rAMQBTOmiSCH DAGBLM)'
DE GRIJZE DAME
TWEEDE BLAD
Woensdag 30 Mei 1928
HET OLYMPISCH VOETBALTOURNOOI
N.V. COMPAGNIE LYONNAISE
Mooie collectie voile japonnen.
FEUILLETON.
26e JAARGANG -DE EEMLANDERjfl No. 281
OVERWINNINGEN VAN ITALIË, PORTUGAL
EN ARGENTINIË
DE LOTING VOOR DE DERDE RONDE
•Dinsdagmiddag tc twee uur vond onder lei
ding van den Belgischen scheidsrechter Henri
C'hristophe de wedstrijd Italië—Frankrijk plaats.
De elftallen stelden zich als volgt op
Italië.
De Pra 1
Rosetta, Caligaris,
Pietroboni, Bernardini, Janni,
Rivoltar Balonchieri, Banchero, Rossetti,
Levratto.
tangiller, Pavillard, Nicolas, Brouzes, Devaquez
Villcplane, Dauphin, Chanlrel
Domergue, Wallet
Thepot.
F r a n k r ij k.
In het warme zomerweer vangt deze wedstrijd
onmiddellijk in een vlot tempo aan. Eenige
honderden Italiaansche en Fransche supporters
bevonden zich onder de ongeveer achtduizend
toeschouwers op de tribunes.
Spoedig na het begin zwermt de Italiaansche
voorhoede voor het Fransche doel en de rechts
buiten Rivolta krijgt een schitterende kans. De
bal wordt echter juist op de doellijn door
(den Franschen keeper Thepot gestopt.
Nog enkele malen herhalen zich de goede
feanvallen van Italië. Dan volgt plotseling een
6nelle doorbraak der Franschen. De rechtsbin
nen Brouzes krijgt den bal van links toege
speeld en zonder aarzelen zendt hij hem met
een scherp laag schot in het Italiaansche doel.
Er is dan een kwartier gespeeld. (0—1).
Enkele minuten later heeft er een scrimage
plaats voor het Italiaansche doel. Tot twee
maal toe wordt dc bal gehouden, doch een
derde schot, eveneens van Brouzes, kan d©
Italiaansche keeper niet houden. (02).
Nauwelijks is 'het gejuich der Franschen ver
stomd, of de zonen van Mussolini rennen naar
den overkant. Rossetti ziet zijn kans en maakt
het eerste tegenpunt. (1—2).
Verwoed pakken de Italianen nu aan om den
gelijkmaker te maken. Het blijkt echter, dat de
Italianen niet zoo goed spelen als men ver
wachten mocht, afgaande op de verhalen uit
het land van Mussolini. De toch geenszins bo
venmatig sterk spelende Franschen krijgen
zelfs eenige goede kansen te scoren, bij een
waarvan de Italiaansche keeper Dc Pra redding
brengt, door zich moedig voor de voeten van
eenige tegenstanders op den bal te werpen.
Wanneer eindelijk Rossetti den bal uit een
scrimage voor het Fransche doel in het Fran
sche net zendt en den stand op 22 brengt,
juichen de Italianen op de tribune en wordt
Rossetti door zijn medespelers omhelst. Een
zelfde voorval heeft plaats als evenjater Ba
lonchieri zijn land de leiding geeft (5—2).
Met dezen stand komt de rust.
Het spel na de rust is veel minder en ook
niet meer zoo vurig als voor de rust. Tien mi
nuten na de hervatting maakt Balonchieri met
een kopbal het vierde doelpunt voor dc Italia
nen, dat de Franschen beantwoorden door den
bal direct na den aftrap mee te nemen en hoog
in te schieten. Dit fraaie doelpunt werd gemaakt
door den Franschen midvoor Nicolas (4—5).
