AMERSFOORTSCH DAGBLAD
ABONNEMEHISPRIJS f"v;or An"n'
DE EEMLANDER"
PHÜS DER ADVERTEHüEH met inbegrip van een
BUITENLAND.
T*">.
L' HIRONDELLE"
FEUILLETON.
Terug in het leven.
22e Jaargang No 240
loort 2 10, idem iianco
per posl 3.—, per weck (met oratis verzeker ng
legen ongelukken) f 0.17aizondeilijke nummers
Cj05.
directeur-uitgever: j. valkhoff.
bureau.
ARNHEMSCHE POORTWAL 2A.
POSTREKENING N°. 47910. TEL. INT. 513.
Donderdag 10 April 1924
bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanb-c-
dingen en Licidadigheids-advc tcntiZn voor de helft
der prijs. Voor handel cn bcdrijt bestaan zeer
vooidccligc bcpalinvcn voor het advcrieeicn tenc
ciicu.vrc, bevattende dc voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden-
DUITC'
TT A ts
DE INHOUD VAN DE RAPPORTEN
DER DESKUNDjpEN.
Het moratorium.
Par ij s, 9 April. (Havas) De deskundigen
zijln van oordeel, dat een leuning van 800 mil-
lioen gouden marken Duitschlnnd in stoot zou
stellen de eerste vijf annuïteiten te betalen van
één milliard, 1220 millioen. 1450 millioen, twee
milliard en 2500 millioen gouden marken, ver
kregen uit de ponden van bepaalde budgetnire
inkomsten. Van TQ20'30 of zullen de annuïtei
ten geleidelijk de 2500 millioep overschrijden,
naar gelang van de Duitsche welvaart De be
dragen in gouden marken, die de door het vre
desverdrag opgelegde losten dekken, zullen wor
den opgebracht: (T.) uit de Duitsche spoorwe
gen (het eerste jaar 200 milliorn tot een maxi
mum van 660 millioen von 1925 af); (2.) uit
een hypotheek on de Duitsche industrie, besrin-
nond met T25 millioen tot een bedrag van 300
millioen; (3.) de belastingen on het spoorweg
vervoer tot een bedrog van 290 millioen en int
de algemeene begroot:ng van bet Duitsche rijk.
De deskundigen wijzen het denkbeeld eener al
gemeene contróle op de Duitsche financiën van
de hond. daar zij haar niet doeltreffend achten,
maar zij zullen de contróle in bet buitenland toe
vertrouwen aan organen, die de stabiliteit van
de Duitsche munt en de betaling van de finon-
cieele lasten van het verdrag verzekeren.
Dc goudbank.
Een belangrijk element in het systeem zal de
Goudbank zijn, die in Berlijn zal zetelen met een
kapitaal van 400 millioen, waarvan TOO millioen
aan de Rijksbank komt en de rest bij het Duit
sche of buitenlnndsche publiek zal worden ge
plaatst. De goudbank moet geleidelijk de renten-
bank in zich opnemen; zij zal biljetten uitgeven,
welker dekking een derde zal bedrogen, vrijelijk
inwisselbaar tegen goud De voorschotten aan
het Rijk zullen tot TOO millioen worden beperkt
en een strikt tijdelijk karakter dragen; de voor
schotten aan de spoorwegen worden op ten
hoogste 200 millioen gebracht. De algemeene
raad, die een waarlijk administratieve raad zal
zijn, bestaande uit zeven Duitschers, zeven
vreemdelingen, t. w. een Engelschman, een
Franschman, een Italiaan, een Belg. een Ameri
kaan, een Nederlander, een Zwitser, zal de
Duitsche directie controleeren. Deze raad zal
met een meerderheid van npgen stemmen, waar
toe minstens zes vreemdelingen moeten behoo-
ren, een commissaris benoemen, die discretio-
naire bevoegdheden zal hebben en toezicht zal
houden op de administratie, de reserve, het uit
geven van biljetten. De algemeene raad zal met
een meerderheid van drie vierden der stemmen
kunnen besluiten om den metaalvoorraad en
het bureau van biljetten-uitgifte naar een neu
traal land over te brengen.
