PIANO of ORGEL?
„DE EEMLANDER"
Adviezen voor
Verhuring van
Lips Safe-Loketten
De Handnet het Litteeken.
24e Jaargang No. 1o4
iSOHÜEMEHISPRUS 7rt3 7?^ 7^
Vrijdag 30 October 1925
PRIIS DER ADVERIENTIEN met inbegrip van cc
EERSTE BLAD.
BUITENLAND.
Overweegt ge de aanschaffing van een
Bepaal U dan eerst tot
de aanvrage van onze,
geïllustreerde Catalogi
die gratis verstrekt
worden,
R. van den Burg.
MANTELS
„L'HIRONOELLE"
S. Duijker Havik 29
N.V. MIDDENSTANDS CREDIETBANK
AHERSroORT
FEUILLETON,
ioort 1 2.10, idem lrasco
per port Iper week (met gratis eerrekcrrag
tagn oagclokkea) 0.17» elxowdsrlijke
1 C #05.
AKZRSFOORTSCH DAGBLAD
WBECTEUUMTaEVER: J. VALKHOFF.
BUREAU:
ARNHEMSCHE POORTWAL 2 A.
POST AEKEN1KS H*. 47»KJ. TIL IHT. itl
bewijsnummer, elke regel meer 0.25, die«sU.\nbie-
dingen en Licidadigheids-adveitcntiën voorde Wft
der prijs. Voor handel cn bcdrijl bestaan xccr
▼ooidccJigc bepalingen voor het advertccrea. kent
circulaire, bevattende de voo*waarde*, wordt op
aanvraag tocgeroadcn.
NA DE CONFERENTIE VAN
LOCARNO.
HET AFWIJZEND STANDPUNT DER
DUITSCH-NATIONALEN TEGENOVER
HET PACT.
Do conservatieven mecnen, dat
do Duitsche onderhandelaars
van de vastgesteldo richtlijnen
zijn afgeweken.
Berlijn, 2 9 Oct. (H. N.) Het bestuur der
Duitsch-nationale volkspartij heeft een verkla
ring gepubliceerd, waarin het zegt, dat de
Duitsch-nationale partij, getrouw aan haar ge
stelde doeleinden en aan haar beginselen,
nooit kan toegeven, dat het dictaat van Ver
sailles vrijwillig zal worden erkend, dat afstand
f.81 worden gedaan van Duitschland en Duitsch
volk, do( aan het weerlooze Duitschland in
het overbewapende Europa door het toetreden
van den volkenbond nieuwe banden worden op
gelegd en dat aan Duitschland zijn vrijheid tot
handelen vooral in het Oosten wordt ontno
men. De onderhandelingen over het veilig
heidspact zijn door het memorandum van 9
Februari zonder voorkennis van de Duitsch-
nationalen ingeleid. Zoodra wij van dezen stap
kennis hebben genomen, aldus dc verklaring,
hebben wij er tegen geprotesteerd. Wij hebben
aan de verdere onderhandelingen deelgeno
men om daardoor te verhinderen, dat Duitsch
land onder voorwaarden, waardoor zijn levens
belangen niet beschermd werden, in den Vol
kenbond en het veiligheidspact verstrikt zou
worden. Met 'het eerlijke streven om door me
dewerking met de overige mogendheden op
den grondslag van de werkelijke gerechtig
heid en vrijheid van Duitschland tot overeen
stemming te geroken, hebben wij van de re
geering en de regeeringspartijen verkregen,
dat richtlijnen werden vastgesteld, die ook aan
onze opvattingen beantwoordden. Wij hebben
geen twijfel daarover gelaten, dot wij de defi
nitieve aanneming van het verdrag afhankelijk
maakten van de volledige opvolging dezer
richtlijnen. Wordt het verdrag op ccn anderen
grondslag gesloten, dan zijn wij het niet, die
van de getroffen afspraken afwijken. Het werk
van Locarno is voor ons een bittere teleurstel
ling geweest. De Duitsche richtlijnen zijn niet
nagekomen. De herroeping van de schuldleu
gen is niet tot volle uitwerking gekomen. Het
afstand doen van Duitsch lond en Duitsch volk
is in het veiligheidspact niet uitgesloten, noch
door een duidelijken en ondubbelzinnigen tekst,
noch door een recht van opzegging in de volle
beteekenis. De tegenpartij zou kunnen bewe
ren, dat Duitschland afstand heeft gedaan.
