M0TH-BA6S
B. NIEWEG
„DE EEMLANDER"
BUITENLAND.
FEUILLETON.
ABONNEMENTSPRIJS p5 m"n'en 7r Amcn'
PRIJS DER AOVERTENTIÈN roet inbegrip van ceii
KIPPENHOUDERS,
P. NSEROP, Langestraat 90.
„L'HÏRONDELLE"
Terug in het leven.
22e Jaargang No 229
ioort f 2.10, idem iianco
per post f 3.—, per week (met gratis verzekering
tegen ongelukken) f 0.17*, afzonderlijke nummers
C.05.
DIRECTEUR-UITGEVER: J VALKHOFF.
8UREAU.
ARNHEMSCHE POORTWAL 2A
POSTREKENING N°. 47910- TEL INT. 513
Vrijdag 28 Maart 1924
bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanbie
dingen cn T.icfdadiphcids-adve.tentiën voor dc helft
der prijs. Voor handel cn bcdrijt bestaan zeer
vooidccligc bepalingen voor het advcrtccren tene
circulaire, bevattende dc voorwaarden wordt op
aanvraag toegezonden.
DUITSCHLAND.
HET PROCES-ZEIGNER.
Leipzig, 27 Maart. (W. B.) Vandaag
hield mr. Marschncr, de tweede verdediger van
Zeigner, zijn pleidooi. Hij wees er o.a. op,
dat de punten van aanklacht in het proces zeer
waren geslonken en dat bovendien tegenover de
reeks van getuigen charge, die buiten eede
weren gehoord, de uiterste voorzichtigheid ge
boden was.
In de middogzitting sprak mr. Tschopik, de
verdediger van Moebius. Hij begon met te zeg
gen, dat de gcheelc pers van alle richtingen het
eens was geweest in haar afkeuring van Moe
bius. Tegen deze vijandige houding moest hij
zich met klem verzetten. Moebius was niets an
ders dan een product van den loatsten trooste-
loozen tijd van knoeiers en inflatie.
Daarna werd de zitting verdaagd tot Vrijdag
ochtend. Zeigner zal dan het laatste woord krij
gen,
HET PROCES-HITLER.
Het vonis wordt op I April uitgesproken.
Miinchen, 27 Maart. (W. B.) Vandaag
zijn voor het laatst nog de beklaagden aan
het woord geweest. Hitier betoogde o.a., dat
zijn werk er op gericht was geweest eer. volk
met politiek besef te vormen en Duitschland de
positie in de wereld te verschaffen, die het toe
komt. Hetgeen hem voor oogen stond, was dui
zendmaal belangrijker en grootscher dan een mi-
nistersombt. Hij wilde een vernieler worden van
het marxisme.
Roehm, Bueckner, Wagner cn Pernet zagen
van een verdere verdediging af.
Het vonnis wordt Dinsdagochtend om TO uur
uitgesproken.
VEROORDEELING VAN COMMUNISTEN.
Hamburg, 27 Maart. (W. B.) Wegens
de communistische relletjes te Bergdorff in
October 1923 zijn 59 personen tot gevangenis
straffen van ten hoogste I jaar en 9 personen
tot vestingstraf van ten hoogste 3 jaar veroor
deeld.
EEN VIERVOUDIGE MOORD.
De Berlijnsche politie heeft, zoo lezen wij
in de Tel., een verpleegster gearresteerd, ze
kere Erna Marz, onder verdenking van viei-
dubbelen moord.
In het begin van 1919 kwam zij als ver
pleegster bij een koopman, die haar mede nam
naar Salzkirch, waar hij een kuur ging maken.
Niet lang daarna trouwde hij met haar. Het
duurde niet lang, of de moeder van den man,
die bij het echtpaar inwoonde, stierf. Drie
maanden loter stierf ook de man zelf, z.g. aun
aderverkalking en zeven weken later ging ook
de broer, die na den dood van dc moeder, bij
het echtpaar was komen wonen, denzelfden weg.
