ABONNEMENTSPiliJS 3 -?*■
PRIIS DER ADVERÏERTIEN
„DE EEMLANDER"
EERSTE BLAD.
BUITENLAND.
Jumperblouse lichte Zomerkieuien
Fanlasie Costume plooimoöel
Dames-Costume prima rps-lravers
Korte wol en gebreide Sportmante!
f 4.90
f 7.45
f 11.50
f 8.75
Essences voor limonade per flacon 25 cent. Citroenzuur.
A. VAfó DE WEG, Langestraat 23. Tefef. 217.
Willem Groenhuizen
Amerika per ratio®
F. S~30 LOGANS
FEUILLETON.
Een Liefdesdroom.
24e Jaargang No. 275
loort 1.10, idem lianco
per post f 5.per week (met gratis yerrekeriDj
tegen ongelukken) f 0.17*, afzonderlijke nummert
1 Cj05.
AMERSFOGRTSCH DAGBLAD
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF.
BUREAU
ARNHEMSCHE FOORTWAL 2A.
FOSTBEKENINO M*. 47910. TEL INT S13.
Woensdag 26 Met 1926
van 1 4 regelt L0§
met inbegrip van een
bewijsnummer, eikc regel meer 0.25, dienstaanbie
dingen co Ucldadigheids-adve.tentiën voor de helft
der prijs Voor handel en bcdrijt bestaan xeei
vooideciigc beoalinven voor het advcnecien Kcne
ciicuiaire, bevattende de voorwaardra wordt op
aanvraag toegezonden.
VOLKENBOND.
DE ONTWAPENINGSCONFERENTIE.
G e n o v e, 25 Mei (V. D.). De redactie
commissie van de conferentie tot voorberei
ding van de Ontwapeningsconferentie behan
delde hedenmorgen punt 7 van de vragenlijst
inzake het verband tusschcn de regionale en
«Igcmeene ontwapening. Een voorstel van So-
kol (Polen) en Gibson (Vcreonigdc Staten)
werden naar de sub-commissie verwezen tor
bestudcering van de vraag of regionale ont
wapening te land, op zee en in de lucht, als
een belangrijke stap op den weg naar alge-
meeno ontwapening is te beschouwen en wel
ke gebieden afzonderlijk beschouwd kunnen
worden.
Het voorstel van Lord Cecil betreffende het
instellen van een onderzoek naar een gas-oor-
log en naar de middelen om deze onmogelijk
te maken, werd aangenomen.
Dc commissie van redactie heeft gisteroch
tend het rapport van De Brouckcrc over het
o.s program der ontwapeningsconferentie
goedgekeurd. Het rapport bevat slechts de be
slissingen, die dag aan dog getroffen zijn, en
die gepubliceerd zijn.
De conferentie is vrijwel afgelcopen. Heden
ochtend heeft de laatste voltallige vergadering
plaats.
DUITSCHLAND.
DE SPOORWEGRAMP TE MUNCHEN
Tot nog toe 53 dioden en «30
zwaargewonden.
Berlijn, 2 5 Mei (V. D.) Bij de trein
botsing bij Munchen zijn dc beide eerste wa
gons van den aanrijclenden en de twee laatst e
wagons van den sfilstoanden trein geheel ver
nield. De treinen waren vol personen, die met
de Pinksterdagen een uitstapje hadden gemankt
en voor het grootste doel tot don kleinen bur
ger- of arbeidersstand van Munchen behoordim.
Jot heden zijn er 53 dooden en 80 zwan
gewonden, benevens een groot aantal licht ge
wonden. Dc dooden zijn meestal zoo verminkt,
dat hunne identificatie buitengewoon moeilijk
Volgens de bladen bedraagt het aantal ge
wonden met inbegrip dergenen, die zich na het
aanleggen van een noodverband, r.aar kruis be
geven konden, 150. Het onderzoek naar d°
oorzaak der ramp is nog nmt ufgeloooen He
den zal de gemeenteraad een rouwzitting hou
den
Uit het onderzoek naar het spoorwegongeluk-
is reeds gebleken dat de bestuurder van den
trein met een snelhid van 60 K M op dn stil-
staanden trein reed en het signaal heeft over
zien Alle slachtoffers hooren le Munchen en
omstreken thuis. Tc Munchen hangt de vlag
halfstok van de openbare gebouwen.
