Berg Hotel.
Thé Dansant
Piano's
Vleugels
Orgels
Radio
"Feuilleton.
MEMEMSfllllS T 1 ,7'
„DE EEMLANDER"
PRIJS DER ADKERfEHTlEli met inbegrip van een
f
BUITENLAND.
Langesiraat 36
Zijden tricot onderjurken f 2.93
direcioirs - 2.45
Zijden Dameskousen in
alle kleuren -1.45
Moderne Crêpe de Ghins Sjaa's 3.25
Zondag 25 April a. s.
N.V. MIDDENSTANDS-BANK
Advsezem wcor
Geldbelegging
Verhuring
Lips Safe - Loketten
Zeer gemakkelijke
beialiaigscondities
PIANOHANDEL
L. KLE0N
Regenjassen
Een Liefdesdroom.
24e Jaargang No. 249
(oort 2.1Q. idem uinco
per p<*t 3.per week (met cratls rcrreker nj
ongelukken) f 0.176. alxondcilijke nummert
Cü)5.
AMERSFOGRTSCH DAGBLAD
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF.
ARNHEMSCHE l'OORTWAL 2A.
POST A EK EN INQ N*. 47910. TEL INT 813.
Vrijdag 23 April 1926
bewijsnummer, elke icgel meer 0 25, dienMaantve-
dingen en Ucldadiv;heids-advc tentiën voor de helft
der prijs Voor handel in tiedrijl bestaan zeer
voo.dccugc benalin.cn voor het advcr ceicn ten»
ciicu are, bevattende de voorwaar Jen. wordt op
aanvraag toegezonden
L DUITSCHLAND.
i DlHTSCH-fcN (iELSCHE HANDELS
SAMEN WERKING.
Naar medegedeeld wordt zijn de onderhan
delingen over de oprichting eener Duitsch-
Engeische maatschappij met een kapitaal van
1 millioen pond bijna geëindigd.
EEN VERTROUWELIJKE REDE VAN
STRESEMANN.
Stresemann heeft gisteren te Dusseldorf in
eeu bcstuurszitting van de Voreenigir.g tot be
scherming der gemeenschappelijke belangen
von het Rijnland en Westfalen zijn aangekon
digde rede over wereldeconomie er handels
politiek gehouden. De rede was echter ver
trouwelijk. Daarna had een debat plaats waa
bij het Duitsch-Sponnsche handelsverdrag, de
ringelschc protectionistische meutiogelen, het
plan-Dawes en de kartel-wetgeving besproken
werden.
DE VALORISATIE.
Bij den Rijksdag is het tweede wetsvoorstel
over het referendum ingediend, waardoor bc
pcsld wordt, dot slechts de rijkspresident eet.
plebisciet verstrekken kon over dc wetten tot
regeling der valorisatie.
DE SCHADELOOSSTELLING DER
VROEGERE VORSTENHUIZEN.
Een kubinetscrisis mogelijk.
Dc- juridische commissje van den Rijksdag
heeft artikel 2 van het compromis-wetsont
werp inzake de schadeloosstelling der gewezen
vorstelijke huizen verworpen. Ditmaal stemden
ook de sociaol-democroten tegen. De beraad
slagingen worden doarep onmiddellijk ge
schorst.
Artikel 2 bepaalde, dot uitsluitend het bizon-
dcre gerechtshof bevoegd is regelingen te doen
treffen tusschen bondsstaten en hun gewezen
regeerende huizen voorzoover deze regelingen
niet bereids na de revolutie van 1918 door eer.
vet, een uitspraak van het scheidsgerecht, een
verdrag of een minnelijke schikking zijn ge
troffen. Het bizendere gerechtshof beslist of
de eventueel reeds getroffen regeling als al-
gemeene regeling dient te worden beschouwd.
De sociaal-demccraten wilden hier een amen
dement aan toevoegen betreffende terugwer
kende kracht van het wetsontwerp. De regee-
lingsportijen wilden dc herziening van een
reeds getroffen regeling mogelijk maken, in
dien beide partijen zulks verlangden. De soci-
aal-democratet. zijn echtet var» meening, dal
dit reeds moest geschieden indien alleen da
betreffende staten het wenscheli^k achtten.
De rijkskanselier heeft onmiddellijk na op
de hoogte te zijn gesteld van hetgeen in de
juridische commissie was geschied, de verte
genwoordigers van de regecringspartijcn uit
genodigd tot -en bespreking» die nog gisteren
zou plaats vinden en waaraan behalve de be
voegde rijksministers, vermoedelijk ook nog
de Pruisische minister van financiën zou deel
nemen.
