SCH DAGBLAD
MAISON DE NOUVEAUTÉ
Een Liefdesdroom.
IBONNEMENISPKilS1 ""TT T* 'w~
PRIJS DER AüVtimiinfü
„DE EEMLANDER"
BUITENLAND.
Ontvangen groote partij Kousen,
Totale Uitveikoop-Confectie
BINNENLAND.
FEUILLETON,
24e Jaargang Jfo 276
loort 2 10, idcci u»co
p^r post Sk.r<r w«©k <trun ev*ifci v*<ri«k>cn*t
ongelukken) 0.17fc. aixooüctiijkc oan
1 Cj05.
Donderdan 97 Wei 1926
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF. ^NHEMSC^^ORTWAL 2A. POSTREKENING N*. 4701Q. TEL. INT. SIS.
san 1 i (t**1* 1-05
md Inbegrip v«o een
bcwijjr.anmrr elk* nic«* m«*r jS, ÓKmiunn c
dingen e.» Ltc.*d»dit:hcid>«d«c tentiên tuoi iit helft
der prtyv \'oot h—drl m nciiini xm
VOOideciigo bctvilinvcn toot het idvcneeien hene
ciicuiairc, bevattende de voorwaaiJrn wordt op
aanvraag toegezonden.
DUITSCHLAND.
HET DU1TSCH-FRANSCHE LUCHTVERKEER
B c r 1 ij n, 2 6 Mc i. (H. N.) Het eerste vlieg
tuig uit Parijs op de geregelde luchtlijn Pa-
rijs-Bcrlijn is vanavond op het vliegveld te
Tempelhof gedaald Uit Le Bourget xverd be
richt ontvangen, dat ook het Duitsche vlieg
tuig daar behouden en op tijd is aangekomen
HET SPOORWEGONGELUK TE MÜNCHEN.
Een ooggetuige oan het woord.
In de „FranVf Zlg." geeft een ooggetuige
de volgende schildering van de ramp.
Onze trein vertrok om 5.20 's avonds uit
Berchtesgodcn. Na Rosenheim hooiden wij op
het traject naar München verscheidene treinen
in. Na een oponthoud in Trudering, de laatste
stopplaats voor het* Oosu-rstation, moest de
trein kort voor het station op den weg blijven
stean. Juist had hij zich weer in beweging ge
zet, toen wij een vreeselijken stoot voelden, die
door den gcheelcn trein liep De voorste wag
gons sprongen uit de rails. De inzittenden
stopten snel uit, in de meening, dat de trein
bij het binnenloopen van het station gederail
leerd was. Maar op dat zelfde oogenblik weer
klonk een hartverscheurend gejammer en ge
weeklaag uit het achtergedeelte van den trein
en nu bleek eerst wat gebeurd was een andere
trein was in voll^ vaart op onzen trein ingc-
loopen. De locomotief had zich ?oo diep in de
wagons ingeboord, dat de zoldering von den
achtersten wagon op de locomotief lag en do
waggon zelf geheel in elkaar gedrukt terzijde
van den spoorbaan log. De locomotief zelf van
den inrijdenden trein was onbeschadigd geble
ven, evenals de goederenwagen Het personeel
bleef ongedeerd. Daarentegen waren de ver
dere waggons' één woeste warboel en ruïne. De
eerste stond zoowat geheel dwars op de rails
In dezen waggon bevonden zich de meeste doo-
den en gewonden. Een ontzettend gesteun en
hulpgeroep klonk uit den chaos op. Alles was
gedurende eenigen tijd in het donker gehuld,
tot de brandweer zoeklichten op den straatweg
plaatste en het géheele terrein verlichtte.
Ook deze ooggetuige tevenals de redacteur
van de „Münch. Allg. Z.") klaagt over de on
voldoende hulpverlecning. Pas ongeveer een
uur na de botsing kwam de eerste hulptrein uit
het hoofdstation München, moor ook toen kon
nog niet worden ingegrepen, bij gebrek oan
voldoende middelen daartoe Eerst toen do
pioniers van de rijksweer oodoogden. kon men
er aan gaan denken de kluwen van ijzeren en
houten overblijfselen van wat eens een trein
wos. te ontwarren en de dooden en gewonden
te bevrijden.