Nadere bijzonderheden.
Een redacteur van de „Münchcner Allgcmci-
ne Zeitung", die in trein 814 zut, had, zoo
wordt uit Berlijn aan het Hbld. geseind, on
middellijk nn de ramp een gesprek met den
machinist van dezen trein. De man, die natuur
lijk geheel overstuur was, vertelde snikkend,
dat hij ten gevolge van de bocht het traject
niet had kunnen overzien Beide signalen had
den op veilig geslaan, zoodat de trein met vol
le vaart door do bocht was gereden. Zoodra
de machinist weer vrij uitzicht had, zag hij de
lichten van den stilstnaridcn trein. Vol ontzet
ting had hij uit alle macht geiemd, maar hei
was reeds te laat geweest.
Volgens mcdedeelingen van denzelfden re
dacteur zijn ook dc reddingsmaatregelen van
de directie der spoorwegen absoluut onvol
doende geweest De eerste hulptrcin, <lie bo
vendien nog niet voldoende was uitgerust, ar
riveerde eerst ccn uur na het ongeluk. Er bic
ken daarin toen niet eens genoeg lantarens
aanwezig tc zijn om het terrein van den ramp
oenigszins te verlichten. Ook waren er niet
genoot,' draagbaren meegekomen, om de zwaar
gewonden te transporteeren. Eerst na gerui-
men tijd arriveerde een tweede hulptrcin, die
zuurstofapparaten voor het opensnijden der
wagons met steekvlammen aanbracht, maar
toen was er weer geen personeel, dnt met de-
npparaicn kon omgaon. Al dezen tijd had-
de^ de ongelukkige passagiers in dc samen
geknepen wagons vastgckncld gezeten. Gister
middag was men met het reddingswerk zoo
ver govoidfid, dat men uilts dooden en gewon
den uit de wagonruïncs tc voorschijn had ge
haald
In de ziekenhuizen zijn een groot aantal dok
toren den gcheelen dag bezig geweest, er
moesten vele moeilijke operaties worden ver
richt, daar de kwetsuren over het algemeen
uiterst gecompliceerd zijn. In de operatiezalen
hadden meermalen vijf operatics tegelijk plaats.
Bij vele gewonden heeft men armen en boe
nen moet *n nmputcciin, anderen liggen er
met ingedrukte borstkas e.o. inwendige kwet
suren. Men vreest, dat velen dezer ongclükki-
gen hm verwondingen niet te bovctj zullen
komen.
BÈRGTOERI5TEN VERONGELUKT-
al u n c h e n, 25 Mei. (H.N.) Tijdens de Pink
sterdogen is een toerist uit Munchen Rcichel
genaamd, bij het beklimmen van den Bencdik-
tenwand in de Bcicrsche Alpen naar beneden
gestort en zoo ernstig gewond, dat hij spoe
dig stierf. Uit Salzburg wordt gemeld, dnt in
den Knrkadenklnmm bij Scfnmrach een vrou-
wlcijke touristc uit Salzburg naar beneden is
gestort. Zij werd zoo ernstig gewond, dat zij
tijdens het transport naai het ziekenhuis over
leed.
VERSCHILLENDE ONGELUKKEN MET DE
PINKSTERDAGEN.
Berlijn, 25 Mei (HN). Tijdens de Pinkster
dagen hebben verschillende ongelukken plaats
gehad. Tc Berlijn waren kinderen aan het spe
len, op een boot, die zonder toezicht in dc
Dahme lag De boot sloeg om met het gevolg,
dat twee kinderen van 15 jaar verdronken. De
overige kinderen konden worden gered Te
Luebbenau maakte een jone echtpaar, c!at pas
2 weken getrouwd was, op Pinkstcrzondug een
roeitochtje op de kanalen in de buurt van deze
gemeente Het roeibootje kwam te dicht bij
een sluis, zoodat, toen het luik in dc sluis
opengetrokken werd, het water in de roeiboot
stortte en deze in de diepte verdween. Het ge
lukte niet de ongclukkigen te redden zoodat
beiden verdronken en sledits hls lijk konden
worden opgehaald.
