Rubriek van Oom Pi m DE WINTERMODE. Het onderhoud van heerenhleeding. Beste Nichten en Neven, Het heeft niet veel geholpen, dat ik jullL* veel plezier en goed weer voor de herfst vacantie heb toegevvenscht. Het heeft zoo wat onafgebroken doorgeregend. Tot mijn genoegen hebben velen van jullio zich tocl niet verveeld. Zij hebben afleiding gezocht in het lezen van mooie boeken of in he? maken van een of ander knutselwerkje Dat vind ik altijd uitstekend; beter dan niets doen. want daar leer je niets goeds van. Ik geef nu weer het woord aan oom Bob. die deze week als titel van zijn ver haaltje heeft gekozen Op olifanten uit „Nee," zullen de meisjes onder jullie wei zeggen, „wij gaan dezen keer eens lekker tjes niet met Oom Bob mee!" „Hè, hè, eindelijk zal bet er dan eens van komen!" hoor ik daarentegen de ion gens zeggen. En evenals voor jullie het jachtverhaal op olifanten de grootste be koring heeft, zoo kent do jagpr geen aan trekkelijker jacht dan dio op olifanten Zij verschilt ook heel veel met de jacht op ander groot wild. Er zit een heel ander gevaar aan verbonden. Door een tijger kan ie verscheurd worden, door een olifant... Maar lnit ik liever direct van wal. stpken. dan begrijpen jullie beter wat een olifantenjagor kan overkomen Vroeger, toen de kogels nog niet zoo'n snelheid en dus ook niet zoo'n diep indrin gingsvermoeen hadden, had men voor de olifanteniacht speciale geweren., olifan lenroer genaamd. Tegenwoordig is dat niet meer zoo... maar toch kan een olifant nog steeds alleen achter zijn geweldige ooren doodelijk getroffen worden, Daaruit volgt al onmiddellijk, dat een olifantenja ger tusschon zoo'n kudde olifanten in moe' durven Dat is op zich zelf al een waag stuk. Vanzelfsprekend wordt daarvoor het tijdstip uitgekozen, dat de kuddo staaf te slapen. Als de jagers zich tusschen 'k kolossen in begeven moeten zij er ook zorgvuldig voor zorgen, dat de reuzen niet gewekt worden, want meestal verkee- ren de olifanten in een half droomerigeR toestand. Schrikt er ook maar ééntje op dan is zoo de geheele troep in rep en roer en moet men maken dat men wegkomt Vluchten helpt dan niet. want een olifant kan verschrikkelijk hard loopen. Dus schiet erniets anders over dan in een hoogen. zwaren boom te klimmen, want een niet al te dikke stam wordt vrij ge makkelijk uit den grond getrokken Wie nu slim onder jullio is, zal direct opmerken, riiaar als er geschoten wordt worden de dieren toch ook wakker. Dat is ook zoo Daarom moet men van te voren vaststellen, in welken boom men het best kan kruipen. Van de verwarring, die dan onder de kuddo heerscht kan men ook nog gebruik maken om to ontkomen. Zit men in zoo'n boom dan is men er ook nog lang niet In de eerste plaats zullen olifanten altijd nog probeeron, hat getroffen beest aan beido kanten ondersteunend, het slachtoffer te vervoeren naar een bepaalde plaats, waar bet rustig kon sterven. Er i zelfs wel eens beweerd, dat er maar éér. zoo'n plaats zou zijn op do geheelo wereld. Inderdaad is het verbazend opmerkcijk. dat inen nooit een olifaiitonlijk aantreft, terwijl zij ook alleen maar op bet vast land voorkomen, dus in Afrika. Aziö en onze kolonie. Het beste bewijs, dat Suma tra vroeger aan het schiereiland Malakka vastgezeten heeft. Ik geloof echter, dat die beesten naar een moeras geleid worden, waar zij lang zamerhand in wegzinken. Daardoor blijft het ivoor van hun slagtanden ook zoo gaaf bewaard, omdat zij niet aan de lucht bloot staan. Bovendien zullen de olifanten als zij hun belager ontdekt hebben, den boom belegeren. Soms kunnen zij wel twee dagen blijven wachten meestal trekken zij na een poosjo wel weg. Dan nog bestaat de mogelijkheid, zooals in mijn nu volgend verhaal, dat iemand gegrepen wordt Drie van onze kennissen, ik zal ze ge makshalvc maar A, B en C noemen, had den op hun olifantcnjacht ook eindelijk een kudde gevonden, want alhoewel zoo'u dichte drom