MAIS0.*i DE NOUVEAUTÉ
UONHEMEIilSPRIlSptr""f" T'Amc"
PRIJS DEti AÜVtriltfiJlEll "n1 4rcK"
„Dt EEMLANDÊR"
BUITENLAND.
Ontvangen groote partij Kousen,
D EM l-SA ISONS.
Abonnement
Utr.straat 49a Teh 310
FEUILLETON.
Een Liefdesdroom.
24e Jaargang No 274
(oort 2 10, idem Uanco
^er po«t i per week (mei eratis verzeker n&
tegen ongelukken) f 0.176. alzondeilijkc nummert
1 Cj05.
Dinsdag 5 (Vlei 1926
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOPF.
BUREAU:
ARNHEMSCHE FOORTWAL 2A.
POST REKENING N*. 47910. TEL. INT 813.
LOS
mei inbegrip van een
bewijsnummer, elke regel meer 0 25, dicnsta.wb c-
dtngcn en Licldadigheids-adve tentien voor de hclh
der prijs Voor handel cn bcdrijl bc taan zeei
vooidechgc benalin en voor het advcnecicn bene
ciicu aire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
VOLKENBOND.
DE VOORBEREIDENDE ONTWAPENINGS-
CONFERENTIE.
Een voorstel van Boncour inzake
het oorlogspotentieel aangenomen.
Het comité van reductie der voorbereidende
ontwapeningsconferentie aanvaardde na reser
ves van lord Cecil de voorstellen van Paul
Boncour betreffende de vijfde vraag van het
eventucele program der ontwapeningsconfe
rentie. Hij verklaarde nl., dat ontwapening niet
kan plaats hebben op zuiver mathematische
grondslagen. Elk land zal aan de conferentie
nauwkeurig geformuleerde en quantitatievc»
voorstellen moeten doen toekomen, hetzij tot
beperking, hetzij tot vermindering van zijn be
wapeningen met do stavingen ten aanzien van
de vijfde vraag, het oorlogspotentieel betref
fende. En ter appreciate van deze stavingen
zal het noodig zijn, aan de technische organi
saties van de conferentie de keuze toe te ver
trouwen van de nadere vaststelling van de ele
menten der vijfde vraag.
De delegatie der Vereenigde Staten vroeg
alvorens over te g£an tot stemming den noo-
digen tijd om de geheele redactie der Fran-
schc voorstellen te overwegen.
Een nieuw Fransch voorstel.
Op de voorbereidende ontwapeningsconfe
rentie is een Fransch voorstel ingediend, dat
gegrond is op deze gedachte, dat de omvang
van de beperking der bewapening waarin een
staat kan toestemmen afhankelijk is van den
graad-van snelheid, waarmee de hulp, die de
staat zou genieten indien hij aangevallen werd,
in werking gesteld zou kunnen worden. Frank
rijk wil den raad van den Volkenbond voor
stellen den raad binnen een zeer korten ter
mijn bijeen te laten komen in geval van oor
log of bedreiging met oorlog en het opmaken
der besluiten te bespoedigen, die de raad moet
treffen om de verplichtingen der verdragen
uit te voeren.
DUITSCHLAND.
DE COMMUNISTISCHE PINKSTER-
BETOOGINGEN TE BERLIJN.
Ofschoon er voor beide Pinksterdagen een
groote toevloed van communisten naar Berlijn
was, die na optochten door de stad zich naar
hun vergaderlokalen begaven, werd dc rust
nergens verstoord.
70.000 FRONTSOLDATEN TE
DUSSELDORP.
Bij gelegenheid van den 7den frontsoldaten-
dag te Dusseldorp cn Keulen, waren in Dus-
seldorp circa 70.000 vroegere frontsoldaten
'bijeen gekomen. Dc vergaderingen te Dussel
dorp cn Keulen verliepen zonder incidenten.
ERNSTIG SPOORWEGONGELUK
BIJ MÜNCHEN.
Tot dusver 20 dooden.
München, 25 Mei (V. D.). Vannacht is
de van Rosenheim komende sneltrein door een
onveilig signaal gereden en met geweld in een
anderen treingestooten, welke trein reeds voor
het Oost-station had staan wachten daar hij
het station nog niet kon binnengaan. De aan
gereden trein vervoerde honderden personen
die van de Pinkstervacantie terugkeerden.
De meeste wagons werden in elkaar ge
schoven, de achtersten totaal vernield. Van-
morgenvroeg waren reeds meer dan 20 lijken
en tientallen gewonden te voorschijn gehaald.