Uit Constnnz wordt gemeld, dat op het meer
vsn Constanz een boot met drie jongelui is
omgeslagen. Een hunner kon zich door zwem
men redden terwijl de twee anderen verdron
ken.
BELG IE.
DE BELGISCHE
REGEERINGSVER!" ARING.
De financiecle moeilijkheden.
Het verdrag met Nederland.
In de gister in de Kamer voorgelezen reg.ee-
ringsverklaring wordt o.a. gezegd, dat met het
oog op het gevar de drie groote politieke par
tijen, in het parlement vertegenwoordigt!,, een
wapenstilstand sloten en besloten haar krach
ten te vercenigen om hel gevaar te overwin
nen. Dc huidige regeering is dc uiting van deze
oenheid, dezen wil zij heeft geen ander doel
en zal zich terugtrekken nis zij dc/c dringende,
gebiedende taak zal hebben verricht. Daar elk
der leden zijn eigen overtuiging behoudt, zal
de regeering geen enkele wijziging voorstellen
van de bestaande sociale of taalwetgeving zij
zal waken over de uitvoering er van en den
godsdienst- cn den schoolvrcde angstvallig eer-
bi edfgen.
Op het gebied dc-r buitenlandsche betrokkin
gen zal de regeeiing hel vredeswerk hurer
voorgangsters aan de zijde d:r groote mogend
heden voortzetten, tot waarborging der onaf-
hankelijkheid. België zal er naar streven orn
aan de verdragen van Locarno binnen het
Langestraai 38
Lanqestraat 43 - Te!. £52 - Ameis'orti
Groc'e sotleerinr; Hangklokken,
Scheorsleenklokken en Vl'ekkers
Reparatie-iniIcMiin aan huis voor gewone en
Gecompliceerde uu.w «ken.
Efsciro Technisch - Bureau
Utrechisc'issiraas 17 - Te!. 483.
kader van der. Volkenbond volledige uitvoe
ring te geven Arbiir.-.gcvcrdrogen, door de
zelfde beginselen ingegeven, slaan op het punt
gesloten te worden, inet name met Zwitserland.
Zweden, Finland cn Denemarken.
De regecring zal onmiddellijk dc ontwerpen
indienen, welke de opheffing van de verdragen
..van 19 April 1839 constateeren, cn dc Belgi
sche vriendschappelijke betrekkingen met
Nederland een economische basis geven, welke
jvoor beide landen voordcclig is Zij hacpt ze
in den loop van deze zitting", geratificeerd te
zien.
Als gevolg van het acccord te Londen ge
troffen tusschcn de ministers van arbeid van
Duitschland, België, Frankrijk, Engeland en"
Italië* zal de regeering aan de Kamer voorstel
len de ccnvi ntie over den werktijd goed te
keuren.
Wat, het binnenland betreft zal afgezien van
eenige wetten, geen enkele principiecle beslis
sing worden genomen.
De regeering denkt zich geheel tc wijden
aan het werk van herstel, dat een reden van
haar bestaan is, en is vóór alles vast besloten
de kosten der openbare- bestuursinstellingen
tot het alleruiterste te beperken.
Zij zal alle besluiten nemen, die verëischt
zijn om volstrekt Vertrouwen te doen hcor-
schen en zal pogen om voor industrie, handel
en landbouw de grootste mogelijkheden te
scheppen om zich te ontwikkelen Zij zal voort
gaan om met alle middelen waarover zij be
schikt, 3c uitbreiding der handelstransacties
zoowel in het binnen- als met het buitenland
te "bevorderen, zoodat allen dc vruchten van
hun arbeid kunnen genieten, die in'gevaar zou
den ver!, ren, indien de munteenheid langer in
gevaar verkeerde.
