AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS 7^" DE EEMLANDER PKI1S DER ADVER1ENTIEN met inbegrip van ceo BUITENLAND. VOF" HEROPENING „L5 HÊR©TOELLE" REGENMANTELS VGOR DAMES EU MEISJES 37.50 22.50 J2.5Q BIJPASS-EMOE KOEDEN. FEUILLETON. Id EeawioheidslicM Tennis- en Gymnastiek Kieeding JOH. vm DIJK S2e Jaargang No 46 per post f 5.—. per wtdc (met gratis verzekering tegen ongelukken) f 0J7*. aisoodedijke mmmcn 0.05. 51 DIRECTEUR-UITGEVERi J. VALKHOFF. BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAL ?A. f*OSTREKENING N* 47910. TEL. (NT. 813. Donderdag 23 Augustus 1923 bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanbie» dingen en Liefdadighelds-advej tenticn voor de helft der prijs. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordcelige bepalingen voor het ad ver leer en- Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. DUITSCHLAND. DE BEZETTING VAN HET ROERGEBIED. De inhoud der Fransche nota. P a r i j s, 2 2 Aug. (Havas) Do Fransche nota heeft een algemeen en samenvattend over zicht van Frankrijk's positie cn bevat de ele menten voor een practische oplossing. Er wordt in verklaard, dat de regeering der repu bliek er nooit aan gedacht heeft in .de kwestie van het herstel een politiek egoïsme te vol gen en deze kwestie kan niet worden opgelost, indien daarbij de gezamenlijke belangen van Europa worden verwaarloosd. Frankrijk heeft steeds zeer ernstig rekening gehouden met de malaise, waarvan sommige geallieerden te lijden hebben en inzonderheid met de bedroevende werkloosheid, welke bij voortduring in Engeland blijft heerschen. Vervolgens somt de nota stuk voor stuk dc geheele lange reeks van concessies op, die aan Duitschland werden gedaan voor en na de vast stelling zijncT schuld door de Commissie van Herstel, voor welke concessies Duitschland nooit iets in de plaats gaf. doch die slechts nieuwe in gebrekebl ij vingen tengevolge had den. Dan betoogt de nota hoe Duitschland alles deed om zijn financieelcn, economischen en monetairen toestand te verergeren en dat Frankrijk, nadat het voornemen om waarbor gen te nemen bekend werd gemaakt, begin Januari er dan ook toe overging het Roerge bied te bezaten. Het deed dat, omdat Duitsch- l.ind sedert 5 jaar geen zijner verplichtingen nakwam en de Commissie van Herstel aan Frankrijk uitdrukkelijk vrijheid van handelen verleende. De wettigheid van dezen maatregel, welke Engeland thans betwist, blijkt zoowel uit den tekst als uit particuliere of col lect verklaringen der geallieerden, met na me van het protocol van Spa van Juli 1920, blijkens hetwelk volkomen overeenstemming tusschen Frankrijk en Engeland bestaat, aan gaande paragrafen 17 en 18 van bijloge 2, en voorts uit de declaratie van Londen van Maart 1921 en mede uit de beslissingen van den Op persten Raad van Mei 1921. Reeds het ulti matum van 5 Mei alleen zou den maatregel ge wettigd hebben, want daarin werd aangekondigd dat de Roer bezet zou worden, niet alléén inge val Duitschland de door de Commissie van Her stel voorgeschreven verplichtingen niet zou heb ben aanvaard, maar ook voor het geval dat het op een gegeven oogenblik die verplichtingen niet zou hebben nagekomen. Dit werd dan ook door den Duitschen minister van buitenlandsche zaken zelf erkend en wel in het door hem aan de pers verstrekte parlementaire document van 9 Mei 1921. Desniettemin doet de Duitsche regee ring alsof zij de Roerbezetting als een vijandige daad beschouwt en