De spoorwegen tot ccn naamloozc
vennootschap hervormd.
De Duitsche spoorwegen zullen een noamloo-
ze vennootschap worden met een kapitaal van
26 milliard, verdeeld in twee milliard preferen
te aandeden waarvan een vierde voor het
Duitsche Rijk dertien milliard gewone aan
deden vooi het Duitsche rijk en elf milliard
obligaties, opleverende 660 millioen voor de
Commissie van Herstel.
De raad van beheer zol minstens vier vreem
delingen bevatten, die de Comm. vertegenwoor
digen. Deze zal door middel van een trustee-
commissaris, door haar gekozen, toezicht uit
oefenen. Een internationaal comité van des
kundigen zal een hypotheek op de industrie or-
ganiseeren ,die ten behoeve van de Comm. van
Herstel vijf milliard 5 obligaties zal moe
ten opleveren, aflosbaar in honderd jaren cn
<Üc door het budget van het Duitsche Rijk zal
worden gewaarborgd. Duitschland zal deze
waarborgen verstrekken in douanerechten, een
monopolie op alcohol, belastingen op bier, sui
ker, tabak onder beheer van een speciaal com
missariaat. Deskundigen zullen dc middelen na
gaan om de Duitsche betalingen over te bren
gen zonder de geldmarkt te verstoreneven
wel zullen zij beperkingen of tijdelijke schor
singen der betalingen voorstellen, terwijl zij zal
verbieden den wederuitvoer van leveringen in
notura.
De deskundigen verklaren, dat hun voorstel
len het herstel van de fiscale en economische
eenheid Duitschland veronderstellen, er
aan toevoegende, dot, indien politieke garanties
en sancties als wenschelijk zijn beschouwd, de
ze buiten hun competentiejiggen. Ook zijn zij
in de kwestie van de militaire bezetting niet
bevoegd. In elk geval veronderstellen zij, dat
geen vreemde organisatie de controlemaatrege
len ,in hun rapport voorzien, zal belemmeren.
Dientengevolge zullen dc maatregelen van
thans, aangenomen, dat zij deze controlemaat
regelen zullen belemmeren, worden opgeheven,
of gewijzigd voor zoover noodig, zoodra
Duitschland met de uitvoering van het aanbe
volen voorstel zal zijn begonnen cn zij zullen
weer in werking treden, alleen in het geval bij
klaarblijkelijk in gebreke blijven ten aanzien
van de voorwoorden, die in gemeenschappelijk
overleg zijn aangenomen.
In een dusdanig geval is het duidelijk, dat
het aan de schuldcischende regeeringen staat
om met volkomen besef horer verantwoorde
lijkheid te handelen, met het oog op haar eigen
en do particuliere finoncieele belangen cn het
plan tot uitvoering te brengen, den aard der
sancties vost te stellen, ze toe te passen cn ze
aldus te organiseeren, dot zij doeltreffend zijn.
De deskundigen voegen er aan toe, dot, in
dien het thans in de bezette gebieden van kracht
zijnde economische stelsel gewijzigd wordt, zij
eensgezind van oordeel zijn. dat de regeling
der schadevergoeding verzekerd moet worden
door passende productieve panden en stellen
controle-methodes voor, die h.i. doeltreffend
zijn, zonder het herstel der financicelc stabili
satie te verhinderen.
Het onderzoek naar de kapitaal-
vlucht.
P a r ij s, 9 April. (Havas.) Het rapport van
het tweede comité van deskundiger, ondei lei
ding van McKenno schat het bezit der Duit
schers in het buitenland op 51 Decembo- T923
op acht milliaid gouden marken, bij benadering
als volgt verdeeld 6750 millioen aan Duitsche
kapitalen :n het buitenland, T200 millioen aan
bui'enlendsch geld in Duitschland. De houding
van het Duitsche volk ten opzichte van de be
taling zijner schuldeischers heeft de vlucht der
kapitalen geoccentueerd, hetgeen tot een ver
breken van het budgetaire evenwicht cn tot de
inflatie heeft geleid De deskundigen achten het
nocdig de inflatie definitief stop te zetten door
middel van het door het eerste comité voorge
stelde pion. Het weer op orde brengen van de
munt zal de repntrieering der Duitsche kapi
talen ve'oorlooven. Het comité stelt voor om
gedurende dc overgangsperiode de personen,
die in aanmerking komen voor bestraffing, am
nestie te vcrleencn en de Duitsche bezitters van
buitenlnndsche geldswaarden voorrechten tc ver
schaffen.
