaris van Staat van het Vaticaan verklaart niet te weten van instructies, die naar Parijs en Brussel ge zonden zouden zijn, ten einde de regeeringen daar te verzoeken de strenge maatregelen, die in het bezette gebied getroffen of aanstaand© zijn, te verzachten. B e r 1 ij n, 7 Juli (W3.). Het Abendblatt meldt: In kringen, die met de opvattingen der curie vertrouwd zijn, wint de meening veld, dat de ac tie van den paus, die met den brief aan Gas- parri begon en met het telegram aan den nun tius Pocelli werd voortgezet, tot nieuwe in structies aan de nuntii te Parijs en Brussel heeft geleid. De paus zal zich bovendien in een en cycliek ter gelegenheid van het zesde eeuwfeest der heiligverklaring van Thomas van Aquino op 18 Juli, behalve met godsdienstige ook met wereldsche vraagstukken bezig houden. De paus zou vastbesloten zijn, zich ditmaal gehoor te verschaffen, omdat hij den tijd voor een wijzi ging der politieke methodes uit den tijd van den wereldoorlog gekomen acht B e r 1 ij n7 Juli. (V. D.) De besprekingen tusschen den rijkskanselier en den nutius Pacelli zijn Vrijdagavond geëindigd. Volgens een semi- officicel communiqué wees de rijkskanselier in antwoord op de wenschen van den Heiligen Stoel er op, dat het in het Roergebied gaat om gebeurtenissen, die te verklaren zijn uit de op winding van een overspannen bevolking in haar wanhopig vorzet. De rijksregeering is het even wel daarover met den Heiligen Stoel eens, dat ieder gewelddadig regiem te veroordeelen is. Naar verluidt, zal de rijksregeering vermoe delijk het resultaat der besprekingen in een nota vastleggen, die binnen enkele dagen den nuntius Pacelli ter hand zal worden gesteld voor doorzending naar den Heiligen Stoel. Het Centrumorgaan Gerrnania meldt van be voegde zijde, dat het telegTam van den paus aan nutius Pacelli niet voor publicatie bestemd was. J Stappen van Frankrijk en Bel gië te Berlijn inzake den aan slag bij Hochfeld. B e r 1 ij n7 Juli. (W.-B.). Officieel wordt gemeld Na afloop van het onderhoud tusschen rijks kanselier Cuno en den nuntius Pacelli over de gepleegde daden van sabotage, bracht des avonds de Belgische gezant en na hem de Fran sche gezant op het rijksministerie van buiten landsche zaken den bom-aanslag nabij Duisburg ter sprake. Beide vertegenwoordigers zetten uit een, dat de opvatting hunner regeeringen is, dat de rijksregeering in verband met de door haar astgestelde verordeningen en haar telegram men van deelneming met het lot van activisti sche persoonlijkheden, voor 't lijdelijk verzet verantwoordelijk is. Om deze reden moeten naar de vertegenwoordigers verklaarden de Belgische en Fransche regeeringen den eisch stellen, dat de rijksregeering over den bom-an- slag nabij Duisburg haar -afkeuring uitspreekt en alles doet, wat in haar vermogen is, om de daders op te sporen en ter verantwoording te roepen. Als bewijs, dat Duitschers aan den ge- wraakten bom-aanslag medeplichtig zijn, voerde de Belgische gezant het feit aan, dat op de Rijn brug deelen van de ontplofte bom zijn gevon den. De rijksminister van buitenlandsche zaken, dr. Von Rosenberg, antwoordde in den volgen den geest De bom-aanslag nabij Duisburg is de Duitsche regering tot dusver nog slechts uit krantenbe richten bekend. Haar pogingen om een duide lijk beeld van den toestand te verkrijgen, zijn mislukt, hetgeen niet te verwonderen is, daar de Duitsche plaatselijke ovtoriteitcn geen gelegen heid hadden den staat van zaken ter plaatse na te gaan; maar zelfs, indien Duitschers aan den aanslag medeplichtig zouden zijn, kan de Duit sche regeering niet toegeven, dat zij daarvoor ook maar de ministe verantwoordelijkheid draagt of op de een of ondere wijze tot het plegen v8n den aanslag «ou hebben aangemoedigd. De door de Duitsche regeering bij het begin der bezet ting