De rijksregecring zal nu, wil zij een meer
derheid voor het wetsontwerp vinden, voldoe
ning moeten schenken aan de sociaal-demo
craten of oan de Duitschnationnlen. De repu-
blikeinsche regeeringspartijen (Democraten er»
Centrum) zijn van meening, dat de rijksregee-
ring in de eerste plaats rekening zal moetei.
houden met dc eischen der sociaal-democru
ten. Het compromis-wetsontwerp is hoofdza
kelijk voor Pruisen bestemd en het spreekt
vanzelf, dat de Pruisische republikeinsche ro
geering niets zal voelen voor een wet die met
de hulp der Duitsch-notionalen zou tot stand
zijn gekomen.
Voor het geval de regeering het niet met
de sociaal-democraten, maar wel met de
Duitsch-r.etionaler. eens mocht worden, is eer.
wijziging van de samenstelling van het tegen
woordige kabinet en misschien zelfs een ka
binetscrisis te verwachten. Immers, de Duitsch
nationnlen zullen in dit geval hun goedkeu
ring vermoedelijk toch slechts aan het ont-
RECLAMES.
Van 1—4 roeels f 4.05 elke regel meer f 1.—
werp hechten, indien zij weer in de regcc-
ringscoalitie worden opgenomen. Dit zou auto
matisch hot geen heengaan van de democra
tische ministers tengevolge hebben, tenzij weer
een coalitie van alle burgerlijke partijen, zoc-
a's ten tijde van het eerste kobineth-Luther
na het bewind zou komen. Maar hiertoe is
de kens eerder gering.
LANDRAAD SCHEIBLE IN VRIJHEID
GESTELD.
Dc arrestatie van den landrood Scheibic uit
Karlsruhe is opgehelderd en blijkt met politiek
niets uitstaande te hebben. Uit Parijs is n.l. te
Berlijn bericht ontvangen, dat de landraad in
een verdacht lokaal op Montmartre beland was,
waarin juist een inval door de politie gedaan
werd. üe landraad is teen een nacht opgeslo
ten, maar den volgenden morgen reeds, nadat
zijn kwaliteit gebleken was, op hoffelijke wijze
vrijgelaten.
HET FAMILIEDRAMA TE BERLIJN.
B c r 1 ij n, 22 April. (H. N.) Omtrent het
familiedrama, waarbij de smid Polzcnius zijn
schoonmoeder heeft doodgeschoten wordt na
der gemeld, dat ook de 12-jarige dochter kort
nn haar aankomst in het ziekenhuis, aan de
bekomen verwondingen overleden is. Hat
schijnt dat men met een daad von wraakzucht
heeft te doen. Polzenius was nl.. op aanklacht
van zijn vrouw en schoonmoeder, dat hij zich
herhaaldelijk aan zijn dochter had vergrepen,
tot een half jaar gevangenisstraf veroordoo'd,
hoewel hij steeds had volgehoitden onschuldig
te zijn. Eerst onlangs was hij uit de gevangenis
ontslagen. Polzerius zelf is, na het volvoeren
van zijn daad, uit de op de vierde verdieping
gelegen woning op de binnenplaats van het
huis gesprongen waar hij door de politie be
wusteloos en met ernstige inwendige verwon
dingen werd gevonden. Hij is naar het zieken
huis van de staatsgevangenis overgebracht.
BELG1E.
GEEN BELGISCH-ITALIAANSCH
INCIDENT.
Het Italiaansche gezantschap te Brussel deelt
mede, dat de geruchten als zou het vertrek
van den gezant naar Rome samenhangen met
de betcogingen te La Louvière, volkomen uit
de lucht zijn gegrepen.
FRANKRIJK.
DE FRANSCHE KAMER EN PAINLEVÉ
De kwestie van vertrouwen
gesteld.
Daar Painlevé de kwestie von vertrouwen
stelde, heeft de Kamer met 566 tegen 168
stemmen een amendement verworpen tot be
perking van de credieten tot oproeping der
reservisten.
ENGELAND.
DE BEZUINICINGSWET.
