HOE MOET DE
OUDERE DAME
ZICH EEEDEN?
DE VERRASSING.
door
MARTHA DE VRIES.
Janneman ligt in het ziekenhuis. Dat ls
niet prettig. Janneman vindt het naar.
Heel naar. Dat komt omdat hijzoo <*-
langt. Hij verlangt naar Vader en Moeder.
En naar de juffrouw van school. En naar
de kinderen. Naar Ted en Ben en Jaap en
Anneke encn eigenlijk naar al
lemaal 1 Want hij is met allemaal goede
vriendjes. Hij wou ze graag allemaal eens
rond zijn bedje hebben. Maar dat kan
natuurlijk niet Vader en Moeder komen
eiken dag. De juffrouw is ook al een keer
geweest. Maar toch verlangt Janneman.
Een beetje verdrietig kijkt hij de zaal rond.
Maar als de zuster bij hem komt, glimlacht
hij. Want Janneman is een dapper kereltje.
De juffrouw van Janneman weet wel dat
het kleine ventje erg naar do kinderen ver
langt Daarom heeft ze iets bedacht. Eo
ze vertelt het aan de kinderen.
„Vraag eens aan Moeder of Je een paar
centen uit je spaarpot moogt halen. Om
er een mooie kaart voor te koopen. En een
postzegel van anderhalve cent Dan sturen
we al die kaarten naar het ziekenhuis. Ik
zal het adres er op schrijven. En dan mo
gen jullie zelf je naam zetten."
„Ja, ja!" juicht da klas. „Dat zal Janna
znan leuk vinden!"
Den volgenden morgen komen ze allemaal
miet hun kaart De klas lijkt wel een an
sichtenwinkel. Want de juffrouw heeft de
kaarten voor het bord en op het kastje en
overal neergezet Als de kinderen spelen
schrijft zij er de adressen op. Daarna krij
gen ze allemaal een briefje waar duidelijk
hun naam op staat. Nu mogen ze hun
eigen kaart halen, en de naam naschrij
ven.
,,'t Lijkt hier nou wel de groote school,"
zegt Jaap.
„Doe het maar netjes," raadt de juffrouw.
,.Dan lijkt het net of al die kaarten van
kindoren komen die al schrijven kunnen."
Als allen klaar zijn brengen ze de kaarten
naar de brievenbus. Een lange rij kinde
ren met blijde gezichtjes. Dat is om de ver
rassing voor Janneman.
Bij de brievenbus mogen ze om beurten
hun kaart er in werpen.
..De groeten aan Janneman!" roept Loek
heel hard door de gleuf. Nu lachen de
kinderen. Die grappige Loek! Er zit toch
geeD mannetje in de bus om de groeten
over te brengen!
„Neen," zegt kleine Loek, „dat moet de
kaart doen."
Janneman ligt nog steeds verdrietig rond
te kijken, hij verlang', toch zoo.
Daar komt de zuster op de zaal. Met de
post. Janneman kijkt, wat een stapel kaar
ten! Zou er een voor hem bij zijn? HIJ
hoopt het maar. Hij vindt het zoo prettig
om een kaart te krijgen. Maar wat is dat
nou! De zuster legt de.heele 6tapol voor
hem neer.
„Voor jou, Janneman," zegt ze. „Zeker
van de kinderen wan je klas. Ben je op
school?"
„Ja zuster, op de Fröbelschool," ant
woordt Janneman.
„Nu, luister maar eens," en de zuster
leest al de namen op.
O, wat is.d;e Janneman blij! Al het ver
drietige uit zijn oogjes is weg.
„Van èl de kinderen!" en hij lacht „Ze
hebben zelf hun naam gezet. Kijk maar,
zuster!"
„Het lijken wel kinderen van de groote
school," zegt de zuster En nu lacht Jan
neman heeleraaal
Nu vindt het flinke kereltje het uiet meer
zóó naar in het ziekenhuis. Als hij weer
zoo erg verlangtzet hij de kaarten rond
om in zijn bedje. Dan is liet net of al dé
kinderen bij hem zijn, En tegen hem zeg
gen:
„Word maar gauw beter, hoor Janneman."
(Overgenomen uit „Kiekeboe').
DE BRANDSPUIT.
„Moes, gaan we met de tram naar oom
Daan?" vroeg Bram.
„Ja, zeker, dat doen we va6t eens op een
keertje in de vacantie," beloofde Moeder.
„Gaan we nu dadelijk?"
„Neen, vent, vandaag kan 't niet"
„Hè, en ik verveel me zoo."
„Hoe kan dat nu? Ga wat met Hans spé
len."