Het comité heeft het nutteloos geacht een
enquête tc houden onderr de buitenlondschc
bankiers, door de Duitsche kapitalen ovei het
algemeen verborgen zijn. Het hee't het totale
bedTag van het Duitsche bezit in het buiten
land op het oogenblik der oorlogsverklaring
nagespeurd en dc uit ve.^chillcnde oorzaken
voortspruitende vermindering von het bezit on
derzocht, n.l. het deficit van de handelsbalans,
rekening houdend met dc voordeden van dc
exploitatie der tijdens den oorlog door de Duit
schers bezette gebieden in België, Frankrijk,
Roemenië en Polen. Het bestudce'de de torv
neming van het Duitsche bezit in het buiten
land tijdens den oorlog, verdeT dc veranderin
gen tot 31 December en de toeming. die vooral
voortsproot uit den verkoop van acht millia-d
gouden mark op bankrekening, mede aan den
verkoop van goederen, de waarde van eigen
dommen, de uitgaven van toeristen in Duitsch
land, de inkomsten en het bezit der Duitschers
in de afgestane gebieden, enz. Aldus stelde het
comité het cijfer van om en nabij acht milliard
vost.
Een verklaring von Borthou.
Havas meldt, dat Barthou. de voorzitter von
de Commissie van Herstel, bij de overhandiging
der rapporten doo: de deskundigen hulde heeft
gebracht aan de technische waarde van den
arbeid der belanglooze mannen, die slechts
ALS GE IN ONZE ETAIaAGES DE AR
TIKELEN TOT ZEER LAGE PRIJZEN
ZIET AANGEBODEN, OVERTUIGT ER
U DAN TEVENS VAN DAT DE KWALI
TEITEN MINSTENS ZOO GOED ZIJN
ALS VAN DE AANMERKELIJK DUUR
DERE ARTIKELEN WELKE GE ELDERS
ZIET. DOE TOCH UW VOORDEEL,
ONZE LAGE PRIJZEN GELDEN OOK
VOOR U!
VERKOOP CONTANT
IN HET
Dames- en Hinderhoeden
en Confectiemagazijn
16-18 Lamestraat imsrsfoort
verlangend waren den vrede te verzekeren door
de eerbiediging van een billijk verdrag. Dc me
dewerking der Amerikanen is een gebeurtenis,
welker betcckenis de tijd vaststellen zal. De
adviseerendc missie der deskundigen heeft ^cn
nieuw tijdperk geopend tn de geschiedenis van
een wankelen vrede, waarin de menschheid
evenwicht zoekt. De C. v. H. zal thans haar bc-
raadslagcndcn arbeid her vatten. Wij zijn ons van
onze verantwoordelijkheid bewust, aldus Bar
thou, en aanvaarden de moeilijkheden loyaal en
met goeden wil, ons inspireerend op de conclu
sies der deskundigen. Wij zijn een rechtbank,
die geen overwinnaars en overoverwonnenen
kent, doch slechts schuldeischers en schulde-
De Duitsche kapitoolvlucht.
Ter aanvulling van hetgeen wij reeds ontleen
den aan Havas-telegrammen omtrent dc rap
porten der deskundigen, laten wij hier nog
bizonderheden volgen uit de samenvatting, wel
ke do Britsche drnadlooze dienst geeft. Nu een
onderzoek van verschillende factoren was dc
commissie onder leiding van Mac Kenna tot de
conclusie gekomen, dut het Duitsche bezit in
het buitenland von allerlei aard met inbegrip
van kapitaal in verschillende stoten von liqui
diteit en von kapitaal, belegd in buitenlarrtischc
ondernemingen, einde 1923 ten minste 5.7 en
ten hoogste 7.8 milliard goudmark moest be
dragen. Zij heeft uls gemiddeld cijfer 6% mil
liard voor het totaal aangenomen.