Mecdoneld en Lloyd George
stellen de verwerping voot
Bij de derde lezing van het bezuinigingsont-
werp heeft Macdorvald de verwerping voerge-
steld, voornamelijk op grond van de bepalin
gen, die de werkloosheidsverzekering ïp do
gezondheidsverztkcring betreffen. Lloyd Gco» ge
hield na Macdonold een meer geestige dan
zakelijke rede, waarin hij ook tot verwerping
voor Amers'oorl on Omstreken
AMERSFOORT.
LangsgraiK No. 4 - Telefoon 394
ötrechfschestraat 44
concludeerde. De beslissing zal pas laat vallen,
maar er is geen twijfel of het ontwerp word»
aangenomen.
DE KWESTIE INZAKE ABYSSINIË.
Een verklaring in het Lagerhuis.
Londen, 22 April. (V, D.) Antwoorden
de cp een vraag in het Lagerhuis betreffend
dc Engelsch-Italinansrhe besprekingen inzake
Abyssinië zcide de minister van buitenlundsche
zaken dat de twee regceringen getracht heb
ben een betere definitie te bereiken van hun
rrsp. belangen in Abyssinië ender de overoer-
koirst van T9C6 en de vcrig? verdrogen en dat
rij het resultaat van hun beslissingen be
lichaamd hebben in het uitwisselen van nota's
waarvan de tekst bij den Volkenbond zal wor
den gcregisteerd.
HET ENGELSCHE MIJNCONFLICT.
Een nieuwe verzoeningspoging.
Baldwin heeft gisteravond een delegatie ont
vangen om het vnkvcrecnigingscongrcs, nodot
het bestuur van dat laatste met de uitvoerende
commissie van den mijnwerkersbond geconfe
reerd had. Op voorstel van de delegatie heeft
Baldwin den vertegenwoordigers der eigenaars
verzocht zich hedenochtend noor het ministe
rie van beid te begeven om te pogen dc on
derhandelingen weer vlot te krijgen.
Het stundpunt der regecring.
De mijneigenaars verklarfen, dut de mijn
werkersbond eischt, dot de onderhandelingen
uitsluitend gevoerd zullen worden op de basis
van een uniform nationaal minimum-percen
tage en van districtstnricvcn, die niet lager tul
len zijn dan het bestaande minimumpercen
tage. De mijneigenaars verklaren, dat beide
voorwaarden onaannemelijk en door de en
quêtecommissie als zoodanig zijn voorgesteld.
Nu is het een publiek geheim, dat de rcgce-
ring tegen de eigenaars is wat hun eisch be
treft van districtsregclingen, welke volgens dc
meening van het kabinet, tegen dc conclusie
der kolcncommissie ingaan zouden. De geheel©
kwestie draait om de interpretatie van de be
paling der kolencommissie en dc eerste minis
ter zal al het mogelijke doen om beide opvat
tingen met elkaar te verzoenen. Deze zaak
moet met succes bekroond zijn, voor er verder
onderhandeld worden kan.
Het subsidiestelsel.
Op de vergodering van Woensdag met da
eigenaars herhaalde Baldwin nog eens zijn ver
klaring, dat dc subsidie cp I Mei eindigen zal.
Dit besluit vertegenwoordigt de weloverwo
gen mcening van het geheelc kabinet. Hoe
lang er nog een „tijdelijke ondersteuning" zijn
zal, hangt geheel af von den toestand, die uit
de tegenwoordige onderhandelingen zal ont
staan.
IERLAND.
EEN WET OP HET WEDDEN.
Londen, 22 April. (V. D.) Dc Iersche
Vrijstaat minister van financiën heeft in de
Dail meegedeeld dot dc Vrijstootrcgerring
voornemens is een wet op het wedden in tc
dienen.
Het bedrag zal 5 pet. uitmaken van het ge
storte geld. Bookmaking zal alleen wettig zijn
voor racecourses en bij daarvoor aangewezen
kantoren.
SPANJE.
PRIMO DE RIVERA WIL NAAR
AMERIKA.
In den kabinetsraad zou generaal Primo de
Rivera het voornemen te kennen gegeven heb
ben om de tentoonstelling van Philadelphia te
bezoeken, indien zijn officieele bezigheden dit
toestaan.
EEN SPOORWEGONGELUK IN
SPANJE.
5 dooden en 30 gewonden.
Er zijn 5 personen gedood en een dertigtal
gewond, van wie 5 zwaar, bij een botsing tus
schen den luxe-trein Parijs—Barcelona en een
goederentrein.
HONGARIJE.