Doordot de spelers vermoeid raken, valt er niet
veel fraais meer te aanschouwen. Het eindsig
naal geeft dc Italiaansche supporters reden tot
uitbundig enthousiasme en het zingen van het
Fascistische hymne. De eindstand is 4-5.
Portugal—Jougoslavic.
Om klokslag" vier uur begint de wedstrijd
Portugal tegen Jougoslavic aanvankelijk voor
leege stoelen en banken, doch spoedig stroomt
hot publiek na afloop van den wedstrijd
Fi ankrijk naar het oude stadion en korten tijd
ra het begin slaan ongeveer vijfduizend toe
schouwers dezen wedstrijd gade.
Dc beide elftallen stelden zich als volgt op:
Portugal:
Roquette.
Alves Junor, Gomes Vieira.
Soares Figueircdo, Silva, Matos Rodriguez.
Mota Fonseca, J. Santos, M. da Silva, Soares
Louro, J. M. Martins.
Giller Fr., Condric, Bonacic, Marjanovic,
Bencic.
Gjongjcvic, Premerl, Arsenijevic.
Bcleslin, Ivkovic.
Siflis.
Jougoslavië.
Deze wedstrijd stond onder leiding van den
Duitschen scheidsrechter Alfred Birlem.
De Jougoslaven spelen veel beter dan men
venvacht had. Vooral hun keeper Siflis blinkt
uit cn blijkt een uitstekende kracht te zijn.
Het wordt een snelle gelijkopgaonde strijd,
welke op heel wat hooger peil staat, dan Italië—
Frankrijk.
Na twintig minuten geeft de midvoor M. da
Silva Portugal de leiding en even later maakt
Bonacic met een schitterend schot den gelijk
maker (I—1).
Met dezen stand breekt de rust aan.
Na de rust wordt Da Silva als hij op het
Jougoslavische doel aanrent gehaakt. De vrije
trap vliegt naast en als aan den anderen kant
Bonacic gehaakt wordt, kogelt Giller de daar
voor toegestane vrije trap keihard in de
rcchter-bovenhoek. Op miraculeuse wijze werpt
de Portugccsche keeper Roquette zich naar den
bedreigden hoek en stompt den bal comcr. Een
donderend applaus beloont dit fraaie staaltje
van doelverdedigcrswerk, zooals wij tot dusver
nog niet in het tournooi zagen. Het spel wordt
ruwer maar blijft op hoog peil. Het is de beste
wedstrijd, die tot dusver werd gespeeld Bij
ruw inloopen van den rechtsbuiten Mota Fon
seca op den Jougoslavischen doelman, wanneer
deze op den grond ligt, wordt Ivkovic zoo
woedend, dat hij den Portugees een vuistslag
toedient. De scheidsrechter stuurt beiden uit
het veld. Beide partijen spelen dan met vier
voorhoedespelers verder. De verdedigers be
houden door hun zuiver werk de overhand en
reeds verwachten wij een gelijk spel, als de
Portugeeschc spil Silva, dc beste speler van
zijn ploeg, zijn land met een zuiver laag schot
de leiding geeft (2—1) en daarmede de over
winning bezorgt. Onder daverend enthousiasme
der Portugeeschc spelers en hun supporters
komt het einde met 2—T voor Portugal.
Vereenigdc Stoten—Argentinië.
De faam van het Argcntijnsche voetbal, dat
nog beter zou zijn dan het spel van Uruguay,
had ongeveer zesduizend menschen voor den
avondwedstrijd tusschen de Vereenigdc Staten
en Arg-entinië, naar het Stadion gelokt.
Onder leiding van den Zwitserschen scheids
rechter Paul Ruoff stelden rich tc zeven uur
dc beide ploegen asl volgt op
Vereenigde Staten*
Cooper
Duffy Smith1
Ryan Lyons Aitken
Findlay, Deal, Kuntner, O'Cerroll, Gallagher
Orsi, Cerro, Fcrreira, Tarasconi,
Carricaberry
Monti Calandra Medici
Paternoster Bidoglio
Bosio
A r ge n t i n ië.