Volgens den machinist van den inrijdenden
-trein had hij, daar de lijn een bocht maakt, de
lichten van den voortrein pos op korten af
stand gezien en toen dodelijk de remmen aan
gezet. Toen het ongeluk gebeurd was, stond
volgens een uitloting van een politiebeambte
het sein nog op veilig, maar waarschijnlijk gold
dit signaal den eersten trein. De officieele
lezing is, dot de machinist in het vorige blok
door een onveilig signaal is gereden.
De machinist verhoord.
De machinist van den personentrein, door
wiens schuld het spoorwegongeluk bij München
werd veroorzaakt hij bevindt^ zich nog op
vrije voeten is gistermorgen in tcgenwoor*
digheid van eenige politieambtenaren en een
officier van justitie aan een uitvoerig verhoor
onderworpen.
Het onderzoek naar dc oor
zaken.
Münschen, 26 Mei. (VD.) De beamb
ten, die met het onderzoek naar de oorzaken
van het treinongeluk in de Ostbahnhof zijn
belast, hebben heden verschillende personen
in verhoor gehad De machinist van den trein,
die op den anderen is ingereden, verklaarde
dat trein 814 door Rosenheimer personeel is
gereden. Op de locomotief bevonden zich de
machinist Aubele en diens helper Schrödel,
RECLAMES.
Van 1—4 rogels f 4.05. elke regel meer Lr*
Utrechtscheweg 38
Tele .302
extra zware kwaliteit in fil d'Ecosse met
zijde, tegen speciaal goedkoope prijzen.
Ladderen niet.
die beiden ongedeerd zijn gebleven. Aubele,
een man van 52 jaren, verklaarde met be
slistheid, dat het signaal op „Offcn" heeft
gestaan. Ook zeide hij, dat hij in geencn deele
vermoeid, en volkomen nuchter is geweest. Ter
staving van zijn mededeeling, dat het signaal
op het noodlottige oogenblik op „Offen" heeft
gestaan, kon hij getuigen medebrengen. Ook
Schrödel heeft verklaard, dat het signaal groen
en geen rood licht vertoonde. Technisch is
echter bewezen, dat het signaal op „halt"
moet hebben gestaan.
Hedenmorgen werd de machinist van trein
814, die op de trein uit Reichenhallc is inge
reden, in verhoor genomen.
NOODLOTTIGE BRAND.
15 woonhuizen vernield
Gisternacht ontstond in de Badensche ge
meente Schönnu-Wiesenthal in de wijk Neu-
stadt in een oude boerderij brand, die binnen
korten tijd twintig woonhuizen aantastte, waar
van er. 15 totaal werden vernield, zoodat 27
gezinnen, bestaande uit 120 personen, dakloos
werden.
BENZINEONTPLOFFING EN PANIEK OP
EEN VEERBOOT.
Hamborn, 2 6 Mei. (H. N.) Vanmiddag
ontstond door een benzineontploffing brand
aan boord van een veerboot, toen deze zich
midden op den Rijn bevond. De kleeding van
den man, die den motor bediende, geraakten
in brand. De man sprong in het water, tenein
de zich te redden. Op de boot, waarop ziel- 45
personen, w.o. verschillende vrouwen en kin
deren, bevonden, sloegen intusschen de vlam
men uit. Er ontstond een paniek en mei groo
te moeite gelukte het den mannen, die aan
boord waren de kinderen en vrouwen ervan te
weerhouden om in der Rijn t<; springen. Een
sleepboot van de firma Thyssen snelde ter
hulp en kon met groote moeite rlle 45 opva
renden aan boord nemen. Ook dc motorbe
stuurder werd gered. Verscheidene passagiers
hadden brandwonden oan handen en voeten.