De commissie vestigt met name de aandacht
op het buitenlnndsche geld, in Duitschland in
omloop, dat, hoewel niet in bovengenoemde
schatting inbegrepen, tsch in zooveel opzichten
gelijk staat met een buitcnlandsche belegging,
dot het niet over liet hoofd mag worden ge
zien. „Men zou zelfs kunnen zeggen, -dot dit
bedrag, dot wij op ten minste 1200 millioen
goudmark taxeeren, het meest liquide is en het
gemakkelijkst in buitenlandsche waarden kön
worden omgezet."
Aan den onderen kont moet men bij een be
schouwing von Duitschlands financieele draag
kracht niet uit het oog verliezen, hoe groot dc
waarde is van bezittingen van vreemdelingen
in Duitschland. Men kon aannemen, dat vreem
delingen in Duitschland vaste goederen cn
schuldvorderingen bezitten ter waarde van TOOO
u 1500 millioen goudmark.
In het tweede deel van het verslag zegt de
commissie, dot de z.g. vlucht van het kopitoal
een gevolg was van de gewone foctoren. In
hoofdzaak werd zij teweeg gebracht, doordat de
regeering verzuimde de uitgaven en inkom
sten behoorlijk met elkander in overeenstem
ming te brengen en door de groote leeningen
en het uitgeven van papiergeld, die het gevolg
waren van deze niet-sluitende begrootingen. In
de tweede plaats was de kapitaalsvlucht toe te
schrijven aan het optreden van speculanten en
van vreesachtige beleggers, die hun marken
omzetten in andere geldswaarden, terwijl zij,
die goederen uitvoerden, het grootst mogelijke
deel van de opbrengst van dien uitvoer bui
tenslands lieten. De vlucht werd evenwel ver
ergerd door de houding van het Duitsche volk
ten aanzien van de betalingen aan de oor-
logsschuideischers, hetgeen o.a. tot uitdrukking
kwam in nieuwe en slimme pionnen en metho
den tot het ontgaan van bepaalde beperkende
wetteiijke voorschriften en tot het maskccren
van het werkelijke eigenaarschap van deposi
to's in het buitenland. Dc cenigc weg om een
verderen uittocht van kapitaal uit Duitschland
tegen tc gaan cn het tcrugkceren ervan aan te
moedigen, is naar het oordcel van de commis
sie, dat men dc oorzaken der onttrekking weg
neemt. Er moet ccn eind worden gemaakt aan
de inflatie. Als de uitgifte van papiergeld strikt
beperkt blijft binnen de grenzen der nationule
behoeften bij een stnbielen woardegrondslog,
zol dc Duitsche bezitter van kapitaal in den
vreemde zich verzekerd voelen geen schade tc
zullen lijden door het terugbrengen ervnn, ter
wijl dc speculant niet longer kan rekenen op
winst uit het verkoopen van marken.
Het geval van Oostenrijk heeft reeds aange
toond, dat, als het nationale geld vrijwelge
stabiliseerd is, de behoeften van den buitenlnnd-
schcn handel de strekking hebben het builen-
landsch tegoed te doen tcrugkceren.
De commissie is van meening, <3ut, als men
gehoor geeft aan de voorstellen der eerste com
missie van deskundigen ten opzichte van het
stobilisceren van het DuitschcJgetd, een belang
rijk deel van het Duitsche wgocd, dot thans
in den vreemde is, zol tcrugkceren. Terwijl dc
commissie verder van mcening is dat speciale
wetgeving tegen den uitvoer von kopitaal on-
noodig is, zoodra Duitschlond zich weer op
vaste basis bevindt, erkent de commissie, dat
in het geval von Duitschlnnd een tijdperk van
overgang noodzakelijk is, alvorens dc stabiliteit
is verkregen en het vertrouwen herwonnen. De
commissie doet daarom het denkbeeld non de
hund gedurende deze periode voor eenigen tijd
amnestie te vcrleencn van dc strafbepalingen
volgens dc bestaande wetgeving en tevens bizon-
dere voorwoorden aan te bieden voor inschrij
vingen op buitcnlandsche leeningen, die In
vreemd geld geschieden. V/el overwogen maat
regelen van dezen aard zouden kunnen strek
ken tot het verhaasten van den terugkeer van
het kapitaal en voor het algeheel herstel van
het financieel evenwicht in Duitschland, welke
toestand een noodzakelijke voorwaarde is voor
de betaling der schadevergoeding.
