Id EeawigbeidslicM „DE EEMLANDER" BUITENLAND. FEUILLETON. 22e Jaargang No. 13 1B0HNEMENTSPRI1S 1 per 3 maanden voor Amers foort f 2.10, Idem franco per oost f 3.—. per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) f 0.175, afzonderlijke nummers ■f 0.05. DIRECTEUR-UITGEVER: J. VAL BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAL 2A. POSTREKENING N°. 47910. TEL INT. 513. Maandag 16 Juli 1923 PRIJS DER ADVERTEHTIEN met inbegrip van een bewijsnummer, elke regel meer t 0.25, dienst* anb ie» dingen en Liefdadigheids-ad vei ten tien voor de helft' der prijs. Voor handel cn bedrijf bestaan zeer vootdcellgc bepalingen voor het advcrrleeren. Eent circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. DUITSCHLAND. >E BEZETTING VAN HET ROERGEBIED. De Fronsch-Belgische solidariteit Brussel, 14 Juli (Havas). Herbette, de ransche ambassadeur, heeft in de Kamer van oophandel alhier een opmerkenswaardige rede ehouden. Hij wees op de onvruchtbare po- ingen van Duitschland om verdeeldheid onder geallieerden te brengen en verklaardeWij fallen in vrijheid en broederschap de Fransch- felgïsche unie handhaven en een prachtig [oorbeeld geven van solidariteit, die volgens ftijne overtuiging zal blijven bestaan. Hij voeg- hieraan toe, dat Frankrijk en België het vol- bmen eens zijn en zullen blijven voortgaan de per te bezetten, totdat'de schadeloosstelling heel is betaald. Redevoering van Betterton. (Londen, 15 Juli (V. D.). Betterton, parle mentair secretaris van den minister van Ar- |eid, verklaarde in eene redevoering, welke hij Nottingham hield, dat er geene groote verbe uring zou komen in de binnenlandsche toestan- jen, voordat de beide kwesties der schadeloos- peilingen en intergeallieerde schulden waren pgelost en het was de ernstige hoop der re eling, datdeze doeleinden zouden worden farzekerd in nauwe samenwerking met Frank- ïjk zelf. Frankrijk had zijne verwoeste gebie- ten, maar wij hadden ook onze verwoeste ge neden, vertegenwoordigd door ledige scheeps verven an de Gyde cn stilstaande molens in ele districten. Nieuwe doodvonnissen. 'A k e n, 14 J u H. (B. T. A.) De Belgische riigsraad heeft de Duitsche saboteurs graaf Keilen, Ludwig en Kingender ter dood en orbeer tot levenslangen dwangarbeid veroor- eeld. Essen, 14 Juli. (B. T. A.) De Duitsche ►olitie te Essen heeft vijf Duitschers, die in lei j.l. de telefoondraden tusschen Essen cn Gay vernielden, ter beschikking..van de bezet- Lngsautoriteiten gesteld. D u s s e 1 d o r p, 1 4 J u n i. (B. T. A.) Tijdens ne bezetting van Barmen is met goed gevolg en huiszoeking gedaan in de bureaux van den egeerings-president van Dusseldorp, die sinds ijn uitwijzing een heftige campagne voerde te- jen de Fransch-Belgische troepen. Inbeslagneming van gelden. Essen, 14 Juli. (B. T. A.) Gisteren werd lhier een bedrog van 1 milliard 950 millioen nark, bestemd voor het uitbetalen der stakende rbeiders, in beslag genomen. Beslag op Reichsbankgclden. (Dusseldorp, 15 Juli. (B. T. A.) Het S beslag nemen der Reichsbankgelden in Lim- rg kan slechts zeer gebrekkig geschieden, ar de directie weigerde mede te werken. Di- cteur en onder-directeur werden daarom in gebouw onder militaire bewaking gesteld, et bericht der „Socdolistische Republiek" om- nt een opstand der Fransche troepen in Lha- en is geheel onjuist en de Franschcn zullen ook aan de Engelsche autoriteiten in Keu- verzoeken dit bericht in dat blad te laten erroepen en het daarna te schorsen. Bomaanslag. 