Duitschlend's vrijheid van handelen tusschen
het Oosten en het Westen is wegens de ge
varen van art. 16 van het Pact van den Volken
bond niet duidelijk en bindend verzekerd. Ware
gelijkstelling cn wederkeerigheid is niet be
reikt, wat het leger betreft. De waarborgen en
arbitrageverdragen leggen Duitschland slechts
nieuwe banden op. Van hetgeen voor het tre
den in definitieve onderhandelingen onvoor
waardelijk gedaan moest worden, is thans in
het geheel geen reden meer. Voor het bezette
gebied zijn slechts z.g. gevolgen te Loacrno
in het vooruitzicht gesteld, doch de uitvoering
daarvan is niet verzekerd. Een verkorting van
de termijnen voor de ontruiming van het Rijn
land en het Saorgebied is tot geen vaste voor
waarde voor het sluiten van het verdrag ge
maakt. De Duitsche gedelegeerden hebben het
werk yan Locarno in onverwachte overijling
tegen de gemaakte afspraken in, en ondanks
ons protest geparafeerd. Terwijl het daardoor
uiterst moeilijk is geworden wijzigingen aan te
brengen, zijn de vooruitzichten van Locarno
in hun geheel nog aanmerkelijk slechter ge
worden door de verklaringen van dc regeering
en de andere partijen, doch vooral tengevolge
van de berichten over de uitlegging door en dc
bedoelingen van het buitenland. Zoodoende
moesten wij tot de overtuiging komen, dat wij,
door langer in óe regcering te blijven, ons
doel niet alleen niet zouden bereiken, doch ons
bovendien aan den schijn konden blootstellen,
alsof ook wij van onze doeleinden afstand had
den gedaan. Daarom hebben wij onzen invloed
als regeeringsportij opgeofferd, teneinde het
binnen- en buitenland volle klaarheid te schen
ken over den ernst van den toestand en in volle
vrijheid op te komen voor ons onwrikbaar doel:
de vrijheid van het vaderland.
DUITSCH-NATIONALE VERGADERINGEN
Het bestuur der Duitsch-nationale volkspar
tij heeft besloten op 15 Nov. een vergadering
van partijvertegenwoordigers en op 16 Nov. te
Berlijn een partijdag tc doen houden.
HET STANDPUNT DER SOC.DEM TEN
OPZICHTE VAN HET VEILIGHEIDS
VERDRAG.
Den rijkskanselier werd gisteren na zijn te
rugkeer uit Essen de verklaring van het be
stuur der soc.-dcm. rijksdagfractie overhan
digd. Naar verluidt, zal Luther daaruit voor-
loopig geen consequenties trekken, maar een
afwachtende houding blijven aannemen.
EEN REDE VAN STRESEMANN OVER
LOCARNO TE WACHTEN.
Minister Stresemann zal op 3 November des
avonds te Berlijn een rede houden over de be
teekenis van het verdrag van Locarno, die
draadloos zal worden verspreid.
POOLSCHE KRITIEK OP DE VERDRAGEN
VAN LOCARNO.
Rudzinski, de vertegenwoordiger van de Wy-
zwolentepurtij (onafh. agrarische partij) heeft in
den Landdag de verdragen van Locarno punt
oor punt geanalyseerd cn kwam daarbij tot
de slotsom, dat het Pqolsch-Fransche bontge
nootschap daarmee zijn kracht verloren heeft.