van zware, logge beesten een duidelijk spoor achterlaat, valt het toch wel eens niet mee om ze te vinden, omdat zij soms zoo'n enorm eind met een onge looflijke snelheid kunnen afdraven. Zij hadden een prachtigen boom voor hun doel uitgezocht, daarna wandelden zij rustig op hun tecncn tusschen de soe zerige beesten door. Nu had, zal ik maar zeggen, A. een lorgnet op. Terwijl hij nu aanlegde achter t oor van een ingcdommelden olifant viel zijn lorgnet een beetje, voorover, waardoor hij niet zuiver trof. Dat was op zich zelf niet zoo erg, want als do onfortuinlijke schutter toen maar niet geschrokken was. dan zou hij er misschien toch wel in ge slaagd zijn om te ontsnappon. In zijn schrik wilde hij zijn makkers waarschu wen, maar zijn geschreeuw maakte de zaak nog erger. De kolossen trompetten van woede, keer den zich togen hun belagers, die een goed heenkomen zochten, want door den onver- wachten gang van zaken was het onmoge lijk den daarvoor uitgekozen boom to be reiken. B die nog al achteraan was komen loopen, wist nog net bijtijds een anderen boom in te klauteren, terwijl C op het laat ste nippertje wist te kruipen in een gat onder oen zwaren. omgevallen woudreus A. werd jchter door een olifant gegrepen en door diens slurf de lucht ingeslingerd. om bij het neerkomen op den grond door de loge pooten vermorzeld te worden Gelukkig kwam het dezen keer niet zoo ver... A bleef, als door eon wonder gered in de takken van den boom, waarin B tot zijn ontzetting dat alles zag gebeuren, lian gen. meer dood dan levend Het was dan ook zijn behoud, dat B hem Verder kon helpen, want hij had een paar ribben ge broken Intusschen deden de olifanten ingespan nen pogingen orp den boom van het gat. waarin C lag, af ie wentelen. Tot zijn onuit-j sprekelijkc verlichting werkten do woeden- io dieren elkaar tegen. Een enkeling pro beerde hem met zijn slurf uit zijn veilige ligplaats te trekken... dit staakten zij echter gauw, omdat C er met zijn zakmes in stak, zoo goed en zoo kwaad de kleine ruimte hem dat toeliet. Ook begonnen de met wraakgevoelens bezielde dieren met het beleg van den Loom. Een stuk of wat probeerden den toch ge troffen olifant voetje voor voetjo weg te leiden, maar tenslotte zakte het beest in één. Twee hcclc dagen hielden de olifanten dc wacht bij hun aanvallers, eerst toen kon den do Europeanen hun „vestingen" verla ten. Vooral met A moest dat heel voorzich tig gebeuren, maar met wat geduld kregen zij hem toch beneden. Nadat B. en C. een draagbaar hadden gemaakt van takken, lianen (een soort Klimop) cn nlatig-alang. dat is een hooge grassoort, konden zij langzaam naar huis trekken. Waar dc jagers doodop waren van liet zitten cn liggen in een ongemak kelijke houding, viel dat niet mee, terwijl dc draagbaar nu ook niet bepaald zacht was. Tot overmaat verdwaalden zij ook. Zij konden bij het invallen van den nacht op geen stukken na bepalen waar zij zaten, alhoewel zij zich ook weer niet konden be grijpen dat zij hun woonplaats mis gcloo- pen waren. Er zat echter niets anders op, dan in een zich daarvoor wel wat beter 'eenenden boom to overnachten, alhoewel hun provinand ook geslonken was. Wa kende w erd de nacht doorgebrachtC begon koorts tè krijgen... ze waren wan hopig Toen de morgen aanbrak... konden zij door de boqmon de daken van hun huizen zien. Zi| hqddcn vlak achter hun woning een arigstigen nacht doorgebracht. DE CORRESPONDENTIE. Zeemeeuw. Bedankt voor je gift. Ik hoop, dat je nu weer trouw zult blijven meedoen. Als je zelf een raadsel hebt ge maakt en het is geschikt voor onze ru briek. dan wil ik het gaarne plaatsen. Grutto. Bedankt voor je gift. Nou. dat is een mooie waarschuwing. Nu zorg .ie zeker, dat die vijfjes voor het Kerstrap port verdwenen zijn hè? Ben je nu weer heelemaal opgeknapt? Bedankt voor jc nieuwe raadsel. Tompoes. Bedankt voor jc gift. Dat is een hec'.e geruststelling zeg; zorg nu maar, dat de cijfers ook zoo blijven? Neen, in dc herfstvacantie hebben jullie niet erg geboft met het weer. Cupido. Je hebt met dit weer niet veel aan de herfstvacantie gehad om bui ten naar dc herfsttinten te gaan zien. Nu hen je zeker thuis wat aan bet knutselen geweest hè? Storm vogolt je. Bedankt voor je gift. crvclen behoef je je nóóit. Er zijn mooie en leerzame boeken genoeg welke je kunt lezen. Ik«.verveel mc tenminste nooit. .