PIANO of ORGEL? „DE EEMLANDER" Adviezen voor Verhuring van Lips Safe-Loketten De Handnet het Litteeken. 24e Jaargang No. 1o4 iSOHÜEMEHISPRUS 7rt3 7?^ 7^ Vrijdag 30 October 1925 PRIIS DER ADVERIENTIEN met inbegrip van cc EERSTE BLAD. BUITENLAND. Overweegt ge de aanschaffing van een Bepaal U dan eerst tot de aanvrage van onze, geïllustreerde Catalogi die gratis verstrekt worden, R. van den Burg. MANTELS „L'HIRONOELLE" S. Duijker Havik 29 N.V. MIDDENSTANDS CREDIETBANK AHERSroORT FEUILLETON, ioort 1 2.10, idem lrasco per port Iper week (met gratis eerrekcrrag tagn oagclokkea) 0.17» elxowdsrlijke 1 C #05. AKZRSFOORTSCH DAGBLAD WBECTEUUMTaEVER: J. VALKHOFF. BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAL 2 A. POST AEKEN1KS H*. 47»KJ. TIL IHT. itl bewijsnummer, elke regel meer 0.25, die«sU.\nbie- dingen en Licidadigheids-adveitcntiën voorde Wft der prijs. Voor handel cn bcdrijl bestaan xccr ▼ooidccJigc bepalingen voor het advertccrea. kent circulaire, bevattende de voo*waarde*, wordt op aanvraag tocgeroadcn. NA DE CONFERENTIE VAN LOCARNO. HET AFWIJZEND STANDPUNT DER DUITSCH-NATIONALEN TEGENOVER HET PACT. Do conservatieven mecnen, dat do Duitsche onderhandelaars van de vastgesteldo richtlijnen zijn afgeweken. Berlijn, 2 9 Oct. (H. N.) Het bestuur der Duitsch-nationale volkspartij heeft een verkla ring gepubliceerd, waarin het zegt, dat de Duitsch-nationale partij, getrouw aan haar ge stelde doeleinden en aan haar beginselen, nooit kan toegeven, dat het dictaat van Ver sailles vrijwillig zal worden erkend, dat afstand f.81 worden gedaan van Duitschland en Duitsch volk, do( aan het weerlooze Duitschland in het overbewapende Europa door het toetreden van den volkenbond nieuwe banden worden op gelegd en dat aan Duitschland zijn vrijheid tot handelen vooral in het Oosten wordt ontno men. De onderhandelingen over het veilig heidspact zijn door het memorandum van 9 Februari zonder voorkennis van de Duitsch- nationalen ingeleid. Zoodra wij van dezen stap kennis hebben genomen, aldus dc verklaring, hebben wij er tegen geprotesteerd. Wij hebben aan de verdere onderhandelingen deelgeno men om daardoor te verhinderen, dat Duitsch land onder voorwaarden, waardoor zijn levens belangen niet beschermd werden, in den Vol kenbond en het veiligheidspact verstrikt zou worden. Met 'het eerlijke streven om door me dewerking met de overige mogendheden op den grondslag van de werkelijke gerechtig heid en vrijheid van Duitschland tot overeen stemming te geroken, hebben wij van de re geering en de regeeringspartijen verkregen, dat richtlijnen werden vastgesteld, die ook aan onze opvattingen beantwoordden. Wij hebben geen twijfel daarover gelaten, dot wij de defi nitieve aanneming van het verdrag afhankelijk maakten van de volledige opvolging dezer richtlijnen. Wordt het verdrag op ccn anderen grondslag gesloten, dan zijn wij het niet, die van de getroffen afspraken afwijken. Het werk van Locarno is voor ons een bittere teleurstel ling geweest. De Duitsche richtlijnen zijn niet nagekomen. De herroeping van de schuldleu gen is niet tot volle uitwerking gekomen. Het afstand doen van Duitsch lond en Duitsch volk is in het veiligheidspact niet uitgesloten, noch door een duidelijken en ondubbelzinnigen tekst, noch door een recht van opzegging in de volle beteekenis. De tegenpartij zou kunnen bewe ren, dat Duitschland afstand heeft gedaan. Duitschlend's vrijheid van handelen tusschen het Oosten en het Westen is wegens de ge varen van art. 16 van het Pact van den Volken bond niet duidelijk en bindend verzekerd. Ware gelijkstelling cn wederkeerigheid is niet be reikt, wat het leger betreft. De waarborgen en