AMERSFQOiarSCH DAGBLAD Willem Groenhuizen De Verdwenen Delora Maandag 17 November 1930 -DE EEMLANDEft" 29e Jaargang Üo. 119 LUCHTVAART De DO X brengt den nacht door op zee JUWELIER N.V. COMPAGNIE LYONNAISE Exposftae biddag- en Avond japonnen BINNENLAND Brand te Rotterdam FEUILLETON De vliegboot bleek goed zeewaardig te zijn P a r ij s, 15 Nov. (V.D.) Een speciale ver slaggever van een Fransch blad, die zich aan boord van de DO X bevindt, geeft een uitvoerig verslag van het verloop van de vlucht van Calshot naar de Fransche kust. De mist was zoo dicht, dat het vliegtuig soms ecnigc meters boven het water moest vliegen. Toen men tenslotte inzag, dat men tengevolge van het late uur Bordeaux niet meer tijdig voor het vallen van de duister nis zou kunnen bereiken, trachtte de mar conist te vergeefs in contact te komen met de verschillende landstations, om een goe de landingsplaats aangewezen te krijgen. Tegen 7 uur werd besloten om op het wa ter te dalen. In diepe duisternis en af en toe in den dichten nevel iaxide de vlieg boot door het water en 10 mijlen ten westen van La Rochelle besloot kapitein Christi ansen eindelijk in overleg met de andere officieren om op deze plaats gedurende den r.acht te blijven liggen en voor anker te gaan. Een oogenblik later arriveerde reeds een van La Rochelle uitgevaren boot, die de passagiers aan boord nam. Het vliegtuig wacht dus niet in de haven van La Rochelle op de voortzetting van de reis naar Bordeaux, maar buiten de haven in open zee. Het is de eerste maal, dat de DO X in open zee ligt. Het is rustig weer en de vliegboot heeft zich tot nog toe goed zee waardig getoond. Wanneer de weersom standigheden gunstig zijn, zal de DO X he denmorgen vroeg naar Bordeaiix vertrek ken. Vertrokken naar Bordeaux. P a r ij s, 15 Nov. (V.D.) De DO X is heden morgen 11.55 (Fr. tijd) opgestegen om naar Bordeaux te liegen. De motoren zijn alle uitstekend in orde. Tc Bordeaux zal op de Gironde worden geland. La Corunha bereidt zich reeds op de ontvangst voor. P a r ij s, 15 N o v. (V. D.) Naar uit Bor deaux wordt gemeld is de DO X hedenmid dag te twee uur bij Bordeaux aangekomen. Morgen zal de machine daar naar toe worden gebracht. Het vertrek naar La Co runha zal waarschijnlijk Dinsdag u.s. plaats hebben. La Corunha, de volgende etappe van de 1)0 X bereidt zich reeds op de ontvangst van het Duitschc vliegschip. Drie torpedo booten, een kanonneerboot en verscheidene murinevliegtuigen zijn reeds gereed voor de opwachting van de DO X. Dank voor de gastvrijheid in Engeland. Londen, 15 Nov. (V.D.) Kort na het ver trek in I ngeland uit Calshot heeft dr. Dor- nier een telegram gericht aan de haven autoriteiten van Southampton, waarin de dank dér geheele bemanning werd uitge sproken voor de hartelijke en vriendelijke ontvangst, die haar te Calshot is te beurt gevallen. Een tweede telegram werd gezon den aan don directeur van de afdeeling luchtscheepvaart van het ministerie voor Tel. 852. Langestraat 43 De voorraad tafelzilver is rijk. luchtvaart, waarin zoowel hem als den mi nister van luchtvaart en den ambtenaren dank wordt gebracht voor de verleende medewerking tijdens het oponthoud te Calshot. Tenslotte verzocht dr. Dornier in een telegram aan den particulieren secre taris van den prins van Wales, dezen te danken voor zijn afscheidstclegram. Het was een groote eer voor de DO X geweest den prins van Wales welkom te mogen hee ten en de hoop werd uitgesproken, dat de prins bij een volgende gelegenheid de vliegboot wederom dezelfde eer zou willen aandoen. DE D 2000 TE LE BOURGET. Par ij s, 14 No v. (V. D.) Ilct groote Jun- kersvliegtuig D 2000 is hedenmiddag te 11.10 uur (Fr. tijd) na een vlucht van 3 uur 5 min. op het vliegveld Le Bourget geland. Ter verwelkoming waren