OCCASIONS.
Hieuwe MIGNON PIANO
Wollen
imifimtui z; 7^ tl
VAN DE WEG - Langestraat 23
De KlÉenaai van far-Eii
DE EEMLANDER
BUITENLAND.
FEUILLETON.
23e Jaargang No. 213
Dinsdag 10 Maart 1925
PIUS DEI IDWIHIItl met inbegrip est een
Firma R. VAN DEN BURG, Arnh. straat
Emserwater - Emserzout Emserpastiüles
«saai Wybert-tabletten - Valdapastilles
f 325.»
Pianohandel L. KLEIN, Utrechtschestr. 44
L'HIRONDELLE
A. M. VAN N3EUWKERK,
per pmt f X—, per week (met gratis verrek en rig
tagcn oagetakkea) f 0.17*, aixoaderlyke nummers
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
tt
1 Utt.
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF.
BUREAU:
ARNHEMSCHE POORTWAL 2 A.
47910. TIL IMT. SIS.
bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanbie
dingen en Lieldadigheidsadve. tentiïn voor de bcift
der prijs. Voor handel en bedriji bestaan zeer
vooidcelige bepallncen toot bet advertccrcn- bene
circulaire, bevattende de vooiwaarden, woedt op
aanvraag toegezonden.
VOLKENBOND.
DE BIJEENKOMST VAN DEN VOLKEN
BONDSRAAD,
i Het protocol van Genève wordt
overmorgen besproken.
Do Volkenixmdsraad is gisteren te Genève
bijeengekomen onder voorzitterschap van
Austen Chamberlain. Elf leden waren aanwezig;
zij hebben de agenda vastgesteld en de Vol-
kenbondsbegrooting besproken. Het belangrijke
onderwerp van het protocol van Genêve is tot
Donderdag uitgesteld. Gisterenmiddag zou
Chamberlain een onderhoud hebben met Briand.
Hymans (Belgic) komt vandaag pas te Genèvo
aan.
Het Grieksch-Turksch geschil.
De Turksche gedelegeerde voor de onder
handelingen inzake het Turksch-Grieksche
conflict, Hamid Bey, is naar Genèvo vertrokken.
DUITSCHLAND.
DE VERKIEZING VAN EEN NIEUWEN
RIJKSPRESIDENT.
Dr. Simons plaatsvervanger.
Ook candidaat voor het defini
tieve presidentschap
Uit Berlijn wordt d.d. 9 Maart aan óe Tel.
gemeld
In de heden gehouden zitting van dén rijks
dag werd het voorstel der regeering de presi
dentsverkiezing op 29 Maart a-s. en een even-
tueele tweede stemming op 26 April te doen
plaats vinden, zonder debat aangenomen.
Eveneens zonder debat is in eerste en tweede
lezing aangenomen het wetsontwerp, waarbij
de plaatsvervanging van den rijkspresident aan
den voorzitter van het rijksgerechtshof, <3r.
Simons, wordt opgedragen.
In het verdere verloop van dc zitting volgde
een rede van den communistischen afgevaar
digde Remmele tegen den overleden rijkspre
sident, naar aanleiding van het wetsontwerp
inzake het overnemen door het rijk van de
begrafeniskosten. De rede verwekte in het huis
bijna algemeene ontstemming en de president
Loebe verklaarde helaas niet de bevoegdheid
te hebben te verhinderen, dat zulke taal over
een doode gebezigd wordt.
De democratische rijksdagfractie heeft ver
der heden besloten voor de presidentsverkie
zing allen anderen partijen voor te stellen den
voorzitter van het rijksgerechtshof, dr. Simons,
candidaat te stellen. In het óesbetreffendo
schrijven aan de besturen der verschillende
partijen wordt dit voorstel hiermede gemo
tiveerd, dat een verkiezingscampagne, waarin
een groot aantal candidaten en partijen op
treedt, de tegenstellingen zou verscherpen en
de groote lijnen der politiek zou uitwisschen
cn zou leiden tot een resultaat, rustende op een
toeval, <lat den nieuwen president niet het noo-
dige aanzien in het binnen- en buitenland zou
geven.