'Dusseldorp, 15 Juli. (B. T. A.) Te Weimar werd een bom geworpen naar een han gar, waar militaire vrachtwagens waren gebor gen. Men meent, dat de aanslag bedoeld was tegen een nabij gelegen benzinebergplaats. De schade is onbeduidend. Dertig personen zijn gearresteerd. Op verschillende plaatsen wer den schoten gewisseld tusschen Duitschers en Cranschen, maar er werd niemand gewond. Een incident voor het Fransche consulaat te Leipzig. Berlijn, 14 Juli. (W. B.) Volgens een bericht uit Leipzig hebben in den efgeloopen nacht vijf mannen getracht den vlaggestok van het Fransche consulaat omlaag te halen, doch terwijl zij hiermede bezig waren, wérden zij door twee schupo's, die ijlings toesnelden, ge arresteerd. De gevangenen zijn een kapitein der Londespolizei, een student, twee handelsbedien den en een bankbenmbte, allen te Leipzig wo nende. Zij verklaarden deze handelwijze door te zeggen, dat zij wilden voorkomen, dat op den nationalen Franschen feestdag van heden de Fransche vlag zou worden gehcschen. De ontvluchting van Erhardt. B e r 1 ij n, 14 Juli. (W. B.). De Berl. Ztg. a. M. verneemt van den rijkscommissaris voor openbare orde de volgende bijzonderheden over de ontvluchting van Erhardt. Uit ontvangen inlichtingen blijkt, dat de be vrijding van Erhardt niet enkel door middel von een vaischen sleutel van buiten af heeft plaats gehad, maar dat Ei hardt ook in de ge vangenis tal van helpers heeft gehad. Hij is o: n.l. in geslaagd, binnen de gevangenis on gestoord uit zijn afdeeling van voorarrest naar de daarnaast gelegen gevangen te komen. Op het rijksdeportement van binnenlandsche zaken is men van mecning, dat de ontvluchte zal trachten zoo spoedig mogelijk naar het buitenland, liefst naar Hongarije, de wijk te nemen. Er is een belooning van 25 millioen mark gesteld op zijn arrestatie. Ernstig spoorwegongeluk bij Dortmund. Uit Essen wordt gemeld, dat op het trejcct Langendreer-Bochum een emstig spoorweg ongeluk is gebeurd. Tachtig goederenwagens, die op een hellende spoorlijn stonden, geraak ten in beweging en kwam terecht in het station Dortmund-Noord, det in handen der Duitschers is, waar onder donderend geraas de eerste tien wagons omver vielen ën vernield werden. Door le tegenwoordigheid von geest der Duitsche ambtenaren werd een nog grooter ramp voor komen. Het indexcijfer. Berl ij n, 14 Juli. (W. B.) In de tweede week van Juli is het rijksindexcijfer voor de kosten van het levensonderhoud, blijkens op gaaf van het rijksbureau voor de statistiek d.d. IT Juli gestegen van 16,180 in de daaraan voorafgaande week tot 21,511, dus met 32.9 FRANKRIJK. fcEN REDE VAN POINCARÉ. De Fransche premier Poincaré heeft, volgens een telegram uit, Parijs aan de Ct., Zondag te Senlis een oorlogsgedenkteeken onthuld. Bij deze gelegenheid heeft de premier een belang rijke politieke redevoering gehouden. Poincaré begon met te wijzen op de betrek kingen tusschen Frankrijk en zijn geallieerden en de bestaande meeningsverschillen inzake de schadeloosstelling en verklaarde dan verder „Frankrijk heeft geen territoriale voordeden verworven door zijn zegepraal, uitgezonderd de herwinst van de beide vroeger verloren pro vincies. Daarentegen konden andere oorlogvoe rende mogendheden hun grenzen uitbreiden of wijzigen, overeenkomstig hun strategische be langen. Frankrijk verklaarde voldaan te zijn, omdat het nimmer droomde van veroveringen en van meening was, dot de tijd voorbij is voor het doen van annexaties tegen den wil van de inwoners. Hoe werd Frankrijk voor die matig heid beloond? De inkt, waarmede het verdrag van Versailles werd onderteekend, was nauwe lijks droog, toen men, aangezet door Duitsch land, overal hetzelfde liedje begon te zingen, waarvan het refrein was„oorlogszuchtig Frankrijk, militaristisch Frankrijk, imperialis tisch Frankrijk." Maar hoe luidruchtig deze agitatie ook werd gevoerd, toch werd zij overstemd door de waar heid. „Wij begeeren geen duim breed vreem den grond", riep Poincaré uit. Wij verlangen alleen vervolgde spreker dat een verdrag, geteekend door 28 naties, niet reeds zal wor den beschouwd als een fossiel von vóór den zondvloed, dat slechts voor een oudheidkundig museum eenige waarde zou bezitten. 