pleegt daartegen een ver zet, dat zij passief noemt, doch dat inderdaad actief en hevig is. Dit verzet komt niet van de bevolking der Roerstreek, doch alleen van som mige industrieelen en van Berlijn. Frankrijk be schouwde derhalve het staken van het lijdelijk verzet als conditio sine qua non voor het ope nen van besprekingen met Duitschland. Het lijdelijk verzet is niet alleen in strijd met het vredesverdrag, maar ook met Duitschland's be lang, daar het meer kost dan de nakoming van de verplichtingen, waarin het vrijwillig toe stemde. Frankrijk wenscht dus dat verzet te zien eindigen en als dit geschied is, zal de Roer geleidelijk worden ontruimd al naormate de be taling volgt. Nogmaals herhaalt de nota, dot Frankrijk geenszins langer in de Roer wenscht te blijven dan noodig is en' dat het daar politieke noch annexionnistischo oogmerken heeft Het tijd stip, waarop betaald zal worden, hangt van Duitschland zelf af, zegt de nota, en haalt daar voor Oostenrijk als voorbeeld aan, en wat Oos tenrijk, kon, moet zeker aan Duitschland mo gelijk wezen. Niet waar is, dat Frankrijk's eischen van dien aard zijn, dat zij Duitschland moeten verplet teren en voor langen lijd de betalingscapaci teit van dat land te boven gaan. Reeds long stelde Frankrijk aan zijn geallieerden onop houdelijk voor, het eenvoudige program, vol lende binnen den bctalingsstaat, nl. in dc obligatiën A en B te doen behouden de 26 milliard goudmark, voortspruitende uit het percentage van Spa, en in de obligatiën C te reserveeren het bedrag, dat van Frankrijk voor intergeallieerdc schulden zal worden gevorderd. Beide rechten worden aan Frankrijk door den betalingsstaat gewaarborgd. Bovendien schoot het voor rekening van Duitschland énorme sommen voor, en het kan evenmin zijn herstellingswerken onderbreken, als in tot in 't oneindige op eigen kosten voortzetten. Aan den anderen kant zijn door Frankrijk nooit de schulden genegeerd, die het gedurende den oorlog in 't belang der gemeen schappelijke overwinning aanging, maar ook heeft Frankrijk zelf vijf of zes milliard goud mark van de geallieerden wegens gedane voor schotten te vorderen en de geallieerden kunnen van Frankrijk toch moeilijk bedragen voi de ren, welker betaling zij zelf achtersteilen bij die der schadevergoeding, alvorens Duitsch land betaald heeft. Het systeem dat Frankrijk voorstaat en dat in beginsel gehandhaafd moet blijven, biedt het voordcel aan, dat het her ziening van het bedrag geheel overbodig maakt Het totaal van Duitschland's verplich tingen is door de Commissie van Herstel op regelmatige wijze vastgesteld en daarop kun niet worden teruggekomen. Herziening daarvan zal slechts kunnen ge- schiden met eenparige machtiging der geal lieerden, maar wel moet Duitschland's beta- lings-capaciteit periodiek worden geschat, op dat de vervaltijden naar gelang van de omstan digheden kunnen worden gewijzigd, wanneer daartoe bij meerderheid van stemmen besloten is. Het aanhangsel van 't Fran sche antwoord. Het aanhangsel van het Fransche antwoord bevat de artikelen van de Engelsche nota met de Fransche repliek in kantteekening. De re pliek inzake de veiligheid verklaart: De Engelsche nota zegt, dat Engeland een bespreking er vön aanbood in volkomen sym pathie met de geallieerden, welk voorstel door België warm werd ontvangen. De Engelsche nota herinnerde aan de Fran sche opmerking, dat, daar het vraagstuk Yon de veiligheid niets gemeen had met de Roer, zij