De in blauw-wit gestoken Argentijnen ne
men onmiddellijk het spel in handen en nadat
het doel der Yankees enkele malen op het
nippertje aan een doorboring is ontkomen,
lost Ferreira een fel schot, dat door den lan
lUrechtsc'neweg 10 Tel. 179 Amersfoort
gen Amerikaanschen keeper Cooper wordt
weggeslegen. Doch ten tweede schiet Ferreira
en het eerste doelpunt is gemaakt (0I).
Voortdurend wordt op dc Amerikoansche
helft gespeeld, maar de score blijft voorloopig
0-11
Het kopwerk der Argentijnen valt op. Tech
nisch spelen zijn veel beter dan de mannen uit
het land der stars and stripes, hoewel die toch
niet tegenvallen. Een kogel van Tarasconi na
zuiver through passing van zijn midvoor
beukt tegen de lat. Een kogel van Cerro wordt
nog net corner gewerkt. Maar steeds komen
de blauw-wit gestreeptcn terug. Uitstekend is
hun positiespel. Geen moment blijven ssf staan
voortdurend zijn zij in beweging en stellen zij
zich juist daar op, vanwaar zij den bol het
best kunnen ontvangen. Nadat er een half uur
gespeeld is, scoort Ferreira voor de tweede
maal (0—2) en onmiddellijk daarna verricht
deze midvoor, van wien wij in dit tournooi
nog* wel meer zullen hooren. de hattrick (0—3)
Voortdurend beloont applaus van het tot acht
duizend menschen toegenomen publiek het
uitstekend spel der Argentijnen, die hun
lichaamsgewicht geducht laten gelden. Een
kopbal van Ferreira komt tegen de paal. De
lange keeper der Amerikanen houdt de gekste
bollen cp de onmogelijkst wijze. Zelfs als hii
op den grond ligt wordt nog keihard tegen
zijn hoofd geschoten, waardoor hij eenige
minuten buiten bewustzijn is. Uit een voor
zet van Carracaberry schiet Oisi den bal voor
den vierden keer in het net. (0—4).
De Argcntijnsche keeper Bcsio houdt een
bal van den linksbinnen goed uit zijn doel,
hoewel zijn stijl wat vreemd aandoet. De tust
komt met 40 voor de Argentijnen.
Na rust gaat het aanvankelijk den zelfden
kant op 0—5 door Cerro en even later O6
door Crro. Maar dan plotseling een uitval der
Amerikanen waarbij Deal onder groot gejuich
van het publiek de eer red door den stand op
T—6 te brengen. Maar dan gnat het weer van
een leiden dakjeCerro maakt het zevende,
Orsi het aohtste en Carricaberry het negende
doeplunt. Intusschen heeft de spil Calandra
h'ct veld verlaten wegens een pijnlijke voet
blessure. Hij spaart zich liever voor dc ko
mende wedstrijden en met tien man gaat het
even goed. Cerro passeert don alle tegenstan
ders, den keeper incluis, cn voor het eerst
is het dubbel cijfr in het tournooi bereikt
110. De ongeëvenaarde handigheidjes der
Argentijnsche voorhoedespelers, die in han
dige trucjes de Engelsch profs de baas zijn,
oogst jubelend applaus van het publiek. Bij
een doorbraak der Amerikanen slaat Kuntner
den bal met de hard in het net. Dc scheids
rechter heeft niets gezien cn kent het doelpunt
toe (210) een soort bclooning voor het dap
per volhouden der Amerikanen, wier dapper
partij geven in een verloren wedstrijd voor
veel elftallen eer. voorbeeld mag heeten.
Daarna weet Carricaberry nog eenmaal voor
de Argentijnen te doelpunten, waarna met een
II2 overwinning voor de Zuid-Amerikanen
het einde komt.