Er liggen nog meerdere lijken onder de
ruines. Zo zijn totaal onherkenbaar.
t
KhLLAMiïi}.
Van 1—4 regels 4.05, cflke regel meer 1.—
Utrechtscheweg 38 - Tele .302
extra zware kwaliteit in fil d'Ecosse met
zijdé, tegen speciaal goedkoope prijzen.
Ladderen niets.
BELGIE.
DE FINANCIEELE CRISIS IN BELGIË.
Een brief van den Koning aan
Jaspar.
De koning heeft Jaspar, den nieuwen pre
mier, een brief geschreven, waarin hij hem
mcdedecling doet van de overdenkingen, waar
toe dc gebeurtenissen, die het land zoo juist
heeft doorgemaakt, hem hebben geleid. De ko
ning constateert dat men onder den druk van
het gevaar spoedig de noodzakelijkheid inzag
van een vaderlandslievende eenheid. Pogingen,
het financieel herstel ten doel hebbend, acht
hij onontbeerlijk. De koning is ervan over
tuigd, dat dc regcering niet zal aarzelen om
door wijselijk overwogen daden haar wil tc
bevestigen, om de ongerustheid tc verdrijven en
de groote belangen, die zich bedreigd mochten
gevoelen, gerust te stellen. Indien het vertrou
wen herleeft, schrijft de koning, indien men
zich van alle kanten inspant om het te doen
herleven, indien dc Belgen zich met volharding
toeleggen op de ontwikkeling van de productie,
indien zij zich moedig schikken in een stelsel
van strenge bezuinigingen zoowel von public-
ken als particulieren aard, zal het land niet
dralen zich te bewegen in dc richting van
vooruitgang en welvaart, doch om de tegen
woordige gevaren te overwinnen moet men tij
delijk het stilzwijgen opleggen aan alle on-
ccnigheid.
EEN AUTOBUS VERONGELUKT.
Negen gewonden
Een autobus waarmee inwoners van Hosselt,
Maaseyck cn Tongeren een uitstapje maakt*
was uit Durbay (prov. Luxemburg) vertrokken
in de richting Barvoux, toen op een steile hel
ling door het springen van een band, de rem-
weigerden. In een bocht liep de auto tegen een
muur. Er werden 9 menschen gewond, waar
van én doodclijk.
FRANKRIJK.
DE FINANCIEELE.CRISIS.
Dc Amortisatiekas.
In dc Stantscïulrfant is een besluit verschenen
de regeling behelzende van de publieke admi
nistratie, waarbij het reglement van dc auto
nome amortisatiekas wordt vastgesteld. Het
besluit is ter onderzoek aan den Raad van State
voorgelegd.
STAKING DER WERFARBEIDERS.
De werfarbeiders te St. Nazaire hebben he*
werk neergelegd. Er had een kloppartij plaats
tusschen de Fronsche arbeiders en builenland-
sche arbeiders, waarbij twee Portugeesche ar
beiders kneuzingen opliepen. Alle werven zyn
geslo^n.
VAN DE BEURS GEDRONGEN.
Par ij s, 22 Mei (V. D.) Een vertegen
woordiger van een groot Amerikaansch ban
kiershuis is ernstig mishandeld op de beurs
te Parijs eh vervolgens op straat geworpen,
omdat hij voor een groot bedrag francs op dc
markt bracht.
ENGELAND.
HET MIJNCONFLICT.
Een laatste woord van Baldwin
aan beide partijen. Het subsidie
houdt I Juni op.
Baldwin heeft aan de mijneigenaars geschre
ven, dat hij hun onbuigzame houding betreurt,
met name de verwerping van het voorstel der
KLEERM/WERIJ
Fa. E. L. J. LAMMERTS
Amersfoort Groningen
Utrechtscheweq 36. Tel. 587
Middagmaaltijd per boekje
van 10 stuks f 1.25 per menu
Langestraat 36
Jumperblouse lichte zomerkleuren f 4.90
Fantasie Costume plooimodel f 7.45
Oames-Coslume prima rips-travers f 11,50
Korte wollen gebreide Sportmanlei f 8,75
regeering, dot de minimumloonen in laatste in
stantie bij arbitrage zullen worden vastgesteld.
De mijneigenaars, voegt hij er bij, schijnen
den aard dor regeeringsvoorstcllen en den ernst
van den huidigen toestand niet voldoende tc
begrijpen.
