Berg Hotel
EU WE
LATEN
Princess Room
ABONNEMEMTSPKUS J"7"
DE EEMLANDER"
PRIJS DER ADVERlEKTIfK met inbegrip van ota
pinkster aanbieo.ng
Adviezen voor
GeldheSegging
Verhuring van
Lips Safe -Loketten
jazz-Band Majagethé
Abonnement
EERSTE BLAD.
BUITENLAND.
duitschland.
Langestraat 36
N.V. MIDDENSTANDS-BANK
Thé Dansant
De beste
Charlestons"
Utr.straat 49a Tel. 310
belcie.
frankrijk.
engeland.
denemarken.
FEUILLETON.
Een Liefdesdroom.
24e laargang No 272
toort 2. IQ, idem Uanco
per pott f IIper week (met cratis Tenrekenng
tegen oogelukken) 0.176, alzondexlijkc nnrnrnm
i cj05.
VOT
DE VOORBEREIDENDE ONTWAPE
NINGSCONFERENTIE.
Kritiek van Von Hoesch.
Boncour wil een internationale
politiemacht.
Bij de besprekingen, gisterochtend over het
verband tussrhen veiligheid en ontwapening,
bleek dat alle Europcesche Staten als voor
afgaande voorwaarde voor de ontwapening de
invoering eisrhen van positieve en voldoende
veiligheidswna'borgeri.
De Ameriknansrhe gedelegeerde zeide dat
het uitzicht van het veiligheidsprobleem wis
selt met de continenten.
De Duitsche gedelegeerde zeide den indruk
te hebben, dat de sprekers vooral zoeken
naar middelen om aan de ontwapening te ont
komen. liever dan bij te dragen tot een ge
deeltelijke ontwapening, te beginnen met de
afschaffing van den luchtoorlog en het ge
bruik van gas De Duitsche gedelegeerde zeide
vervolgens, dat het gebruik van gas aan
DuitSchlnnd opgedrongen was en bestreed dat
een vredesindustric in oorlogsindustrie omge
zet zou kunnen worden. Hij betreurde, dot de
vragenlijst dei conferentie zwijgt over de zwa
re artillerie en het gebruik van koloniale troe
pen.
Paul Boncour betoogde nog eens, dat het
noodzakelijk is veiligheid en ontwapening te
verbinden Het pact meet bepalen, ot alle on-
derteekenanrs met hun lund-, zee- en lucht
strijdkrachten zich tegen den eventueelen aan
valler zullen richten. Hij wierp het denkbeeld
op om een internationale strijdmacht in dienst
van den Volkenbond op te richten Hij ver-
kloarde dot een algemeene conventie van vei
ligheid en bijstand onmisbaar is voor de alge
meene ontwapening. Hij erkent het bestaan in
Europa van zekere nieuwe veiligheidswaarbor
gen, nl. de overeenkomsten van Locarno. Ook
het Volkenbondspact is een waarborg, doch
de verplichtingen van het pact moeten nader
omschreven worden teneinde den bond tus
schen veiligheid en ontwapening nauwer aan
te halen Elke ontwapening is moeilijk, zoo
niet onmogelijk, indien de veiligheid der Sto
ten niet verzekerd is, indien zij geen zeker
heid hebben, dot zij niet meer ongestraft aan
gevallen zullen worden.
Genève, 2 0 Mei. (V.D.) De Fransche
regeering heeft bij het secretariaat-generaal
van den Volkenbond de ratificatie-oorkonde
doen overhandigen van het protocol tot wijzi
ging van artikel 4 van het Pact (inzake de
verkiezing van niet-permnnente leden van den
Raad) waartoe in de tweede zitting van den
Volkenbond vnn 1921 werd besloten.
DE PUTSCHGERUCHTEN'.
Om ongerustheid onder de bevolking te
voorkomen, deelt hef officieele persbureau mee.
dat ei niets bekend is van de Putsch-toebcreid-
selen, waarover Rerlijnsche en buitenlandsche
bladen bericht hebben.
De „B Z. are Mittag" meldt, dat twee hoog
geplaatste ambtenaren van het rijksweerminis-
terie op hpt Pruisische ministerie van binnen-
landsche 'aken al het in beslag genomen
putsch-materiaal ingezien hebben, om na te
gaan of een of meer organen der rijksweer te
gen de bestaande voorschriften inzake het aan
nemen van recruten gehandeld hebben.