De veerboot brandde geheel uit en werd naar
de haven gesleept.
EEN DOUANEAMBTENAAR VERMOORD
B e r 1 ij n, 26 Mei. (H. N.) Naar de blo
den aan de Saorbruecker Landesztg. ontleenen,
is Maandagavond een Duitsch douaneambte
naar op den straatweg van Michelbach naai
Bettingen door een bende van ongeveer 20 lie
den aangevallen, die hem met messteken zóó
verwondden, dat hij spoedig overleed. Het ge
lukte de politie negen der aanvallers te arres
teeren.
FRANKRIJK.
HET PROGRAM DER FRANSCHE
SOCIALISTEN.
Geen deelneming aan ecnigcr-
lei regccring.
Met 2249 stemmen tegen 166 en 685 ont
houdingen heeft het congres der Franschc so
cialisten te Clermont Ferrand een motie dei
meerderheid fBlumrCompere-Morel) goedge
keurd. In de motie wordt de deelneming aan,
om het even welke regeering, verworpen. De
partij zal echter zijn steun verleenen aan elke
regeering, die krachtig optreedt tegen de re-
l tie en de inancieele kwestie een oplossing
geeft zonder angst voor den tegenstand der
kapitalisten.
Het socialistische program bevat o.m.sta
biliseering der valutaheffing in eens; vrede in
Marokko; terugkeer van het mandaat over Sy-
Lange straat 36
begint Vrijdag 28 Mei.
Zie de Etalage.
rië aan den Volkenbond; sociale verzekeringen.
Tegenover de tegenwoordige regeering moe-
te. de Kamerleden der partij een krachtige op
positie voeren.
Tenslotte wijst de motie op de noodzakelijk
heid van de partijtucht.
EEN VERBOND DER ARME VALUTA'S?
B c r 1 ij n, 26 Mei (V. D.) Volgens de Echo
de Paris zal de Fransche regeering eene over
eenkomst sluiten met de Italiaansche en de
Belgische regeering tot gemeenschappelijke
beveiliging vait den muntkoen? der betrokken
landen.
DE STAKING BIJ RENAULT GEËINDIGD.
In de automobielfabriek Renault zal men he
den weer aan 't werk gaan.
ENGELAND.
HET GESCHIL ASQUITH—LLOTD GEORGE.
Een rede van Lloyd George.
In een rede te Llandudno heeft Lloyd
George verklaard, dat hij niet aansprakelijk
is voor het bekend worden van zijn meenirgs-
vcrschil met Asquith. Wat de staking zelf be
treft, heeft hij steeds de houding van de lei
ders der vakbonden afgekeurd en zijn steun
verleend oan alle maatregelen dei regeering
Met algemeene stemmen heeft de vergade
ring de houding van Lloyd George goedge
keurd.
POLEN.
ONTPLOFFING IN EEN MUNITIEFABRIEK.
Een doodc en 9 gewonden.
Warschau, 26 Mei (H. N. Draadloos). In
de groote Poolsche munitiefabriek te Zagozd-
zon dicht bij Radom is gisteren door een ont
ploffing van buskruit een gebouw in de lucht
gevlogen waardoor I persoon gedood werd,
terwijl 9 anderen ernstig gewond werden. On
der de gewonden bevindt zich ook een Fransch
majoor en cên Fransche onderofficier.
HONGARIJE.
HET VALSCHE BANKBIUETTENPROCES.
Het vonnis der rechtbank.
Het vonnis in het valsche muntersproces te
Boedapest veroordeelt Nadossy en Windisch-
Graetz tot vier jaar tuchthuis en tien millioen
kronen boete.
Verder kregen Hajts en Kurtz ieder één
jaar kerkerstraf, Geroe, twee janr tuchthuis,
Raba één jaar en zes maanden kerkerstraf, Be-
la Mankovitsj één aar kerkerstraf, Kevacs, zes
maanden. Al de hier genoemden kregen daar
enboven een boete van 2 millioen cn verlies
van politieke rechten en opheffing van hunnn
ambten voor drie jaren.