EEN REDE VAN SCHACHT.
Dresden, 9 April. (W. B.) Dr. Schacht,
de president van de rijksbank, heeft vandaag in
de vergadering van den bond van Duitsche in-
dustrieclen een rede gehouden over den ccono-
mischen toestand. Hij betoogde o.o. dot de
eigenlijke oorzaak van Duitschland's tegenwoor-
digen nood gelegen is in het gat in het Westen,
waardoor den Duitschers kostboor goed en
bloed wordt afgetapt. Men heeft het Duitsche
economische leven nog gered, maar men mag
thans, na db invoering van dc rentemark, liet
voorhistorisch kurakter daarvan niet buiten be
schouwing laten. De rentemark kan een over
gang tot den gouden standaard worden ge
noemd, zonder welken liet economische leven
niet kan bestaan. De geheelc omloop heeft na
het stopzetten op 30 Maar het bedrag von 3
milliard reeds overschreden. Daarbij komen nog
dc in omloop zijnde buitenlnndsche deviezen.
Het aanstaande resultaat van onze industrie
blijkt daaruit, dat het aantal werkloozen in
Duitschland sinds Januari is gedaald.
DE BESCHERMING DER REPUBLIEK.
B c r 1 ij n, 9 April. (W. B.) De rijksminister
van binnenlandsche zoken heeft bij verordening
dc bevoegdheden, die hem zijn toegekend met
het oog op het bestrijden van tegen den staat
gerichte handelingen, n.l. tot beperking van h«rt
brief-, post-, telegram- en telefoongehcim, tol
het verordenen van huiszoekingen, inbeslagne
mingen cn beperkingen von het eigendom, ook
toegekend aan de centrale autoriteiten der af
zonderlijke landen en in Pruisen bovendien aon
de Oberprüsidentcn.
UIT HET BEZETTE GEBIED.
Mislukte onderhandelingen tus-
schen de Rijnlondcommissic en
dc textielindustrie.
Keulen, 9 April. (W. B.) Dc te Coblenz
gevoerde onderhandelingen der textielindustriee-
len uit de bezette gebieden met dc Rijnlond
commissic omtrent de verlenging der textiel-
overeenkomst hebben tot geen resultaat geleid.
De door de Rijnland-commissie geëischtc nieu
we lasten zijn veel zwaarder don de oude cn
worden door de industrieelen ondraaglijk ge
acht. Het voornemen bestaat de onderhandelin
gen to hervuttcn.
DE ONDERHANDELINGEN MET DE M1CUM.
Berlijn, 9 April. (W. B.) De Commissie
von Zes der Roerindustrieclcn is, nadat dc on
derhandelingen te Dusseldorp met de Micum
omtrent dc leveringsverdragen, die T5 April
afloopcn, geen resultaat hebben opgeleverd, he
den te Berlijn aangekomen, waar zij heden
avond te zeven uur mot dc rijksregcering een
besproking zal hebben.
B c r lij n, 9 A p r i I. (N. T. A. Draadloos).
Volgens de Daily Herald heeft het Comité des
Forges aan dc Quoi d'Orsay voorgesteld de
verdrogen met dc Micum voorloopig met één
maand to verlengen cn de kolenleveranties voor
dit tijdperk door ccn leening tc financieren.
Dusseldorp, 9 April. (B. T. A.) Volgons
een officieusc Duitsche mcdcdccling hébben de
industrieelen nnn vertegenwoordigers van
de Micum verklaard, dat zij vóór alles waren
besloten do exploitatie von hun mijnen niet te
onderbreken cn dot zij dientengevolge bereid
waren de leveringen op rekening van het her
stel voort te zetten, op voorwaarde dat hun do
financieele mogelijkheid daarvan bewezen
wordt.