,,Hct lot van den frank -al het hoofddoel zijn
van enzen arbeid. Om dit te verzekeren, zal
de rcgccrir.g nvt kracht het herstel van het
openbaar crcdiet nostreven cn daarom zal zij
bij het parlement belangrijke financiecle voor
stellen indienen. Reeds de volgende week znl
2ij o.a. voorstellen een garantie- cn amortisatie-
fonds «c stichten, dnt in de eerste plaats cal
dienen cm de inflatie tc beperken an nan dc
houders van staatsstukken de betaling te waar
borgen der bedragen die op korten termijn ge
leend zijn. De regecring bevestigt, dot alle
verplichtingen, binnen- en buitenlandschc, dooi
den steot ne.ngegaan, nagekomen zullen wor
den. Het belastingstelsel zal vereenvoudigd
worden.
Dc ri gering doet een beroep óp het vertrou
wen der na'.icn den wil dor burgers om dc
overtollige uitgaven in tc krimpen. Overigens
staon de ernstige moeilijkheden die ons om
ringen, in geen verband met dc nationale eco
nomie. Het land produceert, voert uit
spaart. België zou een misdaad jegens zich
zelf begon, door tc twijfelen nan zijn herstel."
De rcgceringsverklaring werd met aandacht
door de Kamer aangehoord. Er werd geap
plaudisseerd op liberale en R.-K bonken toen
Jasper het spreekgestoelte verliet.
Hubin (S.-D.) verzocht de bespreking van de
verklaring tot heden uit te stellen, om het den
leden mogelijk tc maken na te denken over
hetgeen gezegd was.
Von Cauwclacrt (Dcm. Kathsloot zich
daarbij aan.
Het voorstel werd toen bij zitten cn opstaan
congenomen.
FR ankrljk.
DE FINANCIEELE CRISIS.
Dc rcgccringsmoatrcgclcn.
Brinnd er Pret hebben de maatregelen be
sprek'» om den koers van den frank steviger
te maken en tc verbeteren. Zij besloten een
comité van financiecle deskundigen te vormen.
DE STEUN AAN DE FRANC
Parijs, 25 Mei (V.D.).* Minister Briond
heeft in den Ministerraad mededeeling gedaan
van dc maatregelen, die in overleg met dc
directie van de Fransche Bank zijn genomen,
t er verdediging van de franc. Deze maatrege
len worden met groote kracht en onverzette
lijk doorgevoerd.
GEEN ONTSLAG VAN ERIAND.
Toen Briand uit het Elysée kwam, heeft hij
uitdrukkelijk ontkend van plan te zijn af tc tra
der als de Kamers weer bijeen zijn.
TE PARIJS
unlisemictischc
EEN POLITIEKE MOORD
Wraak over
^moordpartijen.
Gistermiddag heeft in 't Quorticr Latin tc
Parijs een Oekraincr 5 revolverschoten ge
lost op zijn landgenoot Petlioera, den vroegr-
rar. helman. Deze is later overleden.
De moordenoor van Petlioera is een
Ockraienschc leider, die dc Fransche natura
lisatie verworven heeft, genaomd Schwartz-
bart. Tijdens den oorlog nam hij dienst in het
Franscho leger, waar hij zich buitengewoon
onderscheidde. Tijdens den oorlog ook werd
hij nour Petrograd gezonden door de Fransche
regeering cn het is duar dut hij hoorde spro
ken van de moordpartijen onder dc Joden, die
door Petlioera bevolen waren, tegen wien hij
een feilen haat opvatte cn dien hij zwoer te
zullen dooden om zijn gcloofsgcnootcn te wre
ken.
ENGELAND.
NA DE ALGEMEENE STAKING
Een scherpe brief van Asquith aan
Lloyd George.