Dr. Walter Simons, die thans voor korten
tijd geroepen is staatshoofd van het Duitsche
rijk te zijn, is 63 jaar oud. Slechts een jaar is
hij in de actieve politiek opgetreden en wel
van Juni 1920 tot Mei 1921 als minister von
buitcnlandsche zaken in het kabinet-Fehren-
bach. Daarvoor en daarna diende hij zijn land
als jurist, $ls een zeer knap jurist.
Na voltooiing van zijn studiën in Straatsburg,
Leipzig en Bonn werd hij rechter te Meiningcn,
later raadsheer te Kiel. Wegens zijn bizondere
kennis van het internationaal recht kreeg hij
in 1905 een aanstelling aan het rijksministerie
van justitie. Daar bereidde hij ook de wetge-
.ving inzake de moderne verkeersmiddelen,
automobielen en luchtvaartuigen, voor. In 1911
eischte het ministerie van buitenlandsche za
ken Simons' juridische bekwaamheden op en
sindsdien vertegenwoordigde hij Duitschland
herhaaldelijk op internationale conferenties.
Toen de oorlog was uitgebroken, nam hij deel
aan de voorbereiding der verdragen met Rus
land ^n Roemenië. Hij schijnt toen de zaken
wat nuchterder en realistischer gezien te 'heb
ben da® toentertijd gebruikelijk was, zoodat hij
tot het eind van den oorlog wat op den ach
tergrond moest treden.
In October 1918 benoemde prins Max von
Baden dr. Simons tot juridisch adviseur der
rijkskanselarij, welke functie hij ook onder de
„Volksbeauftragten" bleef bekleeden. Als secre
taris der Duitsche delegatie ging hij naar Ver
sailles voor de vredesonderhandelingen.
Na de onderteekening van het vredesverdrag
nam Simons ontslag en aanvaardde de leiding
van het Rijksverbond der Duitsche industrie.
Maar spoedig riep hem dee erste republikein-
sche rijksregeering zonder socialisten tot den
post ven minister van buitenlandsche zaken
Hij streefde in die functie naar een bevrijdings
politiek door overeenstemming.
•Op de conferentie van Spa was hij het, die
den moed bezat zich onpopulair te maken en
de kolenovereenkomst sloot, die Dui^schland's
goeden wil bewijzen moest. Minder resultaten
wist hij op de conferentie te Londen te berei
ken. Nadat hij door eenige redevoeringen in
Duitschland de houding der Duitsche delegatie
had vastgelegd, kon hij te Londen niet veel
bereiken. Het betalingsplan werd Duitschland
door een ultimatum opgelegd. De politicus
Simons ging heen. En genoot korten tijd rust.
Maar reeds in Juli 1922 eischte men den
jurist Simons weer op. Voor den hoogsten
juridischen post in het rijk. Hij werd president
van het rijksgerecht te Leipzig.
DE DOOD VAN EBERT.
B e r 1 ij n, 9 Maart. (V. D.) Uit verschei
dene buitenlandsche steden komt bericht, dat
aldaar het overlijden van president Ebert met
rouwplechtigheden herdacht is.
Rijkskanselier Luther heeft den koning van
Italië uit naam van het Duitsche volk bedankt
voor zijn hartelijke deelneming bij het over
lijden van Duitschlond's president.
Italiaonschc deelneming.
De Kamer heeft op voorstel van den minis-
tér van binnenlandsche zaken besloten zich
aan te sluiten bij de rouw von de Duitsche
regeering ter gelegenheid van Ebert's dood.
DE NOODBEGROOTING.
De rijksraad heeft gisteren de noodbegroo-
tingswet voor 1925 aangenomen, die de re
geering machtigt voorloopig voor drie maan
den van het begrootingsjaar 1925 de nood
zakelijke uitgaven te doen in verband met het
rijksbestuur en waarbij voorloopig 100 mil-
lioen ter beschikking der regeering wordt ge- j
steld.