DE AFGEWENDE SPOORWEGSTAKING.
B c r 1 ij n, 9 April. (W. B.) Behalve dc on
derhandelingen over de loonsverhooging heb
ben er ook onderhandelingen over den werktijd
plaats gehad lusschcn het ministerie von ver
keerswezen cn dc spoorwegmanoen. Ook om
trent deze kwestie is men het in dezen zin eens
geworden, dnt de achturendng principieel is en
kend. Met het oog op den bizondcr ernstigen
toestond zal echter overwerk kunnen worden
gevraagd. Er zol vier maanden lang 10 uren cn
vier maanden 9 uren per dag worden gewerkt.
De vakvcrccnigingcn hebben zich verplicht hun
leden te oewegen het werk op zijn laatst mor
gen tc hervatten.
Neurenberg, 9 April. (W. B.) Do sta
kende spoorwegmannen zijn heden weer aon
het werk gegaan.
Berlijn, 9 April. (W. B.) Volgens de
Germania ontplooien do communisten een lo-
vendige actie tegen dc overeenkomst met het
spoorwegpersoneel. Ova" het algemeen luiden
de berichten uit het Rijk omtrent dc hervating
ven het werk bij dc spoorwegen gunstig. Men
kan rekenen, dat het bedrijf over het algemeen
reeds morgen. Donderdag, zonder wrijving zal
functionncercn.
HUGO STINNES' TOESTAND HOPELOOS.
B e r 1 ij n, 9 A p r i 1. (V. D.) Naar uit kringen
die nauwe voeling houden met Stinnes, ver
nomen wordt, ondergaat deze op het oogenblik
ccn ernstige, cenigszins gecompliceerde opera
tic.
B e r 1 ij n, 9 April. (V. D.) Dc toestand von
Stinnes is hopeloos.
Berlijn, 9 April (W. B.). Dc geruchten,
die omtrent don dood von Hugo Stinnes dc
rondo doen, worden niet bevestigd.
BOTSING TUSSCHEN VÖLKISCHEN EN
COMMUNISTEN.
Maagdenburg, 9 April. W. B.) Onge
veer 50 leden van dc „Stahlhelm" werden, toen
zij in den nacht van ccn vergadering tc Diez-
scherben naar huis terugkeerden, door commu
nisten overvallen. Drie leden van dc Stahlhclm-
vereeniging werden door revolverschoten zwaar
gewond. De communisten nomen daarop de
vlucht, maar dc politic wist 20 hunner, ofkom-
stig uit Maagdenburg, tc arrestceren.
FRANKRIJK.
UIT DEN SENAAT.
Dc verhouding tot Rusland.
P o r ij s, 9 Apc i 1. (Havas.) De Senaat be
raadslaagde over het door de Kamer aange
nomen ontwerp tot het openen van een crcdiet
von vijf millioen voor de in Rusland vastgehou
den Frnnschen.
Dc Monzic zette uiteen, dat zijn reis naar
Rusland hem overtuigd hod von de noodzake-
lijkhcid om betrekkingen aan to knoopen met
de sovjet-regeering en stelde do regeering tal
Now het Engelsch van WILLIAM J. LOCKE.
Voor Nederland bewerkt door
W. J. A. ROLDANUS Jr.
67
Uk ben van idee veranderd, kruier. Ik ga niet.
Breng alles maar weer hier."
„Goed, madam
De kruier vloog weg. Baltazar stak zijn han
den in zijn zak. Zijn gelaat wos een grimmig
masker.
„Waarom haal je er jouw bagage ook niet
uit?" hoonde Donnithorpe.
„Wees toch niet zoo'n idioot," zeide Bal
tazar.
De vingers in zijn zakken trokken zenuw
achtig en Lady Edna zag. een boosaardige
schittering in zijn oogen, die haar deed hui
veren .Hij had haar den nek wel willen om
draaien. Waarom voor den duivel speelde zij
het spel niet verder en ging zij niet naar het
landhuisje en de oude vrouw? Hij los haar door
en door. En bij zijn minachting voegde zich
een gevoel van blijdschap. Godfrey was voor
goed van haar bevrijd.
