Kindercourant
ode Mutsjes
De rubriek van Oom Pim
:>U\
DE STAKING!
DE CORRESPONDENTIE.
Teddybeer. Het begint nu good tc
worden voor de ijsbaan; heb je je schaatsen
al laten slijpen, want ik geloof dat je ze
nu wel gauw noodig zult hebben als het zoo
blijft doorvriezen.
Oliebol. Dat is een prachtwerk wat
jullie gaat doen; voor arme menschen zor
gen is een van de mooiste dingen die er be
staan. Ik denk dan ook wel, dat de Sint
jou niet zal vergeten!
Korenbloem. Ben je klaar geko
men met de Sint Nicolaasdrukte? Hoe gaat
het met de gymnastiek, ben je al klaar voor
de uitvoering? Ik wensch je in ieder geval
veel succes.
Muisje. Wat heb jij een leuk post
papier zeg; is dat soms al een Sint Nico
la as-verrassing voor je geweest? Jij zult wel
veel pret maken bij al die kennissen hè?
Excelsior. Bedankt voor je post
zegels en voor het raadsel; ik zal het bij
gelegenheid plaatsen.
H e r t a. Iloe komt het zoo. dat jo nu
uit do club gegaan bent; je speelt toch niet
alleen voor je eigen eer, maar voor do eer
van de geheele club?
Sportmakker. Nou. dat is dan ze
ker een vergissing geweest, want ik heb
die plaatjes wel voor je. Bedankt voor jc
gift. Ja, als het soort raadsel goed is, maar
do oplossing te gemakkelijk, verander ik or
altijd een cn ander aan.
Eekhoorntje. Bedankt voor je bon
nen; ik zal voor jou ook nog wel hebben,
denk ik. Daar heeft je vader mee geboft
zeg; moet jij dat konijn nu verzorgen?
Molentje. Nog wel gefeliciteerd
met je verjaardag. Je hebt zeker wel veel
mooio cadeaux en een prettigen dag gehad
hè? Het raadsel is te moeilijk; lk neem al
leen plaatsen in ons land over zeer groote
en bekende steden in het buitenland. In
ieder geval bedankt voor je moeite.
BIj dé handje. Jij hebt dus een
prettigen tijd gehad zeg; het zal jo wel af
vallen als na Nieuwjaar die feestjes zijn
afgeloopen.
Warkruid. Je hebt gelukkig nog
gezien, dat ik nog een paar Drostc's bonnen
heb gekrogen. Hoe staat het er nu mee, heb
je er al genoeg? Bedankt voor je goede
wensch; ik hoop, dat do Sint me goed be
dacht heeft. Nog wel bedankt voor jo bon
nen.
Zon neroosje. Wat heb je deze
week pen bijzonder kort briefje geschreven;
had je zoo weinig tijd? Ik hoop dat het de
volgende keer wat langer is. Zie verder
maar eens in den ruilhandel.
Grijsoog. Jullie beleeft nu een paar
prettige dagen met al die Sint Nicolaas-gc-
noegers. Ik zou haast weer naar mijn
schooljaren terug verlangen!
Adamson. Nou zeg, wat hebben ze
jou verwend op je verjaardag, met al die
prachtige cadeaux! Het is haast om
jalosrsch op te worden. Ik zal aan je ver
zoolt voldoen. Bedankt voor de bonnen.
Blauwkras Mijn vriendelijke dank
voor je mooie gift; daar zuüon wel veel
liefhebbers voor zijn. Ik ben blij, dat het
boek zoo naar je zin is. Vond je het tweede
raadsel te moeilijk?
Pimpelmees. Bedankt voor je
raadsel; ik zal het bij gelegenheid plaatsen.
Ik wensch je goed succes met je aardrijks
kunde repetitie.
Pi tun ia. Heb je nogal veel pret ge
had op het verjaarsfeestje? Waarom vertel
je daar niets van? Ik zou het nu juist zoo
leuk vinden om er eens een mooi bricfjo
over te schrijven, of houd Je daar niet van?