HET ONDERZOEK NAAR DE
VEEMMOORDEN.
Opheffing der immuniteit van
WuIIc en Kube.
In de landdagcommissie voor de veemmoor
den heeft een vertegenwoordiger van den mi
nister van justitie aangekondigd, dot opheffing
der immuniteit van de afgevaardigden Wullc
en Kube is «r^vrnagd.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
Vrijdag 21 Mei 1926
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOPF.
ARNHEMSCHE POORTWAL 2A. postrekening n*. <791®. tel. int sis.
bewijsnummer, elke regel meer 0 25, dienstaanbie
dingen en Ucidadigheids-adve tentiën voor de helft
der prijs. Voor handci cn bedriji bestaan T*s*'r
vooidecligc bepalincen voor het advcrieeicn fcena
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag tocqczondcn.
Waschechte Kinderjurkjes
alle maten fl 1.45
Waschechte Jongenspakjes
alle maten tl 1JJ5
Voor Uwe kinderen
Ballons Gratis
voor Amersfoort en Omstreken
AMERSFOORT.
Langegracht No. 4 - Telefoon 304
Beide Pinksterdagen
KLASSIEK
MODERN
HUMORISTISCH
DRAMATISCH
DANSMUZIEK
Zoo juist ontvangen:
aan 2 zijden bespeelbaar
BARCELONA (Fox-Trot)
VALENCIA (Fox-Trot)
WONDERFUL ONE (Wals)
J'AIME CA (One step)
TEA FOR TWO (Fox-Trot)
I WANT TO BE IIAPPY (Fox-Trot)
Middagmaaltijd per boekje
van 10 stuks a fl.25 per menu
Pianohandel L. KLEIN,
Utrechtschestraat 44. Tel. 297.
ECHTELIJK DRAMA.
In de Berlijnschc voorsted Schöneberg vielen
een getrouwde vrouw, haar vriend en helper
denkoopman Emerich en diens begeleider We
gener aan en verwondden s ze zwaar. De toe
stand van Emerich is hopeloos. Hij wilde zijn
ontrouwe echtgenoote niet meer ondersteunen.
Alle drie zijn gearresteerd.
KRUITFABRIEK IN DE LUCHT GEVLOGEN.
Twintig dooden, tol van gewonden.
In het nabij Werfheim a. d. Main gelegen
ploutsje Hassloch is gistermorgen een kruitfa
briek in de lucht gevlogen. Er zijn minstens 15
a twintig dooden, terwijl het aantal gewonden
aanzienlijk hooger is. In het ziekenhuis van
Wcrtheim werden aanvankelijk 30 gewonden
binnengebracht, waarvan er 3 intusschen over
leden zijn. De fabriek is vernield. Een deel der
omliggende woningen is zwaar beschadigd.
Wertheim, 20 Mei. (V. D.) Omtrent de
ontploffing in de kruitfabriek Hassloch wordt
nog het volgende gemeld De ontploffing was
van zulk een hevigheid, dat in Wertheim deu
ren en vensters werden vernield: In Hassloch is
bijna geen venster meer heel. Ook verder werd
nog groote schade in de gebouwen aangericht.
In do fabriek zelve staat bijna geen steen meer
op den andere De pannen zijn van het dok
geslingerd. Het aantal gewonden neemt steeds
toe. Men schat hun aantal op ongeveer 65. Men
vermoedt, dat er meer dan 20 personen wer
den gedood cn iben denkt nog meer lijken on
der de puinhoop te zullen vinden.
De brandweer cn de geneeskundige dienst
van Wertheim waren terstond ter plaatse om
huln te bieden.
Met omzichtigheid zet men den arbeid voort,
daar nog meerdere ontploffingen worden ge
vreesd.
HET NIEUWE KABINET.
Jospor heeft het volgende kabinet gevormd
Jaspar (cons kath.) minister-president en
minister van binnenlandsche zaken.
Francqui (lib.): minister zonder portefeuill
Vandcrvelde (soc.) minister van buitenland
sche zaken.
Houtart (cons, kath.)minister van financiën
en koloniën.
Hymans (lib.) minister van justitie.
Huysmans (soc.)minister van kunsten en
wetenschappen.
Anseele (soc.) minister van spoorwegen.
Wauters (soc.) minister van arbeid ei'i nij
verheid.
De Broqueville (cons. dem. kath.;minister
van landsverdediging.