„Die is uit logeeren cn Bertus ook."
„Ga P'rits ophalen."
„Die is vandaag naar "t Biltsche meertje.
Wanneer gaan wij daar weer eens heen?"
„Als Vader vacantie heeft. Neem nu je
autoped en ga daar wat mee rijden."
„Daar heb ik de heele morgen al mee ge
speeld."
Meteen werd er gebeld.
„Ga dan maar eens zien, wie daar is."
zei Moeder.
Bram liep naar de voordeur en maakte
die open.
„De groenteman, moe6," riep hij terug.
Ineens hoorde hij een hard gebcl. Da
delijk keek Bram den kant uit, waar 't ge
luid vandaan kwam en zag een groote, roe
de auto het plein oprijden.
„De brandspuit," riep hij en holde er heen.
Want op 't plein stond de spuit stil.
Zou er ergens brand wezen? Nergens zag
hij vlammen of rook. En toch was er al ten
man van de auto gesprongen, die nu bezig
was in de straat iets los te schroeven. Het
ronde, ijzeren plaatje met twee gaatjes er
in, lag naast 't gat. Een andere man had de
slangen van den wagen gegooid en begon
die uit te rollen 't Plein stond ineens vol
met kleine en grootere kinderen, sommige
loopjongens sprongen zelfs van de fietsen
om te blijven kijken.
„Is er brand?" vroeg Bram aan den man,
die de slang beelemaal naar de rand van
de stoep, trok!
„Neen, gelukkig niet, hoor. We gaan al
leen maar eens probeeren, of de brandkraan
Jaar op 't plein nog goed werkt. Allo, jon
gens,-opgepast!" riep de man.
Ineens werd de platte 6lang rond en niet
groot geweld spoot 't water over de straat-
ótccnen.
„Spuit eens omhoog, meneer," vroeg
Bram.
De man lachte en nam het eind van de
spuit in z'n hand..'Met' oen straal vloog 't
water over 't plein.
„Spuit mij eens nat!" riepen een paar
kinderen.
„Dan zou je Moeder kwaad op me wor
den," lachte de man cn legde de spuit weer
neer
Water begon zachter te loopen en in
eens hield 't op.
„Hè, wat jammer," zei Bram.
„Help me maar eens om de slang op te
rollen," stelde de brandweerman voor. Brara
keek goed, hoe de man 't <Jeed en probeer
de 't ook zoo te doen. Zoo'n 6lang was nog
zwaarder dan hij gedacht had.
Do andere man draaide de kraan in de
6traat weer dicht en Bram legde t zware
deksel er op.
„Gaan jullie nu naar huis?" wou Bram
weten.
„Neen, nu gaan we in een andere straat
de brandkraan probeeren. Ga je mee? Je
kunt zoo goed helpen," prees Brams brand
spuitenvrind.
„Als 't mag van Moeder."
„Woon je ver?"
„Neen, daar!" En Bram wees 't plein op.
„Ga 't dan gauw vragen."
Bram holde naar huis. Het mocht.
Even later zat Bram tusschen twee man
nen in. Wat was hij trotsch. Een paar stra
ten tuften ze door onder hevig gebcl cn toen
stond de brandweerauto weer stil.
Dadelijk hielp hij mee, om de brandkraan
te zoeken. Bram zag 'm gauw cn probeerde
het deksel op te lichten
De andere brandweerman rolde de slang
alweer uit, gauw greep Bram 't eene eind
en trok dat over de straat naar de put. En
even daarna spoot 't water er al uit. Soms
verlegde Bram de slang wat, want eigenlijk
hoorde hij er dezen morgen ook bij. Met z'n
handen op z'n rug stond hij ernaar te 1-ij
ken. Toen hield, 't spuiten weer op cn morst
de boel opgeborgen worden. Bram kon al
weer beter helpea dan daarnet. In een oog
wenk was 't klaaj4:*
„Vooruit, kleine brandweerman, stap maar
weer in," zei de vrind.
Den heelen morgen mocht hij meehelpen
en tegen twaalf uur waren de mannen
klaar. Dat speet hem geducht. Maar ze
brachten hem toch even met de brandweer
auto thui6.
Bram bedankte vriendelijk cn de mannon
beloofden, dat Bram weer mocht helpen a!s
ze nog eens in de buurt kwamen.
Wat had hij veel aan Moeder te vertel
len en hij heeft zich stellig voorgenomen
om later ook brïn7nveèrm'aïr'te"w,örd"en.