Balsem i entje. Ben je zoo slecht
in meetkunde? Dan kan ik je slechts één
raad geven en deze is: veel sommen maken,
waardoor je goede routine krijgt in het op
lossen der verschillende vraagstukken. Je
schrijft over bonnen, maar ik heb niets ont
vangen.
Dikkie Bigraans. Jo bent van
harte welkom mot jo leuke schuilnaam. Het
is altijd aardiger als jullie ioder afzonder
lijk de raadsels maakt, maar dat laat ik nu
aan je zélf over.
Arend. Ik vind het erg aardig, dat
je zooveel moeite hebt gedaan voor do raad
sels, maar het tweede vind ik werkelijk veel
te moeilijk voor onze kindercourant; het
andere raadsel gaat nog niet. ofschoon het
ook niet bepaald eenvoudig is.
Bruinoog. Bedankt voor je plaatjes.
Mijn gelukwensch met je Moeder's verjaar
dag; ik behoef je zeker geen prettigen dag
toe te vvenschen hè, want dat is altijd zoo
bij een verjaardag.
Tor. Bedankt voor je bonnen; ik hoop.
dat je volgende week meer tijd zult hebben.
C1 y v i a. Je hebt zeker ook wel drie
dagen achter elkaar pret gemaakt hè? Wat
een fijne tijd is het nu toch voor jullie!
Bobby. Ik dank je wel voor je goede
vvenschen. Het is gelukkig beter weer ge
worden. Verlang je ook al naar het schaat
senrijden, ik wil er ook wel weer aan be
ginnen.
Sprinkhaan. Ik ben zeer benieuwd
naar hetgeen je mo volgende week zult
schrijven. Vond jo de raadsels zoo erg moei
lijk 'leze week?
Cupido. Dat was zeker een aardige
verrassing; was die tante zoo maar geheel
onverwacht jullie komen opzoeken? Be
dankt voor je bonnen; ik kan jc ook hel
pen.
Rozenknop. Jij hebt een keurige
collectie cadeaux verzameld; daar zullen de
verschillende familieleden wel erg mee in
hun schik zijn.
M o 11 i e. Vriendelijk bedankt voor Je
Hag-wapens. Je kunt een paar zeewater-
aquariumbonnen komen halen. Ik ben blij,
dat de ruilhandel jullie zooveel plezier doet.
S t a b i 1 o. Bedankt voor je bonnen. Ik
zal in den ruilhandel direct ook je brief
wel beantwoorden.
Postduifje. Nu ls de drukte van
Sint Nicolaas weer afgeloopen; lk verwacht
yolgende week dan ook weer lange brieven
met mooie verhalen over het Sint Nicolaas-
feest.
Reepelsteeltje, Dat i6 nou nog
eens een aardige brief ,die je me deze week
hebt geschreven. Ga je nu niet meer vorder
met je vioollessen; ik zou het wel doen,
want om er halverwege mee uit te scheiden
is ook niets gedaan!
Vraagteeken. Je bent van harte
welkom; ik hoop dat je een trouwe raadsel
neef van me zult worden. Of ben je soms
een nicht?
Kikvorsch. Ben je soms ondeugend
geweest, dat je zoo schrijft; ik hoop maar,
dat hij mij niet vergeet"? Heusch, zoete
kinderen worden door de Sint niet overge
slagen. Nog wel bedankt voor je soldaatjes.
K o n ij n. Mijn dank voor je plaatjes.
Wat heb je deze week een klein briefje ge
schreven; heb je het soms druk gehad met
Sint Nicolaas-versjcs?
Kerstklokje. Ik vind het altijd
aardig als er nieuwe nichten of neven bij
komen. Je hebt inderdaad een aardige
schuilnaam gekozen. Jo weet misschien,
dat ik het altijd prettig vind. als m'n nich
ten en neven een babbeltje in hun briefje
maken.
Leergraag. Ik zal een paar padden
stoelen-bonnen voor je klaar leggen. Nog
wel bedankt voor jc gift voor den ruilhan
del en voor je raadsel.