't Schijnt, dat men het te bar vindt, indien wij daartegen opkomen en als wij onze eischcn met matigheid stellen, roepen sommigen onzer vrienden uit„Denk daar niet non. Dat alles behoort tot het verleden. De wereld heeft haar besluit genomen. Geheel Europa is ziek gewor- der; de eerst noodige behoefte is derhalve Europa te doen herstellen en daarvoor is het noodig te voorkomen, dat Duitschland geheel zei ten onder gaan. Doe concessies in het alge meen belang." „Concessies!" riep Poincaré uit. Sedert den vrede, zoo vervolgde spreker, heeft Frank rijk niet opgehouden concessies te doen. Het is een beleediging, ons voor te stellen als zelf zuchtig, uitsluitend denkend aan onze eigen be langen en onverschillig voor de welvaart van Europa. Frankrijk heeft "niets van zijn inge boren edelmoedigheid verloren of van zijn oud geloof in idealen cn zijn belangelooze liefde voor de menschheid. Laat men ons veroorloven, dat wij ons verstand en onze helderheid van inzicht behouden. Frankrijk weet heel goed, dat bij de ingewikkeldheid van het moderne leven geen enkele natie geheel geïsoleerd kan zijn van de andere, dat er tusschen de volken verscheidene bar.den von economische .afhanke lijkheid zijn cn dat niet een'deel van het lichaam van Europa rot kan zijn zónder het overige ge deelte met bederf te bedreigen. Ik voeg hier ter verduidelijking zij, dat Frankrijk niet verlangt, Duitschland te zien ondcrgacn, in de eerste plaats omdat Frankrijk als crediteur niet wenscht, dat zijn schuldenaar niet in staat zal zijn te betalen, zelfs wanneer het een schulde naar is zooals Duitschland, dat zich snel kan herstellen, en in de tweede plaats omdat het niet met den Franschen aard strookt een ver slagen vijand nog te kwellen. Maar weorom zeggen wij, dat wij aan het einde van concessie- doen zijn gekomen? Omdat wij tot dusver voor deze concessies hebben moeten betalen. Wat het herstel van de oorlogsschade aan gaat, weiden wij niet beter behandeld. In de Commissie van Herstel, ingesteld krachtens het verdrag van Versailles, waren wij in de minder heid, alhoewel wij de meeste belangen hadden. MODE -MAGAZIJN 3JL' HSRONDELLE" I6|!S Langestraat, Amersfoort. Witte Organtlie-Beeöea Witte Mt-Hoeden Witte Teddy-Bear-Barets Niettemin werden gedurende de loatste vier jaar pogingen gedaan, de C. v. H. haar be voegdheid te ontemen cn haar te vervangen door een internationale ccrrvmissie, d.w.z. een vorm van coalitie van belangen, welke tegen onze belangen indruischte. Het vredesverdrag stelde van te voren de voorwaarden vast, waar op de Duitsche schuld zou worden bepaald. Er weid ccn voorwendsel gevonden, deze conditi.s niet strikt in acht te nemen. Hiervoor diende een van des opperste raden, waarin wij steeds een deel van ons recht verloren. Een lijst van beta lingen werd door de C. v. K. schroomvallig aan vaard. Hierdoor werd het trtalc bedrag van onze oanspT.-:ken verminde d Wij gingen ons toen op die lijst van beta lingen verlaten ols op eet internationale con ventie cn eervoiic verbintenis, met ons aange gaan. Doch slechts enkele maanden daarna, werd dc juistheid van dezelfde lijst van betalin gen opnieuw in twijfel getrokken. Een zeker gedeelte van onze vrienden schijnt er slechts aan te denken, den schuldenlast voor Duitschland le verminderen cn aangezien zij ook onze credi teuren zijn, zeide i wij tot hen: „Er zijn in de lijst van betalingen dtic klassen vnn veiplichtin- gen. Laten w.j ons uandec! van de eerste