DE LOTING VOOR DE VOLGENDE
RONDEN.
Het Nationaal Sportpers Bureau meldt
Dinsdagavond heeft dc loting voor de vol
gende ronden van het Olympisch Voetbaltour-
nooi pkiats gehad. De uitslag is als volgt
Tweede ronde
Dujtschland tegen Nederland of Urugoy.
België tegen Argentinië.
Italië tegen Spanje of Mexico.
Portugal tegen Egypte.
Demi-finale
De winnaar van België—Argentinië tegen
Portugal of Egypte.
De winnaar van DuitschlandNederland of
Uruguay tegen den winnaar van Italië—Spanje
of Mexico.
DE WEDSTRIJD HOLLAND—URUGUAY.
Naar wij vernemen zullen Woensdagavond
500 politie-agenten de omgeving van het Sta
dion bewaken in verband met de drukte bij den
wedstrijd Holland—Uruguay.
Politiemaatregelen.
Naar vernomen wordt, zullen hedenavond
500 politieagenten de omgeving van het Sta
dion tc Amsterdam bewaken, in verband met
de groote belangstelling" voor den voetbalwed
strijd HollandUruguay.
Buitensporige prijzen.
Plaatskaarten voor den voetbalwedstrijd
NederlandUruguay zijn, nadat de voorver
koop door het N.O.C. gesloten is, plotseling
een handels-object geworden, waarmee men
wat verdienen kan. Voor de cafe's op het
Damrak, op pleinen en ander© drukke ver
keerspunten, loopen opkoopers rond, die den
voorbijganger of café-bezoeker kaarten voor
zitv en staanplaats aanbieden tegen prijzen, die
variceren tusschen 35 cn 45. Er zijn zelfs
menschen, die zich hebben laten verleiden een
staanplaats voor 65 cn een zitplaats voor
110 t© koopen.
Naarmate het groote moment van het begin
van den wedstrijd nadert zal de koers nog wel
hocger oploopen. De Tel. hoorde het verhaal
dat een Amerikaan 5000 voor eenige kaar
ten zou hebben betaald, maar dit zal wel sterk
overdreven zijn.
Verscheidene extra-treinen.
Hedenavond, na afloop van den voetbalwed
strijd HollandUruguay, zullen van het Cen-
traal-Station te Amsterdam extra-treinen loo
pen zoowel in do richting Hilversum als in de
lichting HaarlemDen Haag en wel na 21.40
uur. Van het station W.P. zullen eenige extra-
treinen naar Utrecht rijden. De vertrekuren
worden op de stations medegedeeld.
Oppassen
Naar het Comité 1028 bij geruchte verneemt
zouden vervalschte biljetten in omloop zijn ge
bracht. Meer in het bijzonder zou de 1, die
aanduidde dat het billet geldig was voor den
eersten voetbalwedstrijd, veranderd zijn in een
7r het séance-nummer van den wedstrijd Hol
land—Uruguay. Men zij derhalve gewaar
schuwd, daar de controle zéér zal worden ver
scherpt.
De Amsl. Gemeenteraad naar
den wedstrijd.
Naar de Tel. verneemt is de geheel© ge
meenteraad van Amsterdam in staat gesteld
Woensdagavond op de officieel© tribune den
voetbalwedstrijd NederlandUruguay bij te
wonen. Vandaar dat ©r 's avonds geen zit
ting is.
DÉRAILLEMENT BIJ VELSEN.
Het verkeer 5 uur gestremd.
Gisterochtend' ontspoorde op het spoorweg
emplacement te Velsen een locomotief, ten-
gevolg© waarvan de verbinding tusschen IJ-
muiden en VcJscn gedurende drie uren ge
stremd is geweest. Het vervoer van de talrijke
reizigers tusschen genoemde stations ge
schiedde met behulp van eenige auto's van de
A. T. O. Te ongeveer half negen was de be
lemmering" opgeheven.