een nieuw uitstel der bespreking met zich zou brengen en dat België Engeland er aan zou herinneren, dat het niet geneigd was deel te nemen aan een of andere overeenkomst be treffende de territoriale veiligheid van België, afzonderlijk staande van soortgelijke verbinte nissen ten aanzien van Frankrijk en de Engel sche nota besloot dat het nutteloos was het vraagstuk verder te bestudeeren wegens de on verschilligheid van Frankrijk. Poincaré ant woordt hierop: Dit artikel van de Engelsche nota geeft een geheel verkeerd beeld van onze zeer duidelijke denkbeelden. Wij verklaarden dat, al zijn de vraagstukken van de Roer cn van de veiligheid twee afzonderlijke vraagstukken, wij steeds ver heugd zouden zijn ons met Engeland te onder houden over het onderwerp van de veiligheid. Dit beteekende blijkbaar: Laat ons, indien gij wilt, dadelijk praten, maar laten wij die twee afzonderlijke vraagstukken niet dooreen men gen. Poincaré voegde hieraan toe, dat Frankrijk in voldoende mate toonde, inzonderheid in de ontwapeningscommissie van den Volkenbond, bereid te zijn alle vraagstukken te bespreken betreffende de verzekering van een duurzamen vrede; zelfs had het de voldoening den Britsche vertegenwoordiger zich daarbij te zien aanslui- tei Reeds in het begin van '23 antwoordden wij op het aanbod van Lloyd George van een een- zijdig garantie-verdrag voor vijf jaar, na voor afgaande regeling van de tusschen beide na ties hangende kwesties, zonder dat dit verdrag militaire hulpverleening mede zou bren gen. Wij zouden gaarne dergelijke voorstellen onderzoeken, mits echter de duur van de over eenkomst die van de bij het verdrag voorziene bezettingen overschreed en dat zij vergezeld zou gaan van wezenlijke, wederzijds bindende militaire waarborgen. Wij ontvingen tot dusver geen antwoord. Frankrijk is dadelijk bereid het onderzoek van het vraagstuk van zijn veiligheid te hervatten. AMERSFOORT, Augustus 1923. M. M. Hiermede berichten wij U, dat de van ons geheel naar de eischen des tijds ingericht SCHOE NEN-EN SPORTMAGAZIJN „DE GOUDEN LAAR S'\ MMWNWII UTRECHTSCHE STRAAT 9 (GEVESTIGD 1856) B*-.<Udi6S&a zal plaats hebben op DONDERDAG 23 AUGUSTUS A S. g§ DES NAMIDDAGS 6 UUR. Al het benoodigde schoenwerk en sportartikelen zullen door ons tegen sterk CONCURREERENDE PRIJZEN worden geleverd. Mot aanbevoling, Hoogachtend, C. H. VAN DOORN Zn. maar waarborgen, zelfs doeltreffende, tegen een nieuwen aanval mogen niet tot resultaat heb ben het van alle of een gedeelte \an zijn rech ten op herstel te beroovcn. DE ECONOMISCHE CRISIS. Maatregelen om dc crisis het hoofd te bicden. B e r 1 ij n2 2 Aug. (W.-B.). Hedenochtend hadden op 't ministerie van financiën bespre kingen plaats tusschen den rijkskanselier en den minister van financiën dr. Hilferdmg met de leiders van 't Duitsche economische leven ovex het economische programma der rijksregeering, Gat in de kabinetszitting van Maandag is opge- ie|!8 Lannestraat. Amersloort. steld. De besprekingen hadden ten doel de economische kringen er toe te bewegen vrijwil lig een deel van hun deviezen ter beschikking te stellen voor het deviezenfonds, dat de rijks- regeering van zins is te vormen. Blijkens de avondbladen hadden de onderhan delingen een bevredigend verloop Een blad schrijft, dat het hier niet gaat om het vormen voor één keer van een deviezenfonds, maar om het voortdurend verkrijgen van deviezen, waar mee de onvermijdelijk noodjge inkoopen in 't buitenland, vooral