Er was een testament dat ochteraf valsch
bleek te zijn waarbij het gehecle familiebe
zit aan de verpleegster werd vermaakt Deze
trouwde spoedig daarop met een ingenieur,
die echter na korten tijd dood in zijn bed werd
gevonden, met een schotwonde in het hoofd.
Zijn weduwe erfde zijn bezittingen en hei-
trouwde weldra voor de derde maal. Voordat
zij echter ook dezen man tot haar slachtoffer
heeft kunnen maken, is zij gelukkig in handen
der politie gevallen.
Uit het onderzoek is gebleken, dat zij in
tieme betrekkingen onderhield met een Ber-
lijnsch geneesheer, die haar telkens de over-
lijdensacten voor haar slachtoffers had uit
gereikt en haar tevens de recepten had ver
strekt, waarop zij morfine kon krijgen, om
de misdaden te volbrengen. Weigerde hij
soms méér morfine te verstrekken, dan bootste
zij heel eenvoudig zijn handteekening na.
Een van de merkwaardigheden in deze
zaak is, dot deze vrouw, die zoo gemakkelijk
slachtoffers wist te maken, in het minst geen
aantrekkelijke persoonlijkheid iseen klein
knokig menschje, dat een vrij plat taaltje
spreekt.
Gebleken is, dat zij in haar jeugd reeds twee
maal is veroordeeld wegens diefstal.
FRANKRIJK.
DE KABINETSCRISIS.
Poincoré neemt de opdracht aan.
P a c ij s, 27 M a a t. (Hnvas) Poincaré heeft
de opdracht om een kabinet te vormen aan
vaard
Besprekingen met politici.
P a r ij s, 27 Maart. (Havos.) Poincaré heeft
vanmiddag een langdurig onderhoud gehad met
Moginot cn Le Trocque. en begaf zich daarna
om 6 uur onmiddellijk naar het Elysée
Hij sprak drie kwartier met Millerond, aon wicn
hij zijn stappen uiteen zette en eraan toevoegde
dat hij de kabinetsformatie aanvaardde. Magi-
not ging om 7 uur nuar hel Elysée en kwam
een half uur later op het ministerie van buiten-
lendschc zaken, waar hij een onderhoud met
Poincaré hed
De oplossing der crisis zal nog
ecnigen tijd vereischcn.
Parijs, 27 Maart. (Havas.) Poincaré heeft
Millerand ingelicht over zijn stappen en eraan
toegevoegd, dot de oplossing van de crisis nog
eenigen tijd zou vergen.
Poincaré's voornemens.
Poe ijs, 27 Maart. (Hnvas). Blijkbaar kun
nen de bedoelingen van Poincaré op het oogen-
blik als volgt worden samengevat (1.) hervor
ming van het ministerie, waarbij, naar verluidt,
slechts 5 oud-ministers cn 3 onderstaatssecre
tarissen zouden aanblijven (2.) vermindering
van het aantal ministeries en onderstaatssecre
tarissen Waarschijnlijk z"ol Poincrv.é aan bui-
tenlandsche zaken blijven, Maginot aan oorlog
en Le Trocquer aan openbare werken. De plan
nen om de ministeries van oorlog en marine
tot één departement van landsverdediging cn
die van handel cn landbouw tot één departement
van economische zaken samen te voegen, zijn
opgegeven. Het gerucht gaat, dot Francois
Marsal financiën en Bokonowski handel krijgt
Men denkt, dut het kabinet Zaterdag of Zondag
aan de Kamer zal worden voorgesteld.
ENGELAND.
UIT HET LAGERHUIS
Discussies over de schade
vergoeding.
Londen, 27 Maart. (N. T. A. Draodloos).