twee klassen behouden en wat de derde klasse betreft, oezc willen wij legen Duitschland aanwenden tot een mate ols onze crediteuren de schuld van ors terugontvang an Ons wordt verweten, dat vij geen rekening houden met de moeilijkheden van Duitschland en dat land blootstellen aan ee.: ramp, waarvan olie andere naties den weeromstuit zouden ge voelen. Drie joor lang is men tegenover Duitsch land zoo toegrve-.d geweest, dat het zich non rijn verplichtingen kon onttrekken, terwijl wij werden genoodzaakt 100 milliard uit tc geven, welke Duitschland ons verschuldigd is, maar niet heeft beloald. Werd Duitschland niet in staat gesteld, zijn handel te herstellen, zijn ka nalen en spoorwegen uit te breiden en zijn groot industrieele stelsel verder te onwikkelen, alles ten koste van zijn crediteuren? Wanneer alle geallieerden krachtig tezamen waren opgetre den, don zou Duitschlands onwilligheid stellig zijn gebroken. Maar Duitschland speculeerde op meenigsverschillen, welke het zelf aanwakkerde. Het voelde rich aangemoedigd in zijn houding en het oogenblik kwam, waarop wij genood zaakt waren, krachtdadig op te treden en pan den te nemen. Het is niet onze schuld, dat daaruit nadeelige gevolgen zijn voortgevloeid. Wanneer de an dere geallieerden met ons waren opgetreden, dan zou Duitschland van stonde aan hebben toegegeven, maar wij moesten alleen handelen met de positieve hulp van België en de gedeel telijke samenwerking van Italië cn in plaats van dat Duitschland de exploitatie der panden gewillig toeliet, organiseerde het verzet en dwong ons tot verscherping van onzen druk. Zijn wij dan verantwoordelijk voor de daarop gevolgde troebelen Moet niet degene, die het vredesverdrag schendt eerder dan rij, die de uitvoering van het verdrag eischen, ter ver antwoording worden geroepen Wat zou er ge beurd zijn, wanneer wij niet de armen over elkaar waren blijven staan Is er iemand, die denkt, dat onze zwakke pesitie het wonder zou hebben bewerkt, de Duitsche regeering ver standig te maken, te bewegen, haar financien in orde te brengen, haar betaalmiddel te stabi- liseeren en een einde te maken aan de oorza ken van de economische ontwrichting van Cen- traal-Europa In dezen droom hebben de geal lieerden drie jaar long geleefd, maar het ging van kwaad tot erger. Indien wij thans niet in het Roergebied waren geweest, dan zou Duitschland even goed zijn uitgegleden naar den afgrond, dien het zichzelf heeft gegraven. Mear wij zouden met leege handen hebben gestaan, terwijl wij thans panden bezitten en in ccn positie verkeeren, dat wij deze penden niet behoeven los te laten. Ons besluit is ingegeven door de vitale be- longen van Frankrijk. Het kon derhalve geen ergernis zijn voor onze geallieerden, die toch ook willen, dat Frankrijk blijft leven, en wier eigen belangen van een hooger standpunt be schouwd niet van onze belongcn te scheiden zijn. Tk geloof te kunnen zeggen, steeds een trouwe aanhanger van de Fra n sch-Bri t sch e alliantie te zijn goweest en meer dan dat. Vóór den oorlog, toen er in Frankrijk personen waren, die min of meer openlijk streefden naar toe nadering tot Duitschland, op gevaar af, dat zulks zou leiden tot een officicele bevestiging van het verdrag van Frankfort en het defini tieve opgeven van Elzas-Lotharingen, toen be hoorde ik tot degenen, die daartegen opkwamen en aandrongen op een nauwere aaneensluiting tusschen de twee gToote vrije naties van West- Europa I Het was in 1912 op mijn verzoek, dat in een kabietsraod, door mij voorgezeten, werd besloten tot de briefwisseling tusschen Paul Cambon (den vroegeren Franschen gezant te Londen) en Grey (den voormnligen Britschen minister van Buitenlandsche Zaken, waardoor de Entente nauwer