Tot dc mijnwerkers zegt Baldwin, dat zoo
lang zij in hun tegenwoordige houding blijveh
volharden door dc weigeren een wijziging der
loonen of werkuren in overweging tc nemen,
het geen nut heeft met hen te confereeren. Hij
is daartoe echter bereid, zoodra hij verneemt,
dot zij naar desbetreffende voorstellen willen
luisteren.
Baldwin voegt er bij, dat de regcering ten
gevolge van de stees toenemende lasten, welke
aan 's lands financiën door de staking wor
den opgelegd, niet in staat is de subsidiena
afloop van deze maand nog voort tc zetten.
Sir Herbert Somuel's memo
randum.
Sir Herbert Samuel heeft op een hem door
den algemeenen Vakvcreenigingsraad ge
stelde vraag geantwoord, dat er geen bespre
kingen tusschen Baldwin en hem gevoerd zijn
over de voorwaarden van zijn memorandum.
Samuel legt er den nadruk op, dat hij, in de
conferentie met de vertegenwoordigers van
het T.U.C., telkens heeft verzekerd, dat hij in
geen enkel opzicht in naam der regeering
sprak en da or de regcering weigerde onder
handelingen aan te knoopen zoolang de alge-
meene staking duurde, was hij niet in de ge
legenheid om haar meening in te winnen over
het memorandum. Voor zoover hij weet, waren
de leden der regeering niet op de hoogte ven
den inhoud van het memorandum, of zelfs
van het feit, dat een dergelijik memorandum
besproken werd, tot hij een afschrift aan Bald
win overhandigde in den ochtend van 12 Mei.
toen de raad i'an het T.U.C. reeds aanstalten
maakte om de algemeene staking in te trek
ken.
Het standpunt der mijnwerkers.
Smith, de voorzitter van den mijnwerkers-
bond, verklaarde in een rede, dat hij niet kon
toestemmen in verplichte arbitrage of uitbrei
ding von het aantal werkuren. „Sluit dc on
productieve mijnen, stel don verkoopprijs van
'binnenlandschc steenkool zóó vast, dot zij een
economisch loon opbrengt, laat de eigenanrs,
dc arbeiders en het algemeen publick een
woord meespreken bij het vaststellen van dien
prijs en dan, indien er een verlaging van loon
moet komen, zal ik den toestand onder dc
oogen zien."
Nieuwe steun uit Rusland.
Cook, dc secretaris van den mijnwerkers-
bond, zeidc in een rede, dat bij een telegram
ontvangen heeft met dc mcdedecling, dat. de
Russische mijnwerkers opnieuw een bedrag
bijeengebracht hebben, dat bijna even hoog
is als de 274.000 pd. st., die zij reeds gezon
den hebben. Er komt hulp van het vasteland
en Amerika. Cook viel ook scherp den raad
van het T.U.C. aan.
ITALIË.
MUSSOLINI TE GENUA.
Mussolini heeft in het stadhuis van Genua
de inhuldiging geleid der nieuwe gemeentelijke
vlag. Dc burgemeester bracht hulde aan Mus
solini's werk voor het herstel van het vader
land. Mussolini verklaarde, dat hij Genua be
schouwt als één der steden die dc grootste
hoop van het vaderland vertegenwoordigt, het
vaderland dat groot is op zee. Ik ben zeker,
aldus Mussolini, dot deze vlag, die wij inhuldi
gen, slechts tijden van macht cn roem zal ken
nen.
POLEN.
DE BUEENROEPrNG VAN DE
NATIONALE VERGADERING.
De vrijheid der vergadering ge
waarborgd.
Zaterdagmiddag verklaarde de maarschalk
van den landdag Ratoj, officieel, dat dc natio
nale vergadering, die den president der repu
bliek kiezen moet, te Warschau bijeengeroepen
zal worden op 31 Mei om 10 uur 's morgens.
Ik heb van dc regecring waarborgen gekregen,
zeide Rataj, dat de vergadering volkomen vrij
heid zal genieten. Indien ik op het laatste
oogenblik vost zou stellen, dat de vrijheid dei
vergadering van welke zijde ook bedreigd
wordt, zou ik den datum van bijcenroeping
verschuiven of een andere plaats van samen»
komst aanwijzen. Ik overweeg de kwestie of do
gekozenen den eed moeten afleggen te War
schau of misschien te Posen of te Krakau, om
aldus de eenheid van den Staat te bevestigen
Ik heb te dien aanzien nog geen besluit geno
men.