van het Roergebied uitgevaardigde veror deningen zijn niet de oorzaak, maar het gevolg van het uit de kringen der bevolking spontaan opgekomen lijdelijk verzet Het zenden van de telegrammen van deelneming in het geval- Schlageter, was heel natuurlijk, daar deze Duit- schcr door vreemde krijgsraden op Duitschen grond voor de niet uit eerlooze motieven ge pleegd daad wederrchtelijk veroordeeld en te rechtgesteld werd. Het lijdt immers geen twij fel, dat het niet zijn bedoeling was bloed te ver gieten hij beoogde slechts den bezettingstroe pen het onrechtmatig gebruik van Duitsche ver keersmiddelen onmogelijk te maken. Het is een begripsverwarring, als thans Frankrijk en België zouden meenen, dat zij het recht hebben Duitsch land voor de gevolgen van het wederrechtelijk binnenrukken in het Roergebied en voor de ge volgen van de grenslooze terreur der bezettings troepen verantwoordelijk te stellen. Men mag niet vergeten, dat, vóór ook maar één Fransch- man of Belg in het bezette gebied ook slechts een haar gekrenkt werd, reeds twintig Duitschers door de kogels der bezettingstroepen het leven verloren. Een daad van gewold, zooals volgens de Fran sche en Belgische leringen op de Rijnbrug nabij Duisburg is gepleegd, ligt niet in de bedoeling en vormt geen onderdeel van de politiek der Duitsche regeering, die niets nalaat, teneinde de geplaagde bevolking te bewegen zich te bepalen tot het lijdelijk verzet. De medcdeeling, dat men op de plaats van de ramp een bom heeft gevonden, is niet voldoende om de Duitsche regeering le overtuigen vnn de misdadige deelneming van Duitschers. In dit verband moet er b.v. aan worden herinnerd, dat volgens mededcelingen van Fransche zijde den laatsten tijd heihnaldelijk gevallen zijn voorge komen, waarbij Fransche soldaten door eigen kameraden zijn doodgeschoten. Wat een medewerking van de zijde der Duit sche regeering betreft voor de verdere behande ling van 't geval, hierover zal laatstgenoemde haar mcening te kennen geven, zoodra haar in concreten vorm en welomlijnd het resultaat vr.n het onderzoek, dat thans wordt ingesteld, wordt oorgelegd. Overigens moet worden opgemerkt, dat de Duitsche regeering in talrijke gevallen (heeft verzocht Duitschen autoriteiten de gelegen heid te geven ter plaatse een onderzoek in te stellen. Aan dit verzoek is nooit voldaan. Even min antwoordde de Fransche regeering op het dikwijls verhaalde voorstel van Duitsche zijde om een internationale commissie van onderzoek te stellen, die tot taak zou hebben den staat van zaken na te gaon. 19 I6|33 Langestraat, Amersfoort. Brussel, 7 Juli (B. T. A.). Bevestigd wordt, dat de Belgische regeering haar vertegenwoor diger te Berlijn heeft opgedragen aan den rijks kanselier een formcele desavoueering te vragen van den aanslag te Duisburg en de medewer king van de Duitsche regecring te vragen bij het opsporen van de schuldigen. Eveneens wordt be vestigd, dat de Fransche regeering zich met dezen step heeft vereenigd. De sabotage. A k e n, 7 Juli (B. T. A.). De Oberprësident in het Rijnland, waarin de geheele Belgische zone ligt, heeft door middel van aanplakbiljetten de bevolking verzocht zich te onthouden van elke daad van sabotage. Men meent, dat dit het eer. ste resultaat is van de strenge maatregelen, die door de autoriteiten genomen zijn ten gevolge van den aanslag bij Hochfeld. v. Een betooging te Brussel tegen den aanslag bij Hochfeld. Brussel, 8 Juli. (B. T. A.). De door de pa triottische vereeningingen georganiseerde na tionale betooging tegen de jongste Duitsche mis daad te Duisburg werd hedenmorgen volkomen ordelijk in de straten van Brussel gehouden. De betooging droeg een ontroerend en grootsch karakter. De stoet bestond uit vele duizenden manifestanten, die defileerden voor het graf van den onbekenden soldaat, waarop