werd aangehaald en de weg werd gebaand voor de Fransch-Britsche alliantie. Niemand zou het meer betreuren dan ik, wanneer ook maar tijdelijk een lichte scha duw op die vriendschap werd geworpen. Maar ik was steeds van oordeel, dat die vriendschap aan beide volken een onafhankelijke opinie liet en doelde op verzoening van hun belangen, niet om Kct eene volk ann het andere ongeschikt te maken, maar veeleer beoogende den besten steun te zoeken in een aanhoudende poging elkaar te verstaan. Ernstig tramongeluk. C o 1 m a r, 14 Juli. (B. T. A.). De electrï- sche ttarn, die den dienst onderhoudt op Hohnock v.v., kwam bij het afrijden van een helling door onbekende oorzaak in botsing met een onderen wagen. De bctsing was zoo hevig, dat de beide voertuigen een oiuritwar* bare massa vormden. De reizigers van den tweeden wogen verlieton dezen nog bijtijdfc Van den overvollcn eersten wagen werden 5 passagiers gedood en een vijftigtal gewond. ENGELAND. hl Terugkeer van koning cn koningin naar Londen, Londen, 15 Juli (V. D.). De koning en de koningin koeren morgen naar Londen terug na eene week te Edinburg in het Holyrood paleis to hebben doorgebracht. In den loop van hun ver* blijf hebben H. M., behalve dat zij tol van ge meentelijke en sociale verplichtingen vervuld hebben, met een auto eert rondrit gemakt door het dal van de Tweed, hetwelk zoo nauw ver* bonden is met Sir Walter Scot. Zij bezochten de eMlrose Abdij te Abbotsford, war haun het huis cn de gedachtenissen von den beroemden schrijver getoond werden, en de Dryburgh Ab* dij. J v-; De bootwerkersstakingen, Londen, 14 Juli. (R.) In verscheidene; centra hebben de bootwerkers d«i arbeid hervat, maar dc staking duurt voort te Huil, Manchester en Londen. De stakers te Londen hebben een nieuw stakingscomité gevormd, terwijl posters dc stakers weerhouden weer aan den arbeid te gaan. Zeer ernstige berichten ko men uit Huil, waar groote hoeveelheden vruch ten liggen te rotten. HONGARIJE. De bomontploffing tc Boedapest Weenen, 15 Juli. (V. D.) Volgens „Dert, Tag" moet het plotseling ontploffen van een: granaat ia het gebouw der Adria Verzekering maatschappij te Boedapest, waarbij twee arbei ders gedood werden, niet aan een ongeluk wor den toegeschreven, maar heeft men hier wel degelijk met een nieuwen aanslag der ontwa-* kende Hongaren te doen. Onmiddellijk na de ontploffing bleken zoo* als steeds bij een aanslag der ontwakende Hon garen het geval was de telefoonlijnen in do gehsele omgeving gestoord te zijn, zoodat men de" politie niet tijdig kon waarschuwen. Het „officieele" bericht omtrent „een toevallige ont ploffing" van een granaat is, aldus het bla<^ in ieder geval onjuist y TSJECHO-SLOWAKIJE. Handelsverdrag Eng elan d-T sjecho^-Slowokijè. Londen, 15 Juli. (V. D.) Een belangrijk handelsverdrag tusschen Britonnië en Tsjecho- Slowakije werd gisteren geteekend. Dit is ge schied na bijeenkomsten, welke hebben plaats gehad tusschen Sir Philip Lloyd Graeme, pro-! sident van het departement van handel en dre; Benes. minister van buitenlandsche zaken vanr Tsjecho-Slowakije, die gisteren van Londen is vertrokken, om naar Praag terug te keeren. j De overeenkomst bevat bepalingen omtrent' het verlecnen van faciliteiten betreffende uit en invoer van en naar dit land, tarieven, bonk-j transactiën en het handelsverkeer in het al gemeen tusschen de beide landen, BULGARIJE. Een Russisch protest bij de BulgaarsclW regcering. Moskou, 14 Juli. (W. B.) Volgens bericht von het Rvmgische telegraafagentschap werd de commissie voor repatrieering (ven het Russische Roode Kruis) teruggeroepen tenge volge van de door aanhangers van Wrange! tegen Russische repotrieerenden bedreven ge welddaden, en in het bijzonder wegens den moord op den commissaris voor de repatriee* ring, Schepugin te Plewna. ,1 De Russische regeering verzocht Nansen <Je zorg voor de Russen op. zich te nemen en aan de Bulgoarsche regeering mede te deelen, 4?