In het Lagerhuis vroeg Asquith he<3en of en
wanneer de Engelsche regeering zal overgaan
tot het publiceeren van de stukken, correspon-
deerend met die in het jongste Fransche gcel-
boek cn verder, hoe het stond mét de rapporten
der twee commissies van deskundigen over de
schade, door Duitschland te vergoeden Hij
vestigde de aandacht op een artikel in de Times,
dat een overzicht geeft van plaatselijke over
eenkomsten, door de Frunschen met industri-
eelen in het bezette gebied gesloten en waarin
verder wordt beweerd, dot, terwijl de commis
sies van deskundigen trachten een pion voor
de schadevergoeding te ontwerpen, de Fransche
organisaties in Rijn- en Roergebied vol ijver
werken uon een afzonderlijk systeem, dat, als
het verwezenlijkt wordt, van die streken een
„schadevergoedingsdistrict" zou maken. In het
bedoelde artikel wordt verder nog verklaard,
dat de leveranties in natura krachlens deze af
spraken worden gefinancierd op een wijze, die
niet alleen de betrokken ondernemingen ruï
neert door het hun onmogelijk maken te con-
currecren met het onbezette Duitschland, maar
die tevens het rijk de hulpmiddelen ontneemt,
die noodig zijn voor het stabiliseeren van het
geldwezen. Asquith vroeg den premier, of deze
berichten een juist beeld gaven van de politiek
van dc Fransche regeering cn wat hij deed om
dc Britscho belangen te waarborgen. Ook wilde
hij weten, wat er in de jongste bijeenkomst van
den Raad van den Volkenbond cn met name
door den Britschcn vertegenwoordiger lord Par-
moor was gedaan ten opzichte van het bestuur
van het Soargebied, Hij haalde verschillende be
weringen aan, als zou lord Permoor al von
te voren gebonden zijn geweest door verschil
lende geheime afspraken, die tot stond waren
gekomen voor het optreden dezer regeering.
De premier antwoordde, dat dc stukken, die
correspondeeren met die van het Fransche gcel-
boek, zoo goed als gereed zijn en spoedig,
Geprepareerde zakken waarin
BONTJASSEN en BONTMANTELS
absoluut Mot-, Stof- cn Vocht vrij
worden bewaard.
Prijzen 2.75, 3.25, 3.75.
LANGESTRAAT 39.
Telefoon £62.
voor GAAS en ander IJZERWERK is maar
één adres
OPVALLEND LAAG ZIJN DE PIILJ-
ZEN ONZER CONFECTIE; ZOO LAAG
DAT MEN ELDERS NIET VOOR DIE
PRIJZEN KAN VERKOOPEN, DAT IS
NIET LOUTER TOEVAL OF BETREFT
GEEN SPECIALE AANBIEDING, DOCH is
HET GEVOLG VAN EEN GOED VOOR
BEREID ZAKENSYSTEEM, HETGEEN
WIJ IN ALLE AFDEELINGEN ZULLEN
DOORVOEREN. THANS BIEDEN WIJ
WEER AAN DE NIEUWSTE WOL GA
BARDINE DAMESMA.NTELS MET
STRIKSI,UITING EN VOLANTS VOOR
l 29.— ALLEEN .i CONTANT IN HET
MODEHUIS
16-18 Lan?estraat - iniBrsfooit
na te zijn vergeleken, uan het Huis zullen wor
den overgelegd. Natuurlijk zal de Fransche re
geering ten aanzien van een of twee stukken
vooraf dienen te worden geraadpleegd. Het was
hem niet bekend, wanneer dc commissies hun
verslag zullen indienen, maar hij wilde wel iets
zeggen aangaande dc positie der deskundigen,
waarover verschiilende onwelwillende geruch
ten in omloop zijn gebracht. Toer. de commis
sies werden benoemd heeft het Britsche lid der
Commissie van Herstel den tocnmaligcn pre
mier Baldwin geraadpleegd, evenals Asquuith
zelf, als leider der liberalen cn hem, Macdonald,
als leider van de arbeiderspartij over de na
men, waargit de C. v. H. de Engelsche leden
zou kiezen. Men wilde waarborgen, dat er man
nen in kwamen, wier kennis en bekwaamheid
den eerbied van alle partijen in het Lagerhuis
afdwongen. Dit was aljes. De benoeming zeil" Is
door de C. v. H. geschied. De aldus benoemde
deskundigen hadden zich op hel juiste stand
punt geplaatst, dat zij geen vertegenwoordigers
van dc Britschc regeering waren, maar deskun
digen, aangewezen dooi dc C. v. H om ant
woord te geven op verschillende vragen, die hun
zouden worden voorgelegd.