Anjer. Ik geloof, dat je deze week
getracht hebt om je briefje zoo kort moge
lijk to maken. Kun jo er niet eens wat meer
in schrijven dan alleen de oplossingen!
Re int je. Ik geloof dat jij. evenals
„Anjer" een nieuweling bent. Je bent na
tuurlijk welkom, maar schrijf je mo vol
gende week eens een langer briefje; dat
vind ik altijd erg aardig.
L i e c o o. Gefeliciteerd met je her
stel. Hoe heeft de Sint je bedacht; heb je do
drukdoos nog gekregen?
r.
Jo°'C£ieL[leH ogcrwaandj
i
Eiken morgen gaow drie mutsje.
Roode mutsjes in ccn rij.
Kwart voor negen langs mijn venster,
Dansend opgewekt en blij.
Want daaronder loopen meiskes
Zusjes zijn liet welgemoed.
Geen toch van het drietal moppert,
Dat zij weer naar school toe moet!
En als 't middag is geworden,
Komt diezelfde mutsenrij
Woer geregeld langs mijn venster,
Dansend opgewokt cn blij.
Want daaronder loopen meiskes
Zusjes zijn het welgemoed,
Gcon toch is er van het drietal.
Die voor straf schoolblijven moet-
Zeg eons even, roode mutsjes,
Roode mutsjes in een rij,
'k Heb heusch schik in jullie drietje
Omdat j' altijd danst zoo blij!
Heb plezier maar, huppél dartel
En ik knik je graag eens toe.
Als je vroolijk langs den weg loop!
Wordt je lang zoo gauw niet mov.
De oplossingen.
I.
S
s P a
S n E e k
TegElen
kegeLbaan
SpeelPlaats
kegeLbaan
SumAtra
paArd (zwaan)
c T s
S
II.
Verkeersagent met: teer, varken en steeg
De prijs is deze weck voor K o nlj n, die
hem Maandagmiddag na 2 uur aan ons
bureau kan komen halen.
Nieuwe Raadsels,
I.
(Van Arend)
XXXXXXXXXXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Op do kruisjeslijnen komt de naam van
een Heilige, die iedereen kent.
Op de le rij: het gevraagde woord.
Op de 2e rij: een stad in Zwitserland.
Op de 3e rij: een landstreek in Frankrijk.
Op de 4e rij: iemand die niet alle ziekten
behandelt.
Op dc 5e rij: iemand die vroeger op een
kasteel woonde.
Op de 6e rij: iets dat gcon kanaal is.
Op de 7e rij: een jongensnaam
Op de 8e rij: een meisjesnaam.
Op de 9e rij: een lichaamsdeel.
Op de 10e rij: een vervoermiddel voor den
winter.
Op de lie rij: een medeklinker.
II.
(Van Zwaluw).
Mijn geheel is een plaats in Noord-Hol
land, dis uit 9 letters bestaat.
7, 1, 8 is een watervlakte.
4, 5, 0 is ccn bezittelijk voornaamwoord.
3, 6, 2 is een deel van het gelaat.
Balsemientje kan een paar bonnen
van het zeewatcr-aquariumalbum komen
halen.
Bruinoog gaf mo een paar padden-
stoelcnplaatjes en een Kiazim Emin-bon.
'Jij kan in ruil hiervoor een paar Rood-
bandplaatjes, een plaatje van het vogel-
determ in oerboek je en een van het zeewater-
aquarium komen halen.
Tor, die me een paar Paddcnstoelcnbon-
ncn en een Vim-bon gaf, kan een paar siga-
rettendoekjes komen halen.
Cupido, die me 2 Sop]a-bonnon en 2
Douwc Egberts bonnen gaf. kan oen paar
roodbandplaatjes komen halen.
M o 11 i e, die me ecnigo Hag-wapens zond,
kan een paar zeewater-aquarium-bonnon
komen halen.
Stabilo, die me eenige Paddcnstoelon-
bonnen gaf, kan een paar Droste's bonnen
en Plcines-plaatjes komen halen.
Een onbekende gaf me nog een paar
Amstelpenningcn. Ik bedank deze aardige
gever of geefster vriendelijk!