Een protest
De uiterste rechterzijde van de christelijk-
nationole partij protesteert tegen de bijeen
roeping der nationale vergadering.
Dagorder van Pilsocdski
Pilsoedski heeft in een dogorder aan het
leger verklaard, dat in de laatste gevechten om
Warschau de soldaten aan beide zijden dooi
dezelfde vaderlandsliefde bezield waren. Het
bloed, dat toen vergoten is, zal alle verdedi
gers van het vaderland aanzetten om zich
broederlijkcr vercenigd te voelen en steeds be
reid om elkander lief te hebben. Alle vijanden
van Polen moeten weten, dat zij het land nooi»
zonder krachtige verdedigers zullen vinden.
Alleen krachtige menschen kunnen anderen
tot steun zijn.
naar het Engelsch van
EMMELINE MORRISSON.
Geautoriseerde vertaling van M. Hellcma.
37
Trcmayne staarde haar aanhij was ver
baasd over haar kalmte.
„O, neen, dat zal je niet I" zeide hij grim
mig. „Je zult mij nu zeker niet verlaten en
naar Cassillis gaan, als dat je wensch is. Je
hebt mijn vrouw willen worden en alle voor
deden daarvan genietenje hebt mij voor den
gek gehuuden ter wille van jezelf en Cassillis,
maar zoo gemakkelijk zal je- er niet afkomen.
Je bent beiden afhankelijk van mij, en ik zal
wel zorgen, dat je mij niet verlaat. Je hebt
mij wel in stilte voor den gek gehouden, maai
je zult. het niet doen voor het oog der wereld."
Hij legde zijn handen op haar schouders en
staarde haar aan met dichtgeknepen oogen.
Hij zeide„Luister nu naar mij ik heb
je vader beloofd, dat ik voor je zou zorgen,
zoodat je nooit gebrek aan iets zoudt hebben
of voor je brood zoudt moeten werken, en
wat je gedaan hebt voor of tijdens je huwe
lijk, is een zaak tusschen jou en je geweten
en je zult er voor moeten boeten maar vooi
zooverre het mij betreft, heb ik met je afge
daan. Je hebt mij nooit liefgehad, mij nooil
begeerd als echtgenoot, nooit een kind gewild
Dat zijn vaststaande feiten. Wij zijn twee man
nen en een vrouw, en ik heb het onderspit ge
dolven. Het is duidelijk, dat je Cassillis lief-
hebt. De jongen is een deugniet, en ik ben blij,
dat ik hem heb afgeranseld. Waarom kon hij
niet bij mij komen en mij vertellen, dat hij
wenschte met je te trouwen? Waarom kon
hij je niet openlijk het hof maken Je schijnt
bet niet te begrijpen en geen van beiden veel
zedelijk gevoel te bezitten."
,Ik hoop ook van niet, als het mij zoo on
vriendelijk en onbarmhartig zou maken, als het
jou schijnt tc hebben gemaakt, Vadertje zou
het begrepen hebben."
„Je vader is niet hetzelfde als je echtge
noot. Geen man van mijn positie zou zoo iets
vergeven. Je waaFt jong, maar niet te jong om
te weten, dat je mij bedroog. Doch het is nu
te laat, en het helpt niet, of wij er over praten.
Maar ik wilde jc doen begrijpen, dat ik geen
vergevensgezinde natuur heb en er niet op ge
steld ben, voor den gek te worden gehouden
Ik hield heel veel van je, zooals je weet, maai
nu ik alles heb gehoord, doe ik dat niet meei
en ik wil niet langer alles geven en er niets
voor terugkrijgen. Ik had liever gehad, dat je
mij haatte, dan dat je mij duldde en mij be
handelde als een blinden dwaas. Ik verlang je
gunsten niet meer, hoor je Je zult in mijn
huis wonen, aan het hoofd van mijn tafel zit
ten, en je fatsoenlijk gedragen, zooals het mijn
vrouw en mijn naam past, en den schijn be
waren maar cfè overeenkomst, die wij te
Parijs sloten, is vervallen I Ik stel jc er vrij
van."
Hij ging naar dc deur van zijn kamer en
trok den sleutel uit het slot. Hij sloot de deur
en hield de sleutel omhoog.
„Dit zijn jou kamers, en dat zijn de mijne/
zeide hij. „En daar gaat de sleutel," en hij
wierp hem door het open raam, terwijl zij hem
gadesloeg met een koelen en minachtenden
blik.
„Begrijp je het nu Je wenschte, dat wij
gescheiden zouden leven, en nu zal je je
wensch hebben. Ik zal je nooit weer naderen,
tenzij je het mij vraagt."