„Ik wcnsch zonder eenige reserve en cate
gorisch te verklaren", aldus Macdonold, „dat
de Britsche regeering niet heeft getracht op
eenigerlei wijze invloed uit te oefenen. Zij heeft
geen vingerwijzingen gegeven cn heeft de des
kundigen ook niet willen beïnvloeden. Het eeni
ge gevolg van het onderhoud, dot ik Zaterdag
met hen heb gehad, is, dat zij mij op de hoogte
hebben gesteld van een of twee dingen, die zij
meenden, dat ik moest weten. Zij hebben in
het minst niet getracht raad bij mij in te win
nen, hoe zij him verslag zouden inrichten of
iets dergelijks. De deskundigen zullen hun ver
slag uitbrengen aan de C. v. H., die feitelijk
de eigenaresse is der verslogen cn deze zal de
rapporten toezenden aan alle belanghebbende
regeeringen. Zoodra dit is geschied, zal dc Brit
sche regeering overgaan tot het onderzoek er
van met het oog op de politieke en financieelc
strekking en pas daarna zal de regeering in
staat zijn zich met de andere regeeringen te
verstaan over een gemeenschappelijke politiek."
Verder antwoordend op Asquith's vroog be
treffende de Fransche afspraken met Duitsche
industrieelen, zcide Macdonold niets te kunnen
toegeven aan het antwoord, dat hij enkele dagen
geleden op een dergelijke vraag had gegeven.
Tot dusver had de regeering nog niet den in
druk, dot deze afspraken noch naar hun inhoud,
noch naur hun werking in strijd waren met het
verdrag van Versailles, wat de regeling der
schadevergoeding betreft of met eenige andere
bepaling van dien aurd. Macdonold vervolgde:
„Er zijn bepaalde pogingen gedaan, die er op
schijnen te wijzen, dut deze Fransche overeen
komsten met Duitsche industrieelen een aanlei
ding zouden kunnen vormen om een wijziging te
brengen in de verdecling van de opbrengst der
schadevergoeding. Indien dit zoo was, zou dc
Engelsche regeering onmiddellijk hebben gepro
testeerd."
Dc opmerkingen van Asquith beantwoordend
aangaande het militair karakter der commissie
cn der comitc's, die door het verdrag van Ver
sailles in het leven zijn geroepen, zcide de pre
mier, dat er pogingen zijn gednun om deze com
missies cn andere organen te bewegen verant
woordelijkheden, plichten cn rechten op zich te
nemen, die hun niet waren toegekend. Dc poli
tiek, die dc Britsche regcering steeds met krocht
en beslistheid had gevolgd, was, dut in het be
lang van een finule cn snelle regeling deze com
missies en andere organen beperkt moeten blij
ven tot hun oorspronkelijke bevoegdheid cn
dat niet kan worden tocgestnon, dat zij deze
perken te buiton gaan.
De kwestie von Frankrijk's
veiligheid.
Overgoand lot het vraagstuk der veiligheid,
stelde Macdonold de vraag, waarom menschen,
die veel omhanden hebben, zoowel Fronschcn als
Engclschen, hun tijd zouden verbeuzelen met
het bespreken van bijzonderheden en plunncn
voor do veiligheid, voordut zij onder elkander
de verhoudingen in Europa hebben geregeld,
krachtens welke de vraagstukken van de veilig
heid zullen moeten worden opgelost. Zoodra de
onmiddellijk voor de hand liggende moeilijk
heden uit den weg waren geruimd, zou dc tijd
aanbreken om met ulle macht mee te werken
aan don Volkenbond, die dan volledig zal zijn.