enkele lucht vaartautoriteiten en een heer van de Duit- sche ambassade aanwezig. De D 2000 zal twee dagen op Le Bourget blijven. DE POSTVLUCHTEN. Het vijfde postvliegtuig, de PHA-GA, vertrok Zaterdag te 6.54 uit Athene, land de te 12.21 te Mensa Matruh, vertrok van daar te 13.25 en arriveerde te 16.07 te Cairo. Volgens nader bij de K.L.M. ingekomen bericht is de PH-AGA Zondagmorgen om 6.29 van Cairo vertrokken en om 8.58 te Gasa geland. Van Gasa werd om 10.07 weer opgestegen, waarna te 16.36 Bagdad werd bereikt. Alles is wel aan boord. Maandag wordt de reis voortgezet. Het retourvliegtuig te Bangkok. Aneta-Vaz Dias meldt: Bij de K.L.M. is bericht ingekomen, dat de P.H.A E.N. om 6.20 uur uit Medan i6 vertrokken en te 14.20 uur te Bangok is aangekomen. Alles is wel aan boord. Mórgen wordt de reis voortgezet. DE VLUCHT VAN DEN HEER VAN TIJEN Te Akyab aangekomen. De heer van Tijen, export-manager van de firma Van Houten te Weesp, is op zijn zakenvlucht naar Nedeilandsch-Indié, Zon dag te 7.20 uur uit Calcutta vertrokken en te 13 uur te Akyab aangekomen. DE D. O. S. Dordrecht, 16 Nov. Hedenmorgen is de Dornier-vliegboot D.O.S. te 10.15 uur op de Oude Maas nabij Dordrecht gestart naar Parijs. Aan boord waren de bestuurder Wagner en de navigator Hellwig en twee monteurs. De president-commissaris van de Aviolanda- fabrieken, de heer H. A. Burgerhout deed de D.O.S. uitgeleide en wenschte de bemanning een voorspoedige reis toe. De groote vlieg boot, welke 3000 liter benzine aan boord had maakte een zeer vlotte start en was in 20 seconden los van het water. Zij zette onmid dellijk koers naar Vlissingen om via Ostcnde en La Havre naar Parijs te vliegen. Naar wij nader vernemen is de D.O.S. te 2 uur op de Seine te Longchamps vlot ge land. UTRECHTSCHEWEG 10 TEL. 179 AMERSFOORT Een gezin met zes kinderen met moeite gered Rotterdam, 16 Nov. Voor de vijfde maal in 3 dagen tijds is de Rotterdamsche brandweer hedenavond tegen 7 uur uitge rukt voor een brand van meer dan gewone afmetingen. Deze brand heeft gewoed in pand 8, van de Steven Hoogendijkstraat. waarin beneden een modezaak en een schoenwinkel waren gevestigd, terwijl op de eerste etage de families Kloosterman en Haksteen wonen, en op de tweede etage de families Putters en Visser. De brand is ont dekt in do woning van Kloosterman, die niet thuis was. De oorzaak is vermoedelijk gelegen in het feit, dat een jas te drogen ge hangen heeft bij een fel brandende kachel. Het vuur greep zeer snel om zich heen en vrijwel direct na de ontdekking, sloegen de vlammen voor en achter uit de ramen. De gezinnen Putters, bestaande uit man en vrouw en Haksteen, bestaande uit vader en dochter hebben, zij het met veel moeite, het huis langs de trap kunnen verlaten, doch het gezin Visser, dat zes kinderen telt zag zich den uitweg reeds afgesneden, door het doorbranden van de deur naar de woning van Kloosterman. Men is toen naar het bal- con gevlucht en heeft daar gepoogd de bu ren tc hulp te roepen. Deze zijn toen ijlings op het dak van een loodsje geklommen en hebben vandaar met veel moeite de kinderen een voor een van het balcon van de tweede etage gered. De 18-jarige dochter Adriana is in haar angst van het balcon gesprongen en op het loodsje terechtgekomen. Zij kreeg slechts een wond boven het rechteroog, doch is, omdat zij erg overstuur was, per auto van den Geneeskundien Dienst naar het zieken huis Cloolsingel overgebracht waar zij voor- loopig is gehouden. De brandweer had inmiddels middel alarm gemaakt en een motorspuit naar den brand gezonden. Met vier stralen aan de voorzij en een aan den achterkant is de brand in drie kwartier gebluscht. De wo ning van Kloosterman, die voor 3000. verzekerd was, is totaal uitgebrand. Ook de andere woningen en de winkels