DE VALSCHE BANKBILJETTENZAAK.
Een rede van graaf Bethlcn.
Londen, 22 April. (V. D.) De „Times en
de „Manchester Guardian" beoordeelen de redo
van Graaf Bethlcn in het Honganrsche Parle
ment tegen de beschuldigingen van Pall.ividni
zeer gunstig De „Guardian" meldt dat Pal-
lavicini de rede van Bethlcn aanhoorde van
achter een deur De meerderheid juichte Beth
lcn stormachtig toe. In de wandelgangen acht
men de positie van Bethlcn zeer sterk. Men
KLEERMAKERIJ
Fa. E. L. J. LAMMEfiTS
Amersfoort "'"ZT Gronden
U*ienM3chcweq 3B Tel. £87
hoopt dot dc perlcmentoire debottcn over do
volschc muntersaffoire thans tot het verleden
behooren aangezien de justitionecle behande
ling zeer spoedig een aanvong neemt.
Een berisping voor PollavicirJ.
De Nat Vergadering heeft het voorstel der
immunitcitscoinmissie, om den afgevaardigde
Pollavicini wegens zijn zonder bewijs geuite be-,
schuldigingcn uon het adres der regecring en
berisping toe tc dienen, aangenomen.
NOORD-AFRIKA.
DE VREDESONDERH "VNDELINGEN
IN MAROKKO.
De Rifgedelegcerden naar
Abd-el-Krim.
Beide Rifgedelegcerden zijn per vliegtuig
vertrokken, om overleg tc plegen met Abd-el-
Krim. In de kringen der conferentie blijft men
optimistisch.
GEVECHTEN IN SOMALILAND
Dc Italianen verslagen.
Uit Kolro wordt geseind, dot door telegram
men uit Abyssynic binnengekomen zijn, waar
in melding wordt gemaakt van hevige gevech
ten in het noordelijke deel von Itolinansch
Somolilond. Dc Italiaansche troepen zouden met
zware verliezen verslagen zijn, maar dc ge-
hccle kust wordt door Italiaansche schepen ge
blokkeerd, zoodot de omvong van de neder
laag nog niet bekend is
(Men herinnert zich dat de Italianen dezer
dagen troepen te Nogal ontscheept hadden,
met bestemming voor Noord-Somnliland).
Een telegram uit Nairobi meldt
Uit Lamoc wordt gemeld, dnt dc grooto ver
mindering van het aantol inlandsche schepen,
dat door aankomt en dc totale afwezigheid von
schepen onder Italiaansche vlag. welke aldaar
wordt opgemerkt, wordt toegeschreven aan
ernstige gevechten in Itoliaansch Somaliland.
benoorden Mogadisjoe, waarin de regeerings-
troepen zware verliezen hebben geleden
Dc Somalis zijn intusschen uiteengedreven
in twee groepen, waarvan de eene terugge
trokken Is in de richting van Britsch Somali
land en de andere naar Abcssynië. De Italia
nen hebben een blokkade van de kust inge
steld en verscheidene inlandschc vaartuigen in
beslag genomen en laten zinken, waardoor het
handelsverkeer stil staat.
SYRIË.
EEN FR ANSCH SUCCES NABIJ ALEPPO.
Berlijn, 22 April (V D.) Naar gemeld
wordt hebben verscheidene stommen In do
omgeving van Aleppo zich aan de Franschen
overgegeven, hetgeen wordt toegeschreven aan
het feit. dot hun moreel ernstig geschokt is als
gevolg van plaats gehad hebbende bomaan
vallen, waarbij zelfs een stom 18 dooden ver
loor.
AZIE.
RELLETJES TE CALCUTTA.
Bij een botsing tusschen de politie en Mo
hammedanen te Calcutta zijn twee Mohummc-
danen gedood cn 13 gewond.
CHINA.
DE BURGEROORLOG.
De houding van Engeland.
L o n d e n, 2 2 A p r i 1. (V. D.) In het Lager
huis ontkende Locker Lampson, onderstaats
secretaris bij het dep. van Buitenl. Zaken, dat
de regcering zich hod gewend tot, of c- ne
Door te veel in het heden op te gaan wordt
"het verleden vergeten.
naai hel Engelsch van
EMMEI.INE MORR1SSON
Geautoriseerde vertaling van M- Hcllema.
12
„Daar lijkt u niet de man naar. Ik heb
altijd gedacht, dat u er te oud voor waart."