-I Huishoudstertje. Ik hoop dat je me volgende week.-oen langer briefjo zult, weten to schrijven. Had je zoo weinig tijd in de herfstvacantie? Duke Ellington. Je bent natuur lijk welkom. Ik behoef, als ik je schuil naam zie. zeker niet te vragen of jc een jazz liefhebber bent. Nog wel bedankt voor je gift. Waren de raadsels te moeilijk, of had je er geen tijd moer voor? C 1 y v i a. Mijn dank voor jc gift. Wat is je briefje ditmaal bijzonder kort zeg! Schrijf jo me nu volgende week eens wat meer nieuws? Flierefluiter. Bedankt voor jc nieuwe raadsel. Het lijkt me niet erg mak kelijk, daar het plaatsje moeilijk te vinden is Nou zeg, dat is geen slechte gewoonte van jc Moeder! Wat zullen jullie smullen! Ben je zoo'n liefhebber van dammen? Dan word je later zokcr lid van een damvcr- eeniging hè? Mijn compliment voor dien langen brief hoor; ik kan écht zien. dat je daar in de herfstvacantie goed wat tijd aan besteed hebt Kemphaantje. Bedankt voor je gift. Ja, die zetfouten zijn erg naar, maar daar kan ik helaas niets aan doen. Het bevalt jc zeker goed op dc nieuwo school hè? Lelietje der Dalen. Ja, jullie wilt. geloof ik. steeds maar vacantie heb ben; ik kan het me wel indenken, maar daar zou je niet veel verder mco komen. Doe maar goed je best op die vakken waar jo zwak in bent; misschien zijn op liet Kerstrapport die opmerkingen dan ver dwenen. Hansworst. Bedankt voor je gift. Dat is een goede manier om mooi te leeren schrijven. Jij hebt er al aardig succes mee. Wat zal jij goed loeren rekenen zeg, als jo zooveel sommen maakt! Kangoeroe. Bedankt voor jc gift. Ja. het weer is deze vacantie erg tegenge vallen; dat was werkelijk droevig. Dat is eon écht geduldwerkje hè, dat figuurzagen Ik geloof niet, dat het iets voor mij zou zijn. Je hebt deze week met jc briefje beter opgepast. Sneeuwklokje. Bedankt voor je gift. Ja, ik had er iets in veranderd, want ik vond het eerst een beetje te lastig. Jullie hebt in de vacantie niet veel mooie tochtjes kunnen maken met dat slechte weer. Brui n oog. Bedankt voor je gift Ben je bang. dat je veel waarschuwingen krijgt, of voel je je nogal sterk. Ik ben bc nieuwd hoe het met jc afgeloopen is! Ja. dat spelletje van. die gelulcsketting ken ik ook, maar ik hecht er absoluut geen waar de aan. De oplossingen. II. Ondank is V werelds loon met do woorden: wolk, lood, Dries, Ans. ons cn don. De prijs is deze weck ten deel gevallen aan Tompoe s, die hem Maandag aan ons bureau kan komen afhalen. Nieuwe raadsels. I. (van Flierefluiter). XXXXXXXX Op dc kruisjeslijnen komt dc naam van een plaatsje bij Nijmegen. Op dc le rij* het gevraagde woord. Op de 2e rij: een plaats in Overijsel. Op do 3e rij: een 'plaats in Utrecht. Op dc 4e rij: een plaats in Gelderland. Op de 5e rij: een meisjesnaam. Op de Ge rij. een jongensnaam. Op de 7e rij: een zwarte stof. Op de 8e rij: een landbouwwerktuig. Op de 9e rij. een medeklinker. II. Mijn geheel is een bekend gezegde, dat uit 8 woorden bestaat en met 33 letteis wordt geschreven. 24, 17, 20, 27, 5, 12 is een plaats in Gel derland. 30, 10, 3, 23, 29 32 is een plaats in do Betuwe. 6 2. 19, 25 is een meisjesnaam. 1. 31, 4 is een viscb. 28. 7. 22, 26 is een roofvogel. 21, 13. 11. 9 is een huisdier. 1G. 18 8. 33 is een voorwerp, waar men iets in kan hergen. 