van kolen en levensmiddelen, kunnen worden bestreden. Deze deviezen kun nen echter slechts toestroomen, wanneer met allo mogelijke middelen, vooral door het ver- hoogen der productie, de uitvoer wordt bevor derd. Ook werd dc vraag overwogen, of de exportbelasting in haar tegenwoordigen vorm nog kon worden gehandhaafd, nu de prijzen in Duitschland over het algemeen reeds hooger zijn dan die op de wereldmarkt Tegelijkertijd dient te worden gestreefd naar beperking van den In voer. In parlementaire kringen is men de opvat ting toegedaan dat de voorgenomen maatregelen onmiddellijk een gunstigen invloed zullen uit oefenen. De waardevaste lecning. B e r 1 ij n, 2 2 Aug. (W. B.) Op de waarde vaste lecning van 't Duitsche rijk wordt op be vredigende wijze ingeteekend. Vooral de laatste dagen zijn de resultaten bizonder gunstig. Dc Fliegende Blatter houden op te bestaan. München, 2 2 Aug. (W. B.) De vereeni- ging van Beiersche dagbladuitgevers besloot dc bedrijven reeds in de eerstvolgende dagen stop te zetten, daar verkorting van den arbeidstijd in het dagbladbedrijf niet mogelijk is. Onder de zestien Münchensche tijdschriften, welker verschijning wordt stopgezet, bevindt zich ook het reeds tientallen jaren bekende hu moristische weekblad Fliegende Blatter. Verhooging van den broodprijs. Ber 1 ijn2 2 Aug. (W.-B.). Van morgen ol is voor Groot-Berlijn dc prijs van een brood buiten de distributie tot 400,000 mark ver hoogd. De dure kolen. B e r 1 ij n, 2 2 Aug. (W. B.) Gistermiddag heeft de aangekondigde gemeenschappelijke zitting van het rijk skolenv er bond en den mi nister "voor economische zaken plaats gehad, waarin over de kwestie der kolenprijzen is be raadslaagd. Er werd een commissie ingesteld, die den toestond verder zal nagaan. De Vossi- sohe Zeitung schrijft hedenavond Men hoopt, dat er een verandering der be talingsvoorwaarden kan worden ingevoerd, die het mogelijk zal maken in de toekomst bij het vaststellen der prijzen den factor van het waar deloos worden van het geld te laten vervallen en aldus de kolenprijzen op een lager niveau te brengen. MOORD IN EEN TREIN. Oldenzaal, 23 Aug. (V.D.) In den trein, die gisterenavond te 10 u. 8 uit Duitschland te Oldenzaal moet aankomen, is tusschen Rhcine en Salzbergcn een moordaanslag ge pleegd op een man, een vrouw en twee kinde ren. De bedoeling was hen te beroovcn. De man is te Bcntheim overleden. De- nomen der slachtoffers zijn nog onbekend. Naderê bijzon derheden ontbreken. FRANKRIJK. DE AUTO-CATASTROFE BIJ GUILLAUMES. Onder de geredde slachtoffers van het auto ongeluk bij Guillaumes, dat zes dooden cischte, zijn tot nu toe geen nieuwe sterfgevallen voor gekomen. Men vreest echter voor het leven van den bankier Soudheimer uit St. Louis .en voor dat van don chauffeur. Acht van de zestien overlevenden zijn nu definitief buiten gevaar. Het is nog niet met zekerheid vastgesteld kunnen worden, wat de oorzaak van het on geluk is. Uit de moeilijk verstaanbare mededeelingcn van den zwaar gewonden chauffeur schijnt men te moeten opmaken, dat de stuurinrichting van do verongelukte guto gebroken is. De auto is gedurende den va! in het ravijn geheel omge keerd. Dc inzittenden, die bij het neerstorten van den wagen er uit geslingerd werden, zijn er het best afgekomen. Degenen, die onder de omgekantelde auto terecht kwamen, waren on- middelijk dood. Mrs. Mooney, de dame, die ongedeerd bleef, werd hoog in de lucht geslingerd en kwam bo