De andere beklaagden werden tot één h zes
maanden gevangenisstraf veroordeeld.
De officier van juistitie en al de beklaagden
hebben beroep aangctcekend tegen het vonnis.
Behalve Nadossy cn Windisch-Groetz, zijn
al de andere veroordeelden onmiddellijk op
vrije voeten gesteld.
ZUID-SLAVIE.
NOODWEER.
Negen personen omgekomen.
Gisternacht is over Neusatz (in het Banaat)
cn omgeving een hevig onweer met heftigei»
regenval losgebroken. Een aantal huizen is
verwoest. Negen personen moeten om het le
ven zijn gekomen.
NOORD-AFRIKA.
DE OVERWINNING IN MAROKKO.
Abd el Krim op weg naor de
Fransche voorposten. Te
rugzending der krijgsgevange
nen.
Officieel wordt uit Parijs medegedeeld, dat
Abd-el-Krim op weg is naar de Fransche voor
posten en vandaar naar Taza en verder naar
Fez zal vervoerd worden.
Te Taza zal men op instructies wachten van
Steeg, gouverneur-generaal van Marokko.
Abd-el-Krim heeft zich met geheel zijn ge
zin onder dc bescherming gesteld der Fransche
overheid.
Onder de krijgsgevangenen, die Abd-el-Krim
teruggezonden heeft, zijn 5 officieren, 8 onder
officieren en 27 soldaten, allen Franschen. Ver
der 112 Algerijnen en Senegaleezen.
Spanje kreeg 105 soldaten en 19 burgers,
waaronder twee vrouwen en 4 kinderen.
Alle belangrijke strategische pun
ten thans in handen der Franschen.
P a r ij s, 2 7 Mel. (H. N.) De telegrammen
ui*- Marokko blijven verdere successen melden.
Het bergplateau van de Beni Uriagel is bezet,
zoodat thans alle belangrijke strategische pun
ten in handen van de Franschen zijn.
JAPAN.
DE UITBARSTING VAN DEN VULKAAN
TOKACHI.
Een der ergste rampen
sedert jaren.
Londen, 2 6 Mei. (H. N.) Uit Tokio
wordt aan de Times gemeld, dat de uitbarsting
van den vulkaan Tokachi op het eiland Hok
kaido een der verschrikkelijkste natuurver
schijnselen der laatste jaren is geweest. De
uitbarsting wordt in hevigheid slechts over
troffen door die van Bandai in 1888 en van Sa-
koerajima in 1914. Dc uitbarsting vond plaats
in een krater, di© sedert onheugelijke tijden
idoor een meer was gevuld. Bij de eerste erup
tie werd al net water van het meer uit den
jkrater geworpen. Dit stroomde den berg af en
vernielde enkele dorpen en een groot deel van
de stad Foeryano. Volgens de ontvangen be
richten werden hierbij 900 personen gedood,
waarvan er 200 door verdrinking om het le
ven kwamen. Sedert hebben nog 3 verdere
uitbarstingen plaats gehad, waarbij grooto
hoeveelheden lova werden uitgeworpen, zoo
dot het land kilometers in den omtrek met
lav is overstroomd. Dc uitbarsting duurt nog
Dort.
Londen, 2 6 Mei.'(V. D.) Uil Tokio wordt
gemeld;
De vulkaan is thans tot rust gekomen. Ge-
weldige rookwolken stijgen nog uit dc kruier
omhoog.
Vele menschcn werden door het gerommel,
dat aan de gitbarsting voorafging, gewaar
schuwd en konden bijtijds vluchten. Doordat
dc uitbarsting bij dag plaats had, konden vele
op het veld werkende boeren zich in voilig-
heid stellen. Hun families in de dorpen echter
moesten jammerlijk omkomen, cn van allen is
have en vee verloren. Daor de vloedgolf zich
met donderend geweld een weg baande, konden
vele inwoners der dorpen zich niet mecf in
veiligheid brengen. In Komifurano zijn 200
menschcn verdronken. Gevreesd wordt dot dc
beroemde Jopansche badplaats Motsuyoma Spa
geheel vernield is, ofschoon daaromtrent nog
niets met zekerheid vaststaat. Vele lijken drij
ven stroomafwaarts op de rivier Furano, die
buiten haar oevers is getreden.