15, 7, 14, 17 is een meisjesnaam. R O O D E S C II O O L O O s t c r h O u t (Ouclenbosch) U 1 d e b r O 0 k D r a c h t c n E e r b c c k (Elspeet) S c h u u V c a c a O H c r t O 1 m O s ONZE RUILHANDEL. Mevrouw B. G. D. wordt vriendelijk bedankt voor dc vele bonnen en plaatjes welke ik van haar ontving. De O n b e k c n d e, die me een paar Vet- plantenbonnen en -plaatjes. Bussinkplaat- jes en een paar Drosteplaatjes zond, wordt eveneens bedankt voor zijn (haar) gift. Micky Mouse kan in ruil voor haar gift een paar Karnemelkzcepplaatjes en een Pelikaantje krijgen. De Onbekende, die me eenige Pad- dcnstoclplaaties en bonnen heeft gezon den, wordt bedankt voor zijn (haar) gift, (Vervolg Ruilhandel derde pagina van het Eerste Blad). OOM PI-M. Xborte manteltjes blijft men dragen. r /Indien de voorspellingen bewaarheid woe teen. zal men dezen winter het mantelcos- tume zien doordragen, echter met dien ver stande. dat er bij de aanschaffing van stof fen rekening wordt gehouden met de koude dagen. Bontgarneering zal in den vorm van kragen, smalle reepen enz. worden aange bracht. Heeft men zich eenmaal gewend aan het dragen van by de rok behoorende korte manteltjes gedurende het zomer, en herfst seizoen. dan kan men er moeiiyk afstand van doen. Heel begrijpelijk trouwens, is het dat de korte en driekwart lange mantels der tail leurs er weer In komen. In de eerste plaats is de aanschaffing niet zóó hoog. als men bedenkt dat men by de rok eer groote va riatie kan brengen wat betreft Jumpers, blouses en casaques en deze naar gelang der omstandigheden min of meer gekleed 'kan maken. De stoffen voor deze costumes zijn stevig en dik. Home spun en genopte weefsels, zg. noppé. zyn zoowel voor de jvlntte korte als drie-kwart mantels en rok- 'ken met opgestikte plooien buitengewoon geschikt en warm in het dragen. Elj het afwerken der mantels moet men echter wel rekening weten te houden met 'de verbreedo schouderiyn. door het aanbren gen van een reep stof of bont, over het bo- Lvengedeelte van het armsgat. Indien men een bóntkraag op den mantel neemt, moet men niet de goedkoope soorten kiezen, daar deze veel minder duu-zaam zyn, dan goede kwaliteiten bont. Met de laatste doet men Jaren, terwyi de mindere soorten al spoedig kaal worden. Liever neemt men dan zyn toevlucht tot Smitatlebont. als astrakan en Breitschwang Het zelfde geldt ook voor goedkoope bontjas- Een kraag van de stof van den mantel, die «fgewerk* wordt met een smal reepje bont staat heel goed. De breede manchetten heb ben dan dezelfde afwerking. Geplet pluche voor kleine jasjes wordt eveneens In verschillende kwaliteiten ver kocht. De lengtemaat, die men noodlg heef! (slechts tweemaal de hoogte) ls zoó welUg dat het verschil in prys niet overwegend kan zyn. Koopt men geen goede kwaliteit pluche, dan doet men na een eerste flinke regenbul veelal de droevige ervaring op. dat het ge heel en al bedorven ls. Goedkoop ls duurkoop laat men dit niet vergeten by de aanschaffing van kleeren en liever even wachten met koo^ pen. Indien een grootere uitgave op een ge geven oogenblik niet schikt. JONGENS JAS, MUTS £N SLOBBROEK. 2—5 jaar. No. 2034. Een aardige fantasie-stof (slobbroelc van trlcotstof) ls byzonder geschikt voor jas cd muts, die onze afbeelding te zien geven. mouw. Het ruim ultloopende ohdergedeel- te wordt indien de stof niet te dik ls, op het aansluitende bovendeel gestikt. De slobbroek wordt aan den bovenkant met een zoom afgewerkt, waardoor een elastiek wordt gehaald Aan den onderkant der pypen wordt een 2 c.M. breed elastiek gezet om het opschorten te voorkomen Garneering op zijde kleine knoopjes. De hooge kraag ls heeriyk warm. even als de broek r-et aangeknipte slobkousen. Sluiting met twee ryen knoopen en recht» HUISJAPON. No. 2037. 