Donnithorpe wendde zich nu tot Lady Edna
„Je hebt je nog niet verwaardigd mij te zeg
gen waar je naar toe ging."
„Als je het zoo graag wil weten, ik was bij
Sybil Manning op haar klein landhuisje in het
New Forest gaan logeeren."
„Hc;:sch?" zeide haar man en een schittering
y*n triomf kwam in zijn gemeen© oogen. ^Na
ben ik toevallig niet de idioot, waarvoor jij en
Mr. Baltazar me hebben aangezien, en daarom
heb ik Lady Manning opgebeld. Dat was het
eerste, wat ik gedaan heb, nadat ik je brief
gelezen had. Ik wist, dat je dadelijk naar haar
toe zoudt vliegen. Zij kwam zelf aan de telep-
hoon. Zij had niets gehoord van je en wist niets
van je."
„Natuurlijk," hoonde zij. „Maar," voegde zij
eraan toe, den oorlog naar het land van den
vijand overbrengend, Yzij weet alles omtrent
jou. Alles, mijn vriend. En morgen znl de
Eerste Minister het ook weten."
„Ik ben vanochtend bij den Eersten Minister
geweest," zeide Donnithorpe. „Ik heb hem alles
verteld over mijn poging van Zoterdagavond in
het belang der solidariteit. We zijn als de beste
vrienden gescheiden en mijn positie is vaster
don ooit."
„En het artikel van Fordyce van van
ochtend?"
„Vanochtend kon ik me nog niet begrijpen
waar de kerel de inlichtingen vandaan had.
Maai wanneei ze er mij vanavond of morgen
ochtend naor vragen" hij klopte op zijn
borstzak „kon ik twee bronnen, die lekken,
aanwijzen."
Triomphantelijk sloeg de gemcene politieke
intrigant zijn armen over elkaar.
„Van ons tweeën," zeide Baltozar, „ben jij
naar het mij voorkomt, de grootste ploert."
„Wat jij denkt laat me volkomen koud," ant
woordde Donnithorpe. „Wat mij interesseert is
het feit, dat mijn vrouw in het New Forest bij
Lady Manning wilde gaan logeeren, terwijl
Lady Manning in Londen is, en dat zij, wan
neer ik haar toevallig hie rmet jou vindt, be
sluit toch maar niet naar het New Forest te
gaan."
Lady Edna kreeg een kleur van woede. Zij
was van alle kanten door dien mageren, grijzen
kerel, dien zij verachtte, verslagen. Zij had ge
handeld als ccn dom kostschoolmeisje.
„Waar ben je van plan nu naar toe te gaan?"
vroeg Donnithorpe.
Zij spuwde haar venijn tegen hem uit. „Dat
kan me niet schelen, als ik jou maar niet zie.
Ja, ik wou alleen naar Sybil Manning's land
huisje gaan. Ik wou zoo ver mogelijk weg zijn
van jou en al de walgelijke indrukken der paar
laatste dagen. Maor thans zou alles bedorven
worden door deze afschuwelijke beleediging.
Ik zal vannacht bij mijn moeder en morgen
naar Moulsford gaan."
„Het is mij hoogst aangenaam te "hooren,"
antwoordde Donnithorpe scherp, „dat je er niet
over denkt naar mijn huis terug te gaan. Ifr
denk niet aon vergiffenis."
„Ik zie mijn kruier," zeide zij. Mr. Baltazar,
wilt u zoo goed zijn mij in een taxi te helpen?"
•„Neen, dat zal hij niet. Je zult in mijn auto
gaan!
Dreigend ging Baltazar voor hem staan.
„Je blijft hier," zeide hij, „of anders zal ik
je, zoo waar als God leeft, vermoorden."
En met Lady Edr.a volgde hij den kruier.
„Ik ben u een schuld van dankbaarheid ver
schuldigd, die ik niet terug zal kunnen betalen."
Hij voelde zich zonder genade tegenover haar.
„U laat dien jongen verder met rust, ver
staat u? Het heeft maor een hoor breedte ge
scheeld of u had zijn leven vernietigd. En het
staat nog zeer te bezien, of die haar breedte
hem redden zal."