Zijn glimlach verdween. „Ik ben nog maar
acht en dei tig jaar Is dat oud?
„Dot lijkt mij zoo toe. Wel, vadertje is
slechts vier en veertig, niet veel ouder cn zijn
haar is bijna wit."
Toen had zij berouw over haar woorden en
maakte een verontschuldiging op een «aardige
manier.
„Dat moest fk niet hebben gezegd, vergeef
het me als 't u blieft. Natuurlijk is vaders
haar wit, omdat hij altijd ziek is."
.,\Vat doet het er toe? Wees niet bedroefd,
lief kind," antwoordde hij ongeduldig, boos op
zich zelf, dat hij zich hnm wooid.^n zoo aan
trok. „De waarheid is altijd te verkiezen boven
vleierij, maar ik geloof toch niet, dat ik cr
zoo oud u'tzie nis je vader. Mijn haar is zelfs
niet grijs. Maar je bent zelf neg zoo'n kind,
dat wij je allemaal wei oud moeten voorko
men. Je bent vandaag achttien jaar geworden,
nietwaar?"
„Ja en nu eindelijk volwassen." Iris bewon
derde haai beeltenis in een gico>n sp'egsl. en
vertelde hem van ccn nieuwe jurk, welke me
vrouw Humphreys voor haar had gemankt om
dien avond aan het diner te dragen
Zij was opgewonden bij dit vooruitzicht en
dnt von opgestoken haar. Teen werd haar aan
dacht getrokken door den inhoud van een lade
der schrijftafel, die de juweelen van Tremayn?'s
moeder bevatte, welke hij haar gaarne wilde
tooren.
„Ik vei wacht, dat mooie dingen -, nis deze in
je smaak zullen vallen," zeide hij. „Alle meis
jes houden er van, en moeder had heel mooie
juweelen."
Iris hnd nog nooit in hoor leven zoo iets ge
zien, en wilde zc alle voor den spiegel aan
doen, tot zijn groot vermaak.
Hij lachte, toen zij zich met smorngden cn
diamanten had getooid.
„Die zijn veel te oud voor je," zeide hij tot
haar, „cn je bent er te blond voor. Pas hot
parelsnoer eens. Je zeide, dnt je verzot waart
op parels."
Er was een lange ketting, drie rijen lang,
met een diamanten slot. Hij nam dien op en
bevcst'gde hem om haar hals.
„Die post je beter wil je mij het genoe
gen doen hem aan te nemen als een verjaar
geschenk
In zijn stem leg iets, c'et zij niet begTeep,
maar in hoor veibazing bekommerde zij zich
niet daarom.
„Dat porelsnoerf Dnt kunt it niet meencn,
meneer Tremnyne
„Toch wel. Ik wil gaarne dat jij het aanneemt
er het vanavond dracgt op je nieuwe jurk."
„Maar zal grootmama dat toestaan En
hoe kunt u er von scheiden, als het can uw
modder heeft behoord
„Ik sta het alleen ann jou of. Tk zou het aon
niemand anders willen geven. En nu moeten wij
naar beneden gaan theedrinken, nis je je ten
minste kunt losrukken van ui dnt moois."
Zij begon hem stotterend te bedanken, alsof
zij eenig vermoeden had van de gevoelens, die
hem bewogen, maar hij viel haar in de rede.
Hij verlangde geen dankbaarheid, en Iris wos
al te verleidelijk met haar kinderlijke, lieve ma-
neren en den dankbaren blik harer blauwe
oogen.
Hij nam het parelsnoer en bevestigde het
weer om haar hols. Op dot ocger.blik had hij
jaren van zijn leven willen geven om haar in
zijn armen te mogen nemen en to kussen, niet
als het kind, dat hij altijd had gekend, maar
nis de vrouw, die ze zou worden.
Maar Tremayne was acht en o'crtig jaar en
bezweek niet vcor de verleiding Hij liet haar
los en ging de overige juweelen weer opber-
gen.
Iris liep nog eens de kamers door.
„Ze zijn heel mooi," zeide zij, toen zij bij
hem terugkwam. „Het is een prachtig huis;
veel mooier don het onze
„Bewonder ie het zoo vroeg hij. „Zou jo
hier willen-wonen? Dnt wil zrggen. als je Stap-
leton Court eens moest verlaten."
„Misschien wel. Hoe grappig. Natuurlijk zou
ik niet gaarne ons huis verlaten."