Ook Stronski, de spieker van de christelijk-
nationalcn, keurde het verdrag ten scherpste
af.
EEN FEESTMAAL TER EERE VAN
LOCARNO
Een aanbod van den Londenschcn
lord-mayor.
Londen, 29 Oct. (H. N. Draadloos.) De
lord mayor en het gemeentebestuur van de
city hebben onlangs beslpten, dat, als het ver
drag van Locamo te Londen, naar men 'noopt
op 1 Dcember, onderteekend wordt, Austen
Chamberlain en de overige onderteekenaars
van het verdrag uitgenoodigd zullen worden
tot een lunch in Whitehall. Thans zal echter
waarschijnlijk des avonds een dinei in plaats
van een lunch' worden aangeboden. In ieder
geval zal de onderteekening van het verdrag
gevierd werden op een wijze, welke voor een
dergelijke belangrijke gebeurtenis post. Bij
dergelijke groote -gelegenheden zijn altijd de
voornaamste personen uit het Engelsche lever,
aanwezig cn dikwijls hebben dergelijke diners
historische redev-oe ringden van Engelsche
staatslieden geïnspireerd. Voor dien tijd zal
nog een andere belangrijke gebeurtenis in
Guildhall plaats hebben, n.l. de lunch ter eere
van den prins van Wales. Dit z<al de eerste
officieel© g-elegenheid zijn, waarbij de prins
welkom zal worden geheeten door een verga
dering van vertegenwoordigers van alle klas
sen van het Engelsche volk.
DUITSCHLAND.
EEN MEINEED-PROCES.
Weimar, 29 Oct. (H. N.). Onder groote
belangstelling van de zijde van het publiek en
van de pers is vanmorgen voor de jury-recht
bank te Weimar het proces wegens meineed
tegen den vroegeren president van de Thürin:
sche staatsbank Walter Loeb begonnen. Bij het
vaststellen van den naam enz. van den be
klaagde bleek, dat Loeb, sedert hij als presi
dent van de staatsbank is afgetreden, twee
maal veroordeeld is. Bij het verder verhoor
verklaarde Loeb, dot hij indertijd geweigerd
heeft naar de post vnn president der staats-
REÓ.AMES.
Van 11 regels 4.05, elke regel meer 1.—
Pianohandel
NERGENS G0EDK00PER
LANGESTRAAT 16-18
AMERSFOORT
J
Alvorens U beslist bij het koopen van
een instrument is het mede in Uw belang
eens inlichtingen te vragen aan PIANO-
ORGELHANDEL
voor Amersfoort en Omstreken
AMERSFOORT.
Langegracht No. 4 - Telefoon 304
UTRECHTSCHESTRAAT MM
Fluweel costumes f 11.75
Fantasie costumes f 9.85
Rips travers costumes f 16.75
Speciaal gesorteerd in Costumes
voor oudere Dames
hank te sollicieeren en slechts gehoor heeft
gegeven aan den dringenden wensch van de
Thüringsche syiatsregeering. Hij erkende de
juistheid van het indertijd te Weimec opge
maakte protocol, waarin zijn verklaring, om
trent het Franke-proces is opgenomen. Het
O. M. wees er echter op, dat dit protocol door
Loeb zelf is gedicteerd en dus niet door een
rechterlijk ambtenaar is opgemaakt.
BELGIE.
GEHEELONTHOUDING IN BELGIE
De invloed van alcohol op het kind.