arbitrageverdragen leggen Duitschland slechts nieuwe banden op. Van hetgeen voor het tre den in definitieve onderhandelingen onvoor waardelijk gedaan moest worden, is thans in het geheel geen reden meer. Voor het bezette gebied zijn slechts z.g. gevolgen te Loacrno in het vooruitzicht gesteld, doch de uitvoering daarvan is niet verzekerd. Een verkorting van de termijnen voor de ontruiming van het Rijn land en het Saorgebied is tot geen vaste voor waarde voor het sluiten van het verdrag ge maakt. De Duitsche gedelegeerden hebben het werk yan Locarno in onverwachte overijling tegen de gemaakte afspraken in, en ondanks ons protest geparafeerd. Terwijl het daardoor uiterst moeilijk is geworden wijzigingen aan te brengen, zijn de vooruitzichten van Locarno in hun geheel nog aanmerkelijk slechter ge worden door de verklaringen van dc regeering en de andere partijen, doch vooral tengevolge van de berichten over de uitlegging door en dc bedoelingen van het buitenland. Zoodoende moesten wij tot de overtuiging komen, dat wij, door langer in óe regcering te blijven, ons doel niet alleen niet zouden bereiken, doch ons bovendien aan den schijn konden blootstellen, alsof ook wij van onze doeleinden afstand had den gedaan. Daarom hebben wij onzen invloed als regeeringsportij opgeofferd, teneinde het binnen- en buitenland volle klaarheid te schen ken over den ernst van den toestand en in volle vrijheid op te komen voor ons onwrikbaar doel: de vrijheid van het vaderland. DUITSCH-NATIONALE VERGADERINGEN Het bestuur der Duitsch-nationale volkspar tij heeft besloten op 15 Nov. een vergadering van partijvertegenwoordigers en op 16 Nov. te Berlijn een partijdag tc doen houden. HET STANDPUNT DER SOC.DEM TEN OPZICHTE VAN HET VEILIGHEIDS VERDRAG. Den rijkskanselier werd gisteren na zijn te rugkeer uit Essen de verklaring van het be stuur der soc.-dcm. rijksdagfractie overhan digd. Naar verluidt, zal Luther daaruit voor- loopig geen consequenties trekken, maar een afwachtende houding blijven aannemen. EEN REDE VAN STRESEMANN OVER LOCARNO TE WACHTEN. Minister Stresemann zal op 3 November des avonds te Berlijn een rede houden over de be teekenis van het verdrag van Locarno, die draadloos zal worden verspreid. POOLSCHE KRITIEK OP DE VERDRAGEN VAN LOCARNO. Rudzinski, de vertegenwoordiger van de Wy- zwolentepurtij (onafh. agrarische partij) heeft in den Landdag de verdragen van Locarno punt oor punt geanalyseerd cn kwam daarbij tot de slotsom, dat het Pqolsch-Fransche bontge nootschap daarmee zijn kracht verloren heeft. Ook Stronski, de spieker van de christelijk- nationalcn, keurde het verdrag ten scherpste af. EEN FEESTMAAL TER EERE VAN LOCARNO Een aanbod van den Londenschcn lord-mayor. Londen, 29 Oct. (H. N. Draadloos.) De lord mayor en het gemeentebestuur van de city hebben onlangs beslpten, dat, als het ver drag van Locamo te Londen, naar men 'noopt op 1 Dcember, onderteekend wordt, Austen Chamberlain en de overige onderteekenaars van het verdrag uitgenoodigd zullen worden tot een lunch in Whitehall. Thans zal echter waarschijnlijk des avonds een dinei in plaats van een lunch' worden aangeboden. In ieder geval zal de onderteekening van het verdrag gevierd werden op een wijze, welke voor een dergelijke belangrijke gebeurtenis post. Bij dergelijke groote -gelegenheden zijn altijd de voornaamste personen uit het Engelsche lever, aanwezig cn dikwijls hebben dergelijke diners historische redev-oe ringden van Engelsche staatslieden geïnspireerd. Voor dien tijd zal nog een andere belangrijke gebeurtenis in Guildhall plaats hebben, n.l. de lunch ter eere van den prins van Wales. Dit z<al de eerste officieel© g-elegenheid