(Overgenomen uit „Kiekeboe").
jftc -
Beste Nichten cn Neven,
IIct is alweer een' poosje geleden hé, dat
jullie iels van mc gehoord hebt. Ik heb jul
lie aanlig 111 den' steek gelaten, vind-je
nietliet zal dit jaar wel niet meer gebeu
ren denk ik. Maarook jullie hebt me
niet ile opstellen aardig in den steek gela
ten! Ik duif het haast niet neer te schrij
ven, maar ik heb slechts 4 ojistellcn onl-
vangekn. Vinden jullie dat nu zélf geen erg
treurig resultaat? Veertien dagen zijn er
geweest om een opstelletje van 4 bladzijden
te maken en in te leveren en zelfs dut
blijkt tc kort gwecst te zijn. Enfin, de keu
ze voor.een prijs is nu niet zoo moeilijk ge
worden; het spreekt natuurlijk vanzelf, dat
ik nu niet meer dan 1 prijs beschikbaar
kan stellen.
Nu heb ik nog een mcdedecling: Er is in
plaats van Oom Tom weer een nieuwe Oom
gekomen. En daar boffen jullie bij, want
deze houdt ook erg veel van kinderen. IIij
heeft me nu al zoo half en half beloofd wel
eens een verhaaltje voor jullie te zullen
schrijven. Je moet namelijk weten, dat liij
eenige jaren in Indiè heeft doorgebracht,
zoodat hij uit dat mooie eilandenrijk wel
aardige dingen zal weten te vertellen. Hij
heeft den naam „Oom Bob" aangenomen
Ik wil jullie dan tenslotte nog even meedoe
len, dat ik een prettige vacantie heb gehad
en veel mooie tochten door het Luxemburg-
sche berglandschap heb gemaakt. Mis
schien kom ik er ook nog wel eens toe om
over een van die mooie tochten eens wat te
vertellen.
DE CORRESPONDENTIE
Abd el Kader. Ik kan het me na
mijn vacantie niet meer zoo goed herinne
ren, wat ik je gegeven heb. Het doet me
genoegen, dat je me die vergissing niet
kwalijk neemt.
Witte Muis. Als ik het goed gezien
heb, is je briefje geschreven bij je boter
ham. Is dat zoo? Het droeg cr wel de ken-
teekenen van. Ja, het weer is nu niet be
paald prachtig, doch het zwemmen heb ik
cr niet onder laten lijden. Iieb je je zwem
diploma al gehaald?
De opstellenwedstrijd.
Van de vier opstellen, welke ik ontvan
gen heb, was dat van Fuut het beste, zoo
dat deze den prijs Maandag aan ons bureau
kan komen afhalen.
Nieuwe raadsels.
I.
XXXXXXXXXXX
X
X I 1 l 2 i
Xsaiicaaas
X a a a a a c a
X a a a a
XaaaaBaaa*
X a a s a r a a
a a a s t t- »a-' a a
X' b a a a a a
X
Op de kruisjcslijnpn komt de naam van
iels, dat de moesten van jullie wel graag
zullen willen bezitten.
Op de le rij: het gevraagde woord.
Op de 2o rij: een plaats in Gelderland.
Op de 3d lij; iets waarmee men veel kan
bereiken.
Op de ie jij: een plaats in Utrecht.
Op de 5e rij: een Zecuwsche badplaats.
Op dc 6e rij: iets wat alle jongeren hebben.
Op de 7c rij: een Europeesch land
Op de 8e rij: een hijsch werk tuig.
Op de 9e rij: oen boom.
Op de 10c rij: een familielid.
Op de 11e rij ecu klinker.
II.
Mijn geheel is een spreekwoord, dat uit 7
woorden bestaat cn met 25 letters wordt ge
schreven.
21, S, li, 17, 20, 19, 7, 10, 13, 25 is een plaats
in Utrecht.
15, 21, 6. 11 is een ijverig dier.
1, 5, 3, 12 is een deel van een molen.
9, 2, 4 is een metaal.
22, 16, 18 is een insect.
23, 10, 2, 20 is een deel van een zeilschip.
ONZE RUILHANDEL
De onbekende, die me eenige Drosfe-
Bussink-, Vcrkade's plaatjes en -bonnen
heeft gezonden, wordt vriendelijk bedankt
voor zijn (haar) gift.
Mevrouw A. F. M. S. wordt vriendelijk be
dankt voor de vele bonnen en plaatjes, wel
ke ze mij heeft doen toekomen.
De heer K. wordt vriendelijk bedankt
voor de boekenbons en Verkade's bonnen,
welke ik van hem ontvangen heb.
Mevrouw K. wordt vriendelijk bedankt
voor haar Vetplantenbonnen.
Micky Mouse kan in ruil voor haar gift
een paar karnemelkzeepplaatjes en vet
plantenbonnen komen halen.