Boels (Vlaomsch dem. kath.) minister van
landbouw en openbare werken.
Aan den koning zal het voorstel worden ge
daan om Arnold, directeur-generaal van kolo
niën aan baron Houtart als onder-administra
teur van koloniën toe te voegen.
DE FINANCIEELE CRISIS.
Het verhandelde in den minister
raad.
In den ministerraad hebben Briand cn Péret
het probleem der valuta uiteengezet. No of-
loop verklaarde Péret dat de rood de noodzak
kclijkheid erkend heeft om snel cn consequent
te handelen.
Men was het erover eens dot er eerst tech
nische maatregelen getroffen moeten worden
om den frank in de hoogte te werken, door de
toestand van het land de duling volstrekt niet
rechtvaardigt. Men besloot nu reeds alle be
schikbare bronnen van het openbaar crediet
aan te spreken. De vastgestelde maatregelen
zullen onmiddellijk uitgevoerd cn streng voort
gezet worden tot cr een bevredigend resultaat
bereikt is. Gistermiddag zou Péret een onder
houd hebben met den directeur der Parijsche
Bank.
Het kabinet heeft Péret's houding tc Londen
goedgekeurd en verheugde zich erover dat de
besprekingen plaats gehad hebben in een Qt-
mosfeer van hartelijkheid en verzoening.
Péret zeide nog, dot men geen vervroegde
bijeenrocping der Kamers overweegt. Alle mi
nisters zijn het onderling eens.
DE KOSTEN VAN HET LEVENSONDER
HOUD.
Maatregelen tegen verhooging in
voorbereiding.
In den ministerraad verklaarde de minister
von Lundbouw dat hij zich bezighield met het
ontwerpen van een heele reeks maatregelen,
bestemd om doeltreffend de terugwerking te
bestrijden, die de uitvoer in te groote hoe
veelheden vun landbouwproducten en andere
voedingsmiddelen op de kosten van het levens
onderhoud in Frankrijk zou kunnen hebben.
BUITENLANDSCHE ARBEIDERS IN
FRANKRIJK.
B c r 1 ij n, 20 Mei. (V. D.) Volgens de stati
stiek van den Bond von Fransche landbouw-
vereenigingen bedroeg dit jaar het aantal d<-r
in Frankrijk werkzame buitenlondscho arbei
ders 2.845.000.
EEN UITSLUITING.
Wegens een reeks partieele stakingen in de
autofobriek van Billoncourt heeft de directie
besloten de uitsluiting af te kondigen. Daar
door komen er 25,000 arbeiders zonder werk.
NA DE ALGEMEENE STAKING.
Het politicfonds van de „Times".
Het politiefonds van de „Times" is al tot
over de 125.000 pond gestegen.
Een veroordceling wegens op
ruiende geschriften.
George Stewart, de waarnemende algemee
ne secretaris der Britsche communistische par
tij, die vervolgd werd wegens het in bezit heb
ben van opruiende geschriften, is gisteren tot
een geldboete van 100 pond en de kosten ver
oordeeld. De rechter overwoog, dot de over
treding ernstig was en nog verzwaard werd
door de omstandigheden, waaronder de ge
schriften v/oren verspreid. Daar die omstan
digheden (de staking) hodden opgehouden te
bestaan, achtte hij het niet noodig gevange
nisstraf op te leggen.
De Russische opvatting.
In een rede te Rostof heeft Boekharirv over
de algemeene staking in Engeland verklaard,
dat deze gebeurtenis een historische wereldbe-
teekenis heeft. De arbeiders zullen spoedig de
vijgebladeren van het parlementarisme afruk
ken. De linkerzijde der vakvereenigingen zal
zich versterken; de gemiddelde arbeider zal na
enkele aarzelingen naar links overgaan en de
rol der communisten zal aanzienlijk worden,
Laat ons kloor staan I
HET MIJNCONFUCT.
De mijnwerkers aanvoarden geer»
loonsvermindering.
Londen, 20 Mei. (V. D.) De conferentie
der mijnwerkers-gedelegeerden vcrkloordo he
den met algcmccnc^tcmmen dat zij het groo-
tendeels eens is mot de wetgevende cn admi
nistratieve voorstellen, weke door den premier
tot reorganisatie der kolen-industrie zijn inge
diend, moor dot zij den mijnwerkers niet kon
aanbevelen, zijn voorstel tot vermindering der
loonen te oonvaorden.