uit naam van de familie der slachtoffers van den Duitschen aanslag bloemen werden neergelegd. Tal van autoriteiten, senatoren en afgevaardigden waren aanwezig. De bctooging werd besloten door een vergadering waarin de sprekers krachtig pro testeerden tegen den misdadigen aanslag te Duisburg en er bij de regeering op aandrongen de noodige maatregelen te nemen, teneinde de veiligheid der soldaten afdoende te verzekeren. De verkeersstremming. TrieT, 7 Juli. (W. B.) Naar ons van be trouwbare zijde wordt meegedeeld, zijn de Fran schen voornemens na afloop van de 14-daag- sche verkeersstremming deze nog met ongeveer zes weken te verlengen en wel, omdat de daders van den aanslag bij Hochfeld nog niet zijn ontdekt. Berlijn, 7 Juli. (W. B.) Omtrent Ket be richt, dat de Franschen ven plan zijn de ver keersstremming in het Rijnland en het Roerge bied met zes weken te verlengen, merken de kranten op, dat dit een nieuw bewijs zou zijn, dat de sabotagc-daden Frankrijk slechts het voorwendsel non de hond doen om hun brutale machtsheerschappij te bekronen, het economi sche leven totaal te ontredderen en een maat schappelijke ramp in 't leven te roopen. Inbeslagnemingen. Dusseldorp, 7 Juli. (B. T. A.) Bij de in beslagnemingen in de mijn Mannesmann zijn reusachtige metaalvoorraden ontdekt. Dusseldorp, 7 Juli. (B. T. A.) Om de boete van 30 milliard, die aan de stad Duis burg is opgelegd wegens een aanslag, te in nen, hebben de Belgische autoriteiten een be drag van 4 milliard bij de rijksbank in beslag genomen. Een veroordeeling. Buer, 7 Juli. (W. B.) De krijgsraad te Sterkrode heeft den redacteur Diebold van de Buersche Volkszeitung tot een jaar gevangenis straf en vijf millioen mark boete veroordeeld, omdat hij had geschreven, dat de ingezetene van Buer Tomb rinks om 10 minuten voor acht is neergeschoten, ofschoon het verkeersverbod pas om acht uur 's avonds inging. De uitzettingen. Duisburg, 7 J u U. (W. B.) Er zullen weer 200 gezinnen, te zamen uit ongeveer 700 per sonen bestaande, worden uitgewezen. B e r 1 ij n, 7 Juli (W. B.). Naar een avondblad uit het Roergebied meldt, hebben de spoorweg- mannen te Duilsburg en omstreken van de 1 gische overheid aanzegging gekregen zich Maandagochtend op de Belgische commandan* tuur te melden, om een uitzettingsbevel te ont vangen. Ongeveer 200 gezinnen van gezamen lijk 700 menschen zullen worden uitgezet. Gis teren ziin te Duisburg sterke troepen aangeko men met zware artillerie. DE SAARKWESTIE. De behandeling door den Vol kenbon dsrpad. Genève, 8 Juli. (Haves). De Volken- bondsrood heeft met elgemeene stemmen een resolutie aangenomen betreffende de Saarkwes- tie. De resolutie geeft met name Uiting aan de voldoening over de amnestie-maatregelen, on langs genomen door de regeerings-commissie en apprecieert de economische overwegingen, die ertoe leidden de franc als wettig betaalmid del in het Saargebied in te voeren. De raad ap precieert ten zeerste het werk van de bestuurs commissie gedurende 3ks jaar onder buitenge meen moeilijke omstandigheden. Aan de com missie wordt de volledige steun verzekerd voor het vervullen herer taak. DE STAKINGEN TE BERLUN. Uitbreiding van het conflict te wachten Uit Berlijn d.d. 8 Juli aan de Cour.: De Vossische Zeitung meldtDe toestand in de staking der metaalarbeiders is onveran derd. Er wordt uitsluitend in die bedrijven ge staakt, waarin het werk van den aanvang der staking af, werd neergelegd. Het Rijksministerie von Arbeid heeft opnieuw pogingen aangewend tot het treffen van een regeling en heeft de be stuurders der vakverbonden uitgenoodigd sa men te komen tot het voeren van nieuwe on derhandelingen en besprekingen. Volgens de Vonvarts hebben de leiders der staking gis ternacht in een vergadering besloten, op deze uitnoodiging van den Rijksminister