hebben veel vuur- en waterschade gekregen. VAN ÓNZE VEEMARKTEN. Hebben we steeds geschreven dat de aan voer op de gehouden jaar- en weekmark ten beneden peil was, Hoorn heeft hier een uitzondering gemaakt. Op dc 1.1. Woensdag gehouden Iloornschc jaarmarkt was de aan voer ruimer dan verleden jaar. Ook daar is weer uitgekomen wat wc van alle jaar markten hebben kunnen schrijven: hooge prijzen, met goeden handel. Veelal hoorde men beweren, dat het vee wel een f 20 f 25 hoogcr in prijs was dan op de gewone weekmarkten. De reden hiervan zal wel zijn, dat er nu eenmaal boeren zijn die ge wend zijn hun herfstaankoopen te doen op onze jaarmarkten, en dan, eenmaal van huis zijnde, koopen ook al moeten zij er duur aan. Leeuwarden gaf een redelijken aanvoer met een behoorlijken handel. Op deze markt koopt Frankrijk nog al wat kalfpinken en graskalveren, wat de handel daarin zeker ten goede komt, trots dat, meenen wc toch te mogen opmerken, dat gezien het vele en goedkoopc veevoeder, het jammer is dat oii9 jonge fokvee voor gewone marktprij zen uitgevoerd wordt. Veel buitenlandsch vlcesch wordt nog steeds uitgevoerd, men klaagt over een te kort aan slachtvee, wel nu ons jonge fokvee kan toch zeer zeker dc productie van ons slachtvee bevorde ren. Zwolle ook een goede aanvoer, de markt was ruim voorzien van kalfkoeien. Kon men anders hier de Belgen zien als koopers, nu waren ze niet vertegenwoordigd. De handel was in de kalfkoeien dan ook stil, met geen beste afloop. Prijzen van f 300 tot f 400. Utrecht redelijken aanvoer, met iets min der versche melkkoeien, toch was hierin i de handel niet beter, de prijzen niet zoozeer lager, maar er was niet veel te plaatsen, ook in vare koeien was de handel slecht, als ook in het jonge vee. Prijzen hierin wa ren over 't algemeen lager, veel bleef on verkocht. In goede kalfpinken was wel ecni- ge vraag met prijzen van f200—f250. De slachtveemarkt geeft weinig verande ring. Enkele markten vertoonden iets duur der, andere daarentegen weer iets minde ren afloop. Toch gelooven we dat nu de landkoeien opraken, de prijzen vooreerst niet minder zullen worden, temeer door dat de hoeren hun opgestalde vee wel rijp zullen maken, gezien het zeer goedkoopc krachtvoeder. Beste kwaliteit, weinig aan gevoerd, f 11.10, 2e kwaliteit f 0.90f 1, mindere kwaliteit afwijkende prijzen. De varkenshandel is in één woord treu rig, steeds nog zakkende prijzen, zoowel in de vette als magere. Opleving kunnen wc vooreerst ook niet voorspellen, toch geeft wel eenige hoop dat Duitschland hier steeds de voorraden spek opkoopt tegen redelijken prijs. Vette varkens zijn nu te koopen zoo om de 25 cent, prima vleeschvarkens 26 ct. Zouters ook flauwe prijzen, zoo 25 en 26 cent. Magere varkens waren wol eenigs- zins beter te plaatsen, maar prijzen geens zins liooger. H. HET INVOERVERBOD VAN VEE IN BELGIË. Antwoord op de vraag van den heer H. J. Lovink. Op de vroeger vermelde vraag van den lieer Lovink betreffende dc plotselinge slui ting van den invoer van vee uit Nederland in België luidt het antwoord van Minister Ruys de Beerenbrouck Do bijzondere omstandigheden, waaraan do plotselinge sluiting van den invoer van vee uit Nederland in België welk verbod van invoer bereids is opgeheven is toe te schrijven, bestaan in de onderstelde waarneming door een ambtenaar van den Belgischen Veeartsenijkundigen Dienst van een geval van mond- en klauwzeer bij een rund, dat bij do keuring vóór den uitvoer hier te lande geheel gezond bevonden was. De betreffende dieren, waarvan toelating in België geweigerd werd, zijn naar Neder land teruggezonden en te bestemder plaat se met de meeste nauwgezetheid stuk voor stuk onderzocht, waarbij het niet is mogen gelukken, ook maar één verdacht of ziek dier aan te