OP REIS NAAR PERZIE
K. DIKKESCHEY
DAMESKAPPER
„GEEN CZARDAS ZONDER PAPRIKA!"
HOMOEOPATHISCHE MIDDELEN
Crème Gebak
LUNCHROOM VONK
SCHILDERACHTIG
ALEXANDRIE
Tocht door de woestijn
ROSE BARSONY GEEFT
- HAAR MEENING WEER
IVAT NIET IEDEREEN WEET
CONTINENTAL
Fa. H. ELZENAAR
Dr. MADAUS Co.
H. M. WATELER-v. DIJK
Emmertjes IJs van Vonk
J. VONK Wzn.
Neemt U eens onze bekende
In vier smaken
Nougatine Mokka
Marasquin Sinaasappel
75 cent per stuk
VRUCHTENGEBAK 75 cent
Concertgebouw
„DE VALK"
TRANSPIRON
DROGISTERIJ „DE GAPER"
H. v. VIANDENSTRAAT 20
Sujetten het palet van een
Rembrandt waardig
(Vervolg).
Alexandria heeft ook heel mooie wijken
iemand vertelde me dat er veel heel rijke
inwoners zijn. Daar zijn geasfalteerde stra
ten, prachtige gebouwen van witten steen,
omringd door tuinen waarin do mooiste
cn kleurlgste bloemen; bougainville bedekt
soms een geheele zijde van het huis met
prachtige paarse ranken.
De Boulevard Moustapha 1. is eindeloos
lang, maar aan het eind gekomen stond ik
in een publiek park, heel mooi aangelegd
met hooge palmen, cactussen zoo Oos
tcrsch aandoend. Daar liet ik me fotografee
ren. De fotograaf was een Italiaan die geen
Fransch verstond, maar met gebaren enz.
begreep hij toch dat ik gekiekt wilde wor
den. Toen wou hij me zetten op een banale
plaat6: bruggetje over een watertje dit
heb je in Lutjebroek ook! Neen! ik wou on
der palmen staan, met allerlei gefezde en
gekaftande lui op den achtergrond, en ik
sleepte hem mee naar een geschikte plaats
Intusschen heel wat fezzen om ons heen
èn praten èn lachen, mij aanspreken in
Arabisch of wat 't dan voor taal was, en
ik kalm in 't Fransch terug... de conver
satie was heel geanimeerd!
Er kwam een heer voorbij, die uit nieuus
gierigheid bleef staan en in 't Fransch zei
„attention Madame votre sac". Maar dat
wist ik allang! En toen al die menschen
zoo aan 't redeneeren waren heb ik ook
kiekjes genomen.
Die heer heeft me den weg gewezen naar
Nouzza, een park verderop, nog 'n kwar
tier met de tram. Het ging weer door ar
menwijken en tenslotte moest ik uitstappen
bij een rivier. Oh wat was dat alles mooi!
Daar gingen tientallen zeilbooten door een
sluis, die juist geopend werd De mannen,
die hun boot voorttrokken aan lange tou
wen boven aan den mast bevestigd, moesten
welhaast over den grond kruipen zoo
zwaar was het in beweging zetten van hun
boot.
En zooals altijd een geweldig gegons, ge-
gil, gevloek, gegesticulcer, uitstootcn van al
lerlei geluiden 't was één geweeklaag,
gekerm en gezingzang.
Door een laan, waarin het halfduister
was zoo grijpen do takken boven in
elkaar kwam ik weer in een park. Per
ken vol bloemen, ook een heel groote soort
gladiolen met vuurroode trossen bloemen.
En in die omgeving past geen Europeeseb^
kleedij vandaar dat al die mannen er zoo
schilderachtig uitzien. De enkele vrouwen
waren zonder uitzondering gesluierd.
Een aardig gezicht is het mannen, rijk
cn arm, met hun jongste 6pruit op den arm
te zien loopen, terwijl meestal een of twee
oudere kinderen zich vastklampen aan hun
kleed. Die kindertjes zien er schattig uit
zulke mooie oogen en mooie trekken.