® men haar voor hun verder lot zal verentweor* delijk stellen. TURKIJE. DE CONFERENTIE VAN LAUSANNE Lausanne, 14 Juli. (B. -T. A.) Verschik lende verschijnselen geven reden tot de hoop dat in de nieuwe crisis in de onderhandelinge van MARGREET DIJKSTRA. Ilske zit nu in dé tweede klas van 'tGym- frasiura. Karei is dit jaar blijven zitten. Hij ban niet zoo goed leeren, maar hij doet ook biet zijn best. lwil timmerman worden", vertelt hij wak op **un dagelijksche tochten. „Wat hèb je aan al die geleerdheid? Als je nu Jekker hard werkt en je ziet wat uit je han den te voorschijn komen, dan weet je tcn- minste, dat je wat gedaan hebt. Snap jij hou. waarom ik naar die lamme school moet? Ik zal wel zorgen, dat ik wéér sjees". Ilske begrijpt hem niet. „Zou je dom willen blijven?" vraagt zo fret de noodige minachting. „Zou jij niet meer met me om willen fcmm. als ik timmerman was?" Hij kijkt haar onderzoekend aan. *Nou" Ilske steekt het neusje hóóg 'de 'lucht in „Noü, als jij timmerman werd, fcoo n gewone timmerman, zou ik het toch Svel gek vinden!" Lancierig fietst Karei 'door. Zijn klare fcogen turen norsch de verte in. „Ik wist niet. dat jij zoo trotsch was!" fcmaalt hij. .fik ben niet trotsch', IIc vind domme mon- pchen naór." „Een timmerman hoeft toch geen stom- snel ing te zijn." „Nee nou ja maar als je nou niks leert." Hij fietst harder door- i tï ia wat xasler ze et. en U maar uit Ilskes mond klinkt het meer van dicht bij, meer waar. Hans heeft makkelijk praten, die kon goed leeren. Maar hij. Karei, moet al zijn kostelijke uren zitten blokken op die onmo gelijke dingen, waar je later toch niets meer aan hebt. Dat moet Vader zélf toe stemmen en Hans ook. „Hans is verloofd", zegt hij plotseling en zijn geheele stemming slaat om. Hij houdt zijn \aart in en rijdt nu naast Ilske. Zijn kritische oogen nemen een oogenblik met aandacht het geheele meisjesfiguurtje op. „Ze is de mooiste van de heole klas", denkt hij trotsch met een zeker eigendoms recht. „Wat zeg je? Is HansIlske struikelt over haar woorden. „Je jokt! Met wie?" En in gedachten laat, ze alle meisjes, die ze kent, de revue passeeren. „Met Jeanne, Jeanne van Maren. Ze is erg rijk!" bluft Karei. „Met Jeanne \an Maren, met dat mooie meisje?" Wind je haar mooi? Noumaar ik zou haar niet willen hebben." „Zij joü ook niet", troost Ilskè spottend. „Verbeeld je, een timmerman!" Hij krijgt een kleur van boosheid en zwijgt norsch. Hij heeft opeens 't.land aan al, wat meisje -is. Ilske fietst dichter naast hem. 1 „Toe, Karei, .vertel nou. Je zegt het toch zelf." „Nu jè!" Even zwijgt hij nog, maar dan vertelt hij verder: „Er zit vóél geld. Vader en Moeder vinden het leuk!" Jongens, wat is het toch fijn fietsen over de heide. Die heerlijke lucht om jo heen! 't Is of ze overal doordringt. Nou even hard. 'tGaat iets naar heneden en hij danst op van 't zadel. Ala M gesfl LUojflgriaaa gpcfat svarflgp, wou hij naar zee! Wat van de wereld zien! Echte bergen, vulkanen, met een rookpluim op d r hoed en allerlei vreemde menschen en landen leeren kennen. Dan ging hij naar Indié! „Zou jij wel naar Indie willen, Ilskc?n „Jakkes nee!" 1 „Mooi land, hoor!" „Ga jij dan." „Nouwie weet!" doet hij geheimzin nig. „Zog Ilske, de van Marens zijn erg rijkmaar ik zou niét naar geTd zien!" Ilske werpt haar krullen achteruil. „Zou je anders best kunnen gebruiken in een timmermanszaakje!" spot ze. Hij krijgt een kleur als vuur en klemt zijn lippen stijf op elkaar! „Nou lijk je precies op Aukje!" Karei