zijn, waarbij de prins welkom zal worden geheeten door een verga dering van vertegenwoordigers van alle klas sen van het Engelsche volk. DUITSCHLAND. EEN MEINEED-PROCES. Weimar, 29 Oct. (H. N.). Onder groote belangstelling van de zijde van het publiek en van de pers is vanmorgen voor de jury-recht bank te Weimar het proces wegens meineed tegen den vroegeren president van de Thürin: sche staatsbank Walter Loeb begonnen. Bij het vaststellen van den naam enz. van den be klaagde bleek, dat Loeb, sedert hij als presi dent van de staatsbank is afgetreden, twee maal veroordeeld is. Bij het verder verhoor verklaarde Loeb, dot hij indertijd geweigerd heeft naar de post vnn president der staats- REÓ.AMES. Van 11 regels 4.05, elke regel meer 1.— Pianohandel NERGENS G0EDK00PER LANGESTRAAT 16-18 AMERSFOORT J Alvorens U beslist bij het koopen van een instrument is het mede in Uw belang eens inlichtingen te vragen aan PIANO- ORGELHANDEL voor Amersfoort en Omstreken AMERSFOORT. Langegracht No. 4 - Telefoon 304 UTRECHTSCHESTRAAT MM Fluweel costumes f 11.75 Fantasie costumes f 9.85 Rips travers costumes f 16.75 Speciaal gesorteerd in Costumes voor oudere Dames hank te sollicieeren en slechts gehoor heeft gegeven aan den dringenden wensch van de Thüringsche syiatsregeering. Hij erkende de juistheid van het indertijd te Weimec opge maakte protocol, waarin zijn verklaring, om trent het Franke-proces is opgenomen. Het O. M. wees er echter op, dat dit protocol door Loeb zelf is gedicteerd en dus niet door een rechterlijk ambtenaar is opgemaakt. BELGIE. GEHEELONTHOUDING IN BELGIE De invloed van alcohol op het kind. Men schrijft ons Dezer dagen hielden de Belgische geheelont houders hun jaarlijksch congres, dot ditman te Luik bijeenkwam. Enkele buitenlanders uit Frankrijk, Nederland en Zwitserland woonden het bij. Op het congres bleek hij her haling, dof in België andere dingen mogelijk zijn dan bij ons. Om te beginnen zij vermeld, dot deze congressen uitgaan vnn een federutie, waarbij zoowel de katholieken als óe socialis ten nis de neutralen aangesloten zijn. Een p3- ter-Jezuiet cn een sociaal-democraat stonden broederlijk r.aast elkaar op het podium en een protestantsch geestelijke reikte onder instem ming der vergadering den pater de hand. In het eerc-comité van het congres zaten 3 mi nisters, 5 professoren, 4 generaals, 8 industri- eele en finoncieele ondernemingen etc. In het congresboek kwam voor een motie, kort tevo ren eenstemmig door de Kon. 'Academie van Geneeskunde van België ondersteund, bene vens een verklaring ter ondersteuning cn ver scherping van de wet van 29 Aug. 1919, die den kleinverkoop van sterken drank verbood Deze was onderteekend door meer don 20 hoogere rechterlijke ambtenaren, meer dan 20 professoren, tal van hoogprc cn lagere katho lieke geestelijken, waaronder de kardinaal aartsbisschop Mcrcior cn do bisschoppen van Brugge, Gent en Luik, predikunten, rabbijnen, hooge militairen, vrouwen van naam, meoici, industricelen, maatschappelijke werkers, etc. etc. Dc motie van de Kon. Academie vnn Genees kunde moge hier volgen; zo luidt „De alcohol heeft een nadeelige werking op dc spijsvertering van de kinderen. Hij stoort dc innerlijke voeding van het wezen, dot in wording is; hij bedreigt nlzoo zijn regelmatige ontwikkeling, zelfs don, wanneer hij bet een of het ander orgaon in 't bizonder niet be derft. De alcohol heeft vooral een nodccligen invloed op het zenuwstelsel. Talrijke waarnemingen bewijzen eensluidend, dat de aandacht cn dc redenccring bij 't kind snel afnemen onder den invloed von zelfs zeer kleine hoeveelheden van dit gift. Met dc hoogerc verrichtingen von de herse