DE POLITIEKE CRISIS IN PRUISEN.
In den Pruisischen Landdag hadden gisteren
besprekingen plaats tusschen centrum, soc.-
dem. en democraten. Minister-president Marx
verklaarde zich voor de verkiezing, heden
middag te houden, beschikbaar te stellen.
DUITSCHLAND'S ONTWAPENING.
Een vraag in het Britschc
Lagerhuis.
Wegens de afwezigheid van Chamberlain zijn
gisteren moor enkele vragen, die betrekking
hebben op buitenlandsche aangelegenheden, in
het Lagerhuis gesteld. Een lid vroeg, of
Duitschland de bepalingen in het verdrag van
Versailles inzake de Duitsche vloot en de lucht
macht ten volle was nagekomen.
Baldwin antwoordde, dat de Ententeregee-
ringen de Duitsche regeering in April 1922
hebben verwittigd, dot zij van oordeel waren,
dat Duitschland de bepalingen van het vredes
verdrag inzake Duitschlond's ontwapening in
de lucht getrouwelijk was nagekomen. In Sept.
j.l. hebben zij de Duitsche regeering kennis
gegeven van hun vaste overtuiging, dat
Duitschland de bepalingen van het vredesver
drag omtrent Duitschlond's ontwapening ter
zoc had uitgevoerd. Deze ontwapening moest
in November haar beslag krijgen.
DIRECTE KABELVERBINDING MET
AMERIKA
De leiders van de groote Amerikaansche te-
legroafkobelmaatschappijen zijn te Berlijn aan
gekomen om met de regeering overleg te ple
gen omtrent den aanleg van een rechtstreek-
sche kabelverbinding tusschen Duitschland en
de Vereenigde Staten.
RECLAMES. Prijs 1—3 regels 3.05, elke regel meer 1.—.
Bespeelde GROTR. STEINWEG piano
STEINMETZ, Berlin.
UEBEL LECHLEITER.
PLEYEL, Paris.
UT Prijslijsten op aanvrage
Vesten
Handschoenen
Japonnen
Sjaals
Kinder-
kleeding
Morgen
Ballons
16-18 Langestraat
Amersfoort.
ALDEGONDESTR. 107. TEL. 543.
Beëediqd Makelaar Taxateur.
Belast zich met dc uitvoering van
Publieke veilingen.
DE SPOORWEGSTAKING.
Volgens een mededeeling van den Reichs-
bohndirektor te Dresden, is het aantal sta
kers tot bijna 4700 personen gestegen. Het
personenverkeer ondervindt geen storing. In
het goederenverkeer is door extra-arbeid de
achterstand ingehaald.
In Saksen is de staking overgeslagen naar
enkele kleinere stations van het district Dies
den, zoo bijv. naar Zwickau en Bauzen. Te Ber
lijn hebben zich Zondag ook de arbeiders der
goederenstations Treptow cn Tempelhof bij
de beweging aangesloten. Het personeel in
dienst van het eigenlijke verkeer heeft ner
gens in het Rijk het werk neergelegd.
De Rijksdag heeft een communistisch voor
stel nopens de spoorwegstaking naar de ver-
keerscommissie verwezen.
EEN NIEUW POLITIEK PROCES.
Te Schweidnitz begon gisteren voor de uitge
breide jury-rechtbank het groote proces tegen
39 leden von de Reichsbanner, Schwarzrotgold
cn geestverwanten, die oan de bloedige buiten
sporigheden bij de vaandclwijding der organi
satie Stuhlhelm te Striegau in October 1924 een
zeer werkzaam aandeel hebben genomen. Het
proces zal vermoedelijk twee weken duren.
DE DUITSCHE SCHANDALEN.
B e r 1 ij n, 9 Maart. (H. N.) De Saar-
brückener Landes Ztg. begint met onthullin
gen over een nieuw schandaal, betrokking heb
bend op ontduiking van belasting op alcohol,
waardoor de fiscus voor velo millioenen is be--
nadeeld.