Groote sensatie is in politieke kring-n ge
wekt door een brief dien Lord Asquith, den
leider der liberale purtlj, aan Lloyd George,
den liberalen leider in het Lagerhuis, gezonden
cn waarin hij er zijn beklag over doet dat Lloyd
George volstrekt onvoldoende redenen heeft
opgegeven voor zijn afwezigheid van dc ver
gadering der liberale leiders op 10 Mei, Lloyd
George's voornaamste reden zijnde „dat hij
zich niet kon verecnigen met dc verklaring, die
d<* algemcene staking veroordeelde, terwijl hij
zich tevens onthield van kritiek op dc regce-
ring, die even, indien niet meer verantwoorde
lijk is." Asquith beschouwt het feit dat Lloyd
George naliet om op de vergadering te ver
schijnen als „een zeer ernstige zaak. Wij had
den het meest kritieke stadium van de staking
bereikt cn het was de voornaamste plicht von
allen, die verantwoordelijk zijn voor do libe
rale politiek, en vooral vnn Lloyd George, om
bij elkaar te komen om do aangelegenheid vol
ledig en in volle vrijheid te bespreken. Uwe
weigering is onvercenigbnor met mijn opvatting
von de verplichtingen van politieke kameraad
schap."
Asquith oefent ook kritiek uit op het arti
kel, door Lloyd George in tulrijke Amerikaan-
sche bladen gepubliceerd, waarin een pessi
mistisch, zeer sterk gekleurd beeld vnn de cri
sis ontworpen werd cn een lange duur der
olgemccne staking voorspeld werd. Asquith
betreurt dat „ccn dergelijke voorstelling van
het geval aon dc buitenwereld gegeven is op
gezag van een vroegcrcn Engelschen premier
cn voorzitter der liberale parlementaire partij.'
Het antwoord van Lloyd George.
Lloyd George heeft geantwoord dat hij ten
volle den ernst beseft van den brief van Lord
Oxford, waarvoor geen precedent bestaat. De
brief van Lloyd George, die in gematigde be
woordingen gesteld is, verdedigt zijn houding
tijdens de nlgcmecnc stoking. Hij zegt, dat hij
de liberale vergadering von 10 Mei niet bijge
woond heeft omdat Asquith en andere liberale
leiders redevoeringen gehouden hadden, dio
een afwijking woren van de liberale politiek.
Hij verklaart dat zijn artikel in een Ameri-
koonsch blad in Engeland in een verkeerd dag
licht is gesteld, ofschoon hij toegeeft, dnt hij
zich omtrent den loop dor gebeurtenissen ver
gist heeft. Loyd George besluit zijn brief met
het voorstel om met Asquith en de andeic
liberale leiders een onderhoud te hebben ten
einde den toestand te bespreken.
Het conflict tusschcn Asquith cn Lloyd
George dreigt een nieuwe splitsing in deze
partij te verwekken.
Het fonds voor dc politie.
Londen, 25 Mei (V.D.). Het door de „Ti
mes" geopende fonds voor dc politie in ver-
bund met hare houding tijdens de staking, is
thans gestegen tot meer don 178.000 pond
sterling. Gemeld wordt, dut het fonds Zaterdag
a.s. zal worden gesloten.
MET MIJNCONFLICT.
Nog voor twee maanden kolen.
Londen, 25 Mei. (V. D.) In het mijn-
conflict is geen verandering gekomen. De ver-
tegenwoordige! u. der mijnwerkers en mijneige
naars zijn uiteengegaan. Het wordt onwaar
schijnlijk geacht, dat er eenig nieuw feit zal
plaats vinden, alvorens het parlement de'vol-
Dc ware welwillendheid kan niet afgemeten
worden naar hare werken.
naai het Engclsch van
EMMELINE MORRISSON.
Geautoriseerde vertaling van M. Hellema.
£8
„Hoe jammer Ik heb altijd gevreesd, dot
hij op de planken zou gaan. Dat wenschtë hij
altijd, maar ik wilde het niet toestaan. Is bij
daar terstond hcengcg'aon, toon hij Trelawn
verliet dezen zomer
Langley knikte en zeide „Ja." Hij vertelde
Tremayne, dut Cassiliis bij hem was gekomen
en hem alles had verteld Hij hod hem aange
hoord, en daar hij de geheele waarheid en alle
bijzondere omstandigheden kende, had hij zijn
handelwijze moeten goedkeuren.