van Arbeid te gaan. Intusschen worden van communis tische zijde voortdurend pogingen gedaan, ook de andere metaalbedrijven bij den strijd te be trekken, doch de handharing der discipline on der de stekende arbeiders door de leiders der staking heeft dit tot nu toe weten te voorkomen. Nu de stakende bouwvakarbeiders het jong st© loonvoorstel van de zijde der werkgevers hebben afgeslagen, duurt deze staking nog voort. Ondanks de bemiddelingspogingen van het Rijksministerie van Arbeid is de staking nog verscherpt Onder de geheele arbeiders- klasse doet zich steeds meer de eisch gelden dat de waardevastheid der loonen definitief wordt verzekerd. De „Vorwarts" deelt mede, dat deze eisch thans ook zeer categorisch gesteld wordt door de gemeente-arbeiders cn de spoor wegbeambten, zooals bij de deze week te voe ren loon-onderhandelingen zal blijken. Indien met dezen eisch geen rekening wordt gehou den, is een zeer snelle en krachtige uitbreiding der staking te verwachten. ERNSTIGE TREINBOTSING. ÜïpfcjB Vele gewonden. Berlijn, 8 Juli (W. O.). Hedenmiddag had aan het station General Papestrasse te Schone-* berg zoo'n hevige botsing plaats tusschen twee 'treinen van de ringlijn, dat een locomotief en vijf wagons ontspoorden. Van de inzittenden wer den drie personen zwaar en zestig licht gewond. FRANKRIJK. MILLERAND AAN HET WOORD. T P a r ij s, 7 Juli. (N. T. A. Draadloos.). De president der republiek, vergezeld van ver scheidene ministers, heeft Parijs Zaterdagoch tend verlaten om te Clermont Ferrand de feesten ter herdenking von den 300sten ge boortedag van Pascol bij te wonen. Clermon t-F errand, 8 Juli. (Havas.) In een rede bij de herdenking van den 300sten geboortedag van Pascal verklaarde de presi dent der ropubliek, Millerand, o.a., dat Frank rijk den laatsten wil der dooden uitvoert, door het herstel van de vreeselijke verwoestingen in het 10de departement te eischen. Drie jaar lang heeft de Fransche regeering met geduld en gematigdheid onderhandeld met verschil lende Duitsche regeeringen, ten einde het vredesverdrag uitgevoerd te krijgen. Deze on derhandelingen hebben tot niets geleid. De regecring is dus tot andere methodes moeten overgaan en heeft met de Belgische vrienden het Roergebied bezet, geenszins met annexio- nistische doeleinden, maar enkel en alleen om betaling te erlangen. Frankrijk heeft zijn doel duidelijk aangegeven ei) het zal zijn politiek tot het einde toe dóórzetten, overtuigd als het is, dat de goede trouw zal zegevieren over alle verkeerde meeningen. Millerand besloot zijn rede met een beroep op den steun van de geheele Fransche natie, met terzijdestelling van alle partijbelangen, DE VERDRAGEN VAN WASHINGTON. Frankrijk ratificeert Parijs, 7 Juli (B. T. A.). De Kamer heeft met 460 tegen 106 stemmen het wetsontwerp tot ratificatie van de verdragen van Washington aangenomen. Parijs, 7 Juli (Havas). Bij een debat in de Kamer over ratificatie van de verdragen van Washington, legde Guernier, de rapporteur, er den nadruk op, dat er voor de toekomst geen sprake is van het beperken onder alle omstan digheden van de Fransche vlootmacht met be-? trekking tot die van de andere mogendheden. Briand, tusschenbeide komend, verklaarde, dat de verdragen waren gesloten tusschen be vriende en geallieerde landen. Indien de toe stand mocht veranderen, zou Frankrijk, hetgeen vanzelf sprak, zijn algehcele vrijheid hernemen. Poincaré verklaarde, dat de regecring, wat de interpretatie von de verdragen betreft, het volkomen met Briand eens was. Een brief van Briand aan Hughes, den Amerikaanschen staats- secietoris van buitenlandsche zaken, had het Fiansche standpunt zeer duidelijk uiteengezet. Het is zeker, zeide Poincaré verder, dat wij geen definitieve beperkingen van onze vlootbewape- ning hebben aanvaard. Blijmoedigheid Is