treffen. Verder werden met bovenbedoeld vee te gelijker tijd teruggezonden twee wagons met vee, afkomstig uit Rotterdam, niet we gens ziekte, maar omdat de grensveearts klaarblijkelijk uit Rotterdam bericht had ontvangen, dat mond- en klauwzeer op de veemarkt aldaar was geconstateerd en de betrokken dieren derhalve als verdacht moesten worden beschouwd. Afgezien van de mogelijkheid, dat deze dieren niet ter markt waren geweest, is het onjuist, dat op de bedoelde markt een geval van mond- en klauwzeer zich had voorgedaan. Het vriendschappelijk overleg tusschen de Veeartsenijkundige Diensten der beide landen heeft inlussehen tot een bevredigen de oplossing geleid. HET SMALDEEL-AUSTRALIË. Blijkens bij het Departement van Defen sie ontvangen bericht is het 6maldeel-Au- stralië den 12en dezer van Brisbane ver trokken op de terugreis naar Nederlandsch- Indië. ERNSTIGE AANRIJDING. Groningen, 14 Nov. Te Nieuwolda is Mej. D. uit Termuntcrzijl heden aangere den door een auto, die na het ongeluk in snellen vaart doorreed. In zorgwekkenden toestand werd Mej. D. naar het Acad. Zie kenhuis te Groningen overgebracht. De po litie slaagde er in later op den dag den auto op te sporen en den bestuurder te ar resteeren. DE BUSDIENST EN HET PUBLIEK. Brave Amersfoorterikkcn, Als ge op ons „busje" wacht, Wees dan vóór dien bij do halte Op het volgende bedacht: Houdt Uw dubbeltje gereed en Wacht bij 't haltebord precies, 't Geeft Uzelve steeds gemak en 't Spaart de busdienst tijdverlies Dikwijls moet men duiten zoeken Als do bus, is g'arrivecrd, En men wacht juist waar het niet hoort Alles is dan glad verkeerd. Weet, de „bus" vervoert vaak menschcn Die met recht wat haastig zijn, En wanneer U meewerkt, juist nog Halen de gewenschte trein „Treintje later!" zegt U, menschcn, Deze vraag wordt niet gesteld, Door hen, die de waarheid kennen Van het spreekwoord: „Tijd is geld !T Daarom: Voor de „bus" komt, duiten In de hand, rechts van den weg En dan komt de rest vanzclve In een ommezien terecht. Hierbij dient een eerlijk pluimpjo Voor 't actieve personeel. Heusch, geen moeite schijnt deez' mcnschen Voor de „klanten" ooit te veel! Steeds welwillend en behulpzaam Keurig rijdend, accuraat, Onze busdienst moet zoo geven Eens 't gewenschte resultaat! 's Sprak onlangs een vreemde die hier Uitte het waardeerend woord: ,,'k Ken geen betere bediening Dan dc stadsbus Amersfoort Waar het zóó is, stadgenooten, Is 't voor ieder, onbeperkt Plicht dat door een elke „husser" Met de daad wordt meegewerkt Want de dure exploitatie Slaagt bij 't busbedrijf alleen, Als 't publiek en personeel steeds Onvoorwaardelijk zijn één!! GROEGROE. (Alle rechten voorbehouden). BRAND IN EEN LEERWINKEL. Twee kinderen uit het brandende huis gered. Rotterdam, 14 Nov. Hedenavond te ongeveer 10 uur brak in de leerwinkel van de firma Berrevoet aan de Beijerlandsche- laan een brand uit, die zich aanvankelijk ernstig liet aanzien, omdat al spoedig do spiegelruit knapte en de vlammen ook het houtwerk buiten en de markiezen aan tastten. Het vuur is gebluscht met drio stralen op de waterleiding. De winkel brandde geheel ut, terwijl de daarachter gelegen woning veel schade kreeg. Tijdens den brand werd bekend, dat de bewoners van do eerste étage boven den^vinkel hun huis langs de trap hadden kunnen verla ten, doch dat op de tweede étage twee jonge kinderen door hun ouders alleen thuis waren gelaten. Een E.H.B.O.