„Maar zou je van Trelawn kunnen houden?"
„Ik geloof niet, dat ik er zooveel van zou
houden als van ons eigen huis, maar het is
heel mooi. Zullen wij nu weer naar beneden
gaan?"
Tremayne zag haar een oogenblik peinzend
aan, zuchtte toen even cn antwoordde„Ja,
kem mee," cn volgde haar.
„Ontzettend verwen ie dot kind, Geoffrey."
fluisterde mevrouw Stapleton haar gastheer
toe, terwijl ze zaten thee te drinken „Eerst
geef je haai dnt prechtigv bont en nu weer
het parelsnoer f Zij zal later nooit weer tevreden
zijn in huis."
Tremayne glimlachte slechts. „En waarom
zou ik haar niet verwennen?" antwoordde hij.
„Zeker heb ik cr toch meer recht toe dan
iemand anders. En Iris is geen kind meer. U
cn Jack vergeten dot feit. Zij is achttien jaar
cn bijna een vrouw."
HOOFDSTUK VII.
Gassillis was nu in de diepste verslagenheid.
Iris was toch juist, zooals Langley had gezegd,
dacht hij Zij bewonderde Trelown, omdat het
weelderig wos, zij was verrukt over het bont
cn het parelsnoer, dot Tremayne hoer hnd ge
geven, en zij zou nooi: tevreden zijn met een
arm man of jarenlang willen wachten op rijk
dom. Zij was hef voor hem op haar zorgelooze
meisjesachtige manier, maar zij was even lief
voor andere mannen, wat voor hem een groote
teleurstelling was.
Eer de week om was, leed hij zijn eerste
liefdesmart en wenschte zich ver weg.
„Wa* scheelt dien jongen, Tremayne vroeg
Jack Stapleton op zekeren dog, teen hij Cas-
sillis al'cen zag uit gaan. „Heeft hij heimwee
of is hij verliefd
Tremayne glimlachte. „Geen van beiden,"
antwoordde hij. „Hij heeft een ongezelligen
aard, denk ik, en misschien voelt hij zich hier
een beetje misplaatst. En don is hij zeker ook
zenuwachtig over zijn stem. Hij zal wel weer
geheel in orde zijn, cis het examen voorbij is."
Maar daarin vergiste hij zich weer. Cossillis
was niet zenuwachtig, toen de lijd kwam en de
beroemde Itolienn werkelijk in huis was. Hij
ging naar de muziekkamer met Tremayne en
Langley en doorstond de vuurproef met Spar-
taansche kalmte.
Om kort te gaan, hij had in alle opzichten
succes. Na ecnige door Tremayne niet heel
goed gekozen liederen, verzocht Cassillis. Gou
nod's beroemd „Ave Morin" te mogen zingen,
en dot deed hem de overwinning behalen.
Een uur later was er afgesproken, dat hij in
het begin van Moort naai Rome zou gaan,
zoodat hem nog zes weken overbleven om de
Italiaansche methode te lecren van een der
vroegere leerlingen van Gambrioni.
Cossi lis was in de wolken. Hij zag nu zijn
voe. op de eerste sport van de lodder gezet
en ken zelf opklimmen tot roem en rijkdom.
Hij ontsnapte zoo gauw hij moor kon en vloog
naar Iris om haar de blijde tijding me« te
deelen, eer Tremnyne haar kwam weghalen,
wot hij gewoonlijk deed, als hij hen tezamen
vond.
Iris was in de hal. Zij had met de andere
'ogés buiten de deur der muziekkamer staan
luisteren en hed op hem gewacht, wetende
dat hij haar zou zoeken. Tezamen gingen zij
naar de rustige bibliotheek, haar arm door den
zijnen, terwijl zij hem zeide, welk een „kraan"
zij hem vond.
„En nu je weet, dat ik succes zal hebfien,
wil jo nu op mij wachten. Iris vroeg hij,
toen zij dicht naast elkaar op de breede leeren
divan zaten. „Ik zal mijn lauweren aan je
voeten leggen."
„Naiuurlijk wjl ik dat. Wij zullen allen zoo
verschrikkelijk trotsch op je zijn, maar, o, ik
hoop, Julian, dat je niet dik zul; worden zooals
die I'o'iaon. Hij is zoo vreeselijk dik, en ik
houd niet van d:kke menschen f"
Cossillis wilde niet lochen of het grappige
er von inzien.
(Wordt vervolgd).