Don zal, hetzij op den grondslug von dc motie,
onlangs in den Amcrikaanschcn Senaaat aange
nomen, hetzij op grond van uilnoodigingcn doof
Frankrijk, Amerika, Italic cn Groot-Brittannie,
een bijeenkomst plaaats hebben van alle naties
der wereld, om het gehcelc vraagstuk der ont
wapening in behandeling te nemen en een rege
ling te treffen waardoor de bedreiging van den
vrede, die steeds is gelegen in het bestoan der
bewapeningen, ernstig wordt beperkt. De pre
mier was overtuigd, dat Frankrijk er nooit in
zou slagen zich veiligheid te verzekeren door
welke reeks von speciale overeenkomsten dan
ook cn eveneens, dnt het Frunkrijk nooit zal ge
lukken gedaan te krijgen dat landen van ecnigo
beteekenis zulke verdragen sluiten. Als Frank
rijk van Engeland of Amerika gedaan zou kun
nen krijgen, dat zij Frankrijk een waarborg ver
schaffen op dc voorwoorden, zooals indertijd
door Lloyd George was besproken, zou Fronk-
rijk dwaas zijn nis het daarop niet den eisch zou
laten volgen: j,Gcof ons een militair verdrag cn
militaire toezeggingen". Wat was het nut van
een waarborg voor Frankrijk, als men niet te
vens vaststelde op welke militaire, hulp het even
tueel zal kunnen rekenen. Dit was het fatale
bezwaar tegen het streven nnor veiligheid door
dergelijke waarboigoverecnkomsten. Frankrijk
zelf v/os daarvan don ook teruggekomen Vroe
ger of later moet Duitschland kunnen toetre
den tot dc „negotiating nations of Europe".
Overgaand tot het vraagstuk van het niet te
rugtrekken der Fransche strijdkrachten uit het
Soargebied en de vervanging hiervan door
plaatselijke gendarmerie, zeidc Macdonold, dat
de toestand der financiën van het Saarland het
onmogelijk maakt meer dan 200 gendarmes aan
te stellen.
DE VERHOUDING TOT ITALIË.
Een verklaring von Macdonold
over Jubaland.
Londen, 27 Ma act. (N. T. A. Draadloos.)
De premier heeft in het Lagerhuis een belang
rijke verklaring afgelegd aangaande het vraag
stuk van Jubaland. He zeide, dat hei hem zee:
ter harte ging deze oorzaak von wrijving tus-
schen Engeland en Italië uit den weg te ruimen.
„Niemand kan dc vriendschap van Italië op
hoogor prijs stellen dun ik cn als ik aan dit
reeds zoo lonjr slee pende geschilpunt een einde
kan mnken, 20I ik mij zeer (relukkig rekenen
Ik koop, alvorens ik hier in dit Huis weer over
den buitenlandscken politickcn toestand zal
hebben te spreken. in slaat le zijn mee te dee-
len, dat de jyrieven en dc handende moesijkhe-
den tusschen de beide landen Rchce! uit de
wereld zijn cn dat dc oude historische relaties
tusschen de beide landen wee.- (fehccl zjjn he -
stcld.
DE VERKEERSSTAKING TE LONDEN.
Afkondiging von den staat van nood.
London, 27 Maart. (R.) In het Lagerhuis
zei Macdonold mot betrekking tot de vcrkcers-
stnking, dut, hoewel de patroons en arbeiders
vanmiddag hadden vergaderd cn dc onderhan
delingen morgen zouden worden voortgezet, dc
regcering moest worden uitgerust met bevoegd-
Meden, die noodzakelijk zouden zijn, als de stu
king zich uitbreidde of als het belang van het
publiek een of andere bijzondere actie vcrcisch-
te. Daarom zou er een proclamatie, waarbij de
staat van nood wordt verklaard te zijn ingetre
den, worden afgekondigd.
Er zal een speciaal transport worden ingericht
voor dc hospitalen. De grootc openbnro dien
sten moeten worden gehandhaafd cn er moet
bescherming worden gegeven aan hen, die be
zigheden verrichten in dienst der overheid. De
regeering zou niet optreden als organisatie om
do staking to breken. Zij zou rekening houden
met de belangen vnn het publick cn zou niets
doen om den omvang van do staking uit te brei
den of de verschillen tusschen patroons, cn ar
beiders te verscherpen. De partijen streefden
naur hot bereiken van overeenstemming. Bald
win on Lloyd George keurden de actie der re
geering goed.
