VONK K. DIKKESCHEY DAMESKAPPER BITTERGARNITUUR Een vaste partner van Greta Garbo LUNCHROOM VONK m Lewis Stone als haar tegenspeler Koelbloedige girls FLYING DOWN TO RIO LETTERKUNDIGE KRONIEK V CONTINENTAL SCHRIJFMACHINES Fa. H. ELZENAAR Concertgebouw „DE VALK" ZALEN TE HUUR voor alle doeleinden LILIA DAMESVERBAND DROGISTERIJ „DE GAPER" H.v. VI ANDENSTRAAT 20 Hebt U al eens kennis gemaakt met VONK'S BEROEMDE BANKETKOEKJES? LUNCHROOM Nieuwe Uitgaven FILMRUBRIEK Dolores del Rio ireedt op in een groote muzikale come die der Radio Pictures In de nieuwe Greta Garbo film van Metro Goldwyn Mayer, Koningin Christina vertolkt Lewis Stone wederom haar vrien delij ken raadgever. Dit is de zevende maal dat hij met de Zwetdscho actrice samen speelt. „Het is eigenaardig .merkte de oude nc teur op," dat ik op één uitzondering na steeds een rol kreeg, weike min of meer die van een vaderlijken vriend was. LEWIS STONE. De eerste maal dat ik met Garbo samen speelde was in 192§ï in Een vrouw van e e r. Hierin was ik haar ouderen vriend cn weldoener, die haar in stilte vereerde. De tweede maal, dat ik het genoegen had met haar samen te wérken was eènige maanden later in Wilde Orchideeën Hierin speelde ik haar echtgenoot, door het verschil iii leeftijd eveneens min of meer vaderlijk. Ons derde samenspel was ongeveer twee jaar later in 1930. In de film Romance wat ik wederom Garbo's raadgever cn aan bidder. In Inspiration, welke film wij in het zelfde jaar maakten, speelde ik een soort gelijke rol. Hierop volgde Mata Ilari waarin Gar bo de rol van de beruchte spionne speelde en waarin ik de chef was van den spio nagedienst die Mata Ilari in zijn macht bad. De eenigo film waarin wij beiden spoel den maar voor de lens elkaar nooit ont moetten was Menschen in 't II o t e 1 waarin ik de rol van den cynischen dok ter speelde. In b<«ar nieuwe film Koningin Christina speel ik Kanselier Oxenslicr- na, de trouwe raadsman, die reeds drie ge neratie;» de familio van Christina gediend heeft. Hierin moet ik de Koningin raad- geven in al haar moeilijkheden en even eens aandringen op haar huwelijk met Prins Karei waardoor de Zweedsche kroon zal komen aan een opvolger van zuiver Zweedsch bloecl cn tevens haar beïnvloe den om ha«\r idylle met John Gilbert, die de Spaansche gezant Den Antonio di Pi mintclli speelt, te verbreken. Hoewel lk reeds vele jaren in verschil lende f»lm* met Garbo samengewerkt heb, geloof ik, dat ik haar nog niet beter ken dan den eersten dag waarop ik haar ont moette. Ik ken alleen haar filmpersoonlijk heid in de verschillende rollen, die ik haar heb zieri uitbeelden, maar juist doordat zij ender deze uitbeelding haar persoonlijk heid zoo geheel en al weet weg to cijferen heb ik eigenlijk nooit kunnen kennismaken wet haar eigen ik, met de Garbo van het alledaagsch leven. Haar spel is steeds weer een openbaring voor ons „ging Stone verder," haar btw gingen zijn impulsief, zelfs na de meest ge repeteerde scènes. Zij reageert op haar emo tics, opgewekt door het inleven in haar rol oven sterk als of alles om haar heen wer kelijkheid was. Meestal raken wij gewend aan de manier waarop andere spelers werken. Wij wen nen aan do verschillende gewoonten, die ons in de gelegenheid stellen tijdig te rea geeren, maar in samenspel met Garbo moe ten wij geheel op de wachtwoorden van de dialoog letten. Haar