Een hulplegertje, bestoondc uit artsen, zie
kenverpleegsters en infanterie is direct naar
het geteisterde gebied vertrokken. De reddings
pogingen worden echter ten zeerste bemoeilijkt
doordat de rails onder een verscheidene voeten
hooge lavomossa is bedolven, waardoor het
geheelc spoorwegverkeer is ontwricht.
De jongste berichten uit Hokkaido melden,
dot 'er 144 lijken gevonden zijn. Dc vulkuan
blijft esch uitwerpen; men *vreest voor een
nieuwe uitbarsting.
EEN NIEUWE RAMP.
Een waterreservoir gesprongen.
Een waterreservoir in dc buurt van Kitaurn,
is gespronken en de stad is ondergcloopen. Een
bankgebouw, de schouwburg en andere grooto
gebouwen staan onder water. De stad telt 9000
zielen.
Er zijn volgens een nader officieel bericht
IT4 huizen verwoest. Tot nog toe heeft men
18 lijken gevonden. Men gelooft, dat het aan
tal slachtoffers betrekkelijk klein zal zijn, daar
de ramp op den dag plaids had.
CHINA.
BRAND IN EEN VLIEGPARK.
Vijftien vliegmachines vernield.
Te Moekdcn zijn bij een brand in een vlicg-
park vijftien vligmachins vernield
Eerste Kamer.
Aon dc orde is voortzetting Justitiebegro
ting.
De heer Savornin Lohman bespreekt
de administratief rechterlijke contrólo over dc
Kroon, Ged. Staten en lagere besturen en
voorts de onrechtmatige overheidsdaad. Spr.
vraagt wettelijke regeling, waarbij in verband
met het arrest van den Hoogen Raad, 20 Nov.
1924, aan den Staat meer zelfstandigheid wordt
gewaarborgd.
Minister D o n n e r ontkent tegenover dei\
heer Hermans dat ons strafstelsel achterlijk zou
zijn. Gezocht wordt naar een bevredigende op
lossing voor de psychopathen, en naar een
wettelijke regeling van deze materie door den
Staat.
Wat de heer Lohman bedoelt is zeer moeilijk.
Aan onderscheid tusschen politieke en onderc
gevangenen is de grondslag ontnomen, door af
schaffing von onteerende straffen.
De heer Polak wenscht eveneens wette
lijke regeling ten aanzien van de behandeling
van politieke gevangenen en wijst cr op, dat
ook in Duitschland en Engeland zulk een rege
ling bestaat.
Aan de orde is de bcgrooting van Binnen-
naar het Engelsch van
EMMELINE MORRISSON.
Geautoriseerde vertaling van M. Hellema.
39
Den volgenden morgen echter, toen hij op
zettelijk bleef dralen, liep hij door de Peter
straat, en toen hij voorbij het Koninklijk Thea
ter kwam, zag hij daar aangeplakt
„HET OPERETTEGEZELSCHAP VAN
CALVE7".
Heden avond. Dinsdag, en de gehecle week
„FANCY FAIR"
Operette in vier bedrijven, door acteuis van
het Startheater te Londen, met volle decoraties
en muziek.
Mejuffrouw Sylvia Denise als Ihesnut
De Heer Julian Cassillis, als Peter.
Daarboven was het portret van de dame; zij
was mooi, dat zog hij, en jong. Daaronder was
dot ven Cassillis in gewone avondklceding. Van
de plaats, waar hij slcnd, kon Tremayne hem
nauwelijks herkennen Of hij was veranderd, of
het portret geleek niet.