Vele mannen hadden kleurige hemden
aan cn waren uitgedost en geschoeid met
meestal gele boxleercn laarzen, cn ze loo
pen in afgemeten passen, een 6taf in de
hand en kijken uit de hoogte rond. Soms
knijpen ze hun oogen half dicht om dan,
naderbij gekomen, je plotseling vlak in de
oogen te zien gewoon „eng"!! of ze ne
men je brutaal van hoofd tot voelen op en
vaak ook kijken ze minachtend. VerbeelJ
je! Dan had ik lust om mijn tong uit te
steken cn ze uit te schelden: „luilakken!
grootdoeners! en jullie vrouwen sloven
zich thuis halfdood voor jullie!"
Daar was gelukkig een restaurant, waar
ik een kopje thee heb gedronken terwij!
ik genieten kon van de omgeving en de
voorbijgangers. Ileel veel auto's met gefezde
chauffeurs stonden te wachten op hun
meesters, die wat rondwandelden met hun
licele hofhouding van vrouwen en kinde
ren.
Half zc6 stond ik op, 't was al donker ge
worden cn ik was drie kwartier van mijn
boot af maar ik wilde juist de stad zien
met zijn lichten. In de tram, volgepakt
met mannen altijd mannen! ook Euro
peanen kon ik gelukkig nog een plaatsje
vinden.
Rembrandt had zijn sujetten hier moe
ten halen! Ik kan het onmogelijk onder
woorden brengen je moet dat zélf zien
Zoo'n koekebakker bijvoorbeeld, die bij bet
licht van een walmende fakkel cn zijn bran
denden oven zijn lekkernijen 6taat te bak
ken! Bij het vuur de hel verlichte „tronies"
van liefhebbers wachtend op hun portie:
vrouwen erom heen gehurkt, die kinderen
zoet houden; 't geheel aan de achterzijde af
gezet door een stuk zeil cn van voren twee
knoestige boomen oh, onbeschrijfelijk
fantastisch! Die gloed, die donkerte opzij en
achter, die helle kleuren hier zwijgt de
spreekster stil... zij kón niet meer!
Intusschen zat ik in de benauwdheid,
want ik herkende natuurlijk niets meer:
vroeg links cn rechts waar de Bourso was,
want daar moest ik een andere tram ne
men. Ik had wel, heengaande, de ligging
van do Place Mohamed Ali goed in me op
genomen, en zoo kwam tenslotte alles goed
terecht. Maar mijn hart klopte in mijn keel
soms van angst! Wat was ik blij toen ik de
loopplank van ons schip weer opging en
triomfantelijk al mijn wederwaardigheden
aan de dames kon vertellen!
Ook Mme D. was blij me veilig terug te
zien; ik moet zeggen, de dames zijn bizon
der aardig voor mij. Twee dames waken
over mijn welzijn, en beloeren met argus-
oogen den griezeligen „Turk" en den vrión-
delijkcn heer met den onuitsprekelijken
naam, die me telkens komt mee vragen.
Dan is het achter zijn rug een gcgesticulecr
dat ik weigeren moet, groote oogen opzet
ten en hoofdschudden ik proestte het
gisteren opeens uit! Het was ook zóó grap
pig
Beyrouth.
Om 1 uur kwamen we hier aan. Beyrouth
ligt prachtig aan den voet van besneeuwde
bergen; dat doet zoo vreemd aan, want de
zon is brandend heet cn in die Oosterscho
omgeving is sneeuw wel wat je het minst
verwacht te zien.
Toen land in zich kwam, haalde de vri
delijke Syriër me uit mijn dekstoel hij
juichte bijna van vreugde. Toonde me den
Hermon; kleine dorpjes waarvan hij de na
men noemde, heel schilderachtig halverwo
ge de bergen gelegen; de haven in de verte,
het groote complex gebouwen van de Uni
vcr6ité Americaine dat alles moest ik
bewonderen. Het water was spiegelglad,
de blauwe lucht, de mistige bergen hij
zei dat dit véél mooier was dan de Cóte
d'Azur en daaraan heeft hij wel gelijk.
Toen het schip aan den steiger lag, was
het één geklim en geklauter van alles wa'
twee beenen hód in één oogwenk was
het dek vol en werd je omver gestooten doo:
gerokte mannen.
In de but lag Mme D. om de beurt in de
armen van haar man en van een vriendin
dus ik er vandoorl Op de trap hoorde
ik mijn naam roepen zoo grappig spreken
ze dien uit! het was de Cookman die me
bracht bij Mr. P., die aan boord was ge
komen om me af te halen. Wat was ik blij
het certificaat van de inenterij to kunnen
tooncn zonder dat had ik het zoowaar
over moeten laten doen, en- daarvoor zeker
een dag of tien in Beyrouth moeten blij
ven!