-lid is naar bo ven gegaan en heeft daar de deur inge trapt, waarna hij de kinderen langs de trap naar beneden kon brengen. DE VARKENSUITVOER. Het verbruik van Engeland. De directie van den landbouw deelt mede, dat gedurende de dagen van 6 tot 12 No vember zijn geslacht voor baconbereiding 19284 varkens, in de voorafgaande 7 dagen 14708, terwijl werd uitgevoerd bacon, af komstig van 14335 (15403) varkens. In Dene marken bedroeg het aantal baconslachtin- gen in dezelfde periode 123000 (129611) stuks De totale invoer van bacon in Groot-Brit- tannié beliep in de week van 3—8 November 182840 hundred weight, vorige week 178929. De waarheid wordt zelden kalm gezegd en nog zeldzamer kalm aangehoord. Door E. PHILLIPS OPPENHF.IM. Geautoriseerde vertaling van Mr. G. KELLER. 29 „Maar ik ben dat volstrekt niet van plan." Louis knikte en vervolgde: „Voor u zou dat misschien een onmoge lijkheid zijn. Maar wat zult u dan begin nen? Ik zal het u zeggen. U zult de helft \an uw leven aan de sport wijden Voor het overige zult u eten en drinken en dik worden. U zult naar Maricnbad en Karlsbad gaan en zich over uw spijsvertering onge rust gaan maken, u zult bemerken, dat u kaal wordt, cn u zult tot de erkenning ko men, dat niets een mensch zou gauw oud doet worden als gebrek aan prikkels." „Ik geef je alles toe, Louis verklaarde Ia, „maar welken prikkel heb je mij dan toegedacht? „Drie avonden geleden", ging Louis voort, ,.zag ik hoc u een man te lijf ging met het plan hem te vermoorden. U beging een straf bare daad!" „Ongetwijfeld, maar ik zou het nogmaals kunnen doen." „Zoudt u dan bereid zijn om ook op an dere wijze in conflict met de strafwet te ko- men?" „Onder gelijke omstandigheden ongetwij feld." „Luister dan, mijnheer. Wij vonden het wel aardig u te vrijwaren voor de onaan gename gevolgen, welke u ongetwijfeld el ders dan in het Café des Deux Epingles zou den zijn ten deel gevallen na uw, zeggen wij, meeningsverschil met James Tapilow." „Ik ben daarvoor ten zeerste dank ver schuldigd." „Is u bereid tot iets om van uw dank baarheid blijk te geven?" vroeg Louis, mij aanziende. „Dan dien ik eerst te hooren wat dit is." „liet betreft de verdwijning van den heer Delora." „Maar Delora is terug", riep ik uit. „Zijn nicht heeft het mij zelve verzekerd. Hij is teruggekeerd maar ernstig ongesteld. Hij moet, als ik het wel heb, zijn kamer hou den." „Jawel, dat is het afgesproken verhaal tje", antwoordde Louis. „Wij waren gedwon gen ons de politie en de lui van de krant van het lijf te houden, maar intusschen is het niet waar. Delora is niet terug!" „En weet zijn nicht dat?vroeg ik dade lijk. „Neen, men heeft haar verteld wat zij u heeft medegedeeld, dat haar oom is terug gekeerd, maar dat hij ongesteld is en korten tijd rust moet houden, liet was noo- c'.ig, dat zij geloofde, dat zijn kamer bezet was, om redenen welke u later zult hooren en begrijpen. Zij zal intusschen zeer spoe dig de waarheid vernemen." Ik gevoelde duidelijk zekere verademing. De eerste indruk, dat zij mij wat op de mouw had gespeld, had mij onaangenaam getroffen. „Waar is Delora dan nu?" „Dat kunnen wij wel gissen en wij zou den willen, dat u naar hom toeging." „Best, Louis. Ik ben daartoe volkomen be reid, maar je moet mij eerst nog eens ver tellen, wie die mijnheer Delora is, waarom hij zich verstopt en wie je bedoelt als je van „wij" spreekt." „Als het enkel van mij afhing, mijnheer, zou ik u alles mcdedeclen. Ik zou u vol komen in vertrouwen nemen; wij zijn maar een klein kringetje, en als wij meenen op iemand te kunnen rekenen, dan vertrou wen wij hem volkomen. Maar de anderen kennen u niet zoo goed als ik en ik mag u slechts enkele bijzonderheden verklappen. Do heer Delora is naar Engeland gekomen met een bijzonder gevaarlijke opdracht. Hij bezit een geheim, dat van onberekenbare waarde is en anderen, die niet tot onze vrienden behooren, zijn daar achter geko men. Aan Delora was op het Charing Cross Station een signaal gegeven, dat het gevaar lijk wa6 om hier zijn intrek te nemen. Daarom is hij kalmweg ergens anders heen gegaan cn heeft zich thans verstopt. Als u