zwijgt. „Kijk niet zoo schijnheilig!" plaagt de jongedame en toch zeker van de overwin ning, vraagt ze lief: „Wanneer trouwen zo?" Hij kijkt haar met snellen oogopslag aan. „In September", vertelt hij goedig. I „Verder", commandeert zij. „Later gaan ze in Amsterdam wonen!" „Zou jij"eingenlijk vindt hij, dat hij best een kansje wagen kan. „Als jij van iemand hield, zou ie dan vast met hem wil len trouwen?" Zijn stern slaat even valsch over. „Natuurlijk." „Ook*hij wacht even„ook al was nou maar gewoon timmerman?" Hij probeert onverschillig te kijken, maar Ilske schatert. 1 „Oh, wat doe jij gek!" 1 Karei wordt vuurrood. „Lach niet zoo idioot", dreigt hij. Maar zij is pas dertien jaar en ze weet niet wat het zegen wil, als er thuis al de heerlijke geheimzinnigheid van komende dingen om je zweeft en ze lacht zich tra nen. Nu zijn ze op den groolen straatweg dicht ,Mi de ëtgd.gfl lackgp.d cn wuivend en abgg* luut zeker van haar overmacht fietst de kleine coquette hem hard voorbij. Haar krullen dansen van plezier „Moeke, gaat Hans trouwen?" begint Ilske dadelijk, als ze de huiskamer inkomt. „Ja Ilske, hoe vind je dkt! Zij heet Jeanne, Jeanne van Maren!" „En ze zijn erg rijk. Toe. vertelt U eens." „Er valt niet veel te vertellen. Ja, ze zijn heel rijk. Je hebt haar zeker wel eens ge zien?" 1 I Ilske knikt „Hans komt hier Zaterdag logeeren. Ze gaan later in Amsterdam wonen. Haar vader leeft niet meer, Joanne is eenigst kind." „OZou ik Jeanne mogen zeggen?" Moeke lacht „Ja dat weet ik niet. Ik denk het wel. Je zegt toch ook Hans!" „Verbeeld je, dat ik „Mijnheer Leemans" zei." „Kom, ga je opknappen, kind. Dan gaan we nog even naar Tante Louise." Maal* Ilske staat stil te kijken. 'v x- „Moeke?" Ze gaat op de leuning van MoeaérS stoel zitten. „Moeke, zegt U eens, is trouwen leuk? Wat is dat toch eigenlijk, „trouwen"?" Moeke kijkt Ilske aan. „Hoe zoo, Ilske?" vraagt ze. „Och, de meisjes op school doen altijd zoo gek"' „Praten jelui daar dan wel eens over?" Ilske krijgt een kleur. „Jawel", zegt ze een beetje verlegen en ze denkt aan geheimzinnig gefluisterde ge sprekken, aan zacht gegiechel, aan het flir ten met jongens uit de hoogere klassen. „Ja wel", herhaalt ze,maar eiseplijjt ikhst tocli nkt trettij^ „Waarom doe je er dan aan mee?" „Nou ja, maar ze zeggen, dat ik een baby ben en ze lachen me uit en ze zeggen, dat ik niéts weet." Nu kijkt Moeke ernstiger. En op d»en mooien zomermiddag vertelt Dieuwkc Boukema haar kind wondertcere dingen. Ze vertelt haar van de liefde tus schen man en vrouw, die met verlangend hart_uit die liefde een kind geboren zien worden. Zc vertelt van het kindje in moe ders lijf. hoe het gevoed wordt door moeders bloed, dat met eiken harteslag toestroomt- Ze vertelt van de veilige, beschermende liefde, die dan al in de moeder leeft voor het kleine wezentje, dat onder haar hart sluimert en ze spreekt haar ook, hoe vaders liefde is als de zon, die den kuop doet zwelt len. „Wat is dat mooi!" zegt Ilske zacht met tranen in de oogen en ze slaat haar arm om Moeders hals. „Moeke.. MoekeMaar als een kind je geboren wordtDee ik jou erge pijn?" Moekes lieve, goede gezicht straalt. „Ik geloof, dat ik er geen sikkepitje van gevoeld heb. Er zijn ook wel moedertjes, die het- erg moeilijk hebben, maar dat ben je zoo gauw vergeten! Direct, als het kindje er is." „'Als zc cr nog eens over lachen," dreigt Ilske en ze slaat haar armen stijf ona Moe-, ders hals. Ik hóu nou toch zoo verschrikkelijk veel van je. Dee het heusch geen pijn? Heusch niet? Ik hou nou toch nog veel, veel meer van je!" En ze kust Moeke zoo hard zc kau en drukt haar bijna plat, (Wordt yeiyold.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1923 | | pagina 1