ITALIË.
DE NIEUWE AMERIKAANSCHE
KARDINALEN.
Rome. 27 Maart. (B. T. A.) Dc paus
hield hedenmorgen een openbaar consistorie
tot het opzetten van de hoeden der twee nieuwe
Amerikoonschc kardinalen.
DO BERGSTORTINGEN
Rome, 27 Maar t. (B. T. A.) De Tribuna
meldt uit Milaan, dat een nieuwe aardverschui
ving bij Positono 1^ slachtoffers gcëischt heeft.
N op c 1 s, 2 7 Maart. (B. T. A.) Volgens
de lpatste berichten zijn óe schepen, die naar
dc kust van de golf vun Solcrno gegaan waren
om hulp te vcrlccncn, teruggekeerd met tol van
geredden. Er zijn nog tol van slachtoffers, mot
nnmc tc Vettico. Prnjano, Mnrini en Amolfi.
Rome, 27 Moert. (B. T. A.) Dc koning
zal vanavond naar Amalfi vertrekken.
Uit Rome wordt gemeld, blijkens een Lon-
derrsch bericht, dat de bergstorting bij Amalfi
zeer ernstig was. Tc Vcttica zijn 75 dooden.
Te Concomnrino 10, te Prnjano 5 cn te Amalfi
eveneens 5. Aangenomen wordt, dat alle buitcn-
londsche touristcn in veiligheid zijn.
EEN AARDSCHOK.
Rome, 27 Maart. (B. T. A.) Een telègram
uit Napels oan dc Tribuna meldt, dat het obser
vatorium van de Vesuvius een golvenden aord-
schok heeft geregistreerd, waarvan het epicen
trum zich op een honderdtal K.M.'s afstand van
N-apds bevindt. Er zijn geen slachtoffers-
Volgens het blad Mundo zou deze aardschok
weer nieuwe grondverschuivingen bij Almalfi
hebben veroorzaakt.
TSJECHO-SLOWAKIJE.
GEEN GEHEIM VERDRAG MET POLEN.
Warschau, 27 Maart (\V. B.) De Pool-
sche minister vnn buitenlnndschc zaken spreekt
eveneens tegen, dat op 51 Augustus 1922 oen
geheim verdrag zou zijn gesloten tusschen Po
len en Tsjccho-Slowakijc.
HONGARIJE.
HET HERSTEL VAN HONGARIJE.
Boedapest, 27 Maart. (W1. B.) Bij de
Nat. Verg. is een wetsontwerp ingediend, dat
voorziet in een geleidelijke vermindering van
het aantal ambtenaren met 150,000. Deze ver
mindering moet 30 Juni 1926 haar beslag' heb
ben gekregen
Sü III TS
Naar het Engelsch van WILLIAM J. LOCKE.
Voor Nederland bewerkt door
W: J. A. BOLD ANUS Jr.
56
Deze zelfvernedering van haar hoog stand
punt vormde in de oogen van den ridderlijken
jongen man haar martelaarschap. Hij zwoer
haar eeuwige trouw en toewijding. Zij schre
ven elkaar dikwijls en ontmoetten elkaar zoo
dikwijls als zij konden. Drie ochtenden per week
ging zij op een verwonderlijk vroeg uur heel
eenvoudig gekleed uit, om te gaan helpen in
een mythische kantine. Op die ochtenden
wachtte Godfrey op den hoek van het plein
met een auto, waarvoor hij als verminkt offi
cier benzine krijgen kon. Een tocht van een
uur Richmond Park, Barnes Common: het
kwam er niet op oan waarheen en Lady
Edna ging zedig thuis lunchen en Godfrey naar
zijn dagelijksch werk op het Ministerie van
Oorlog.
Van de kantine wist Edgar Donnithorpe niets,
want zij had er alleen met haar kamenier over
gesproken, tot hij haar op een ochtend, dat
hij vroeger naar beneden kwam dan gewoon
lijk, op de trap zag.
„Lieve hemell" riep hij uit. „Wat heb jij op
dit onzalige uur uitgevoerd?"