„En dat zal ik zeker nooit doen," antwoord
de Iris, nu even woedend als hij. „Wij weten
het dus, en ik kan zeggen, dat het juist is, wat
ik van je hebt verwacht. Ben je nu klaar
Hij gaf geen antwoord, maar ging de kamei
uit en sloot de deur achter zich.
De dag verliep.
Iris bleef in haar eigen kamers en Tremayne
sloot zich op in de bibliotheek en rookte, maar
kon er geen troost in vinden. Buiten scheen
de zon heerlijk. Het was een prachtige zomer
dag de rozen bloeiden en de bijen gonsden
er was een geur van hooi in de warme lucht,
cn een slaperige stilte hecrschte alom.
Maar in Trelawn was het, alof er iemand
was gestorven en de geest was ontvloden.
In de muziekkamer lagen nog Julian's liede
ren vergeten. De „Rozenkrans" stond nog
open op dc piano, zijn stok in de hal, en in
Tremayne's bibliotheek was een groot portret
van den jongen zelf.
Maar de geest was weggevloden. Hij had
hem gedood en wist, dat hij nooit zou terug-
keeren. Jeugd, hoop, liefde en vreugde waren
weg', en niets was hem overgebleven dan geld
en zijn naam.
Iris had weinig verloren, dacht hij, maar hij
zelf alles. Zijn vrouw en de jongen, dien
hij had liefgehad, en met hen alle levensver
wachtingen.
Zoo ging de zon onder.
HOOFDSTUK XXIV.
Eerst tegen het einde van September kwa
men de Tremaynes in Londen na oen reeks
van bezoeken te hebben afgelegd, en logeer
den weer in Kun oude kamers in het Hotel
Cimric
Zij waren in Schotland geweest in gezelschop
van mevrouw Humphreys. Een depl van do»
tijd was Tremayne bij hen gebleven, en eer
ander deel waren Iris en haar vriendin alleen
geweest.
Het waren de langste en vreemdste drie
maanden van Iris' leven geweest. Zij en Tre
mayne hadden geleefd als vreemden. Zij had
den gepraat, als het noodig was, en zelfs ge
lachen en geschertst, maar zij hadden elkaur
nooit aangekeken, en hadden gezorgd, nooit
alleen te blijven.
Tc Trelawn hadden zij het niet kunnen uit
houden. Zelfs Tremayne vond het er onaange
naam, en de muziekkamer was stil als het graf
De „Rozenkrans" lag er nog en de kamer werd
dagelijks afgestoft door een nieuw diensimois-
je, mnar Iris noch Tremayne wilden haar be
treden, en zij waren zoodra mogelijk wegge
gaan.
Iris vond Londen beter dan logeerbezoekvti.
Er waren schouwburgen en concerten, men
schen en restaurants, en zij kon heen en wen
vliegen en doen, alsof zij zich amuseerde.
Mevrouw Humphreys wenschte echter zoo
als gewoonlijk den winter buitenslands door tc
brengen, en Londen was onmogelijk zondci
haar.
„Ga mee naar Madera," stelde zei Iris voo
„Waarom niet
Tremayne herhaalde haar woorden. „Waar
om niet Ga toch, verandering van lucht en
omgeving zal jc goed doen."
Arrestaties vun gcncraoh
Dc generaals Razkodowski, Zugorski cn
Jnzwinski zijn gearresteerd onder de beschul
diging van omkoopcrij. Alle andere officieren,
die te Wilanof geïnterneerd waren, n.l. gene
raal Kukiel, kolonel Paszkicwicz, kolonel Ko-
delski, enz. zijn in vrijheid gesteld. Generaal
Kierski, Icgerinspecteur in Posen, slaagde ei
in de tucht le herstellen onder de Poscnscho
en Pommersche korpsen.
Pilsocdski cn Frankrijk.
Maarschalk Pilso,dski heeft in een interview
met dc Echo de Paris gezegd: Het Fronsch-
Poolschc verbond is tc Parijs door mij onder-
teekend. Ik kon u zeggen, dat dc laatste ge
beurtenissen in geen enkel opzicht dc traditio-
neelc politiek van Polen zullen wijzigen om met
Frankrijk hand in hand te gaan.
Pilsoedski stelt zich condidoot.
Warschau, 24 Mei (V.D.). Officieel
wordt bekend gemaakt dat Pilsoedski op ver
langen van ziin aanhangers de candiJatuur
voor het presidentschap heeft aanvaard.