BELGIE.
DE ZAAK-CLAUS.
Uit Brussel wordt d.d. 9 Maart aan de N. R.
C. gemeld
Voor de voortzetting der behandeling van
de zaak tegen dr. Claus voor de Vlaamsche
ofdeeling van het hof van assisen te Brussel
bestond heden in verband met de incidenten
der vorige week zeer veel bolongstelling,
vooral van de zijde van advocaten en rech
ters. Daar mr. Destrée en mr. Bervoets gewei
gerd hebben de verdediging van dr. Clous ver
der waar te nemen, heeft het hof sedert Vrij
dag drie Vlaamsche advocaten, mrs. Georges
Borginon, Vliebergh en van Miehem aange
wezen om beklaagde te verdedigen. Dezen
nemen plaats in gezelschap van mr. Renkin,
stafhouder der Brusselsche balie op de bank
der verdediging. Dc voorzitter van het hof van
gezworenen deelt daarop aan beklaagde mede,
dat hij de drie voornoemde advocaten met
zijn beschuldiging heeft belast, waarop mr.
Claus verwonderd vraagt of het woord „be
schuldiging" hier wel op zijn ploats is en de
voorzitter rectificeert„Ik bedoelde verdedi
ging".
Mr. Borginon komt nu oan het woord in de
Fransche taal en zegt in deze taal te zullen
spreken, daar beklaagde de Fransche procedure
heeft verkozen. Hij verklaart verder, mede uit
naam der andere advocaten, alleen op bevel van
het hof aanwezig te zijn en houdt zich solidair
met de vorige verdedigers van beklaagde, dio
heengingen liever dan zich de Vlaamsche pro
cedure te laten opdringen, welke dr. Claus
niet verlangt. De voorzitter interrumpeert en
herinnert de advocaten er aan, dat hun plicht
gebiedt zelfs tegen den wil van beklaagde diens
verdediging waar te nemen, waarop mr. Bor
ginon antwoordt alleen naar zijn geweten te
zullen handelen. Onder de juryleden zijn drie
Franschonkimdigen, twee andere leden der
jury kennen geen Nederlandsch. Beklaagde
weigert ons alle medewerking en inlichtingen.
In deze omstandigheden is het onmogelijk iets
anders dan een schijn van verdediging voor te
dragen. Wij hebben, aldus besluit mr. Borgi
non, voor olies principes te eerbiedigen, dlo
een beklaagde toelaten zijn verdedigers cn do
taal der procedure tc kiezen en te bepalen. No
im*. Borginon diende dr. Clous conclusies in,
waorbij hij protesteert tegen do gebrekkig®
vertaling der acte von verdediging, de onvol
doende taalkennis der leden van de jury. Ver*
der verklaart hij, geen vertrouwen te kunnen
stellen in een hem opgedrongen verdediging.
Uit dien hoofde verzoekt beklaagde, dat do
Vlaamsche ofdeeling van het hof van assisen
zich onbevoegd zou verklaren. Het hof verwij
dert zich om tc beraadslagen cn komt na een
kwartier terug met het besluit het verzoek van
beklaagde van dc hand te wijzen en de zaak
te laten doorgaan. Dr. Clous verklaart nu geen
enkele vraag van den voorzitter meer to zullen
beantwoorden.
De voorzitter begint nu met de voorlezing
van een aantel documenten, die betrekking
hebben op de activistische beweging, doch
moet wegens aanhoudend geklop daormed#
ophouden. Dc zitting wordt eenige oogenblik*
ken geschorst om den klopper te ontdekken^
die een metselaar blijkt to zijn, werkzaam in do
zaal boven de rechtzaal. Vervolgens wordt do
monotone monoloog van den voorzitter hervat
tot den middag.