„Ik zo! alles wal in mijn vermogen is, doen
begon zij.
„Om Godswil, doe als het u blieft niets meer.
Houd uw mond. U hebt misdad:g de eene
dwaasheid op de andere gestapeld. U hebt ge
noeg gedaan,'
„Maor u
„Ik kan voor mezejf zorgen cn voor den
jongen, als u u kolm houdt. Moar denk u goed
in den nieuwen toestand inl Ik ben uw min
naar. Wc hebben dat beiden tegenover een man
bekend. U moet dat feit niet uit het oog ver
liezen. Begrepen? Als u tracht nogmaals met
Godfrey in aanraking te komen, dan brengt u
hem voor den krijgsraad. Gedegradeerd cn
waarschijnlijk tot gevangenisstraf veroordeeld.
En dan, bij God, zal ik geen medelijden meer
met u hebben!"
Aldoor pratend kwamen zij op het buitenste
perron en wachtten daar op de taxi, die de
kruier ging halen.
„Als Edgar een proces tot echtscheiding be
gint Hij is wraakzuchtig fluisterde zij.
„Dat, zal hij niet, als u geen verdere malle
streken uithaalt. Ik zou u aanraden niet tus-
schenbeide te komen in mijn spel."
De kruier kwam met een taxi cn zette er de
bagage van Lady Edna in. Doodsbleek en ang
stig stapte zij in. Godfrey hod haar genoeg over
zijn voder verteld, dat zij het onbuigzame ka
rakter van den man begreep. Zij huiverde en
haatte hem.
Baltazar liet zich naar huis rijden en ging re
gelrecht naar Godfrey's kamer. Deze was druk
aan het schrijven. Toen de jonge man opsprong,
zag zijn kalm oog de schrijftafel bezaaid met
verscheidene blaadjes postpapier.
„Je schrijft zeker aan haar?"
„Dat is toch zoo onnatuurlijk niet," antwoord
de Godfrey met stijve vijandigheid.
„Waarheen wil je jc brief adresseeren?"
Godfrey keek in de duivclsche oogen en zog,
dat het geen ijdcle cn impertinente vraag was.
Bovendien had hij een heel opgewonden uur
doorgemaakt, verteerd door bittere teleurstel
ling en machteloze woede cn zijn hersens mar
telend met gissingen over wat er gebeurd was.
„Waar is Lady Edna, sir?" vroeg hij.
„Zij logeert bij Lady Dunstable."
„Hoor moeder?"
„Gravin Dunstable is, geloof ik, hoor moe
der," zeide Baltazar, die zich in een stoel liet
vollen en zijn voorhoofd afveegde. „Waarom
voor den duivel zet jc geen raam open?"
„Ik heb er niet aan gedocht," zeide God
frey, terwijl hij het raam ging openzetten.
Baltazar vulde zijn longen met de frisschore
lucht. „Zoo is het goed," zeide hij.
Godfrey stond met een strak en onbuigzaam
gezicht bij den haard.
„Misschien wilt u mij wel vertellen, sir, wat
er gebeurd is. Wat heeft Donnithorpe naar het
slation gebracht?"
„De hoop jou in flagrante delicto op schoking
tc betrappen, mijn zoon."
„Quong Ho dacht zeker, dat hij u wild©
spreken."
Quong Ho heeft zich vergist. Donnithorpe
wos hoogst verbaasd mij tc vinden."
Er volgdq een lange stilte, waarin Baltazar
zijn blik niet van den jongen man of had.
„Godfrey," zeide hij eindelijk, „wat heeft j©
tot zoo'n verliefden gek gemaakt om geheimen
van het Ministerié von Oorlog te verraden door
die can die vrouw te schrijven?"
Een uitdrukking van schrik kwam in de oogen
van den jongen man, toen hij een stop voor
waarts deed.
„Wat bedoelt u?"
En toen Baltazar het noodlottige papier be
schreef, riep hij hartstochtelijk uit:
„Dat kan niet. Het is onmogelijk. Vanochtend
nog heeft zij mij gezegd, dat zij het vernietigd
had."
.,3»' I f vervolgd!,