Men schrijft ons
Dezer dagen hielden de Belgische geheelont
houders hun jaarlijksch congres, dot ditman
te Luik bijeenkwam. Enkele buitenlanders
uit Frankrijk, Nederland en Zwitserland
woonden het bij. Op het congres bleek hij her
haling, dof in België andere dingen mogelijk
zijn dan bij ons. Om te beginnen zij vermeld,
dot deze congressen uitgaan vnn een federutie,
waarbij zoowel de katholieken als óe socialis
ten nis de neutralen aangesloten zijn. Een p3-
ter-Jezuiet cn een sociaal-democraat stonden
broederlijk r.aast elkaar op het podium en een
protestantsch geestelijke reikte onder instem
ming der vergadering den pater de hand. In
het eerc-comité van het congres zaten 3 mi
nisters, 5 professoren, 4 generaals, 8 industri-
eele en finoncieele ondernemingen etc. In het
congresboek kwam voor een motie, kort tevo
ren eenstemmig door de Kon. 'Academie van
Geneeskunde van België ondersteund, bene
vens een verklaring ter ondersteuning cn ver
scherping van de wet van 29 Aug. 1919, die
den kleinverkoop van sterken drank verbood
Deze was onderteekend door meer don 20
hoogere rechterlijke ambtenaren, meer dan 20
professoren, tal van hoogprc cn lagere katho
lieke geestelijken, waaronder de kardinaal
aartsbisschop Mcrcior cn do bisschoppen van
Brugge, Gent en Luik, predikunten, rabbijnen,
hooge militairen, vrouwen van naam, meoici,
industricelen, maatschappelijke werkers, etc.
etc.
Dc motie van de Kon. Academie vnn Genees
kunde moge hier volgen; zo luidt
„De alcohol heeft een nadeelige werking op
dc spijsvertering van de kinderen. Hij stoort
dc innerlijke voeding van het wezen, dot in
wording is; hij bedreigt nlzoo zijn regelmatige
ontwikkeling, zelfs don, wanneer hij bet een
of het ander orgaon in 't bizonder niet be
derft. De alcohol heeft vooral een nodccligen
invloed op het zenuwstelsel.
Talrijke waarnemingen bewijzen eensluidend,
dat de aandacht cn dc redenccring bij 't kind
snel afnemen onder den invloed von zelfs zeer
kleine hoeveelheden van dit gift.
Met dc hoogerc verrichtingen von de herse
nen te storen, vermindert hij het remmings
vermogen, doet oen eigenaardige cn ziekelijk©
prikkelbaarheid ontstaan cn geeft aanleiding
bij 't kind tot bestendige tuchteloosheid of af
wisselende crisissen van erge tuchteloosheid,
die noodzakelijkerwijze zijn gedrag, zijn karak
ter en zijn zedelijkheid beïnvloeden.
Kortom, de alcohol is uiterst nodeelig voor
't kind cn het is hoogst wcnschclijk, dot hij
geheel verbannen worde uit het regiem von
elk wezen vnn nul tot zestien jaar.
De dranken voor 't kind zijn water en melk
Men dient nochtans op to merken, dat rncn
zich dikwijls buitenshuis, op een uitstapje of
een wandeling moeilijk gekookte melk, koffie
of gesteriliseerde dranken kan aanschaffen. Nu
moet men bekennen, dat het water dikwijls
slecht is; in dot geval is 't noodig, bij uitzon
dering, de kinderen licht bier tc geven, liever
don water, dat verdacht voorkomt op bacte
riologisch gebied."
LOONE1SCHEN DER MIJNWERKERS.
Dc eventualiteit ccncr stoking.
Brussel, 29 Oct. (H.N.) De Belgische
mijnwerkers hebben nieuwe looneischen gesteld
cn dreigen, voor het geval deze niet worden
ingewilligd, met staking.. Do regeering heeft
terstond, in verband met den critiekcn toe
stand, de gemengde commissie bijeengeroepen,
aan welker zitting 4 ministers deelnamen. Do
regeering besloot, teneinde verbetering in den
toestand te brengen, maandelijks 50.000 ton
kolen te koopen, die op grond von dc schade-
vergoedingsregeling door Duitschland worden
geleverd. Tevens gaven de vertegenwoordigers
der rcgccring tc kennen, dat pogingen ilf het
werk worden gesteld om de mijneigenaars to
bewegen met ingang van I Januari een loons-
verhooging von 5 toe te kennen.