Kikvorsch heeft me nog 4 Kwatta-
soldaatjes gegeven.
K o n ij n gaf me nog 2 plaatjes van
„spoorwegwonderen"; in ruil hiervoor kan
hij een paar miss Blanche bonnen komen
halen.
Leesgraag gaf me: 3 Ilille's bonnon,
1 plaatje van Haas' azijn, 2 vlagge-plaatjes
van West-Indische chocolade, een bon van
Batschari sigaretten en 1 Arastelpenning; zij
vraagt voorts wie er nog plaatjes van Ten
Have's koffie en thee lean gebru ken. In ruil
voor haar bonnen kan zij de vijf parlden-
stoelenbonncn, welke zij nog noodig heeft,
komen halen.
Alle bonnen kunnen Maandagmiddag n&
2 uur worden afgehaald.
OOM PIM.
Neen, er komt vandaag weer niets van
ons plannetje. Jullie zult het zien! Wo zit
ten hier weer een uur zoet aan tafel, vóór
dat we kunnen ontbijten. Eerst leest vader
natuurlijk weer aan moeder dat vervelende
stuk uit het ochtendblad over-de-mijnwer-
kers die-staken voor, cn daarna kunnen wij
aan onzo boterhammen beginnen", fluis
terde een meisje, van ongeveer elf jaar, haar
een jaar jongere tweeling-zusjes toe.
De tweelingen waren het volkomen met
haar eens. Want Ansje, een der twee, fluis
terde terug- „Ja, Nannie en ik dachten het
ook wel, dat cr vanmorgen wel niets van
zou komen. En vanmiddag, na de les, zijn
misschien de boschbesson al door die bru
tale kinderen van Moorsen geplukt..."
„Vanmiddag? Wat praat jc toch voor
onzin7" bromde Nel, de oudste, die al
twaalf was. „Dan hebben wij toch pianoles.
En Riet kan een uur fidelen!"
„Ach ja," zuchtte de elfjarige Riet.
„Zouden wij met dit mooie weer geen vrij
kunnen krijgen?" stelde Nannie, één der
tweelingen, voor.
„Kun je begrijpen," zei Nel. „Naar de
leerkamer moeten we!"
Dc vier meisjes, die zoo met elkander
spraken, bewoonden met hun ouders een
der oude kasteden in Zuid-Limburg, licht
bij de steenkolen-mijnen, doch vrij ver van
de stad gelegen. Ze hadden daarom een
gouvernante, die niet alleen uitmuntend on
derwijs gaf, doch ook schitterend viool
speelde. Dit was wel een aanwinst, wint
de vier zusjes cn ook hun ouders waren
zeer muzikaal.
Maar vandaag was er niets met het vier
tal te beginnen! Zo hadden er zoo vast op
gerekend dien morgen, vóórdat de lessen
Warkruid gaf me nog een paar Pad- begonnen, in het dichtbij gelegen bosch een
ONZE RUIL HANDEL
Een onbekende heeft me verrast met:
een paar boekenbons Nationaal, een paar
roodbandplaatjes, 1 NoMvapenbon en 2
havermout-bonncn. Wie kan cr iets van ge
bruiken?
E x e 1 s 1 o r, die me een paar postzegels
gaf, kan een paar andere er voor terug
komen halen.
Sportmakker, die me een plaatje
van het vogeldetermineerboekje, een Hille's
beschuitbon en een paar plaatjes van een
oud Verkadc's album (Xaardermeer) gaf.
kan een paar Pleines plaatjes. Zeewater-
aquarium bonnen en Hagcnbeck's plaatjes
komen halen.
Eekhoorntje, die me een paar siga-
rettonplaatjes (Gold Flake) en een doekje
gaf, kan een paar Kwatta-soldaatjes en Sic-
kesz-punfen komen balen.
dcnstoelenbonnen.
Zonneroosje kan een Van Houten's
bon komAn halen.