Ik wist gewoon niet waar een vei
plaats to vinden voor mijn paspoort kon
ik het maar inslikken! Je moet zoo gewel
dig oppassen - een kruier griste fluks in
mijn beurs toen ik hem betalen wilde ei
van den deftigst aangedanen meneer tot
den viesten kruier tracht je af te zetten
en te begappen! En heb niet het ongeluk
te glimlachen tegen een paar arme kindo
ren, of tegen een stakkerigen bedelaar
je raakt ze niét meer kwijt!
Met mijn bagage heb ik nogal moeite ge
had; om te beginnen was opeens mijn groo-
to valies weg! Ik zei den Cookman, dat bij
gerust op zijn hoofd kon gaan 6taan, maar
dat ik niet van boord ging, voordat ik bei
terug had. Gerèn, gevlieg, de noodige vloe
ken en daar kwam het te voorschijn uit
de bagage van een ander! En later was mijn
groote koffer weg 6tel je voor, kalmweg
laten staan bij de douanenl Ik er op uit
maar de douanen waren naar huis toe en
ik kreeg eer6t den volgenden dag met veel
moeite mijn koffer.'
Ik zag hier veel „antiquiteiten" winkels;
zijden stoffen; Damascus-koffers,, heel ei
genaardig van metaal, ingelegd met steenen
an allerlei kleuren. Geen wagentjes, geen
ezels; wèl taxi's en geasfalteerde 6traten
De menschen zijn vrij blank; ik zag voel
lichte oogen en bijna allen spreken Fransch.
De omgeving is zoo bijzonder en bij mijn
terugreis hoop ik ccnigc mooie excursies to
maken, o.a. naar Baalbec, waarvoor ik nu
geen tijd had, helaas.
In dezen hotel-salon zit op eiken fauteuil
een Syriër met fez op en in eigen of Lu-
ropeesche kleederdracht. Aan tafel een Sy
rische dame, erg opgepoetst, dio kaart
speelt met ecnige heeren, omringd door
nieuwsgierig kijkende Syriërs. Het din^r
was ook vreemd: soep die naar lever smaak
te, en vol au vent gevuld met gevogelte,
uien, aardappels en nog wat heel akelig;
6chapenvlcesch met een ander soort aard
appels, spinazie met eieren, pudding, vruch
ten en koffie; zonder melk of suiker en toch
was het zoetig net een papje, maar wel
makelij k.
keer kon ik in do verte een troep êchapan
zien, bewaakt door keeshonden cn door een
in veel kleeren gehulde Bedouin wirtea
doek om 't hoofd, vastgebonden door twee
banden, die achterop zijn rug met kwastjes
versierd neerhingen.
De heuvels hier en daar zijn bedekt inet
kiezclstecncn, zóó scherp dat je je vingers
eraan bezeeren kunt; wat plukjes gras. net
stompjes hei zou je zeggen en daarvan
leven die schapen, hoe is 't mogelijk? Ver
der kaal en nog eens kaal.
Weet jo wat leuk was: telkens onder
weg leek het of je heele vlakten water zag,
zooiets als do Loosdrechlsche plassen, met
een bootje cn begrensd door wilgen. Gr
zichtsbedrog: fata morgana! want heel
langzaam werd de plas een streep om ten
slotte te verdwijnen.
Met ons ging nog een auto mee, ccn par
ticuliere, w.i. twee heeren. Het is namelijk
verboden om alleen de woestijn in te ga.vu
men verdwaalt allicht en dan moet d'
politie gaan zoeken. Soms reed die auto
voor ons uit maar dan kon jo niets met
zien, zoo ontzettend veel stof waait er op.
In do verto zagen we herhaaldelijk zaad
hoozen, raetershooge torens van zand an
stof. Ileel eigenaardig.
(Wordt vervolgd)
FILMRUBRIEK
R u t b b a.
De tocht Beyrouth—Damascus was prach
tig zeldzaam mooi. Het hotel was goed,
maar de buurt waar het staat niet, althans
ïjn chauffeur raadde mij aan niet de deur
uit te gaan. Dikke tapijten lagen er, naast
en over elkaar gelegd; banken met kleu
rige kussens, versierd met pompons. Heel
hoöge plafonds, geverfde kale muren, waar
tegen soms ook kleedon hangen; kleine ta
feltjes, ingelegd met paarlemoer cn ge
kleurde stecncn, 't Geheel is altijd gezel
lig, Ooötersch. De buitenkant en de 6traat
waarin liet gebouw staat maken een graai
verschil met dit rijke intérieur.