Tom M i x kan in ruil voor zijn gift een
paar Roodbandplaatjes een Hille's bon en
oen paar Coelinghplaatjes komen halen.
Kabouter kan in ruil voor zijn gift
een paar Roodbandplaatjes, Vetplantenbon
nen, zeewateraquariumplaatjes en een Hil
le's bon komen halen.
Abd el Kader kan in ruil voor zijn
gift een paar filmplaatjes, benevens een
paar Sickesz- cn Eralpunten krijgen.
Piccolo kan in ruil voor zijn gift een
paar Droste-plaatjes, een Batcobon, film
plaatje en een paar Vetplantenbonnen ha
len.
Witte Muis kan een Vim-, Sunlight-
en Rinso-bon komen halen.
Alle bonnen cn plaatjes kunnen van
Maandagmiddag 3 uur aan ons bureau wor
den afgehaald.
OOM PIM.
Geen opvallende kleuren.
Eenvoud is de grootste chic.
i 'Wanneer een vrouw eenmaal de vijf
tig jaar heeft bereikt en zelfs daarbo
ven is Kekomen. kan zij niet alles straf
feloos draRen, wat een jong meisje aar
dig flatteert.
Het is heel goed mogelijk zich naar
de laatste mode te kleeden. mits men
geen in het oog vallende kleuren en mo-
dollen kiest.
Hoofdzaak is: goede stoffen, correcte
snit en weinig opvallende kleuren.
De halslijn is van groot belang: de
gezette vrouw draagt bij voorkeur een
puntvormige halsuitsnijding, terwijl de
slanke vrouwen zeer goed een hooge
aangesloten hals of kraag kunnen heli
ben. Smalle dassen staan ook heel goed
mits in harmonie met het geheel.
Al naar gelang van het figuur zullen
korte, driekwart of lange mantels gedra
gen moeten worden, hetgeen eveneens
het geval is met capes.
De hoeden zijn in groote variatie en
ruime keuze, in allerlei vorm. kleur en
materiaal uit te kiezen en gelukkig ziin
hieronder zeer vele modellen voor d»
vrouw, die zich niet bepaald meer onder
de ieugd kan rangschikken.
Ziide of georgette met kleine motie
ven is uitstekend geschikt voor eenvou
dige middagiapnnnen. terwijl groote
Hessins ook door groote dames gedragen
kunnen worden.
flekleede of avondjaponnen moeten
niet zonder mouwen gemaakt worden
in ieder geval moet men een groot ge
deelte van den bovenarm bedekken.
;_De tegaqwoordigs mode is ook XflflX
dames van middelharen leefiüd zeer te
gemoetkomend. door de capes, scarfs,
jakjes ep de verbreede schouderlijn, die
goed kleeden.
Speciale aandacht moet geschonken
worden aan het model der rokken.
Ruimte aan de zijkanten moet ver
meden worden, doch in de vóór- of ach
terbaan aangebracht worden, b.v. in
den vorm van plooien, die gedeeltelijk
worder. opgestikt.
Aan t kapsel moet zeer zeker de
noodige zorg besteed worden, het haar
moet geregeld in een goede coupo ge
knipt worden en indien mogelijk geon
dnleerd. Ook dames met reeds grijzend
haar mogen dit vooral niet verwaarloo-
zen; dit haar geeft veelal bepaald char
me aan het gelaat.
Een goed gekapt hoofd, hetzij men
lang of kort haar draagt, geeft cachet
aan een vrouw.
De handen hehooren, evenals de na
gels. goed onderhouden te worden; een
bezigheid, die niet meer dan 5 minuten
per dag vraagt, terwijl het gelaat dank
baar reageert op een wekelijksch stoom
bad en massage.
Op de wandeling kan de slanke vrouw
een mantelcostuum dragen met gewerk
te zijden blouse, passend bij de rok. Een
los kraagloos manteltje met vrij breede
revers, waarvan de mouw opslagen van
de z.ijde der blouse zijn en een rok met
gedeeltelijk opgestikte plooien aan vóór-
»n achterhaan staat vlot.
De meer gezette vrouw draagt bij
voorkeur een complet, bestaande uit ja-
non met punfhals en garnituur van
lichte zijde en een driekwart mantel,
waaruit de japon slechts 25 c.M. te zien
komt.
De mantels zijn veelal zonder kraag
en een weinig aangesloten in de taille,
terwijl een bies langs voorpanden en
hal» wordt opgestikt.