Hij ging terug naar het hotel, en gaf bevel
zijn kamers voor hem aan te houden. Dal be-
teekende, dat hij Iris eerst den volgenden dag
zou ontmoeten, in plaats van dien zelfden
avond, en met een pijnlijken glimlach be
dacht hij zulks het zou even moeilijk vooi
zijn hort en zijn trots zijn den jongen te zien
als het meisje. H(j was ook benieuwd te weten,
wot het tooneel van Cassillis had gemaakt, an
hem ongezien gade te slaan, nu hij olies wist
en onverschillig en koel was.
Dien avond bevond hij zich dus in een logo
in den schouwburg, waar hij, half verborgen
door de gordijnen, zijn kijker op het toonde)
kon richten en goed kon zien en hooren. En
toen hij luisterde, werd de herinnering weer
pijnlijk levendig aan de kleine kamer in hel ho
tel te Coostcliff, met de slechtgestemde piano
en den bloi.den jongen in zijn grove kleeren, die
daar stond te :ngen.
•Welk een Zoo had hij zich een gevallen
engel kunnen voorstellen! Al zijn verwachtin
gen en droomen, de eerzucht en het verlangen
van zijn jong leven was geweest te zingen op
concerten in opera's in oratoriums, en
nu was het hiertoe gekomen I Hij speelde in
een operette Het was natuurlijk wel heel aar
dig, met veel mooie meisjes en jonge mannen,
een achtergrond von rozen en een zee van
licht.
Tremayne woonde de geheele voorstelling bii,
maar Cassillis kon hem niet zien. De jongen
leek wel gelukkig, zooals hij daar glimlurhte
en zong tot het meisje, dot met hem speelde, en
vol jeugd en leven, alsof hij nooit verdriet had
gekend.
Toen hij weer terug was in het hotel, vroeg
hij den portier, of meneer Cassillis daar lo
geerde en ontving een bevestigend antwoord,
maar met de inlichting, dot de ocieur reeds was
binnengekomen cn naar zijn kamer was gegaan
Den volgenden morgen zond hij zijn kaartje
naar het opgegeven nummer, maar er kwam
een boodschap terug, dat Cassillis nog niet op
was. Dot verwachtte hij wel, maar hij liet zich
niet afschrikken. Hij wachtte in de vestibule,
waar Cassillis zijn brieven wel zou komen ha
len en welke hij moest doorgaan om buiten t»
komen.
Hij wist niet, dat Cassillis hem den vorigen
dog had gezien en een ontmoeting trachtte te
vermijden. Hij dacht, dat Tremayne wel met
een vroegen morgentrein naar Londen zou tn-
rugkeeren, en na zijn boodschap ging hij ter
stond naar beneden om weg te gaan, en liep
haast teg< hem oan.
„Goeden morgen, Julian," zeide Tremayne
„Ik zag, dat je hier speelde en heb je gister
avond in den schouwburg gezien cn gehoord
Hij stak hem de hond toe, maar Cassillis
scheen ze niet te zien. Hij stond stil en zeide
stijf: „Goedenmorgen," en voegde ei bij „ja,
u hebt zeker mijn naam op dc aanplakborden
gezien Ik zog de aankondiging van uw con
cert en docht wel, dat u hiei zoudt zijn."
„Ik ben blij, dal de gelegenheid zich voor
deed. Wil je meegaan naor mijn zitkamer Ik
zou je gaarne willen spreken."
„Ik geloof niet, dot er nog iets valt te zeg-
gen^maar ik zal natuurlijk komen, als u hei
wenscht."
Hij zag Tremayne niet oan, en leek vrij on
verschillig, hetgeerv den ander pijn deed. Hij
zou het prettiger hebben gevonden, als hij wat
zenuwachtig waS geweest. En ook want
Tremayne was slechts een mensch zou het
hem meer voldoening hebben gegeven, als de
zaken anders hadden gestoan als hij Cassillis
had gevonden in een somber achterkamertje,
7ooals hij er dikwijls had gezien bij zijn zoe
ken naar genieën of als hij er ziek, vermoeid
en haveloos had uitgezien, maar dat was het
geval niet.