zonneschijn. van MARGREET DIJKSTRA, Het roode gezichtje is in ernstigen frons, bf het volkomen doordrongen is van -het groote gewicht van dezen dag. De vuistjes zijn stijf toegeknepen en het kleine, wijze vrouwtje drukt ze parmantig en o zoo snoe perig liei tegen de roze wangetjes. Op 't zachte, kloppende hoofdje liggen de donzige haartjes en oortjes en mondje en neusje, 't is roze en teer en wonderlijk volmaakt van schepping. Lang 6taat de oude meid daar en ze draagt aan met blijde handen en een dankend hart al haar schatten, myrrhe en wierook, om ze te leggen in stille liefde aan de voeten der jongge borene. Dan legt ze het meisje zachtens neer. Ze kijkt mevrouw Dieuwke. zwijgend aan. En de moeder leest in die koele, klare oogen een belofte van trouw, die reikt het heele leven over. 't Is stil nu ln de slaapkamer van Dieuwke Boukema. Door 't hoog opgeschoven raam speelt de koele avondwind en draagt zoete geuren aan en tilt óp het strakke lancaster, dat zacht tikkend tegen 't kozijn weer neervalt. 't Is het eenige geluld, dat even dc stilte yerbreekt- In de lage, oude schommelwieg van het geslacht Boukema slaapt rustig nu het kindje. Voor het bed van zijn vrouw zit Ferdi nand Boukema. Daarbuiten vallen de schaduwen dieper en donkerder, de hitte des daags is overge gaan in een weldadige koelte, die mensch en dier en plant ontspannning en verade ming brengt en oude Ward van de heide drijft met zachte kluitjes aarde de schapen naar de lage kooi. Zachte zomergeluiden drongen zwak door. De zon daalt jager en- alom verspreidt zich stiller en stiller een zoete rust In het hart van de moeder is het ook stil. Haar is een kindeke geboren op d' aard. Haar hand legt zich innig en vast op die van haar man en haar blijde oogen zoeken zijn gelaat Hij streelt haar blonde haar. „Ben je nu gelukkig?" vraagt hij zacht. Haar oogen vullen zich met tranen. „Ons kindje ons eigen lieve, kleine meiske", fluistert ze. Zo ligt heel stil. Het geluk is al te groot voor haar kleine hart- „Wat wensch je haar toe, man?" vraagt ze eindelijk. Hij kijkt haar ernstig aan. „Veel geluk, veel heerlijk, mooi, warm menschengeluk, kind!" De moeder vouwt haar handen: „O ja, véél geluk", zegt ze innig, „veel geluk!" Maar dan fluistert zc zachter nog: „needat ze naar het hoogste zal grijpen in 't leven, dat ze steeds weer het beste, het mooiste zal willen." „Dat beteelcenl lijden. Dieuwke!" De moeder glimlacht. „Dat beteekent strijden en winnen aan dieper vreugd." Een opschallende vogelentoon trilt door het vertrek. Het kindje in de oude wieg slaapt door, even opzuchtend in haar vasten eersten slaap. „De hemel was open", fluistert de moeder, „de hemel was open en de engelen zongen en ik weet, niet, hoe ik God danken moet." Hij buigt zich over haar heen en het hart is hem te vol voor een enkel woord. 't Was een stralende, jubelende Julidag. 'tWas de geboortedag van Ilske Bouke ma. II. Dien eersten wonderlijken dag dat was „de dag der dagen", cn stond alles -stil in ademlooze spanning om al. wat er te gebeu ren stond. Maar nu, nu wordt klein Ilske opgenomen in het lvcn rondom haar, nu wordt ze een deel van alle wordende dingen om haar been. En dc zon straalt naar binnen met inni- gen, gouden glans en wekt bet kleine kindje cn de vogels zingen luid hun weelde en schateren en jubelen vol wilde zomervrcugd en de bloemen geuren in blijder volheid en het alles roept en juicht en noodt: „het leven, het blijde leven wacht!" In het groote huis wordt alles in geregel de banen geleid, in banen overdacht door moeder en goedgekeurd door een ernstige zuster. Daar wordt voor het badje gezorgd en de zon speelt in het zachte, bewegende water en toovert kleuren en golfjes van stroomend, dansend goud. En op botzclfdo uur, morgen weer, wacht kindje het gol vende zonnebad. Er trilt