Voor sportieve doeleinden wordt
'weed of een soepele wollen stof geko
zen. voor meer eekleed b.v. maroeain
Wollen georgelte is voor een gekleed
ensemble zeer chique, doch met een of
andere wollen stof kan eveneens een
mooi geheel verkregen worden.
Als avondjapon is een geheel, liefst
van zwarte kant nog altijd elegant.
De taille kan met schuin over elkan
der slaande voorpanden gemaakt wor
den, waardoor een punthals gevormd
wordt. De rok is glad om de heupen,
om op kniehoogte in ruime klokken over
te gaan.
In plaats van een mouw worden des
verkiezend ruime volants aangebracht,
in capevorm, die tot over de elleboog
reiken.
Neemt men de gegeven wenken in
acht, dan zal de vrouw van middelba
ren leeftijd en zelfs daarboven wat ver
schijning betreft, zeker niet behoeven
onder te doen voor hare jongere zusters.
Het geheim is slechts, een geheel te
kiezen, dat bij gestalte, gelaatskleur en
haar past en zonder dat het in 't oog
loopt, toch eenvoud te betrachten.
GEKLEEDE MEISJESJURK.
Nr. 811
Deze gekleede jurk voor meisjes van
dunne zomerstof of zijde kan met of
zonder cape
gedragen wor
den. Onze klei
ne afbeelding
geeft de mouw
looze jurk te
zien, met een
puntig toeloo
pend vest van
organdie tot
in de taille.
De rok bestaat
uit tweo ba
nen, waarvan
de voorbaan
opgestikte
plooien heeft,
die 30 c.M
van den on
derkant af
uitspringen;
do ruime ach
terbaan daar
entegen is
ingerimpeld,
terwijl over
de Terbin-
dingsnaad
tan rok en
lijfje een smalle ceintuur komt. De cape
reikt tot eten boven de taille en maakt
het jurkje zeer gekleed, vooral door de
aardige strik op de linkerschouder,
waarop een gespje wordt genaaid.
Patronen kan men aanvragen voor
deo leeftijd iaa 12 tot 16 jaar-
AARDIG MORGENSCHORTJE.
Nr. 805
Dit coquette schortje zal zeker wel in
den smaak tan onze lezeressen vallen
Langen tijd
waren de
aardig klee-
dende schort-
tjes verban
nen, om
plaats te ma
ken voor
groote huis
houdscholen
en jassen. Hoe
practisch de
ze ook overi
gens zijn, zal
men moeten
toegeven, dal
bij licht ka
merwerk of
trouwens toch
ter bescher
ming van de
japon, een
klein schor
tje aardiger
staat. Bij
gaand model
kan van ef
fen batist of
cretonne ge
maakt en met
een bijpassen
de bies afge
werkt worden
Sluiting aan
de rugzijde
met gnoop en knoopsgat.
Patronen kan men onder nr. 805 aan
vragen in alle maten, daar het model
ook voor oudere dames geschikt is, om
bijv. van zwart satinet gemaakt te wor
den.
JONGENSPAK.
Nr. 806
Flanel, zomerstof, linnen, shantung,
zijn uitstekende stoffen om dit jongens;
pak van te maken.
-=*-
Pudding komt beter uit den vorm, indien
deze vóór het storten verwarmd wordt.
De schaal, waarop de pudding gestori
moet worden, moakt men vooraf esn wei
nig vochtig; komt de pudding dan niet pre
cies in het midden, dan kan hij gemakke
lijk Tcrichovcp worden.
De korte zomerbroek en het buisje,
waaronder een overhemdblouse gedra
gen wordt, zijn zeer gemakkelijk te ma
ken.
In tegenstelling met de veelal gang
bare modellen heeft het buisje geen
kraag en revers, waardoor het maken'
ervan, zelf voor minder bedreven naai-j
sters, geen moeite zal opleveren.
Twee flinke zakken dienen tot ber
ging van onmisbare jongensschatten.
terwijl drie knoopen en knoopsgaten als
sluiting dienen.
Patronen voor den leeftijd van 4 tot
1° jaar kunnen worden aangevraagd
onder nr. 806.
HET AANVRAGEN VAN KNIP
PATRONEN.
Om het onze leveressen gemakkelijk te ma
ken kunnen patronen voortaan ook per brief
onder bijsluiting van f 0.58 ln postzegels voor
japonnen en f 0.30 voor brelpatronen worden
aangevraagd bij de moderedactrice van dit
blad, Muzenstraat 5 b. 's-Gravenhage.
Patronen worden ook toegezonden na over-
191919 ten name van den knippatronendienst
schrijving van het bedrag op postrekening
to 's-Gravenhage.
De maat en het nummer van het. patroon
met uw volledig adres vooral duidelijk ver-
meMen.