nen te storen, vermindert hij het remmings vermogen, doet oen eigenaardige cn ziekelijk© prikkelbaarheid ontstaan cn geeft aanleiding bij 't kind tot bestendige tuchteloosheid of af wisselende crisissen van erge tuchteloosheid, die noodzakelijkerwijze zijn gedrag, zijn karak ter en zijn zedelijkheid beïnvloeden. Kortom, de alcohol is uiterst nodeelig voor 't kind cn het is hoogst wcnschclijk, dot hij geheel verbannen worde uit het regiem von elk wezen vnn nul tot zestien jaar. De dranken voor 't kind zijn water en melk Men dient nochtans op to merken, dat rncn zich dikwijls buitenshuis, op een uitstapje of een wandeling moeilijk gekookte melk, koffie of gesteriliseerde dranken kan aanschaffen. Nu moet men bekennen, dat het water dikwijls slecht is; in dot geval is 't noodig, bij uitzon dering, de kinderen licht bier tc geven, liever don water, dat verdacht voorkomt op bacte riologisch gebied." LOONE1SCHEN DER MIJNWERKERS. Dc eventualiteit ccncr stoking. Brussel, 29 Oct. (H.N.) De Belgische mijnwerkers hebben nieuwe looneischen gesteld cn dreigen, voor het geval deze niet worden ingewilligd, met staking.. Do regeering heeft terstond, in verband met den critiekcn toe stand, de gemengde commissie bijeengeroepen, aan welker zitting 4 ministers deelnamen. Do regeering besloot, teneinde verbetering in den toestand te brengen, maandelijks 50.000 ton kolen te koopen, die op grond von dc schade- vergoedingsregeling door Duitschland worden geleverd. Tevens gaven de vertegenwoordigers der rcgccring tc kennen, dat pogingen ilf het werk worden gesteld om de mijneigenaars to bewegen met ingang van I Januari een loons- verhooging von 5 toe te kennen. FRANKRIJK HET NIEUWE KABINET-PAINLEVÉ. De samenstelling van Het ministerie. P a t ij s, 2 9 O c t. (H. N.) Het tweede kabinet* Painlevé bestaat uit 16 Kamerleden en 4 sena toren, of, volgens de politieke indeeling, uit 11 radicaal-socialisten, 6 republikeinsche socia listen en drie leden van dc iinks-radicalcn; 14 leden hebben reeds vroeger tot een kabinet behoord. Von dc 6 nieuwe ministers hebben Choutcmps cn Doladier deel uitgemaakt van het kcbinet-Hcrriot. Perrier cn Berthod zijn voor het eerst minister. Bijzonder belangrijk is do ii^telling van het ministerie voor olies wat do begrooting raakt, terwijl Poinlevé vooral toe zicht zal houden op de ontvangsten en uit gaven van de schatkist. De nieuwe regecring zal zich o.s. Dinsdag aan de Kamer voorsteden. De tekst van de regeeringsverklaring zal Li- tusschen worden vastgesteld. Het feit, dat Dola dier de portefeuille von oorlog heeft gekregen, wijst erop, dut men zal trachten tot een ecn- j.irigen diensttijd terug te keeren. Tot de enn- didaten, die nog aangezooht zijn, behooren Hesse, die echter weigerde een anderen post don justitie of koloniën te aanvaarden, terwijl, Waar wilskracht is, daar is leven. Uit het Engélsch van Baronesse C'.ICZJ. (Geautoriseerde vertaling van A. T.) Zij zou niet toelaten, dot Koning of Parlement haar van Jim beroofden. Hij' zou zijn partij kiezen, en zij zou haar gevoe lens en idealen voor zich zelf houden; de strijd kon niet veel langer meer duren, en als het land weer in vrede was, zou alles vergeven cn vergeten zijn. Intusschen zou zij weten te zwij gen, als er politieke gebeurtenissen besproken werden, en als Squire Brent of haar bloedver wanten Svat al te heftig over het onderwerp werden, zou zij zich niet meer met hen be moeien, voordat zij in een vredelievender stem ming waren. Met de verheven zelfzucht der liefde was zij bereid hen allen voor Jim op te geven; had zij niet het voorbeeld voor zich van haar beide zusters, die met aanhangers van het Parlement getrouwd waren? Zij waren gelukkig met haaT echtgenooten en vermeden politieke gesprekken. Was het niet dwaas, er anders over te denken? 