ven op de andere slachtoffers neer. Het gezelschap bestond voor het meerendeel uit rijke personen en na de catastrofe werden juweelen, ter waarde van milliocnen francs, op plaats des onheils door gendarmen gevon den en onder zegel in bewaring gesteld, totdot de eigenaars ze komen opeischen. ENGELAND. DE WERKLOOSHEID. De laatste week was het aantol werkloozen in Engeland iets grooter. Op 13 Augustus wa ren er in het geheel 1.2II.900 personen in de egisters aangeteekervd, die geheel zonder werk waren. IERLAND. De moord op Collins herdacht. Dublin; 22 Aug (R.) Het vrijstaatsche leger heeft vandaag den eersten verjaardag her dacht van den moord op Michael Collins, die de bouwer van den vrijstaat wordt genoémdr met een parade door de stad. De troepen wer den toegejuicht door de toeschouwers. SPANJE. DE SPANJAARDEN IN MAROKKO. Alicante, 22 Aug. (B. T. A.) Généraal Weyler is aangekomen en onmiddellijk naar Palma de Majorca vertrokken. Hij bevestigde dat, aangezien hij gemerkt had dat men, niet tegenstaande zijn kwaliteit van kapitein-gene raal, te Melilla in het geheel geen rekening met hem hield, hij gemeend had onmiddellijk te moeten vertrekken. Hij is voorstander van hot onmiddellijk terugzenden van alle binnen- landsche troepen en het orgoniseeren van bij zondere troepen naar Marokko. Verder verklaarde hij nog, dat er wel tegen Alhucemas moet worden opgerukt, maar dat de regeering moet uitscheiden met het afgaan op plannen en rapporten en de opperste lei ding toevertrouwen aan een krachtig generaal met groot prestige- en aan dezen een termijn van twee maanden toestaan om de operaties te organiseeren cn uit te voeren en datdeze daarvoor algeheel verantwoordelijk moet zijn. Melilla, 22 Aug. (B. T. A.) De troepen hebben een uitval gedaan vit Darkebdani en, samenwerkende met een groote colonne, die uit Tizziosa kwam, hebben de artillerie, het eskader en de vliegtuigen Tifarauin bereikt, na een strenge tuchtiging te hebben toegediend aan de hen belegTende rebellen. Madrid, 22 Aug. (B. T. A.) Generaal Marzo is benoemd tot commandant-generaal van Melilla. Om 5 uur is het sein tot vertrekken gege ven aan de troepen, die vandacg in groeten getale deelnamen aan de operatics, in samen werking met het eskader, die ten doel hebben het verjagen van de belegeraars van Tifa rauin. ITALIË. Aardschokken. R om e2 2 Aug. (B. T. A.). Nanr de Popoio meldt, werden gisteren te Servinnra nabij Avel- lino krachtige aardschokken geveeld, die wel een groote paniek veroorzaakten, maar geen schade aanrichtten. R o m e2 2 A u g. (V. D.) Dc bevolking van Messina werd opgeschrikt door drie aardschok ken. Gevreesd wordt voor een nieuwe activiteit van da Etna. POLEN. DE LANDBOUW VAN POLEN. De tegenwoordige Poolsche minister van landbouw, Goscicki, die vroeger directeur was van de Centrale Unie der Poolsche landbouw organisaties, heeft onlangs een brochure uitge geven over do ontwikkeling van den Poolschen landbouw en zijn betcekenis voor de wereld. Volgens Goscicki zal Polen weldra ln staat zijn om 820.000 ton rogge en 170.000 ton gierst uit te voeren. Maar er zal een tekort zijn van 400.000 ton tarwe en 90.000 ton haver. Volgens berekening zou Polen dit jaar 500.000 ton rogge, een groote hoeveelheid gierst, bqonen, erwten en aardappelen uitvoeren. Maar het voornaamste is toch het zaaikoren. Polen heeft, naar in het artikel met nadruk wordt betoogd, groote verdienste t.o. van de ontwik keling en selectio van zaaikoren. Er werkt een heel legertje geleerden, technisch personeel en Al de woorden in de boeken zijn als bluren die verdorden voor den onvoorzienen lach van den koristen Zonnedag. Boutens. van MARGREET DIJKSTRA. 