En vanmorgen om 7 uur vertrokken we
uit Damascusen daar zit ik nu te schrij
ven midden in de woestijn, 's avonds ni
het diner.
Ik was clc ecnige vrouwelijke passagier cn
de ecnige mannelijke was een Engcl6chman
cn samen verdronken we in dien reuze-
wagen, gehaakt aan een tractor. Toen we
zoo twee uren gereden hadden, dacht ik dat
ik niet meer leefde zóó werden we door
elkaar geschud. Je weet dat we bij Cook
do plaats naa6t den chauffeur besproken
hadden voor mij, maar daar ging ccn jong
soldaat zitten, een telegrafist van een cara
vanserail, dat meteen fort is, met een be
zetting van 12 man werd me verteld.
Hij stapte uit toen we vier uren gereden
hadden.
Omstreeks half één werd er halt gemaaxt
bij een stecncn terpje, om clc lunch te ge
bruiken, in cartonncn doozen door de Com
pagnie meegegeven. Na dc lunch ging ik
naast den chauffeur zitten, waar ik lang
niet zoo door elkander geschud werd a's
achterin. De arme Engelscïiman zat h?e!
alleen te schudden op zijn fauteuil.
Je weet niet half wat een rare gewaar
wording het is, al maar eindelooze vlakten
door te gaan, waar niets, maar dan ook
werkelijk niets te zien is.
Soms zag ik witte beenderen liggen, reu
ze botten, van kameelen geloof ik. Twee
Hoe de vorm van haar wenkT
brauwen invloed had op
Myrna Loy's loopbaan
Lilian Harvey in Hollywood
Onzo titel is niet ccn Uecl van een zin
uit het een of ander kookboek, die dan als
eindresultaat een goed cn lekker paprika
schoteltje belooft! Het is meer speciaal het
antwoord op dc, misschien wat verlegen
geformuleerde, maar daarom met niet min
der belangstelling gedane vraag: „Is Csar
das eigenlijk ccn moeilijke dans, Fraulein
Barsony?" Het bcstaanrecht van deze vraag
is onmiddellijk bewezen als men bedenkt,
dat Rose Bavsony, dc bekende Hongaarsche
danssoubrettc in de bekende succos-operel-
ten „Blumc von Hawai" en „Ball im Savoy'
ccn zoo gecompliceerde, bijna artistieks
danskunst liet zien, dat dc leek van bewon
ciering cn verbazing mond cn oogen open
sperde. Toch was men op dit gebied n<"-
wel bet een en ander gewoon.
In do nieuwe Ufa-toonfilm „Het testament
van Casper Borly" nu, dans Rose Barsonv
haar partner Tibor von Halmay een
echten Ilongaarschcn Csardas, cn omdat
haar danscapriolen van op het tooneel nog
zoo vcrsch in ieders geheugen liggen, is liet
te begrijpen, dat men in dn verzoeking
kwam om clc zooevcn reeds gestelde vraag
te doen, of de Csardas zoowat even moeiiijk
was. Het antwoord luidde: „Neen, artistie
ke vaardigheid is voor den Csardas niet ver
eischt. Maar paprika moet je hebben
ien verbaasde en vragende blik Aan den
interviewer is bet gevolg. „Pardon!"
Maar laten wc liet woord liever aan Ros
Bnrsony zelf laten. „Dat paprika een Hon
gaarsche specerij is en eigenlijk allen dient
om alle Hongaarsche spijzen voor buiten
landers ongenietbaar te maken, is U be
kend. Alle nadere bijzonderheden over de
eigenaardigheden er van kunt U overigens
n een encyclopaedic vinden! Behalve dit
alles is paprika echter dc vertaling voor
liet schoone Ilollandsche woord „tempera
ment". Waarom cn hoo men hiervoor nu
uist op Paprika gekomen is, is niet zoo
één, twee, drie uit to leggen. Dus laten
we t daar niet over hebben. Temperament
is in ieder geval ccn nationale Hongaarsche
eigenschap, die zoo vanzelfsprekend is, dat
men er niet eens meer over sprak. Natuur-
ijk moet ieder temperament op de een of
andere manier uitrazen, en zoo komt het
dat vele Hongaren zich reeds vroeg op den
een of anderen tak van kunst beginnen toe
te leggen Ze krijgen zoodoende gelegenheid
zich al jong in hun vioolspel Ie geven of
op het tooneel hun temperament den vrijen
loop te laten. Ik zelf begon rcecls als kind
dans cn zang te besludceren.