„Geprikkeld, dat zij tegen hem liegen moest,
antwoordde zij: ,Jk heb een uur in een kantine
geholpen. Heb je daar soms bezwaar tegen?"
Hij haalde zijn schouders op. „Waarom? Als
jij het prettig vindt en de Tommies die arme
kerels er geen last van hebben!"
„Waarom arme kerels?"
Zij zijn, evenals d crest van het land. over
geleverd aan de genade van amateurs."
Lachend liep hij verder en liet haar sprake
loos von woede staan. Zij begreep niet, dat zij
hem niet altijd met een vurigen haat gehaat
had.
Zij vertelde het incident aan Godfrey, aan
wien zij thans al haar huiselijke onaangenaam
heden toevertrouwde. Hij klemde zijn tanden
op elkaar en vervloekte den kerel.
Hoe kon deze onvergelijkelijke engel in het
zelfde huis ais hij wonen? Zij zuchtte. Als het
geen oorlog was Moor gedurende den oor
log was het huis het middelpunt van haar
menigvuldige werkzaamheden ten bote van het
vaderland. Wat den moatschappelijken kant be
trof, zou zij het hoe eerder hoe liever ver
laten. O, hoe moe was zij dat allesl
„Bij God, ik wou, dot ik je met me mede kon
nemen!" zeide de jonge man hartstochtelijk.
„Ik wou het ook, dat je het kon," antwoord
de zij met haar liefkoozendc stem. „Maar in-
tusschen hebben we deze gelukkige uurtjes. We
moeten niet te veel van het lot vragen."
„Ik vraag slechts wat het lot geeft aan lede
ren man aan den chauffeur, aan dien politie
agent de vrouw, die hij liefheeft"
„Ik ben bang," lachte zij, „dat het, wanneer
je de geschiedenis van hun vie amoureuse
hoorde, een heele desillusie voor je zijn zou.
Hft lijkt mij toe, alsof in deze wereld iedereen
met de verkeerde trouwt. We moeten er ons
zoo goed mogelijk doorheen zien le slaan."
Op dot tijdstip dacht zij, hoe verliefd zij ook
zijn mocht, er niet aon met de conventie te
breken, zelfs niet gescheiden von haar man te
gaan leven. Het maatschappelijke leven was
haar lief, ondanks al haar verzekeringen van
het tegendeel, en nog liever was haar de in
vloed, waarover zij beschikken kon. Maar na
verloop van tijd begon zij teekenen von verzet
te bespeuren. Een uur driemaal per week in een
open auto, wonneer hij de helft van zijn aan
dacht moest wijden aan het behoud van hun
eigen levens cn die van anderen, was niet ge
noeg voor zijn jeugdig vuur. De tijden, dot hij
vrij von vieren tot zessen in haar boudoir zit
ten kon, waren voorbij. Als officier op het bu
reau van den Director-Generaal of Militury
Operations kende hij geen uren. De ingewikkel
de regelingen voor dc bewegelijkheid van het
Britsche leger maakten het noodig, dat er soms
tot diep in den nacht gewerkt moest worden.
Nu en dan kon Godfrey wel eens een uur vrij
nemen om te gaan lunchen, maar hij kon het
nooit een dag vooruit zeggen. Slechts eenmaal
gelukte het hem haar tijdig genoeg te kunnen
waarschuwen, zoodat zij samen in het Carltion
konden lunchen 's Avonds ging het beter en
konden zij nu cn dan naar de comedie gaan.
Maar Godfrey, die plotseling gevoelig werd op
het punt van eer, weigerde beslist op Belgrave
Square te komen dineeren.
„Wanneer ik de vrouw van een ander lief
heb, kan ik onmogelijk aan zijn tafel gaan zitten
cn zijn wijn drinken en tegen hem glimlachen,"
verzekerde hij kortai.
„Dan schijnt er," zeide zij ten slotte, „niets
anders over te blijven dan dat je met mij weg
loopt"
„Waarom niet?" vroeg hij lachend, want zij
had het luchthartig gezegd.
„En hoe moet het dan met het Britsche
Leger?'