AUTOBUSSEN TE WATER.
Dc passagiers er goed afgekomen.
Gisteinacht omstreeks 12 uur is onder Ndeu-
werkerk a.d. IJsel een autobus uit Pernis,
waarin zich 16 passagiers bevonden, van den
dijk te water geraakt, doordat do chauffeur
bij het rijden door een kuil in den weg zijn
stuur kwijt rookte. De autobus geraakte ge
heel onder water.' Door het verbrijzelen van
de ruiten hebben de passagiers zich weten te
redden. Eenigen van hen kregen lichte ver
wondingen. Met een anderen bus zijn de pas
sagiers naar het ziekenhuis aan den Coolsin-
gel te Rotterdam gebracht, waar de gewonden
zijn verbonden. Ongeveer 4 uur in den nacht
is het gezelschap te Pernis aangekomen.
Aan den Bergerweg tusschen Alkmaar en
Bergen (N -H.) is Maandagmiddag ruim 6 uur
een autobus van de autobusonderneming van
Mullum te water geraakt, doordat een bus van
dezelfde onderneming hem van achteren op
reed. De ongeveer 15 passagiers kwamen er
met den schrik of, behalve twee, die kleine
wondjes opliepen. De bus sloeg geheel onderst
boven, zoodot de passagiers door den bodem
van den wagen moesten klimmen.
DE PRESSA
EEN BEZOEK VAN MINISTER
SLOTEMAKER DE BRUINE
EEN GESPREK MET
WELTEVREDEN
Men seint ons uit Keulen:
Minister Slotcmaker de Bruine bracht gistei
ren, vergezeld door den regccringscommissaris,
den heer W. Graadt van Roggen, een bezoek
aan de Nederlandsche afdeeling op de Pressa
tc Keulen. Aan het station werd de minister
ontvangen door dr. Esch, directeur-generaal iar
Pressa, den vice-consul von Nederland, den
heer H. Scheitler en den heer H. Nijgft als
vertegenwoordiger van het bestuur van de Ne
derlandsche Dagbladpers. In dc Nederlandsche
afdeeling was ter begroeting aanwezig de voor
zitter der Ned. Dagbladpers, de heer Chr. A.
Vie weg. De minister nam met groote belangi
stelling kennis van de verschillende inzendini
gen en vertoefde geruimen tijd in de Neder
landsche afdeeling. Bij het verlaten van het
Staotenhous betuigde dc minister zijn voldoe
ning over de wijze waarop Nederland, trots
aanvankelijke bezwaren, op de Pressa voor den
dag was gekomen en hij achtte het van groot
belang, dat Nederland zich van deelneming aan
deze internationale tentoonstelling niet afzijdig
heeft gehouden.
Om half twee had een lunch plaats in het
Rhein-restaurant op het tentoonstellingsterrein,
waaraan deelnamen de Obcrbürgemeister van
Keulen, dr. Afenauer, de wethouder van Keulen
ai. Bönner en dc directeur-generaal der Pressa
dr. Esch. De heer Vieweg heette namens dc
Ned. Dagbladpers de gasten welkom en bracht
dank aan den minister voor zijn belangstelling
in de Nederlandsche afdeeling.
Om 3 uur begaf het gezelschap zich terug
naar dc Nederlandsche afdeeling, waar minister
Slotcmaker de Bruine de radio-telefonische ver
binding met Indië zou openen met een gesprek
met den waornemenden gouverneur-generaal tc
Buitenzorg. Daarna zou dr. Adenauer spreker!
met den burgemeester van Weltevreden.