2037 Voor een eenvoudige hulsjapon kiezen we een model, dat ln overeenstemming is met het doel. Onze afbeelding geeft een japon weer, die aan deze eischen voldoet en tevens aardig staat Het garnituur. nJ. kraag en de geknoopte puntig geknipte stofreepen. zouden wij niet van een lichte kleur zijde nemen, doch bv van soepele geruite stof of fluweel. De rok bestaat uit vier banen, die de heupen omsluiten en naar den onderkant wijder ultloopen. De mouw is aangesloten, terwgl om het middel een smalle ceintuur met gesp wordt gedragen. De bygaande afbeelding geeft de japon weer met de knippatronen, aan elkander ge legd zoodat het maken door het duideiyke overzicht zeer vereenvoudigd wordt De kraag, waarvan slechts de helft te zien komt, wordt dubbel geknipt. Wy stellen dc patronen ln alle maten be schikbaar, welke onder No. 2037 aange vraagd kunnen worden. hoe de kleeren weg te hangen. het verwijderen van vlekken. Het ls van groot belang, dat mannen er goed verzorgd uitzien. Is dit niet het geval, dan zal men de bulsvrouw in do meeste gevallen hiervan de schuld geven. De aanschaffing van costumes, jassen enz. ls ln den regel vry pryzlg. zoodat het reeds daarom noodzakeiyk ls, dat hieraan de noodlge zorg wordt besteed. Indien mogelijk moeten twee costumes tegen elkander gedragen worden, daar er dan telkens één uit kan hangen. Een gedragen costume moet nimmer on- mlddeliyk in een kast worden weggeborgen, doch ln een nevenvertrek. bv. badkamer voor een open venster luchten, beter nog op een balcon. Het best ls de broek in een pers op te hangen en heeft men deze niet. dan op een ndnger met ern dwarslat, precies op de vouwen; colbert en vest komen eveneens op een hanger en wel dicht geknoopt. Broeken moeten geregeld geperst worden. iMen legt deze op do strijkplank, zóó dat belde pUpen op elkander vallen met de vou wen aan den kant daarna perst men over een vochtig gemaakte doek met een heet ijzer, doch zorgt dat men geen dubbele vouwen krygt Door stoomen knappen col bert en vest zeer op. Heeren. die veel zit 'en op leeren stoelen, moeten een gummi kussentje gebruiken, hierdoor wordt glim men der breoken en tevens slijten voorko men. 1 Eventueele glimmende plekken verwydert men. door ze met water en amonlak af te borstelen en op te persen. Zit een heerencostume erg met vlekken en kan men die zelf niet verwyderen. zon der dat zij weer opkomen, daD laat men. het ln een stoomery deskundig behandelen. Men kan zich beter een uitgave getroosten, dan zelf met benzine aan den gang te gaan en de kans te beloopen, ongelukken te ver oorzaken. Vette kragen maakt men schoon met een oplossing van half spiritus en half water en amonlak. Zware Jassen moeten by het uit trekken niet aan lusjes worden opgehangen» doch op een hanger, waardoor het model er veel beter in biyft. Alles bijeen genomen is het niet zoo héél moeilijk om te zorgen, dat dc heerenklee- ding keurig In orde ls. geen knoopen ont breken. geen rafels aan de broekspypen of mouwen zyn. Geregeld nazien, verstellen, luchten, borstelen en persen dragen er toe by. den man een goed verzorgd uiterlijk te geven, terwyi men langer met de kleeren zal doen, waardoor besparing verkregen wordt. chineesche haarnetten. Vele dames die de ragfyne netjes over haar kapsels dragen, hebben zich wellicht nooit rekenschap gegeven, dat deze niet meer of minder dan producten uit China afkomstig zyn. De voornaamste exportplaats ls Tsjifoe. het brandpunt van den handel In schyn- baar onbeduidende, doch voor velen onmis bare tolletbenoodigheden. Zg worden door Chlneeschc vrouwen ge knoopt en opgekocht door tusschenhandela- ren, die hen aan grootfabrlkantcn afleveren, HET AANVRAGEN VAN KNIP PATRONEN. Om het onze lezeressen gemakkelyk te ma ken kunnen patronen voortaan ook per brief onder büsluitlng van f 0.58 in postzegels voor japonnen en f 0.30 voor breipatronen worden aangevraagd bij do moderedactrice van dit blad, Muzenstraat 5 b. 's-Gravenhage. Patronen worden ook toegezonden na over- schryving van het bedrag op postrekening 101919 ten name van den knlppatronendiei.st De maat cn het nummer van het patroon, met uw volledig adres vooral duidelijk ver melden.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1933 | | pagina 16