Het hotel was een der beste, en Cassillis
zag er heel goed uit. Hij was ouder geworden,
zijn voorhoofd droeg rimpels en zijn oogen
slonden vermoeid, maar hij was goed gekleed
cn scheen niet in geldgebrek te verkeeren.
Zij gingen met de lift naer boven, en Tre
mayne bracht hem in zijn zitkamer, een aar
dige kamer met bloemen cn een helderbron-
dend vuur.
Ik heb dikwijls gewenscht je te spreken,"
begon hij, „maar ik hoorde, dat je den ge-
heelen winter had rondgereisd. Langley ver
telde mij, wat je deed"
„Ja," antwoordde Cassillis„ik heb ge
reisd sedert September. Ik geloof, dat ik veel
succes heb, ofschoon ik nog maor pas ben
bcgónnen. Ik hoop u echter heel spoedig het
geld terug te betalen, dat u voor mij hebt
uitgegeven."
„Ik heb dat geld niet noodig," zeide Tre
mayne met een heesche stem. „Bewaar je
geld toch. Je hebt het geld, dot er voor je in
de bonk ligt, sedert Juni niet gehaald
„Neen, dot had ik u immers gezegd."
„Hoe heb je je dan kunnen redden, tot je
genoeg verdiende
„Ik heb geleend en Calvey was heel ge
schikt. Hij schoot het mij voor. En ik heb
vrienden."
„Bedoel je daarmee Lody Hammondik ver
onderstel, dot zij je geld leende
„Jo, maar ik heb het haar terugbetaald."
„En je vindt acteeren en reizen prettig. Is
het geen moeilijk leven
„Ja. maar ik houd er van. Ik geef gastvoor-
stellingcn en het goot mij goed."
Zij gingen niet zitten. Geen van beiden
dacht er aan, moor ietwat zenuwachtig bood
Tremayne Cassillis een sigaret oan én stak er
zelf een op.
„Ik heb een motinée en mag niet rooken,
anders zou ik niet kunnen zingen," zeide'Cos-
sillis, en toen „Wat wenschte u mij te zeg
gen. U hebt mij toch zeker niet hier loten ko
men om mij naar mijn werk te vragen
Dat was waar, maar nu hij er wos, kon
Tremayne niets zeggen. Wat hielp het, oude
koeien uit de sloot te halen Hij had ge
wenscht den jongen te zien, maor kon hem
geen uitlegging daarvan geven.
„Neen," zeide hij„ik verlangde je te zien
en je te zeggen, hoeveel spijt ik heb van die
scène in Trelawn en mijn overhaaste hande-
ling jegens jou. Ik betreur waarschijnlijk mijn
opvliegendheid meer dan jij. Later heb ik de
rechte waarheid vernomen, en ik weet nu, dat
je mij niet opzettelijk kwaad hebt berokkend.
Ik ben blij nu gelegenheid te' hebben je dat te
zeggen. Wil je met mij lunchen
Cassillis schudde het hoofd. „Ik kon niet,
ik heb een motinée, en het dient nergens voor.
Het is ditmaal gebeurd, en hoeveel spijt u
ook hebj, u zoudt het niet begrijpen. Dot kunt
u niet, waarom zouden wij er dus over spre
ken. Ik hoop, dot Iris het goed maakt" hij
noemde haar.opzettclijk zoo, maar dot mankte
geen indruk.
„Heel goed, denk ik," antwoordde Tre
mayne. „Ik heb haar in vier moonden niet ge
zien. Zij is den gehcelen winter buitónslands-
geweest en komt vandaag weer in Londen te
rug. Er is echter écn ding. dm ik je gaarne
zou vragen, nu je hier bent Waarom heb je
mij .nooit gevraagd om toestemming tot een
huwelijk met Iris, als je dat wenschte
Wordt vervolgd.