„Het is echter jammer, <^pt hij er is heenge
gaan, „omdat het niet goed voor hem is. En
dc vrouw, die er achter zit
„De vróuw?" herhaalde Tremayne. "Welke
vrouw
„Lady Hammond Zij heeft hem er geïntro
duceerd, naar hij mij vertelde, en helpt hem."
Tremayne begreep het en zweeg een poos,
waarna hij zeide„Ik beg,rijp het nu,
ik ken die vrouw, zij heeft het gedaan
evenzeer om zich op mij te wreken als om den
jongen te helpen. Ik heb getracht hem van de
Hommonds en hel tooneel verwijderd tc hou
den. Maar ik denk, dut Cassiliis boosN cp mij
was en het een goede gelegenheid vond om
het mij betaald te zetten en tegelijkertijd zich
onafhankelijk te maken. Misschien was ik tc
streng dat heb ik soms gedacht. Natuurlijk
moest ik in aanmerking hebben genomen, dat
hij anders is dan wij, en ik moest hem niet met
de gewone maat hebben gemeten. En nu wij er
toch over spreken, zou ik gaarne willen weten,
waarom jij, in wiens hoede ik Cassiliis jorc.i
geleden in Handlcy aanbeval, mij nooit heb.
verteld, wat er aan de hand was
„Ik kon u niet vertellen, wat ik* niet wist. Ik
dacht niet, dat het zoo ernstig was, eer wij ii:
Grindelwald waren, en daarna liet zij he:
Cassiliis bcLovcn, en toen kon ik het u toch
moeilijk gaan vertellen. Ik denk evenals u. df.t
Cassiliis niet is als andere menschen. Hij heeft
geen evenwicht of zelfbehcersching. Hij is ee»;
hoogbegaafd, zenuwachtig artist, en zijn hart
liep met hem weg. Als mevrouw Tremayne hem
had trachten terug te houden, en ik geloof niet,
dat zij dat ooit deed, zou hij niet in staat zijn
geweest zoo te handelen vooral op dien leef
tijd Hij oordeelde over goed en kwaad, zooaV.
kunstenaars doen,'en vroeg alleen, of het na
tuurlijk was. Zij zouden den volgenden dag
trouwen, en
„O God I" zeide Ticmaync, cn hij stond, op
met het gezicht van iemand, die gemarteld
wordt.
„Ik vraag u excuus," z« ide Langley, "laten
wij er liever over zwijgen, het helpt toch niet
meer of wij er over praten. Maar, hoewel il:
een geestelijke ben, kan ik u toch niet alle
schuld od Cassiliis laten schuiven, terwijl ik
weet, dat hij geen kwaad bedoelde."
„Dat begrijp ik, cn ik ben degene, die j«*
excuus moest vragen voor mijn woordpn." ant
woordde Tremayne bedaard „Ik hoop, 'lat hij
gezond is en het hem goed gaat Denk je. dat
bvij genoeg geld heef» Hei juergcld, dat voor
hem in de bank lag, lig' daar nog onaange
roerd sedert Juni"
Hij lijkt geheel in orde te zijn cn srhriift zeer
opgewekt financieel schijnt het hem ook goed
te gaan Ik geloof, dat Lady Hammond heel
vriendelijk voor hem is."
„Dot za! 7.ij zeker wel, nu zij hem heeft ge
kregen." zeide TromavnC droevig „Maar hoe
jammer I"
Hij ging naar het balkon en liet Langley al
leen bij den haard En de geestelijke begreep,
misschien beter dan iemand anders, wat de
teleurstelling voor hem moest zijn gcv.v.-rt
Den volgenden morgen hud Iris berouw over
haar besluit, om met mevrouw Humphreys mee
te gaan. Zi\ trachtte Tremayne over tc holen,
hoor bij hem thuis te laten blijven, maar hij.
cpnieuw bittoi jegens hear gestemd, wilde
daar niet van hoeren
„Als je niet naar Madera gaat, dan zal je
naar Trelawn moeten gaan," zeide hij. „Jo
kunt niet den gcheelen winter in Londen blij
ven; het is slecht vooi je en ik heb het druk."