Adamson vraagt wie nog ccnige
plaatjes van „Het honderd dierenboek" van
Kanis en Gunnink kan gobruiken; hij gaf
mo nog een plaatje „Spoorwegwondcren",
een plaatje van „Hot honderd dierenboek",
en een bon van Haust beschuit. In ruil
hiervoor kan hij komen balen: een H. O.-
bon, een paar Kwatta-soldaatjes en Sic-
kes7-bonnen.
Blauwkras gaf me nog een paar zee
water-aquariumbonnen, een miss Blanche-
bon, een roodbandnlaatje, eenige Amstel-
penningen en Erdalpunten, benevens een
Oldenkott-bon. Wie kan ik er een plezier
mee doen?
mand vol boschbessen te gaan plukken
voor een arme vrouw.
Niets had.jen zc van hun plannetje aan
dc gouvernante, ja, zelfs niets aan hun
moeder verteld. Heel ongemerkt zouden z»j
de mand vol bessen achter de arme, oude
Stien neerzetten, als deze dien namiddag
het overgebleven eten kwam halen. Nel zou
dan tegen haar zeggen: „De kabouters heb
ben deze bessen voor je geplukt, Stlen. .ie
raoogt ze in het dorp verkoopen,, en het
geld mag Je houden!" Wat zou oude, sim
pele Stien, die altijd alles geloofde, dan blij
zijn, dat de kabouters die voor hAAr echt
bestonden, zóó goed waren geweest...
Zoo had het viertal gedacht Maar nu viel
door die nare staking het geheele plan in
duigen.
DAAr fluisterde op eens weer Nel tegen
Riet:, „Ik weet er wat op!" Doch wat dit
was, kon zc nu nog niot vertellen, omdat
moeder binnenkwam met juf en... de cou
rant!
„Zoo dadelijk komt vader," dachten de
vier meisjes, „en dan zul je weer een ver
haal over de staking hooren voorlezen..."
Doch vóórdat dit kon gebeuren, begon
Nel: „Moeder, wij zouden van morgen zoo
heel graag, vóórdat dc lessen beginnen,
naar het bosch gaan We mogen dat zeker
wel, nietwaar?"
„Maar, Nel, over een uurtje moot jullie
naar do leerkamer," zei moeder. „Hoe kun
je nu vragen naar het bosch te gaan
„O, neen, Nel, dat gaat niet," sprak ook dc
gouvernante.
„Als het niet gaat, juf, dan komen wij
vandaag niet in de leerkamer; dan sta
ken wij!" klonk Nel's stem beslist
„En jij, Riet?" vroeg moeder lachend.
„Staak jij ook?"
„Als Nel staakt, doe ik zooals zij, moede**,"
was het antwoord.
„U hoort het, juffrouw Bruins; Riet cn
Nel doen vandaag zooals de mijnwerkers",
sprak mevrouw; „zij staken!"
„En wij staken óók!" riepen do tweelin
gen.
Heel vreemd keek do gouvernanto haar
vier leerlingen aan. Zij wilde iets tot b« n
zeggen. Maar voordat zij dit kon doen, be
gon mevrouw lachende: „Wel, juffrouw
Bruins, dan zullen wij vandaag ook maar
eens vacantie nemen! Het treft juist prach
tig! Want mijnheer gaat straks naar Maas
tricht en blijft daar twee dagen. En wij
zulien het ons die dagen wat gemakkelijk
maken!"
Daarna sprak zij tot haar viertal: „Luis
tert eens, meisjes, ik begrijp volkomen, wat
ge wilt. Wij zullen jullio er dus niet toe
dwingen, vandaag naar do leerkamer te
gaan. En ik geloof zelfs, dat juffrouw
Bruins er niets op tegen hoeft, wanneer 'li
besluit, de door jullie zoo gowenschte vlij
heid met twee dagen te verlengen, zoodat
ge niet één dag, doch drio dagen zult sta
ken
„O, moeder, wat heerlijk, wat fijn!" rie
pen alle vier opgetogen uit.
„Of het zoo heerlijk en zoo fijn is, te sta
ken, weet go nu nog niet," zei moeder
met een ondeugend lachje.