Nog wordt uit Keulen gemeld
In tegenwoordigheid van vele autoriteiten1
werd gister voormiddag op de Pressa de eer-*
ste radiografische telefoonverbinding met Nc-
derl.-Indië geopend
Met den Ncderlandschen regecrings-com-
missaris de heer W. Graadt van Roggen, wa
ren aanwezig de Nederl. minister van Arbeid,
Handel en Nijverheid dr. Slotcmaker de Brui
ne, de vice-consul der Nederlanden de heer
W. Scheibier, tevens voorzitter van de Nederl.
Kamer van Koophandel te Keulen, de Staats
secretaris Feuerobend, de voorzitter van do
Vereeniging der Nederl. Dagbladpers dc heer
Chr. A. Vieweg, de burgemeester van Keulen,
dr. Adenauer, benevens talrijke vertegenwoor
digers van de Duitsche en Nederlandsche pers.
Minister Slotcmaker de Bruine voerde het
eerste gesprek met den plaatsvervangcnden
gouverneur-generaal van Ned.-Indië te Wel
tevreden, dat, ondanks den ennormen afstand
van 18.000 K.M., goed verstaanbaar was.
Daaina sprak burgemeester Adenauer met
den burgemeester van Weltevreden.
AUTO TE WATER.
Dc ïnzittenllen onder den in
vloed.
Maandagavond werd do politie te Delft ge
waarschuwd, dat oan den Schieweg nabij de
gemeente Kethel een auto te water lag De po
litie ging er heen en ontd-ekte dat de auto
omgekeerd in de Schie lag en nadat er zes
personen gezeten hadden, die onder invloed
van sterken drank verkeerden Enkele perso
nen Iconden zich zelf redden, anderen wer
den door omstanders op het droge getrokken*
Twee van de inzittenden waren gewond. Een
kon ter plaats worden geholpen, de andero
die ernstiger gewond was moest naar het Zie
kenhuis te Delft vervoerd worden en aldaar
verbonden worden. De auto werd bestuurd
door den eigenaar K. de J., woonachtig to
Pijnacker. De auto was op den smallen weg
over den kop geslagen. Het voertuig werd
zwaar beschadigd.
„Tusschen weemoed, strijd en hope,
Vliedt het leven snel voorbij".
De GENESTET.
I Uit het Engelsch van
HENRY SETON MERRIMAN.
3
Niet als de gewone jonge man, wiens ge
dachten zich veel bij de liefde bepalen, was
Pitz geen slecht zeeman in weerwil van zijn
c.pgaen in zichzelf. Al zijn zorg, geheel zijn
scherp onverschrokken oordeel werden vcr-
eischt; want de „Croonah" liep door een mis
tig kanaal in een onstuimigen Atlantischcn
Oceaan.
Onbewegelijk stond hij op zijn post, zooals
gewoonlijk schei p op zijn hoede voor her
oogenblik, doch levend in het verleden, Weer
zag hij het salon van mrs. Harrington, zoonis
liii het 't laatst gezien had, met Agatha in een
lagen stoel bi.i het vuur, terwijl mis. Harring
ton schreef aan haar schrijftafel en mrs. Ing-
hom-Baker de „Times" las
„Ik ben gekomen," herinnerde hij zich te
hebben gezegd, „om afscheid van u te ne
men."
Weer hoorde hij het geritsel van mrs. Ing-
ham-Baker's courant, en weer zag" hij de uit
drukking in Agatha's oogen, toen die dc zijne
ontmoetten. Dien blik zou hij zich herinneren,
tot aan het eind van zijn dogen; hij leefde er
nu op. Agatha met haar ecnigszms hooge
stem begon het eerst te «.prekc.v
„Als ik zeeman was," zeiac zij „zou ik
nooit afscheid gaan nemen. Het is veel beter
om maar gewoon binnen te komen en een be
zoek te brengen: op het laatst kon men er
dan terloops een woordje van zeggen.'
„Ochwij raken er aan gewoon," antwoord
de Luke.