Dit besluit wordt ter kennis gebracht von
den premier, cn de commissie der mijneige
naars zal den premier evenzeer hedenovond
van hare beslissing in kennis stellen. Noor men
zegt oordeelen de mijneigenaars niet gunstig
over ecnige der reorganisatievoorstellen van
dei. prinister welke naar hunne mecning do
kiemen van nationalisatie inhouden, ofschoon
zij de andere dcclen van het ontwerp nonvoor
den. Men verwacht, dat de premier, die beslo
ten heeft gedurende de Pinksterdagen te Lon
den te blijven, vertegenwoordigers von beide
partijen zal ontvangen, nadat hii hunne beslui
ten heeft vernomen.
Fcn kabinetsraad.
Een speciale kabinetsraad heeft zich gister
avond beziggehouden met het mijnconflict.
Duitsche hulp voor de Engclschc staking.
Hodges, dc secretaris der international©
mijnwerkers-federatie, heeft een telegram ont
vangen van den Duitschen mijnwerkersbond,
volgens hetwelk een conferentie van mijnwer
kers uit al de bondsstaten een motie aange
nomen heeft om de Engelschc mijnwerkers te
helpen door te weigeren overwerk te verrich
ten, den uitvoer von kolen naar Engeland te
beletten en zooveel mogelijk bij te drogen tot
geldinzameling ten gunste der Engelschc mijn
werkers. De brief zegt nog dot de Engelschc
strijd een stop vooruit moet zijn in de richting
van de internationale controle der mijnr
industrie.
Dc subsidie van Moskou aan de
Britsche mijnwerkers.
Londen, 20 Mei. (V. D.) In het Lager
huis werd heden dc minister van binnenland
sche zaken gevraogd of hij stappen zou onder
nemen om de overdracht tc beletten van de
2,500,000 roebels van de Russische mijnwer
kersbonden aan dc Britsche mijnwerkers-fede
ratie. De minister antwoordde, dat onder de
noodmaatregelen eveneens dc bevoegdheid
voorkomt om overdrachten van geld uit het
buitenland voor het voortduren van de alge
meene staking te voorkomen. De overdracht
van geld tot steun van de mijnwerkers is ge
heel iets anders, en wot ook de motieven mo
gen zijn van de gevers of de ontvangers, de
regecring acht hier tusschenkomst niet nood
zakelijk.
INTERPARLEMENTAIRE CONFERENTIE.
De interparlementaire conferentie wordt di*
joor von 25 tot 29 Mei te Londen gehouden-
Parlementsleden uit 40 verschillende landen
hebben hun aanwezigheid toegezegd. De koning
zal den leden der conference een feestmaal
aanbieden op Woensdagavond in de Konings
galerij van het Hoogcrhuis, waarbij de Prinr
van Wales een der officieele sprekers zal zijn
Minister Churchill zal het presidium aan taf^.'
EEN KONINKLIJKE TOCHT NAAR IJSLAND
Kopenhagen, 20 Mei. (V. D.) Het pro
gramma is thans vastgesteld voor het aanstaan
de officieele bezoek van hunne majesteiten den
koning en de koningin van Denemarken en
IJsland naar de Forocr-eilanden en IJsland.
Hunne majesteiten zullen reizen aan boord van
net oorlogsschip „Niels Jicl", met den kruiser
Gejser en het inspectieschip Fylla nis escorte
Zij zullen 3 Juni van Kopenhagen vertrekken
en Thorshaven op de Foroer-eilanden tot 9
Juni bezoeken, waarna zij IJsland zullen be-
roek.»n om op 27 Juni we^r naar Kopenhoger
turug te keeren.
Zelfvertrouwen is de grondslag van onze
onafhankelijkheid
naar het Engelscb von
EMMELINE MORRISSON.
Geautoriseerde vertaling van M. Hellema.
'35
„In den Matsten tijd niet; ik geloof eerder.
(t*t hij mij haat Ik kan hom niet begrijpen,
want jij en ik zijn niets anders dan vrienden,
wat we ook zijn geweest, en het is belache
lijk."
„Misschien wel; maar het is zoo. Ik beweer
niet, vriendschap voor je te gevoelen, moor ik
ben niet zulk een ploerl om je over liefde te
spreken, nu je zijn vrouw bent, het zou ook
oneerlrjk zijn tegenover hem; maar ik wil hici
niet blijven om telkens te worden overvallen, en
kom niet terug eer hij anders is geworden, of
je henj de rechte waarheid hebt verteld.