Na den middag wordt in dezelfde stemming
voortgegaan met de voorlezing van dagblodar*
tikelcn, waaruit onder meer blijkt, dot ClauS
zich steeds tegen het bestrijden van het begrip
België heeft verzet. Herhaaldelijk dringt do
voorzitter bij beklaagde aan op antwoord of
verduidelijking, maar deze blijft hardnekkig
zwijgen. Nadat een einde is gekomen aan da
monoloog van den president, wordt de rechtef
von instructie van Dyck gehoord. Deze ver-
klaart, dat dr. Gaus buiten zijn medeweten tot
lid van den Rood van Vlaanderen is gekozen
op een Vlaamsche bijeenkomst, waar hij zolf
niet aanwezig was. Dr. Gaus was steeds cei\
onbaatzuchtig hoogleeraar der Vlaamsche uni
versiteit. Zijn tToctement stortte hij geheel in
het steunfonds der universiteit. Beklaagd®
ijverde alleen voor federalisme cn nam ontslag
uit den tweeden Roud van Vloancktren, toenl
hij vernam, dat een lid van dien rood in do
Duitsche kolonie te Antwerpen oen rede had
gehouden voor annexatie der Vloomscha kust
bij Duitschland.
FRANKRIJK.
DE SCHULDEN AAN ENGELAND.
Een onderhoud tusschen Chant*
berlain en Clémentcl.
P a r ij s, 9 Maart (H. N.) Chamberlain
heeft Zoterdag ook een onderhoud met CU-
mcntel gehad over het Vraagstuk der interge-
alliecrdc schulden. Clémentel heeft daarbij hot
Fransche standpunt nog nauwkeuriger om
schreven. De hoofdzaak is, dat een morato
rium wordt verleend, totdat de Duitsche be
talingen do volle- hoogte zullen hebben be
reikt. Er moet dus veri>and bestaan tusschen
de betaling der schulden door Duitschland aan
Frankrijk en die door Frankrijk aan Enge
land.
EEN ZETEL VOOR CAILLAUX t
BESCHIKBAAR.
Tengevolge van den dood van den rad-soc.
senator voor het Saóne-et-Loire-departemen^
Gerbe, is tot Coillaux het verzoek gericht zich
candidaat te stellen.
ENGELAND.
DE VAN DE GEALLIEERDEN TE
VORDEREN SCHULDEN.
Dc lust der Britschc belastingbctulcrSl
Londen, 9 Maart. (H. N. Draadloos). Vol
gens de Manchester Guardiün zal de bond van
Engelsche inóustrieelen Donderdag een depu
tatie naar den kanselier van do schatkist zen
den om diens aandacht opnieuw te vestigen op
den zwaren last, die op dc Engelsche belasting
betalers rust tengevolge van het meebetalen
der geallieerde schulden. Ook zal Churchill's
aandacht worden gevestigd op de klachten der
Engelsche betrokken ondernemingen in het bui
tenland, die dubbel belasting hebben op to
brengen en zal een pion worden vastgesteld
om door overeenkomsten met andere landen
daarin eenige verbetering te brengen».
Vv
VertroAiw op uw eigen kunnen en op de
ontplooiing uwer vermogens.
door
MARGARET PEDLER.
Geautoriseerde vertaling van W. E PONT.
59
„Een voorbeeld, hoe Gods molens malen",
zei hij luchtig. „Jij beroofde mij dat geef
je me wel toe wan iets, dat mij veel waard
was. En nu heb ik op mijn beurt zonder
het te weten jou beroofd van het geluk van
je zoon. Het schijnt me", zeide hij peinzend,
„een ongewoon rechtvaardige beschikking van
de Voorzienigheid. En de zonden van de
ouders worden gezocht aan het kind, dat is
de ondoorgrondelijke wijsheid van zulke be
schikkingen."
Ebsobeth scheen geen acht te slaan op den
bitteren hoon van zijn woogden. Zij keek hem
recht in de 00gen.
„Ik wil jou uit den weg hebben", zei ze met
groote vastberadenheid.
„Werkelijk"? De onveischülige, langzame
toon was in tegenspraak met de plotselinge,
gevaarlijke flikkering in de broine oogen. „Je
bedoelt, dat je mij nog eens wilt laten
betalen"?