Doch het viertal, verheugd over de dno
vacantie-dagen, ging na het ontbijt hot
bosch in cm bleef daar heel den morgen
boschbessen plukken en spelen.
Hongerig kwamen zij tegen het koffie
uur thuis en vonden toen moeder en juf
frouw Bruins in het prieel. Beiden lagen
heerlijk, ieder in een stoel. Moeder met een
boek. Juf met een handwerkje.
„Moeder, gaan wo nog geen koffie drln
ken?" vroeg Riet verbaasd.
„Vraag dat maar aan Mina, Riet," was
moeder's antwoord. „Zij zal vandaag wel
voor jullio zorgen. Juf cn ik doen zooals
jullie: Wij staken!"
Met lange gezichten trok daarop het vl«r
tal naar binnen, waar Mina, het tweede
meisje, bezig was boterhammen te maken
„Krijgen wij niets er op?" vroeg Nel.
't Meisje schudde haar hoofd. „Er is niets
in huis, Jongejuffrouw," zei zc. „Mevrouw
kon vandaag niets bestellen, omdat er werd
gestaakt
Vreemd keken do kinderen haar aan
Niets vroegen zij meer. Zwijgend aten zij
hun boterhammen en dronken hun inelk.
Daarna gingen zij weer dei) tuin in.
„Wij zullen eerst do mand boschbessen
in het schuurtje brongen en dan gaan wo
tennissen," besloot Riet
Dit voorstel vonden de anderen best.
Maar het duurde niet lang, of het spe'
begon hun te vervelen. „Wij zullen moeder
vragen, of do meisjes van villa Erica bij
ons mogen komen theedrinken," begon tonn
Nel. Zo holde daarop naar het prieel en
deed haar vruag.
„Kindlief, hoe kun jij nu zoo iets voorstel
len?" sprak toen moeder „Hoe kunnen wij
theevisite vragen, nu wij allen 9taken!"
Luid schreiend naderden op ditzelflo
oogenblik de tweelingen het priéel. Want
als do ééne verdriet had of pijn, scheen
ook dc andere dit te bobben.
„Wel, wat ls er gebeurd?" vroeg Juf
frouw Bruins
„Een wesp heeft me in mijn hand gesto
ken!" klaagde Nannie.
„Ku waarom huil jij, Ans? Is 't om de
wesp, dio Nannie 9tak?" vroez moodoi
„Neen, moeder," snikte Ansje, „maar 'fc
schourde mijn jurk aan een mcidoorntafc!
O, kijkt u toch cen9, wat een scheur!"
,,'t Beste is, dat jullio beiden aan Mina
vraagt to heipon," sprak moeder. „Laat zij
je hand met ammoniak belten, Nannie En
jij, Ansje, vraagt haar do scheur dicht te
maken. Ja, je weet het, kindors, wij sta
ken; laat Mina dus maar voor jullio zor
gen
Huilende liep daarop hot tweetal naar
huis. Maar ach, ook Mina en de andere
dienstboden schonon door de staking te
zijn aangetast. Want zoodra Ansje en Nan
nie hun hulp inriepen, zeiden Mina cn zelfs
het keukenmeisje:
„Het spijt o s Jongejuffrouwen, maar wij
staken vandaag! En dAAr in de kast staat
het fleschje met ammoniak. En naait u do
scheur zolf maar netjes dicht..."
Zoo ging het dien dag met alios, wat do
vier zusjes vroegen. Ja, ze moesten zich zelfs
tevreden stellon met het eten, dat van den
vorigen dag was overgebleven, want het
keukenmeisje had, omdat zij staakto, niets
gekookt En het allercrgsto was, dat mDo
der nóch juffrouw Bruins dien dog aan
tafel kwamen.
„Ja, jullie moet vandaag maar alléén
eten," zei toen Mina.
Zuchtend keek het viertal olkandor aan
en om toch iets te zoggen, vroeg Riet: „Is
oude Stien er al, Mina?"
„Neen, maar zij zal wel dadelijk het eten
komen halen," was het antwoord. „Eet dus
maar vlug, want zij krijgt, wat overblijft."