3, Dit alles en nog meer fluisterde zij Jim in hef oor, terwijl zij naast hem knielde, en hem overreedde en overtuigde met zachte woorden en al de sterkte van vrouwelijke liefde meer dan von jongen hartstocht. Zij voelde zich op vasten grond, want zij wist, dat hij haar liefhad; zij wist het op het oogenblik, dot hij haar zoo, toornig toegeroepen had, hem in vrede te laten gaan. Het was slechts de vraag, v/ie de over winning zou behalen in de worsteling, zij ofj dat spooksel van een heimelijke tragedie, dat, zulk een blik van ondraaglijk leed in Jim's, oogen gebracht had. Zelfs nu, terwijl zij fluister de en hem liefkoosde en kalmeerde, kon zij tegenstand bij hem gevoelen. Hij bestreed haar niet, maar, aan den anderen kant, gaf hij ook niet toe; hij sprak in het eerst niet tot haar of keek zelfs niet naar haar, maar zat steods met zijn hoofd in zijn hand#t. „Zeg het mij, Jim", fluisterde zij met teederen aandrang; „ge moet l^et mij zeggen. #Wat het ook is, dat u van mij verwijdert, ik moet het weten. Ik heb het recht, het te weten. Mijn leven staat op het spel, begrijpt ge dat? Mijn leven. Mijn geluk. Ge gaaft mij beide met uw liefde; ge hebt geen recht weer terug te nemen, wat ge gegeven hebt." „God vergeve me, dat ik zoo'n laffe dwaas benl" mompelde hij. „Het zal nu zooveel har der zijn." „Harder voor mij, Jim?" Hij zag een oogenblik op en keek haar in de oogen. „Ge zuk vergeten, mijn lieveling", zeide hij. „Zult gij dat doen?" vroeg zij. Toen veranderde zij als een bekwaam krijgs kundige van taktiek. Zij hield op hem te onder vragen, en scheen zijn besluit te aanvaarden. Zeer goed, hij zou voor een tijd weggaan. Zich bij zijn bloedverwanten voegen; bij het leger als dat moest. Maar niet naar de zee! Neen, neen, dat was dwaasheidl Dat was niet billijk tegenover haar. Het leger, als dat tnoest; en dan zijn vader, broeders en de leiders van zijn partij spreken. Oh, zij was niet bang voor on gemak. En zij zou wachten, totdat zij samen een geschikte woning konden vinden, waar hij komen zou, telkens als zijn plicht hem dat toe liet. In ieder geval, liep de strijd op zijn einde. Het volk kon niet verder tegen zijn Koning ingaan, dan het reeds gedaan had. En iedereen was de oorlog moede. Zij ging voort met hem te spreken van het kleine tehuis, dot zij hem zou bereiden, totdat zij samen naar Broughton konden terugkeeren. Intusschen kon zij naar Londen gaan, als hij dat v/enschte, of naar Leicester, of Banbury, Land's End of John's Groahs, het kon haar niet schelen! Zij sprak over de blijdschap, die zij voelen zou als zij wist, dat hij kwam, en de heerlijke verrassing, als hij onverwacht kwam. Zij babbelde voort, als een kind doet met onschuldige woorden cn eenvoudige zinnen ecLteedere liefkoozingen, en trachtte zelfs voor zich zelf dien ijskouden gre<?p te verbergen, die zich naar haar hart uitstrekte, en het gevoel van ontmoediging en aansluipende hopeloosheid, dot ieder oogenblik dreigde haar woorden in gesnik te doen eindi gen. En hij gaf niet toe. Zij had het gevoel, alsof zij tegen een steericn muur stootte, waarbij zij handen cn hort verwondde. Zijn handen vie len van zijn gezicht neer, maar hij keerde zich niet Weer tot haar, en antwoordde alleen in één-lettcrgTcpige woorden, als zij hem een rechtstreeksere vraag deed; het overige van den tijd bleef hij onbewogen, en staarde strak voor zich uit; en hij hield zijn armen tusschen zijn knieën gekneld en zijn handen zoo vast samengevouwen, dat de knokkels er als stukken wit ivoor boven op lagen. Op een