FRANKRIJK
HET NIEUWE KABINET-PAINLEVÉ.
De samenstelling van Het
ministerie.
P a t ij s, 2 9 O c t. (H. N.) Het tweede kabinet*
Painlevé bestaat uit 16 Kamerleden en 4 sena
toren, of, volgens de politieke indeeling, uit
11 radicaal-socialisten, 6 republikeinsche socia
listen en drie leden van dc iinks-radicalcn; 14
leden hebben reeds vroeger tot een kabinet
behoord. Von dc 6 nieuwe ministers hebben
Choutcmps cn Doladier deel uitgemaakt van het
kcbinet-Hcrriot. Perrier cn Berthod zijn voor
het eerst minister. Bijzonder belangrijk is do
ii^telling van het ministerie voor olies wat do
begrooting raakt, terwijl Poinlevé vooral toe
zicht zal houden op de ontvangsten en uit
gaven van de schatkist. De nieuwe regecring
zal zich o.s. Dinsdag aan de Kamer voorsteden.
De tekst van de regeeringsverklaring zal Li-
tusschen worden vastgesteld. Het feit, dat Dola
dier de portefeuille von oorlog heeft gekregen,
wijst erop, dut men zal trachten tot een ecn-
j.irigen diensttijd terug te keeren. Tot de enn-
didaten, die nog aangezooht zijn, behooren
Hesse, die echter weigerde een anderen post
don justitie of koloniën te aanvaarden, terwijl,
Waar wilskracht is, daar is leven.
Uit het Engélsch van Baronesse C'.ICZJ.
(Geautoriseerde vertaling van A. T.)
Zij zou niet toelaten, dot Koning
of Parlement haar van Jim beroofden. Hij'
zou zijn partij kiezen, en zij zou haar gevoe
lens en idealen voor zich zelf houden; de strijd
kon niet veel langer meer duren, en als het
land weer in vrede was, zou alles vergeven cn
vergeten zijn. Intusschen zou zij weten te zwij
gen, als er politieke gebeurtenissen besproken
werden, en als Squire Brent of haar bloedver
wanten Svat al te heftig over het onderwerp
werden, zou zij zich niet meer met hen be
moeien, voordat zij in een vredelievender stem
ming waren. Met de verheven zelfzucht der
liefde was zij bereid hen allen voor Jim op te
geven; had zij niet het voorbeeld voor zich van
haar beide zusters, die met aanhangers van het
Parlement getrouwd waren? Zij waren gelukkig
met haaT echtgenooten en vermeden politieke
gesprekken. Was het niet dwaas, er anders over
te denken?
3,
Dit alles en nog meer fluisterde zij Jim in
hef oor, terwijl zij naast hem knielde, en hem
overreedde en overtuigde met zachte woorden
en al de sterkte van vrouwelijke liefde meer
dan von jongen hartstocht. Zij voelde zich op
vasten grond, want zij wist, dat hij haar liefhad;
zij wist het op het oogenblik, dot hij haar zoo,
toornig toegeroepen had, hem in vrede te laten
gaan. Het was slechts de vraag, v/ie de over
winning zou behalen in de worsteling, zij ofj
dat spooksel van een heimelijke tragedie, dat,
zulk een blik van ondraaglijk leed in Jim's,
oogen gebracht had. Zelfs nu, terwijl zij fluister
de en hem liefkoosde en kalmeerde, kon zij
tegenstand bij hem gevoelen. Hij bestreed haar
niet, maar, aan den anderen kant, gaf hij ook
niet toe; hij sprak in het eerst niet tot haar of
keek zelfs niet naar haar, maar zat steods met
zijn hoofd in zijn hand#t.