ZUID-SLAVIE.
EEN AANSLAG OP RADITSJ VERIJDELD.
Bij een meeting to Starapazova door do Ra-
ditsjisten belegd, werd een jonge nationalist,
Litisj, gearresteerd op het oogenblik, waarop
hij zich op Roditsj wilde werpen.
GRIEKENLAND.
PANGALOS, DE STRENGE VADER.
Athene, 24 Mei (VD.). Naar gemeld
wordt, heeft Pangalos zijn zoon van do offi-
cierenlijst laten schrappen, omdat deze on
danks het vaderlijk bevel, zijn verbannen bruid
in Belgrado hod bezocht.
NOORD-AFRIKA.
DE STRIJD IN MAROKKO.
Vele stammen bicden hun on*
dcrwerping aan.
Een Fransch bericht uit Fez meldt
Onze partijgangers, staande onder het bevel
van Amar Dhamidoe, kwamen op een tiental
kilometers afstand van Targuist aan en bereik
ten den djebcl Talma, waardoor zij de vlakto
von Ocëdg'his bchcerschen. Zij zetten hun vor
deringen voort. Alle stammen tusschen onze
linies in den sector ten Oosten van Targuist ko
men hun onderwerping aanbieden. Het schijnt,
dat alle groepen daar besloten rijn, de wapens
neer tc leggen. Dc verdedigingswerken, op last
van Abdel Krim aangelegd, zijn verlaten. Do
stammen bieden hun diensten oan, zoodra zij
ervan verzekerd rijn, dat zc worden aanvaard.
In tegenstelling tot wat in den herfst gebeurde,
trekken de inwoners bij onze nadering niet te
rug, doch blijven zc met Kun kudden en
andere have in onze linies.
Een officieel Spaansche communiqué omtrent
de jongste operaties in Marokko geeft een op
somming van een groot aantal onderwerpingen
van verschillende stammen, zoodat de Span
jaarden o.o. zonder slag of stoot konden op
rukken tot de linie Sidi Amara Annoeal, Sidi
Bris konden bezetten en ook op andere pun
ten van het front aanzienlijke vorderingen
maakten.
Steeg is te Fez gearriveerd. Onderweg was
hij getuige van een groote onderwerpingsbewe
ging van de stammen in de omgeving van
Wessan, o. a. dc Mestaras, Kaid Hamocn uit
de Spaansche zone, die door Krim benoemd
was, kwam oan Steeg meedeelen, dat 300 ge
zinnen der Ben Ahmed en der Djeballas de
partij van Abdel Krim verlaten en rich ter be
schikking van Frankrijk stellen.
Abr el Krim zou rich willen
onderwerpen.
In officieelo Parijschc kringen bevestigt men,
dat een bloedverwant van Abd cl Krim, dio
zich in het Rif bevond met een hygiënische
Iris verlangde niet te gaan. Zij wilde bij hem
blijven, zelfs in deze omstandigheden en zeide,
dat zij liever thuis bleef.
„Ik zal het druk hebben," antwoordde hij
kortaf. „De winter is het drukste jaargetijde,
en ik zal veel te doen krijgen."
„En Kerstmis dan Wat wil je dan naar
Trelawn gaan
„In geen geval. Het zal geen prettig Kerst
feest worden voor geen van ons en waarom
het nog erger te maken Je deed beter mco
te gaan met mevrouw Humphreys."
Dus nam Iris het aanbod aan, maar met te
genzin. Zij ging naar mevrouw Humphreys
om haar dit mede te deelen en met haar te
dinecren, en dien avond, toen hij wist, dat zij
er niet was, liet Tremayne Langley vragen hem
te komen vertellen, wat er van Cassillis was
geworden.
Langley wus bereid te komen rij hadden eL
kaar in langen tijd niet ontmoet, en beiden wa
ren bezorgd over den afwezigen Cassillis Zij
dineerden in het restaurant en praatten over
verschillende onderwerpendaarna gingen zij
boven in Tremayne's kamers koffie drinken.
„En zeg mij nu, Langley," zeide Tremayne.
een sigaar opstekend, „waar Cassillis is. Weet
je dat
„Ja," antwoordde Langley zonder aarzelen,
„Cassillis is aan het tooneek Hij maakt nu een
rondreis door de provincie."
„Met wie Wat doet hij
„Met den troep van Calvey van het Star-
theater. Een operette, geloof ik, maar ik heb
ze niet gezien.'
(Wordt vervolgd.)