zeker oogen blik merkte zij, dat zij op die handen neerkeek; zij schenen strak en hard, niet zooals zij die van een droomer vermoed had, maar eerder die van een man van de daad; en het trof haar opeens als zeer vreemd, dot zij zoo weinig van Jim wist, dat zijn handen haar zelfs onbekend voorkwamen. „Wat hebt ge mooie handen Jim", zei ze onschuldig, „maar wat hebt ge ze verwaar loosd. De huid is ruw, en de nagels zijn alle afgebroken. Als ik de zorg von u heb, zullen wij dat in orde maken." Hij trachtte zijn handen weg te trekken, maar zij hield ze stevig vast. „Neen, ging zij vroolijk voort, „zij behooren mij, en gij zult ze niet hebben. Is het geen schande dot de handen van een man onbekend voor zijn vrouw zijn I Kijk dit litteeken eens", ging zij voort, met haar vingers over den rug van zijn linker hand strijkende, „ik heb dit lit teeken neg nooit gezien." Zij keek met aandacht naar het litteeken. „Wanneer is het gebeurd, Jim „Op onzen trouwdag", antwoordde hij droog weg. „Dina, uw hond beet me." „Wat", riep zij uit. „Dina Zij was ondeu gend dien morgen Ik denk, dot de wespen haar in de war maakten. Be wist, dat zij Tubal had gebeten, want hij maakte er zoo'n drukte van, en ook, dat 100 dwaas aanstelde maar ik wist niet, dot zij zoo'n ondankbaar wezentje was geweest, nadat gij haar leven hadt gered. En ge hebt het mij nooit gezegd", voegde zij er verwijtend bij. „Het genas heel gauw", zei hij, cn hij trachtte weer zijn hand uit de hare los te maken. „Maar het hoeft een litteeken achter gelaten", fluisterde zij en voordat hij het ver hinderen kon, had zij haar hoofd gebogen en hoor zachte, warme lippen op zijn hand ge drukt. Het volgende oogenblik sloot hij haar met c£n hartverscheurende kreet in zijn armen. „Ge hebt mij lief, Jim", fluisterde zij. Hij nam haar gelaat tusschen zijn handen, zooals hij in het bosch gedaan had, en wèoi hielden zijn oogen haar ziel in betoovering. „Als ik niet zulk een ellendige lafaard was", zei hij langzaam, „zou ik u zweren, dat ik u nooit heb liefgehad en dat ik heenga, niet om dat ik moet, manr omdat ik wil. Maar tegen u te liegen, terwijl uw oogen recht in de mijno staren, dat is boven mijn macht. Ik ga heen, lieveling, alleen omdat ik moetniet voor ccn poos, maar voor altijd cn van u heen te gaan is zoo'n schrijnend leed, dat mijn ziel er voor terugschrikt als voor de martelingen van de hel. Als ge me liefhebt lieveling, vraog me dan niets meer. Ik ga heen; omdat ik moet. Als ik bleef, zou ik mij zelf zoo diep verachten, dat zelfs mijn gezin en u in bitterheid zou ver- keeren, en ik zou vervolgd worden door het spooksel Van ofschuwelijko vrees, dat ge een maal zoudt weten wat ik ben r een ellendige! paria, lager don een vagebond." Zij beantwoordde zijn blik met vastheid, cn toen hij opgehouden had met spreken, zei zij flink „Er is niets, Jim, dat ge doen kondt, niets dot ge ooit gedaan kunt hebben, dat mijn liefde van u zou afkoeren. Zeg het mij, Jim. Ik heb het redht het te weten." „En God helpe mij I" mompelde hij op schorren toon, „ik heb het recht niet, het u te zegge..." i „Wat ge ook doet, Jim, ge kunt mij niet van' u stooten. Ik zal u volgen, waar ge ook gaai. Als gij u voor mij verbergt, zal ik u opzoeken, nis 't moet tot in de verste hoeken <Ier wereld. Als gij me wegstoot, zal ik me aan u vasthou den. Als gij me wegjaagt, zal ik als een ho\d naar uw drempel ierugkruipen. Ik heb u lief en gij behoort mij tot het oogenblik, dat gij me even vast als nu in dc oogen ziet en tot mij zegt„Ga van hier, ik heb u niet meer lief." Dan zal ik heengaan, Jim, maar eerder niet." (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1925 | | pagina 1