Tja cn toen kwam de toonfilm. Natuurlijk
kon ik me ook hier uitleven. Maar met
mate. Hoogstens mocht ik me 3 meter naar
links en 3 meter naar rechts bewegen, om-
lat ik anders „er niet racer op kwam." En
dan moest ik er ook steeds rekening mee
houden, hoe ik mijn hoofd hield. Als ik dat
namelijk maar een heel klein beetje te ver
naar links draai, krijg ik op do film ccn
schecvenneus. Nu, cn dat zal toch wel
niemand prettig vinden. Het is daarom
werkelijk nog niet zoo eenvoudig orn goed
te dansen, te zingen of „echt" te schreien,
als men om dat alles moet denken.
Om op dat schreien terug te komen! In
de nieuwe Ufa-toonfilm „Het testament van
Casjer Borly" schrei ik voor den eersten
keer in het openbaar en ik geloof, dat ik
het goed doe; want een paar oude boeren-
rouwen, die bij dc opnamen toekeken,
erden er zóó door geroerd, dat ze rustig
meededen. Nu, we zullen hopen, dat dit
meerstemmige huilconcert goed klonk!
Voor mijzelf was tranen plengen tot nu toe
een interne aangelegenheid, daar er in mijn
origo roilen nooit dergelijke gevoelsuitin
gen voorkwamen.
Mijn bijzondere specialiteit: zingen cn
dansen, blijft, behalve de korte Csardasscè-
ne met Tibor von Ilalmay, bijna geheel op
den achtergrond, en het is voor mij heel
prettig eens iets heel anders te Imogen
spelen.
Maar maak U geen onnoodigo zorgen!
Mijn hoeveelheid paprika is er ondanks
deze verandering niet minder op geworden;
ant ook met schreien kan men zijn tem
perament verbruiken. Het is niet altijd
noodig om er bij te stampvoeten."
MYRNA LOY'S WENKBRAUWEN.
De eigenaardige vorm van haar wenk-
brouwen heeft zeer veel invloed gehad op
de loopbaan van Myrna Loy. Een kleine be-
cging van de gezichtspieren geeft aan
haar oogen een schceve uitdrukking en zon-
LILIAN IN HAAR VRIJEN TIJD.
der schmink te gebruiken kan zij een Oos
terscho rol spelen. Op kostschool beschouw
dc zij het als een aardig grapje om haar
vriendinnen te verrassen met haar plotse
linge Chinecschc uitdrukkingen cn de eer
ste vijftien of twintig Chineesche, Japan
sche, Indische, Maleische cn Javaansche
rollen, waarin zij sinds liet begin van haar
loopbaan in 1915 optrad, waren nog steeds
een grap voor haar.
Doch na ccnigcn tijd kreeg zij er genoeg
van en probeerde den regisseur te overtui
gen, dat zij geen Oostcrsch type was, maar
een volbloed Amcrikaansche, die ook ande
re rollen kon spelen. Haar eerste niet-Oos-
tersche rol was "in Transatlantic en zij hoop
te, dat nu de tijd van de bruine schmink
voörbij zou zijn, maar een paar dagen later
kreeg zij wederom een rol zooals zij tot nu
toe gespeeld had.
Zoo zal men haar in het komend seizoen
zjen in „Het masker van Fu Manchu"
waarin zij dc dochter van een geheimzin
nigen dokter speelt, doch tevens zal spoedig
worden uitgebracht een nieuwe Ramon No-
varro-film. getiteld A night in Cairo, waar
in zij een van haar weinige nict-Oostcrschc
rollen speelt. Zij is hierin een Engclschc
toerisle, die een bezoek brengt aan het
Nijldal cn onder den invloed komt van een
Egyptischen gids.
Haar eigenaardige wenkbrauwen, dio in
dc Oosterschc rollen geheel overeenkomen
met het uit te beelden type cn daardoor
niet opvallen, geven haar in deze rollen
iets bijzonder interessants, dat geheel af
wijkt van andere actrices.