Om toch veel voor do arme vrouw te kun
nen overlaten, aten zc toen alle vier zóó
weinig, dat Mina zich cr over verbaasde.
„Zijn jullie ziek?" vroeg ze.
„Neen, neen!" riepen zo allo vior^ Neen,
geen hap konden ze meer eten! Eerst moes-
ton ze moeder vertellen, waarom zo van
daag wilden staken!
„Wo hebben bijna niets kunnen eton,
moeder!" klaagde Riet, nadat zij over de
bo9chbcssen had gesproken.
„En niemand wilde mijn jurk maken!"
riep Ansje.
„En ik moo9t zelf de flesch met ammo
niak zoeken," zei Nannie.
„Maar, lieve kindbron, hoe konden wij
weten, dat jullie daarom wilden staken!"
riep moeder lachende. „Wel, komt dan maar
vlug mee naar huis! DAn is de staking voor
goed geëindigd!"
Een uurtje later zaten de kinderen m«*t
moeder en juffrouw Bruins wcor opnieuw
aan tafel, cn toen aten zij van wat er werd
opgediend!
En oude Stien kreeg de mand boschbes-
scn, die de stakende" kabouters voor haar
hadden geplukt.
TANTE JOH.
VLIJTIG LIESJE.
Liesje was een heel vlijtig meisje Niet
alleen deed ze op school trouw haar werk,
zoodat de onderwijzeres heel tevreden over
haar was, maar ook thuis hielp ze dapper
moe. Was or een boodschap te doen, dan
bood Liesje zich aan. Had haar Moeder hulp
noodig in dc keuken, dan was zij er dade
lijk bij en schilde aardappelen, maakte
groento schoon of waschte de borden, al
naar het noodig was. Zij was altijd bezig
cn was dan ook een handig meisje gowor-
don.
Tegen Sint Nicolaas wilde zij haar moe
der graag een cadeautje geven. En ze wist
al iets. In een winkel zag zij wollen poppo
tjes, die ccn aardige versiering vormden op
menukaarten, cau-de cologneflcsschen en
prcssc-papiers. Op een dag ging zij den win
kel binnen en vroeg, wat die poppetjes krst-
ten. Eerst was ze erg teleurgesteld, want ze
waren veel te duur. Zooveel geld had Liesje
niet
Maar zij wist raad. De winkeljuffrouw had
een vriondelijk gezicht en daarom trok Lies
je de 9toute schoenen aan cn vroeg, of zij
zulke poppetjes niet zeJf kon maken. En dat
kon! Want de winkeljuffrouw had ook wol
in kluwens en ijzcrdrnad kon zij in een
Ijzerhandel krijgen. Dat was veel goedkoopcr
en nu kon Liesje het best betalen. Do win
keljuffrouw leerde haar ook. hoe zij de pop
petjes maken moest. Nu kwam het goed te
pas, dat ze zoo handig was, want a. gauw.
kon ze het nadoen.'
Thuis ging ze in een stil hoekje zitten,
waar ze het werk gemakkelijk weg kon
stoppen, want moeder mocht het niet zien.
Dan was het geen verrassing meer. En nu
kon ze op haar gemak de poppetjes uit de
étalage namaken. Op weg naar school moest
zij cr toch langs en dan bleef ze altijd even
taan. En ze keek dan goed uit, dat beloof
ik je.
Al gauw had ze een danseres en een jon
gen in enn gymnastiekpak klaar. Die zette
ze op twee eierwarmers. die zij zelf gehaakt
had. Nu was zij al zoo «coefend, dat zij ook
twee mooie dames kou maken met wijduit-
staande rokken. Dat was heel moeilijk. Maar
Liesje was vlijtig en kon volhouden. Het
kwam dan ook tijdig a! en het mooiste was,
dat M'—der op Sim Nicolaas zoo blij was
met haar cadeautjes. Zooveel dingen en zul
ke mooie had zij zeker niet verwacht Ze
was dan ook blij verrast cn prees haar vlij
tige dochtertje.
Zouden jullie geen lust hebben, het haar
na te doen?