Zij antwoordde niet, maat haai tranen be
gonnen te vloeien en bedauwden haar wangen.
Cossillis zag ze en vloekte
Hij ging naast haar zitten en nam haar hon
den in de zijne „O. schrei toch niet," smeekte
hij „Alles is nu zoo ellendig Ik wou. dat je
met mij getrouwd waart, zooals je bad moeten
doen Iris. waarom ben je toch niet gekomen?
Of waarom heb je het Tremayne niet verteld?
Laat mij het doen, maar schrei niet. Ik kan je
zoo niet verlaten. Hoor eens, Iris -r:"
De woorden bleven hem op de lippen steken,
en hii liet plotseling haar handen los en stond
op. Op cenigen afstond van hen voor de deur
stond Tremavne hen gade te slaan.
Instinctmatig hoopte Julian, dot hij alles had
gehoord, zoodat er geen nadere verklaring be
hoefde le worden gegeven.
„Zeei interessant," zeide Tremayne bedaard.
„Ik docht wel, dat ik je hier zou vinden."
„Hoe long hebt u hier gestaan?" vroeg
Julian.
„Lang genoeg om alles tc hooren, wat ik
wjjdc weten Ik kwam terug om popieren te
halen, die ilc had vergeten."
„Dat is niet waar. U kwam terug om te zien,
wat wij deden
Iris sprong op, wit als een doek. Zij zeide
„Julian En toen „Julian gaat terug naar
de stad, Hij denkt, dat hij hu-.r niet noodig is
en kwam vaarwel zeggen, anders niet."
„Ik vind, dut het lijd wordt, dat hij weggaat,"
ontwoordde Tremayne, „ofschoon het wat onge
woon is voor een gast het huis te verlaten in
de afwezigheid vnn zijn gastheer evenmin is
het gebruikelijk, dal de gastvrouw schreit bij
zijn weggaan, Hij is echter neg niet weg, en
daar wij nu allen hier zijn, zal je mij mis
schien wel willen uitleggen, Cassillis, wat je
zoo zorgvuldig voor mij verbergt ep waarin je
geheim met mijn vrouw bestaat Heeft het be
trekking op je gezegde van zooevcn, dat je
wilde, dat mijn vrouw met jou was getrouwd?"
„Ik sprak niet tot u, meneer Tremayne," zei
de Cassillis strak, „en ik heb u niets te zeg-
£cn"
7>Je sprak tegen mijn vrouw en ik verlang
te weten, wat je bedoelde."
„U zult dat niet van mij vernemen. Ik zou
naar binnengaan, Iris, als ik je was, en mij
het maar laten uitvechten met meneer Trc»
mavne
Maar Iris was bang. £ij trachtte nog alles
goed te praten. „O, Geoffrey, wees toch rede
lijk begon zij.
„Zwijg I" beval Tremayne streng. „Later zar
ik met jou spreken. Ik wensch te hooren, wat
Cassillis nu te zeggen heeft. Ga voort
„Julian, je moogt niet I" gilde Iris vol vrees
„Je hebt het mij beloofd, Julian!"
Hij greep de hand, die zij naai hem uitstak.
„Natuurlijk zal ik dot niet doen. Wees niet
dwaas, en ga naar binnen als een verstandig
meisje
Tremayne's stem deed hem zwijgen „Het is
niet noodig, zooveel drukte te maken. Iris. Ik
begrijp nu alles, zonder dat je het mij zegt
Je hebt allebei mij bedrogen, en ik ben de
dupe geweest Je hebt mij getrouwd om mijn
geld en wat ik je kon geven. Iris. Maar dat
heb ik altijd geweten. En ik veronderstel, dat
je dacht, dat je Julian wel er bij kon krijgen.
Ik twijfel er ook niet aan, of hij zal de ge
hoorzame slaaf van de een of andere vrouw
worden. Zijn type levert altijd goede minnaars
op, moor dat verkies ik niet voor mijn vrouw."
Iris' gelaat vlamde. „Dot is niet waar, het is
nietwaar I" riep zij, maar Cassillis zeide niets,
want Tremayne keek hem aan. „Julian, zeg
hem, dot het niet waar is I"
„Dot kan hij niet zeggen," zeide Tremayne.
„Ik heb uw vrouw niet aangeraakt," zeide
Cossillis zocht. „Dat is waar."