LILIAN HARVEY'S RECORD.
Lilian Ilarvoy hoeft een nieuw rocord op
haar naam gevestigd, namelijk dat van dc
meeste interviews in den koitstcn tijd. Li
lian werd namelijk in twee dagen geïntcr
viewd door zestien vertegenwoordigers van
couranten en magazines. Dit is wol een
heel groot bewijs van het belang dat Amc-
ika stelt in Lilian Harvey.
Haar debuut in Hollywood maakt zij in
.My Lips betray" met John Boles. El Brcn-
del en Frank Atkinson.
Lilian Harvey's Mercedes racc-wagen
zal uitkomen tegen Gary Cooper's zware
Roadster op een afgezette baan op Muroc
Dry Lake in Californie, zoodra Lilian klaar
is met de opnamen voor „My Lips betray".
Dc beido wagens zullen door ervaren ren
ners gereden worden Lilian's Mercedes zal
bestuurd worden door Kurt Boehm. haar
privé chauffeur.
Duitschland heeft thans 17 automobiel
fabrieken, die 60 verschillende wagentypen
maken. In 1931 maakte men daar nog
maar 48 typen.
De prachtige troon van den Sjah van
Perzië is te koop voor zes millioen pond
sterling.
Amerika betrok tot versiering der kerst-
boomen 48 rnillioen kleine gloeilampjes
uit Japan.
Er wordt beweerd, dat de namiddagzon
meer ultraviolette stralen uitzendt dan de
morgenzon.
Dc struisvogel steekt zijn kop niet in
het zand.
Een enkel menschenhaar kan, zonder te
breken, een gewicht van 125 gram dragen.
In do Londensche banken werken ge
middeld tweemaal meer vrouwelijke dan
mannelijke bediende'
SCHRIJFMACHINE COMPLEET MET
KOFFER en GARANTIE f 125
KANTOORBOEKHANDEL
Laagcstraat 84 Tclcloon 52S
ileschjes a 10 gr.
DRUPPELS f 0.60 POEDERS f 0.50
DROGISTERIJ.
Apoth. Ass.
Hendr. v. Viandenstr. 30.
Tel. 1313
Vanille-, Mokka- en Vruchten Room-IJs
1 1.—.
Vanille IJsf 0.60
Voldoende voor 6 personen.
BEVROREN NEGERS 10 cent.
Bekertjes 10 en 15 ct.
Zondags wordt óók bezorgd.
LANGESTRAAT 87B. Tel. 50.
Telefoon 281
Groote en kleine zalen
disponibel
voor feesten, partijen enz.
_ff
ff
de crème voor overtollige transpiratie
(z.g, zweetvoeten, okselholten, enz.)
Aangenaam en gemakkelijk in het
gebruik.
ONSCHADELIJX.
Per pot 0.50—0.90—1.80.
JULIAN APLEIN 3, Amersfoort.
TELEFOON 1681
De zeeleeuwen in de dierentuinen krij
gen dagelijks veertig pond \leesch.
In Australië worden jaarlijks vijf cn een
half milliard sigaretten gerookt, hetgeen
uitkomt op 875 stuks per hoofd der bevol
king.
In Britsch-Indic zijn ongeveer twintig
verschillende kalenders in gebruik. De Don
derdag van den een is de Zaterdag van
ccn ander. Wat in den eencn kalender
April is, is in den anderen Juli. Een me
nigte menschen leeft in het jaar 1932, an
deren in het jaar 6933. Oók een soort Baby
lonische verwarring!
Dc Bijbel, of althans ccn gedeelte ervan,
is thans in meer dan 900 talen overgezet.
In New York verschijnen 6 dagbladen
in de Arabische taal.
Een volwassen olifant kan een last van
3000 kilo op zijn rug dragen.
De statistiek wijst uit, dat echtparen, die
een kind willen adopteeren, viermaal liever
ccn meisje dan oen jongen hebben.
Amerika geeft thans jaarlijks een groo-
tere som uit. voor het voorkomen en het
tot klaarheid brengen van misdaden dan
zijn totaio oorlogskosten bedragen hebben.
Vraag van dc vorige week:
„Hoeveel is 10.000 procent van een cent?'1
Oplossing:
„Een gulden is 10.000 nroccnt van eert
ent."