40 Welk een innige teerheid, welk een oot moedige kracht, welk een goddelijk erbar men cn heilige ernst liggen er in die trekken en ook wat smartelijke bewogenheid met dc schuldige menschheid. Zijns Vaders kinde ren. zijn eigen broeders!" „Ik kan het niet. Heer", stamelt het meisje, plotseling hevig ontroerd. „Ik kan niet zijn als Gijl" 't Is, of in 't stille gelaat van den Heiland, de diepe oogen haar ernstig aanzien, 't Is, of zijn vcege lippen zich zachtkcns bewegen en tot haar fluisteren: „Ge kunt me volgen van verre dan slechts!" Ilske bergt het hoofd ln haar handen. „Moeke Moeke, help me. Ik ontneem haar niets, lieer niets!" XXI. Als eindelijk Mère Angelique haar komt halen, is het rustig in Ilske. Ze volgt zwij gen de non door de breedc gang. Ze heeft niets meer te vragen, slechts de dokter, de Directeur hier, hij moet haar zeggen, of 't leven ooit weer eenige werkelijke betceke nis kan krijgen voor Jeanne. Zij ook, ze mag vragen of de drinkbeker voorbij mag gaan. Voor de deur van de spreekkamer neemt Mère Angelique dc hand van het jonge meisje- „Dénk niet te veel terug aan hier", zegt ze vriendelijk. „We zullen goed voor haar zor gen, dat beloof ik u. U trof een naren dag, ze is dikwijls veel kalmer. Doet u de groe ten aan den heer Leemans en als u baai- spreekt, ook aan mevrouw van Maren Ilske is in de kamer van Dokter van Arkel. 't Is een hoog, rustig, heel sober en toch warm gemeubileerd vertrek. Het kleed op den vloer is zonder figuur; langs do wan den rondom i& de lambrisec.ring van goud kleurige stof cn tegen 't effen behang van zachte tint er boven hangt een enkele, mooie ets. In den ingebouwden haard gloeien de .kolen en stralen een weldadige warmte uit. De ramen, ze laten niet door de kou, die daar buiten is. De gordijnen van wollen stof hangen in statige plooien neer en door 'l effen goed, dicht voor het glas ziet men over tuin en kreupelhout en in de verte, is 'l grijs van de grauwe winterlucht- Er staan weinig meubelen in deze kamer Er is eigenlijk alleen de schrijftafel van den dokter en in den hoek. ver van 't raam, staan noodigend tot vertrouwelijk spreken en vrijmoediger vragen, fauteuils mot niooio kussens, dicht geschoven bij een ronde ta fel. En waarheen t oog ziet, het ontmoet slechts rustige lijnen, warme kleuren cn zachte tinten. ,,'t Is een kamer, waar je alles durft zeg gen en vragen en toch goed wil zijn", denkt Ilske. De dokter zit voor zijn schrijftafel, maar als het jonge meisje binnen treedt, staal hij op van zijn stoel. „U is" even, vluchtig, ziet hij in 't boek, dat open voor hem ligt. „u is'juffrouw Boukema, niet waar? Willen we hier gaan zitten? Dat is prettiger en gezelliger". Hij schuift een fauteuil bij en neemt tegenover haar plaats, „U wilde me spreken over Mevrouw Lee mans, hoorde ik van Mère Angelique. U kent haar van vroeger? Ilske ziet hem aan. 't Is een fijn, intelligent gezicht. Zijn oogen kijken haar vriendelijk, toch door dringend aan. Dokter van Arkel is een zeer bekwaam zenuwarts, zoi more Angelique. „Mij ziet tot op den bodem van je hart denkt Ilske. „Dokter, ik wilde U vragen: kan Mevrouw Leemans beter worden?" VOOR SL'KCIAAi. ADE5ES: Langestraat 116 Tel 70 SaEëU»3& C De dokter zwijgt, ziet lang en vast en zoe kend in het opgeheven gezichtje. Dan vi'aagt hij langzaam: „Wie is U?" Dokter, u moet me de waarheid zeggen! 