een huilgeluidje, maar naast de verrukt schittering in moeders oog, ligt een waarschuwing en de blijde, gelukkige mond spreekt wijze woorden: en niet wordt stout Ilske opgenomen en getroost. Daar wordt klein, lief kindje bij haar eigen moeke gelegd om zelf te zoeken moe ders zoete, warme melk en zelfs ddór, op het heerlijke, heiligste plekje van de ge heele wereld, leert klem Ilske luisteren naar de waarschuwende klanken van beneden. Maar ondanks alle wijze menschen en alle storende regels van orde en netheid, on danks alle beperktheid: wat is het leven heerlijk! Een vogeltje komt zitten op het hek tus schen het groene klimop, met vlugge kraal oogjes en wippend staartje en dansende roze pootjes. Het maakt een buiginkje met het sierlijke vogclenlijfje naar klein Ilske en het zingt, met zilveren, trillende tonen voor hóar alleen. En komt daar niet op Vaders arm de groote, zwarte Bella met haar hangende ooren, die blij zich schudden, met haar krullende staart, die zich slingort in wilde verwachting? Zc wringt om los te komen, om te kunnen springen van louter vreugd, maar eerst met haar trouwe honden oogen kijkt ze llskc aan en ze belooft haar haar eerlijke vriendschap. En later nog, daar staat over de lage wieg gebogen een oud, klein vrouwtje met vreemde kleeren aan, die gescheurd zijn en wel vuil. Ze draagt bij zich de geur van de bleoiende heide en op den grond liggen de gebonden boenders. Het is oud Aafke van de groote Drentscho hei. Ze raakt niet aan het wiegje met haar bevende handen, maar ze spreekt over het slapende kind hüér zegewensch uit. En dan is daar Vé.dcrl Vader, o Vader komt telkens! Die is als de stralende zonneschijn met zijn gelukkige, blijde oogen! Die is onbe perkt en zonder orde en regel in zijn liefde, die is de koestering en de streeling en de trouwe veiligheid zelf. En als haar kleine, zachte kopje weg schuilt in zijn groote, warme hand, dan wilde ze, dat ze hem zeggen kon, hoe heer lijk. hoe onuitsprekelijk heerlijk ze het alles op deze schoone aarde wel vindt. En kindjes eerste droomen worden ge dragen door zachte zomerluchten, door blij de vogels en geurende .bloemen. Dieuwke Bouwkema is de laatste afstam meling in rechte lijn van het oude. Frie- sche geslacht Boukema. Wel was het een wonderlijke speling van het lot, dat Dieuwke, bij kennissen gelo geerd. in den jongon burgemeester van het dorp een verren bloedverwant van den zelf den naam moest ontdekken. Ferdinand Boukema had niets meer met het Friesche geslacht gemeen, dan den ouden naam. Een zijlinie van de Boukema's verliet langen tijd geleden Friesland, en vestigde zich in Holland. Nooit nog voor zijn huwelijk zag Ferdi nand het Friesche dorp bij Heerenveen, waar het groote huis. „de State", Dieuwke's geboortehuis stond. Als overlevering uit den ouden tijd, hoor de hij een enkelen keer spreken over zijn Friesche voorouders. Zijn overgrootvader huwde een Geldersch meisje, zijn grootmoe der en moeder, het waren beiden Hollan ders. en zoo was in hem niet bewaard ge bleven het echte Friesche. Hij was Hollan der geworden, Hollander in voelen en den ken, maar toch bewaarde hij diep in zich een stille, nooit uitgesproken vereering voor het oude Doopsgezinde geslacht in Fries land. Zoo ontmoette hij Dieuwke. Dieuwke. die naam was hem welbekend. In het ouderhuis was een gele statenbij bel. Voorin stonden namen, vele, en daarin las hij die telkens torugkeerende naam „Dieuwke". De stammoeder van zijn geslacht, het was een Dieuwke: „Een oprechte Friesche vrouw", had een van haar nazaten achter den naam geschreven. En met de zekere trouw aan het oude geslacht had een Hol- landsche Dijkstra zijn dochter ook Dieuwke genoemd. Achter dien naam stond (Djoeke). i JWqrdi *ervold.) JTN-z}

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1923 | | pagina 1