werkelijk er op gesteld is wat te beleven, dan kan ik u een avontuurlijke onderne ming aan de hand doen." „Ga door, Louis." „Laat men blijven denken, dat Delora is teruggekeerd. Zooal6 ik u reeds heb ge zegd, is dit niet het geval. De deur van zijn kamer is op slot en aan niemand is het veroorloofd naar binnen te gaan. Het vermoeden bestaat, dat vannacht een po ging zal worden gedaan om in de kamer binnen te dringen cn den tijdelijken be woner er van te ontvoeren." „De kamer is ledig, nietwaar? Er is nie mand in?" „Juist, mijnheer, maar al6 er nu eens een sterk en dapper man zijn intrek nam, dan zouden zij, die Yalsch <*j>el jnet 99a eftétep en booze plannen in den zin hebben, een flink lesje kunnen krijgen. Als u die man wilde wezen, kapitein Rotherby, dan zou den wij, de heer Decresson en de anderen, van oordeel zijn, dat u uw schuld jegens hen had ingelost." Een zacht gefluit kwam over mijn lip pen. Ik begreep nu, wat Louis van rnij ver langde. Ik moest op de een of andere wijze trachten in de kamer te komen, waar men veronderstelde dat Delora zich ophield, moest mij daar verdekt opstellen om den aanval af te wachten, welken zij om een of andere reden vermoedden. Maar toen ik mij de mogelijkheden voor den geest haal de, die zich in verband hiermede konden voordoen, deed zich mijn gevoel voor humor gelden en lachte ik Louis tot zijn verbazing in het gezicht uit. Ik keerde uit die fan tastische wereld van geheimzinnige roove- rijen en nog geheimzinniger moordaanslagen tot de werkelijkheid terug. Het leek mij on mogelijk, dat dergelijke dingen zouden kun nen gebeuren in een rustig hotel van den eersten rang in een stad als Londen. Ik kon niet aannemen, dat Louis, een lid van het personeel van dat hotel, die door mij gewaardeerd werd als een bekwaam vak man, lid zou zijn van een bende samen zweerders, die met menschenlevens speel den als een circusartist met ballen. Het leek mij onmogelijk het voorstel van Louis als ernst op te vatten en het was mij moeilijk mijn gedachten te concentreeren. „Is dit geen kapitale grap van je, Louis", vroeg ik, „of spreek je tot mij in vollen ernst?" Het is mij volle ernst, mijnheer. Ik over drijf niets en heb geen woord in strijd met de waarheid gezegd." at ik dag ifcjigen epat «teldei lijker voorstellen. Wat heeft Ferdinand De lora gedaan, dat men het op zijn leven ge munt heeft? Waardoor heeft hij zich vijan den gemaakt? 16 hij een misdadiger of zijn zij, die hem te pakken trachten te krijgen, misdadigers?" „Hij is in het bezit van een geheim", zeide Louis, „dat schatten waard is. Er zijn nu menschcn, die meenen recht te hebben op een deel daarvan cn dat zijn zijn vijan den. Zij hopen door geweld te kunnen ver krijgen, wat zij langs geen anderen weg kunnen bemachtigen." Er kwam in eens een gedachte bij mij op en ik vroeg haastig: „Was Tapilow een van die menschen?" „Ja, de heer Tapilow behoorde lot hen, die aanspraak maken op een deel van de buit, maar hij was niet bereid ook maar het geringste risico er voor te loopen." „Dus is het maar goed, dat hij onscha delijk is gemaakt! Ja, dat begrijp ik! Maar nu nog een vraag, Louis, en daar moet je mij naaf waarheid op antwoorden. Je kunt wel begrijpen wat ik bedoel, als je weet dat ze juffrouw Delora betreft." „Juffrouw Delora weet niets van dat alles", verklaarde Louis plechtig. „Het is een bekoorlijke en werkelijk zeer schoone jonge dame, maar als ooit een jonge daxho aan vrienden behoefte heeft gehad, dan is zij het." „Maar waarom is zij dan meegekomen?" vroeg ik. „Waarom is zij niet te Parijs ge bleven? Zoo voor haar geen rol is wegge legd in deze comedie, was het dan niet veel beter geweest, als zij er geheel bulten was gelaten (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1930 | | pagina 5