Haar oogen dwaalden onrustig een anderen
kant op en zij werd rood.
„Ik vrees, dat het daarop neerkomt",. <^af
rij toe.
„En hoe zou je je voorstellen, dat dat ge
beuren moest"? vroeg hij kalm.
Zij keek hem weer «an. Er was een fel licht
in haar oogen en toen zij sprak, kwamen de
woorden snel cn gebiedend over haar lippen.
„O, het zou zoo gemakkelijk gaan, Maurice!
Je hoeft ölleen maar Sara te overtuigen, dat
je niet met haar kunt trouwen, of met welke
andere vrouw don ook, om die reden I Vertel
haar, wat je voor reputatie hebt, vertel haar,
waarom je je nooit onder je medemenschen
kunt vertoonen waarom je hier leeft onder
een aangenomen naam. Wanneer ze dat alles
weet, zal je niet willen trouwen en dan zou
Tim kans hebben haar terug te winnen."
„Je bedoelt laat mij je goed begrijpen, Elisa
beth", Trent sprak met op zorgvuldig afge
meten toon „dat ik mijzelf in Sara's oogen
zwart moet maken, zooda.t zij, wanneer ze
ontdekt wat een* wolf in schaapskleercn ik ben,
onze verloving zal afbreken.
Onder zijn doordringenden blik aarzelde zij
een oogenblik. Toen zij ze vierkant
„Ja, dat is het".
Een prachtprogramma", vond hij. „Maar ik
geloof dat je Sara eenvoudig buiten beschou
wing hebt gelaten in de heelo zaak. Het zal
weinig bijdragen tot haar geluk, te weten, dat
zij haar hart gegeven heeft aan hoe zullen
we zeggen"? een onaangename glimlach
krulde zijn lippen „aan hot verkeerde soort
van man"?
„O, natuurlijk zij zal ontdaan zijn, gedesil-
lusionneerd voor een poos. Zij zal er onder
lijden. Maar" zij zuchtte even wij hebben
allen ons deel van lijden gehad. Sara kan niet
verwacht een uitzondering te zijn. En later"
haar oogen glansden „later zal zij geluk
kig zijn. Zij en Tim zullen samen gelukkig zijn."
„En dus ben je bereid al dat lijden, van
Sara en van mij hoewel ik veronderstel, dat
dat laatste bij jou niet telt te veroorzaken,
om Tim's geluk te verzekeren
„Ja", zei ze vastberaden, „ik ben bereid, alles
to doen om dat te verzekeren."
Trent staarde haar aan in stomme verba-
zing.
„Heb je dan geen geweten vroeg hij éinde
lijk. „Heb je nooit een geweten gehad
Zij keek hem cenigszins medelijdend aan.
„Je begrijpt het niet," mompelde zij. „Je
begrijpt het niet. Ik ben zijn moeder. En ik
wil, dat hij gelukkig is."
Hij haalde de schouders op.
„Het spijt me wel," zei hij, „maar ik kan je
niet helpen. Maar ik ben bang, dat Tim's ge
luk niet ten koste van het mijne gekocht zal
worden. Ik heb niet het minste plan mijzelf
zwart te maken in het oog van de vrouw die
ik liefheb ter wille van Tim of van twintig
Tim's. Begrijpt dat alsjeblieft eens en voor
alliid."
Hij maakte een beweging als om haar te be
duiden, dot zij hem kon voorgaan, door de
deur waardoor zij gekomen was, maar zij maak
te geen aanstalten om heen te gaan. Integen
deel, ze sloeg haar mantel terug, alsof die haar
een belemmering was en greep hem ontstui-
mig bij den arm.
„Maurice I Mauricel Om Gods wil, luister
naar mij I Haar stem trilde plotseling van
smeekenden hartstocht. „Doe het dan op een
andere manier I Breek met haar op een andere
wijze I Als je wist hoe ellendig ik het vind je
dit te vragen ik, die alleen verdriet en
moeite in je leven gebracht heb I Maar
Tim mijn zoon die gaat vóór."