't Is 't is goed, dat ik weet!" Haar wangen kleuren zich. Ze zal geen kamp geven. Ze zal zich niet laten iptimi- deeren door zijn doktersoogen. „Als 't goéd is dan heeft u recht op het antwoord," zegt hij vriendelijk. Dan zwijgt hij weer. Hij heeft zooveel ellende gezien: zooveel moede en zieke monschcn hebben hem hun leed geklaagd cn bü hem heil en genezing gezocht. Hij heeft zooveel schuld mee hel pen dragen; hij kent van zoo nabij alle men- schclijke aandoeningen en verlangens. En dat jonge jgezicht tegenover hem is zoo open! Die oogen verbergen niets! Hij is een te goed menschenkenner om de waar heid niet te vermoeden. „Juffrouw Boukema"... aarzelt hij. Dat jonge kind interesseert, hem. „Dokter, zegt u hot mij fluistert ze. Hij buigt zich naar haar over, ziet haar rcrnstig aan, toch vriendelijk ook. „U wilde het voor u zelf weten niet waar?" vraagt hij zacht. Ze knikt. Hij zit even stil, als in gedachten, dan zegt hij' eindelijk: „Ik zal eerlijk zijn. ob jectief eerlijk:mevrouw Leemans kan naar mijn meening niet beter worden, naar mijn bescheiden meening althans. U ver geeft me de beperking, niet waar?" Ze ziet hem aan. „Dokter, niet zoo! Ik ik wil niet slecht zijn!" „Kind", zijn stem klinkt warm. „Dat ge loof ik niet. Ik ken zooveel menschèn. Ik heb leeren zien, dingen, die niet gezegd werden cn ik heb leeren hooren, drt, wat niet geuit werd. Ik heb leeren vertalen! Juf frouw Boukema bij u was dat zoo gemak kelijk. Gaat u nu naar huis! Mag ik vragen heeft u een moeder?" Moeke o, nu veilig bij Moeke zijn. sa- L'.et met haar zoeken naar den juisten weg cn. bi] Vader, die deze, juist deze wereld zoo lief heeft, net als zij, Ilske, zijn kind! Ze staat haastig op. „O ja. Dokter!" Hij ziet het plotseling verlangen op heel haar open gezichtje. „U houdt veel van uw moeder, nietwaar?" „Van Moeke, Dokter!" Er ligt een wereld van liefde in het enkele woord. „0, Dokter, Moeke en van Vader ook. Vader is zoo goed, hij houdt zoo van deze aarde cn van alles wat hier leeft cn bloeit." De dokter knikt nadenkend. „Juist" zegt hij en staat ook op. Dan reikt hij haar zijn hand. „Juffrouw Boukema"... Haar hand blijft rusten in zijn veilige, vasto greep. „Juffrouw Boukema, ik wilde u nog slecht? een ding zeggon: „Achter alle men- schelijke-kerekende mogelijkheden, achter alle wetenschappelijke verwachtingen, staat Gods werkelijkheid Ze zwijgt. „II bedoelt een wonder?" Hij glimlacht. „Een wonder...?... Ja... Gods wmkelijk- reid is veelal een wonder voor de ziel, die hem zoekt." XXII. Van uit Ede heeft Ilske haar telegram ver zonden en in 'toude boerenhuis staat alles klaar voor een blijde ontvangst, waarop Moeke rekende den heelcn, langen dag, van den vroegen morgen af reeds. Het ia gaan sneeuwen cn in wilde warreling vallen de witte vlokken gestadig neer en met eentonig dof gestamp schudt de trein, die Ilske steeds nader brengt tot het ouderlijk thuis, voort. Daar buiten blijft de lucht grauw cn grijs: liet sneeuwt rustig voort in grootore vlok ken nu en geruischloos valt het witte dons cn dekt de aarde. De groote heide is een eindeloos witte vlakte. Ilske heeft het hoofd afgewend. Haar oogen doen pijn van het zien naar die dwarrelende vlokken,, naar het glinste rende wit, dat zich zoo ver uitstrekt. (Wordt verveld)-

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1923 | | pagina 1