„Zeg het mij, Jim", fluisterde zij met teederen
aandrang; „ge moet l^et mij zeggen. #Wat het
ook is, dat u van mij verwijdert, ik moet het
weten. Ik heb het recht, het te weten. Mijn
leven staat op het spel, begrijpt ge dat? Mijn
leven. Mijn geluk. Ge gaaft mij beide met uw
liefde; ge hebt geen recht weer terug te nemen,
wat ge gegeven hebt."
„God vergeve me, dat ik zoo'n laffe dwaas
benl" mompelde hij. „Het zal nu zooveel har
der zijn."
„Harder voor mij, Jim?"
Hij zag een oogenblik op en keek haar in
de oogen.
„Ge zuk vergeten, mijn lieveling", zeide hij.
„Zult gij dat doen?" vroeg zij.
Toen veranderde zij als een bekwaam krijgs
kundige van taktiek. Zij hield op hem te onder
vragen, en scheen zijn besluit te aanvaarden.
Zeer goed, hij zou voor een tijd weggaan. Zich
bij zijn bloedverwanten voegen; bij het leger
als dat moest. Maar niet naar de zee! Neen,
neen, dat was dwaasheidl Dat was niet billijk
tegenover haar. Het leger, als dat tnoest; en
dan zijn vader, broeders en de leiders van zijn
partij spreken. Oh, zij was niet bang voor on
gemak. En zij zou wachten, totdat zij samen
een geschikte woning konden vinden, waar hij
komen zou, telkens als zijn plicht hem dat toe
liet. In ieder geval, liep de strijd op zijn einde.
Het volk kon niet verder tegen zijn Koning
ingaan, dan het reeds gedaan had. En iedereen
was de oorlog moede. Zij ging voort met hem
te spreken van het kleine tehuis, dot zij hem
zou bereiden, totdat zij samen naar Broughton
konden terugkeeren. Intusschen kon zij naar
Londen gaan, als hij dat v/enschte, of naar
Leicester, of Banbury, Land's End of John's
Groahs, het kon haar niet schelen! Zij sprak
over de blijdschap, die zij voelen zou als zij
wist, dat hij kwam, en de heerlijke verrassing,
als hij onverwacht kwam. Zij babbelde voort,
als een kind doet met onschuldige woorden cn
eenvoudige zinnen ecLteedere liefkoozingen, en
trachtte zelfs voor zich zelf dien ijskouden
gre<?p te verbergen, die zich naar haar hart
uitstrekte, en het gevoel van ontmoediging en
aansluipende hopeloosheid, dot ieder oogenblik
dreigde haar woorden in gesnik te doen eindi
gen. En hij gaf niet toe. Zij had het gevoel,
alsof zij tegen een steericn muur stootte, waarbij
zij handen cn hort verwondde. Zijn handen vie
len van zijn gezicht neer, maar hij keerde zich
niet Weer tot haar, en antwoordde alleen in
één-lettcrgTcpige woorden, als zij hem een
rechtstreeksere vraag deed; het overige van
den tijd bleef hij onbewogen, en staarde strak
voor zich uit; en hij hield zijn armen tusschen
zijn knieën gekneld en zijn handen zoo vast
samengevouwen, dat de knokkels er als stukken
wit ivoor boven op lagen. Op een zeker oogen
blik merkte zij, dat zij op die handen neerkeek;
zij schenen strak en hard, niet zooals zij die
van een droomer vermoed had, maar eerder
die van een man van de daad; en het trof haar
opeens als zeer vreemd, dot zij zoo weinig van
Jim wist, dat zijn handen haar zelfs onbekend
voorkwamen.
„Wat hebt ge mooie handen Jim", zei ze
onschuldig, „maar wat hebt ge ze verwaar
loosd. De huid is ruw, en de nagels zijn alle
afgebroken. Als ik de zorg von u heb, zullen
wij dat in orde maken."
Hij trachtte zijn handen weg te trekken, maar
zij hield ze stevig vast.