Iris begreep het en bloosde bij zijn icon.
„Dat wil zeggen, dat je mij kwijt wilt zijn."
„Zco heb ik het niet uitgedrukt. Ik geloof,
dat hot beter zou zijn, als je een poesje weg
ging, en waarom niet
„D«*n vorigen winter begon zij, maar hii
viel haar in do rede.
„O, laten wij toch geen herinneringen opha
len; dat is maar pijnlijk cn dient tot niets Ik
stel dit voor ter wille van ons beiden. Ga naar
Trelawn, als jc dot liever wilt, maar ik zal niet
meegaan, cn je kunt hier ook niet bij mij blij
ven Wees verstandig. Iris Ons huwelijk is
een vergissing geweest, maar wij zijn nog aan
clknar gebonden. Longzomerhand zullen wij wel
gewennen en ons loeren schikken in den nieu
wen toestand. Als je eerlijk wilde wezen, dan
zou je er blij om zijn, dot geloof ik, maar
voor mij is hot iets anders, cn van mijn kant
heb ik liever dezen winter tenminste,
dal je weggaat, en ben ik liever alleen."
„Je bent heel onvriendelijk," mompelde
Iris, „en heel onrechtvaardig."
„Volstrekt niet," antwoordde hij kalm. „Ik
ben redelijk cn jij niet. Jc denkt slechts aan jc
zelf en wilt alleen maar je grillen bevredigd
zien en daar denk ik niet meer aan. Doe daar
om, wat je wilt, maar of je gnat of blijft, ik
wil dezen winter niet met je onder hetzelfde
dak leven."
Hij ging de kamer uit en liet haar dnnr al
leen Iris docht met verlangen aan Cassiliis en
vroeg zich of, waar hij zou zijn.
Doch zij ging naar Madera.
HOOFDSTUK XXV
Tremayne wns'in Manchester cn woonde
daar het laatste der vier jaarlijksche concer
ten bij, welke in dc wintermaanden werden
gegeven
Hij had eigenlijk den moigen na het concert
r.aor Londen moeten teruggaan om zijn vrouw
dien avond van de boot af te Halen Maar met
opzet bleef hij dralen, zoodat het daarvoor te
lèat was.
Hij had alles goed geregeld voor de eerst
komende maanden. Tegen Paschen zouden zij
met mevrouw Humphreys naar Trelawn goan
om daar den zcyncr door tc brenger*; logeer
gasten in menigte werden door verwacht, en
zij zouden nooit alleen zijn.
Dit wns Iris natuurlijk onbekend, toen zij
niets vermoedend het Engelsch Kanaal bin
nenzeilde, en het was een deel van Tremoyne's
plan, dot zij het ook niet zou weten; moar
eerst moest de ontmoeting nog komen, cn na
ccn scheiding van vier maanden zag Tremayne
dnor in stilte tegen op en zocht noor uitstel.
Het zou ook gemakkelijker zijn in het Hotel
Cimric, waar het altijd druk was, dan aon
boord van een schip en hij wilde zich niet
blootstellen.
De winter was dragelijk geweest, want zijn
toorn had hem in staat gesteld hard cn on
verzoenlijk te blijvenook luid hij zich druk
bezig gehouden met zijn muziek en philon-
tropische pionnen ten opzichte van Longley's
kerk en andere kerken in de stad. Maar hij
zocht niet meer naar altisten, en genieën
mochten voor altijd onbekend blijven, voor
zoover het hem bctrol Tremayne zou nooit
weer iemand loten opleiden, Cassiliis zou do
laatste zijn.
Hij v/as in het Midland Hotel aangekomen
juist tijdig genoeg om zich tc klecden en te
dinceren, eer het concert begon op het vroege,
landelijke uur van half acht En hij kwam eerst
om half elf terug, daar hij vele menschen
moest spreken. Toen ging hij naar zijn zitka
mer, soupeerde daar cn begaf zich terstond
noar bed.
Wordt vervolgd.