„Werkelijk?" vroeg het meisje, met een
raacisclochtigen glimlach, en h©3r antwoord
lag in zijn oogen. Zij wilde niet, dat hij er aan
gewoon werd afscheid van haar te nemen
Luke Fitz Henry had niet veel neiging tot
gezelligheid. Aan boord van de „Croonah"
werd hij gewoonlijk als streng cn in zichzelf
gekeerd beschouwd. Ilij deed zijn plicht als
geen ander aan boordmaar het was hem ge
noeg de passagiers naar hun bestemming te
brengen, want hij beschouwde de „Croonah"
louter als vervoermiddel voor een zeker aan
tal kakelende, kwaadsprekende, onheilstichten
de levende have. Hij schoot volkomen te kort
in zijn maatschappelijke plichten; de kunst,
zijn schip te maken tot een soort van drijvend
„home" beoefende hij niet.
Het onstuimig weer had het dek vrijwel
schoon gehouden, tot Gibraltar was achter
gelaten in het schitterend waas, dat bij Wes
ter storm over den mond van de Middclland-
sche Zee hangt. Maar in de meer effen wate
ren ven de Zuidelijke zeëcn vatten dc passa
giers moed, en op zekeren morgen aan het ont
bijt bemerkte Luke een groot, breedgeschou
derd man, die hevig knikte, terwijl hij zijn
mond afveegde met zijn servet, om er daarna
vriendschappelijk potsierlijk mee te zwaaien.
„Morgen morgen 1" riep hij.
„Goeden morgen", antwoordde Luke en hij
ging naar zijn plaats in het acïvterste gedeeLe
van de kajuit. Onmiddellijk had hij den man
herkend ofschoon hij slechts enkele woorden
met hem had gewisseld in een volle balzaal.
Alles, wat ook maar esnigszins in verband
stond met Agatha, scheen onuitwischbaar in
zijn geheugen gegrift. Het was Willie Carr, de
man, aan wien Agatha hem op het bal, ten
voordeele van weeskinderen van zeelieden, had
voorgesteld. Willie Carr was aan boord van de
„Croonah", schijnbaar zeer op zijn gemak, en
op weg naar Indië, want hij zat aan de Indi
sche tafel
Luke behoefde over dezen passagier niets
ie vragen, want zijn collcgu's spraken al druk
over hem. Op de een of andere manier had
Carr zioh populair gemaakt onder de officie
ren, en reeds genoot hij voorrechten, die aan
zijn medepassagiers weren ontzegd. Dikwijls
bezocht hij dc machinekamer, en altijd werd
hij, na de maaltijden, in, of in do nabijheid van
de rookkamer gezien, in gesprek met een der
officieren van de „Croonah", die men gewoon
lijk Carr's sigaren zag rooken.
Menige in 't oogloopende en luidruchtige
poging om vriendschap aan te knoopen ten
spijt, bleef Luke Fitz Henry zich op een af
stand houden, tot het licht von Aden achter
hen lag. Ook toen nog bleef hij het gesprek
beperken tot het, in 't voorbijgaan, wisselen
van opmerkingen over het weer, totdat dc
„Croonah" Point de Galle gepasseerd was en
met volle kracht Noordwaarts stoomde.
Doch nu deden zich weldra omstandigheden
voor, die hen tot elkaar brachten, en die Willie
Carr wellicht tot het bereiken van zijn doel in
de h3nd werklen. Carr reisde zonder zijn vrouw
hij was het soort man, dat zonder zijn vrouw
op reis gaat. Zij, dc arme vrouw, had slechts
één groote fout gemaakt, namelijk door met
hem te trouwen en dergelijke fouten worden
dikwijls duur betaald. Zij bleef thuis om, met
een klein huishoudgeld, dat niet altijd werd
uitbetaald, voor een groot gezin te zorgen. De
ze vrouw was destijds het eenig punt in zijn
voordeel, zooals Luke zich herinnerde, want de
laatste was onaangenaam getroffen door een
zekere mate van vertrouwelijkheid* die Aga
tha heel natuurlijk scheen te vinden
Luke was bang, dat hij naar Agatha zou
vragen, en daarom hield hij Carr op een eer
biedigen afstand. Persoonlijke afkeer had hij
niet van den man, die zich door zijn vrije en
eerlijke manier van optreden, bij zijn makkers
bemind wist te maken.