Hij dacht na. Als zij iets gezegd had van
moraliteit of Christelijkheid of zijn onsterfe
lijke ziel, dan zou hij daarom gelachen hebben.
Maar hij kon niet lachen om het Britsche leger,
Hij trachtte tijd te winnen.
„Ik begrijp niet precies wat je bedoelt."
„Als je met mij wegliep zou je een heel eind
moeten wegloopen en het leger in den steek
loten."
„Dat zou niet gaan, "zeide Godfrey.
„Don zullen we ons ter wille van het vader
land moeten opofferen tot' de oorlog voorbij
is."
Ondanks dit philosophische en wijsgeerige be
sluit begon de verhouding tusschen hen on
zeker en gevaarlijk te worden. Zij merkte dat
en trachtte daarom liever de rol von Egeria
dan die van de ongelukkige, welke troost zoekt
bij haar minnaar, te spelen.
In dien tijd begonnen er in zekere kringen
geruchten over politieke onecnigheid tc loopen,
over meeningsverschillen tusschen de burger
lijke cn militaire autoriteiten. Wilde praatjes
deden in politieke kringen de rondte cn hoe
wilder zij waren, des te meer werden zij aan
gewakkerd door de oppositieportijen. Lady Ed
na Donnithorpo vond den toestand heel duister.
Wat waren dc werkelijke iciten, uit militair
oogpunt bezien? Zij besprak het geval met God
frey, die hoor als zijn tweede ik beschouwde
en hoor alles, wat hij zelf wist, vertelde. Na
tuurlijk hield zij al de dingen voor zich, maar
hoor oogen waren geopend voor groolsche
plannen, waarvan de kleine politici om haar
heen totaal onwetend waren. En het meest on
wetend van allen was wel Edgar Donnithorpe,
haar echtgenoot, wiens positie, in verbond met
wat zij wist, hoor ongerust begon te maken.
Voor al die politieke onrust bleef Boltazar
totaal onverschillig.
„Het schuim der wereld is de soep der hel,"
zeide hij. „Schuim het af en gooi het weg en
laten we doorgaan met koken."
Hij kookte met alle kracht en bereidde dc
ingrediënten voor het nieuwe ministerie, dat
men oprichten wilde. Alles moest georganiseerd
zijn vdór de laatste stop gedaan werd. Een
fiasco als met het Ministerie von Nationalcn
Dienst mocht niet mogelijk zijn. Hersens, voor
zichtigheid en een vost omlijnd plan, tot in
bijzonderheden uitgewerkt, eerst;dan hot ge
bouw en dc eenvoudige machinerie van klerken
en typisten. Hij werkte van 's ochtends vroeg
tot 's avonds lont, zooals hij trouwens zijn ge-
heele leven gedaan had. The New Universe
sloeg met volle zeilen een koers van fantus-
tischen voorspoed in. Baltozar spaarde zich
noch lichamelijk nog geestelijk Hij vond tijd
voor alles, zoodal Godfrey op een goeden dug
tegen Marcello zcide:
„Die beste oude dynamo heeft zich prachtig
aongepnst aon den oorlogl"
En dat was ook zoo. De oorlog nam hem in
beslag van af het oogcnblik, dat hij wakker
werd, tot het oogenblik, dot hij weer in slaap
viel. Sedert Godfrey's aanstelling aan het Mi
nisterie van Oorlog zagen vader en zoon, hoe
wel zij in hetzelfde huis woonden, eikonder zóó
weinig, dat zij beiden overdreven op elkaar ge
steld geraakten. Dc jonge man, die niet alleen
de kracht van zijn vader besefte, maor ook de
bewondering kende, welke dc goden cn halt
goden van het land voor hem voelden, gaf zijn
oorspronkelijk achterdochtig antagonisme op en
bekende ruiterlijk zijn ongelijk.
„Ik ben trotsch op hem. Waarachtig, ik ben
het!" zeide hij tegen Marcelle. „Ik neem alles,
wat ik het laatste jaar gezegd heb, terug. Hij
is een wonder en ik ben blij. dut ik zijn zoon
benP
(Wordt vervolgd).