„Neen, ging zij vroolijk voort, „zij behooren
mij, en gij zult ze niet hebben. Is het geen
schande dot de handen van een man onbekend
voor zijn vrouw zijn I Kijk dit litteeken eens",
ging zij voort, met haar vingers over den rug
van zijn linker hand strijkende, „ik heb dit lit
teeken neg nooit gezien."
Zij keek met aandacht naar het litteeken.
„Wanneer is het gebeurd, Jim
„Op onzen trouwdag", antwoordde hij droog
weg. „Dina, uw hond beet me."
„Wat", riep zij uit. „Dina Zij was ondeu
gend dien morgen Ik denk, dot de wespen
haar in de war maakten. Be wist, dat zij Tubal
had gebeten, want hij maakte er zoo'n drukte
van, en ook, dat 100 dwaas aanstelde maar
ik wist niet, dot zij zoo'n ondankbaar wezentje
was geweest, nadat gij haar leven hadt gered.
En ge hebt het mij nooit gezegd", voegde zij
er verwijtend bij.
„Het genas heel gauw", zei hij, cn hij
trachtte weer zijn hand uit de hare los te
maken. „Maar het hoeft een litteeken achter
gelaten", fluisterde zij en voordat hij het ver
hinderen kon, had zij haar hoofd gebogen en
hoor zachte, warme lippen op zijn hand ge
drukt. Het volgende oogenblik sloot hij haar
met c£n hartverscheurende kreet in zijn armen.
„Ge hebt mij lief, Jim", fluisterde zij.
Hij nam haar gelaat tusschen zijn handen,
zooals hij in het bosch gedaan had, en wèoi
hielden zijn oogen haar ziel in betoovering.
„Als ik niet zulk een ellendige lafaard was",
zei hij langzaam, „zou ik u zweren, dat ik u
nooit heb liefgehad en dat ik heenga, niet om
dat ik moet, manr omdat ik wil. Maar tegen
u te liegen, terwijl uw oogen recht in de mijno
staren, dat is boven mijn macht. Ik ga heen,
lieveling, alleen omdat ik moetniet voor ccn
poos, maar voor altijd cn van u heen te gaan
is zoo'n schrijnend leed, dat mijn ziel er voor
terugschrikt als voor de martelingen van de
hel. Als ge me liefhebt lieveling, vraog me dan
niets meer. Ik ga heen; omdat ik moet. Als
ik bleef, zou ik mij zelf zoo diep verachten,
dat zelfs mijn gezin en u in bitterheid zou ver-
keeren, en ik zou vervolgd worden door het
spooksel Van ofschuwelijko vrees, dat ge een
maal zoudt weten wat ik ben r een ellendige!
paria, lager don een vagebond."
Zij beantwoordde zijn blik met vastheid, cn
toen hij opgehouden had met spreken, zei zij
flink
„Er is niets, Jim, dat ge doen kondt, niets
dot ge ooit gedaan kunt hebben, dat mijn liefde
van u zou afkoeren. Zeg het mij, Jim. Ik heb
het redht het te weten."
„En God helpe mij I" mompelde hij op
schorren toon, „ik heb het recht niet, het u te
zegge..." i
„Wat ge ook doet, Jim, ge kunt mij niet van'
u stooten. Ik zal u volgen, waar ge ook gaai.
Als gij u voor mij verbergt, zal ik u opzoeken,
nis 't moet tot in de verste hoeken <Ier wereld.
Als gij me wegstoot, zal ik me aan u vasthou
den. Als gij me wegjaagt, zal ik als een ho\d
naar uw drempel ierugkruipen. Ik heb u lief
en gij behoort mij tot het oogenblik, dat gij
me even vast als nu in dc oogen ziet en tot
mij zegt„Ga van hier, ik heb u niet meer
lief." Dan zal ik heengaan, Jim, maar eerder
niet."
(Wordt vervolgd).