Het was aan den avond van den eersten dag
in de Golf van Bengalen, toen een stoomboot,
naar het Zuiden, de „Croonah" passserend, een
reeks wapperende signalen gaf. De „Croonah"
antwoordde, en het vaartuig, op reis naar het
vaderland, verdween in de opkomende duister
nis, de noodvlaggen nog wapperend in top
„Wat zeiden zij vroegen de passagiers.
„Niets", was het antwoord van de officie
ren, „het was slechts over het weel. Het is de
verandering van den Passaatwind"
Aan tafel was de kapitein opvallend stil
hij at weinig en stond al spoedig op Zooals
gewoonlijk, waren ook de officieren niet
spraakzaam. Alleen Luke Fitz Henry scheen
zoonis men zich ook later nog herinnerde, in
bijzonder opgewekte stemming.
Na het diner kwam een bemoeial, in de ge
daante van een intelligent, jong koffieplanter,
die een nneroïde barometer rijk was met dat
instrument en een doodelijk verschrikt gezicht,
de rookkajuit binnen. De naald was afgeweken
naar een gedeelte van de wijzerplaat, tot dus
ver door den jeugdigen intelligenten planter
slechts beschouwd als versiering, en niet voor
praktisch gebruik bestemd. Ouderen cn wijze-
ren den hij, zeiden, dot hij het instrument op
bergen en er niets van aan de dames zeggen
moest. Toen gingen zij door met rooken, maar
zij waren zich bewust, daar juist een barometer
tc hebben gezien, waar wel weinig menschen
gaarne noar zullen kijken.
In een hoek van dc kajuit werd het woord
„cycloon" gefluisterd, waarop men een gene
raal, met witten knevel, hoorde brommen
„Vervl jonge dwaasl" en nijdig deed hij
een trek aan zijn sigaar.
De (luisteraar hoorde de opmerking niet eni
ging door met het geven van inlichtingen over
atmosferische stoornissen. Plotseling sprong
de stofofficier op.
„Kijk eens, mijnheer I" riep hij uit. „Als wij
gedoemd zijn een cycloon over ons te zien los
barsten, gelooi Tx, dat wij ons als mannen we
ten te gedragen en, zoo noodig, als mannen
te sterven I Maar laten wij niet, als een troep
schoolmeisjes in do hoeken zitten te fluisteren*
Wij staan onder de hoede van puike mannen
en al, wat wij te doen hebben is gchoorzai
men san het reglement en voor den d
mijnheer onthouden, dat wij Engclschcri
zijn
Hierop verliet de generaal de rookkojuft en
het eerste wat zijn oog trof, was Luke Fitz
Henry, vlug, scherpzinnig en bovennatuurlijk
kalm, bevel voerend over een groep Maleiers,
die hard aan het werk waren om de dekzeilen
in to halen. Streng en stil zwijgen 3, zooats hij
reeds voor dezen den dood in het aangezicht
had gezien, bleef de witharige soldaad .oekiji
ken. Hij was van het Indische leger. Hij had
de zwarte man gevoerd tot overwinning, en
tot den dood, en hij kende de gevoelige Azia
tische organisatie door cn door Hij Mg, dat
het gced wasen niet voor de eerste maal viel
hem op do schaapachtige aanhankelijkheid,
waaimec de zwarte mar.ncn zich echaren cm
hun blanken aanvoerder, cn Wdarrr.e? z'j zijn
gelaat gadeslaan, om daarnaar te richten hun
eigen uitdrukking, houding, zelfs Ivsn gevoe
lens.
(Wordt vervolgd) 1