Zij drukte zich dichter tegen hem aan en
hief smeekend het gelaat tot hem op, „Mau
rice, je had me eens bef r— ter wille van die
Üefde, geef mij het geluk van mijn zoon I"
Koel, onverbiddellijk maakte hij zich los van
den greep van hoar hand. Het mooie, ongstig-
smeekende gezicht, de smeeking van hoar stem,
het liet hem koud.
„Dat is wel een armzalig argument, dat je
door gebruikt," zei hij koud. „Je doet jo ver
zoek in naam- van een befde, die drie en twin
tig jaar geleden stierf."
„Wou je zeggen," zei ze hem aanstarend,
„dat je na dien tijd niels meer om mij hebt
gegeven Haar stem had een ongeloovigen
klank. Toen lochtte zij plotsebng. „En Dc wat
een dwaas ben ik geweest I Ik heb dikwijls
wroeging gehad als ik dacht, hoe je Jijden
moest I"
Hij glimlachte met een verwrongen trek bij
de bittere herinnering.
„Misschien deed ik dat ook," antwoordde hij
kort. „De dood doet altijd pijn ook de dood
van een eerste liefde. Mijn befde voor jou
stierf met moeite, Elisabeth maar zij stierf.
Jij hebt haar gedood."
,En je wilt n,iet doen wat ik vraag ter wille
van de liefde, die je.... mij eens gaf?" Haar
zachte stem deed een smeekend beroep op
hem.
Hij schudde het hoofd. „Neen", zei hij, „ik
wil niet."
Zij maakte een gebaar van wanhoop.
„Dan dwing je mij te doen, wat ik afschu
welijk vind te doen I" riep zij in woeste wan
hoop. Een oogenblik zweeg ze, en stond met
gebogen hoofd tegenover hem, haar mond
pijnlijk vertrokken.
Toen herstelde zij zich en keek hem weer
aan. Er was iets in deze snelle, bchte beweging,
dat deed denken aan een panter die zich voor
bereid tot een sprong.
„Luister 1" zei ze. „Wanneer Ja niet een of 1
onder middel wilt vinden om je verloving me{
Sara te verbreken, dan zal ik haar de geheeld
geschiedenis vertellen haar vertellen, wat
voor soort man hij is, dien zij tot haar echt
genoot werischt to maken I"
Haar toon was uitdagend en zij wachte In
trotsche houding zijn antwoord of haar hoofd
achterover, haar heelo bchaam gespannen, als
het ware tot tegenstand.
In de stilte, die volgde, ging Trent langzaam
achteruit, met afkeer, alsof hij Iets monster
lijks en onreins wilde ontwijken.
„Zoo iets zou je niet doen, zou je niet kun
nen doen I" riep hij ontsteld uit op zachter^
ongeloovigen toon.
„Dat zou ik wel I" verzekerde zij, hoewel
haar gezicht doodsbleek werd en haar oogen
zich afwendden onder zijn bbk vol verwachting!
„Maar het zou laag zijn zoo iets te doen,"
vervolgde hij, nog altijd op dien toon van ont
zetting en ongeloovigheid. „Dubbel lang voor
jou om dat te doen."
„Denk je, dat ik dat niet weet, dat ik het nlef
besef enwoordde zij wanhopig. „Je kunt
niets zeggen, dot mij nog slechter over mijzelf
kan doen denken, don ik al doe. Het zou da
laagste daad zijn, waaraan een vrouw zich kon
schuldig maken. Dat geef ik toe. En toch", i
zij wendde haar in hevige spanning verwrongen
gelaat naar hem toe „en toch zal ik het doen.
Ik zou die zonde, en welk® andere zonde ool^,
op mijn geweten nemen ter wille van Tim."
Trent wendde zich van haar af met een go-
baar van verslagen-te-zijn, en een poos Uep
hij zwijgend op en ^eer, terwijl zij hem met
brandende oogen volgde.
v
(Wordt veryplgdj