„Ik geloof jf» niet; natuurlijk lieg je." Hij
wendde zich tot Iris „Ga naar binnen. Ik zal
straks met je komen spreken in je eigen ka
mer, maar eerst heb ik iets aan Cassillis tc
zeggen onder vier oogen."
Zij keek hem voorbij naar den jongen, dien
zij eens had liefgehad; zijn oogen ontmoetten
de hare. Zij begreep, dut zij hem kon vertrou
wen, moor vroeg toch smeekend „Julian
„Ga I" herhaalde Tremayne „Tndion er niets
te verbergen is, waarom ben je dan bang, Cas
sillis met mij alleen te laten houd je me
voor een dwaas? Hoor je mij? Ga I"
Zij ging zonder zelfs om te kijken. Het zou
vele maanden duren, eer zij Cossillis weer zog.
„Ga in de bibliotheek," zeide Tremaynp, ei»
hij sprak als tegen een man van zijn oigen
leeftijd. Zij waren nu gelijken, mededingers
naar de gunst van de vrouw, die zij beiden
liefhadden. Hij sloot het venster en de deur,
en kwam toen terug naar de plaats, waar Cas
sillis stond.
„Geef mij nu een verklaring," zeide hij
„Verbeeld je ie verliefd te zijn op mijn vrouw?"
„Dat is een moeilijke vraag om te beant
woorden. Ik was het toen ik een jongen was,
maar ik heb geen woord van liefde tot hoor
gesproken, sedert zij met u getrouwd is."
„Ecnige weken geleden, toen jij het laatst
hier was, hebben wij, jij en ik, over een vrouw
gesproken. Je weet, waarop ik zinspeel? Was
die vrouw Iris
„Ja. Er is nooit een andere vrouw in mijn
leven geweest. Maar daarin was niets ver
keerds."
„Ik geloof je niet. Ik zag je haar hond kus
sen twee avonden geleden in den tuin."
„Dan was u ons nagegaan, en in elk geval
was het alleen in eerbied cn vriendschap, dat
kan ik u zweren
„Zweer niet, want ik zou het niet gelooven.
Ik donk niet, dat je beter begrip van waarheid
hebt dan van eer."
„Ik spreek de waarheid. Sedert u met Iris
bent getrouwd, heb ik geen woord van liefde
tot haar gesproken. Wat er voor dien tijd is
gebeurd, is mijn zaak, niet de uwe." Tremay
ne lachte spottend, en dat geluid deed Cassil
lis' smeulende wrok branden.
Voor een oogenblik vergat hij zich zelf. „Zi
was toen niet de uwe, zij wos dc mijne," zeide
hij. „In elk geval wos zij eerst de mijnel"
Tremayne luisterde oplettend. „Ha, dat if
het geheim I Wat gebeurde er, voordot zij met
mij trouwde? Komaan voor den dog er
mee, wat is er gebeurdj"
„Niets. Hij herinnerde zich zijn belofte. „Ik
was nog maar een jongen en op haar verliefd,
meer niet."
„Je liegt tegen mij, dat is niet alles!" Dui
zend martelende gedachten vlogen door Tre
mayne's ziel cn Cassillis kon hem niet aanzien
en ronduit antwoorden
„Zeg mij dc waarheid zeg mij de geheele
waarheid, of ik zal je vermoordcnl"
„Ik heb u niets meer te zeggen." Cossillis
ging terug naar de tafel en leunde cr tegen,
de oogen nog steeds neergeslagen. „Ik kan
u niet meer vertellen. U kunt mij vermoorden,
ols u wilt, maar ik zal het niet zeggen."
Het was ook niet noodig. Tremayne las zijf.
schuld even duidelijk, alsof het hem was ge
zegd zijn gelaat verried hem en zijn stilzwij
gen.
„11: zie het," zeide hij. „Ik dacht wel, dot het
iets dergelijks was. En je bent hier gekomen
jullie beiden hebt tegen mij gelogen en mij
voor den gek gehouden Iris mijn vrouw en
jij, de jongen, dien ik liefhad, alsof hij mijn
eigen zoon was geweest. Jullie belden
„O, om Godswil, ga niet verderl" Cassillis
verget alius. Hij kon niet meer verdragen. „Ik
heb mij zelf verafschuwd. Ik heb het u lang ge
leden al willen zeggen, maar ik had hnor be-
loc^, -
Wordt vervolgd.