actio is spontaan cn daardoor is haar uitbeelding zoo frisch cn zoo sterk persoonlijk. Iedere rol speelt zij verschillend. Het is eigenaardig dat zij niet alleen haar eigen rol geheel en al kent maar ook alle rollen van haar tegenspelers waardoor zij in de gelegenheid is zuiver den tijd te berekenen, die anderen noodig bobben voor hun tekst." De Metro Goldwyn Mayer film Kon ln gin Christina, gebaseerd op het leven van dc Zweedsche Koningin, die in de Ze ventiende eeuw regeerde, is opgenomen on der regie van Rouben Mamoulian; de hoofdrollen worden vervuld door Greta Gar bo, John Gilbert en Lewis Stone bijgestaa: door: Ian Keith, C. Aubrey Smith, Eliza both Young, Reginald Owen, David Tor rcnce, Lawcrence Grant, Gustav Von Sey ferrtitz en Edward Norris. Een grootsche muzikale co medie met danseressen en parachutes. In de studios van Radio Pictures werkt men momenteel aan een muzikale comedie „Flying down to Rio", welke film buitengewoon grootsch wordt opgezet. Het succes, dat diverse andere filmmaatschap pijen wederom mochten hoeken met het revue-genre, deed Merian C. Cooper, de be langrijkste productieleider van Radio Pic tures ertoe besluiten eveneens een dergc lijke film te vervaardigen, maar dan ook een, die aan de hoogste eischen zal kunnen voldoen. Het scenario speelt zich af te Rio de Janeiro, zoodat de heele Radiostaf naar deze, om haar schoonheid geroemde stad vertrok. Dit is op zich zelf reeds iets zeer bijzonders, aangezien Rio de Janeiro nog nimmer als opnameterrein voor films heeft gediend, met uitzondering natuurlijk van cultureele films over Zuid-Amerika. Voor dc bezetting der hoofdrollen werden hoofdzakelijk typen aangewezen van Spaansch-Latijnscbe afkomst. Wij zien in deze film dan ook Dolores dol Rio, Gene Raymond, Ginger Rogers, Raul Roulien do belangrijkste rollen vertolken. Dolores del Rio, die na een kor te periode van niet-filmen, wederom in de studio's is teruggekeerd, zal voor de eer ste maal in haar filmloopbaan optreden in moderne kleeding en heel Amerika ziet dit optreden met groote belangstelling tege moet. Het mag als bekend worden veron dersteld, dat Dolores steeds die figuren uit beeldde, waarbij zij nimmer moderne klee ding behoefde te dragen. Men denke slechts aan „Rascha's wraak", „Evangeline" „Verboden paradijs" om eenigo van haar films te noemen. Een buitengewoon groot aantal „girls" werkt aan de film mee. Na een uiterst zorgvuldig© selectie enga geerde men circa 30 meisjes, die niet al leen over goede kwaliteiten als danseres, maar ook over een flinke dosis moed moes ten beschikken. Zij zullen n.l. optreden in een bijzonder sensalioneele scène. Wij zien ze gezamenlijk een moderne dans uitvoe ren op den vleugel van een enorm vlieg tuig van het nieuwste type, dat door dc Americaansche regecring tijdelijk werd af gestaan, Onlangs kregen de koelbloedige meisjes elk een parachute met de bood schap, dat zij zich in het parachutespringen moesten bekwamen, niet het oog op even- tueele ongevallen tijdens hun optreden. Vincent Youman, wiens naam o a. beroemd werd door „Tea for two" en „I want to be happy", zorgt voor de muziek. In deze film van zang, dans en sensatie zien wij nog een bijzondere figuur als Enrico Caruso Jr., den zoon van den grooten Italiaanschen zanger. De jonge Caruso zingt weliswaar niet in deze productie, maar naar men zegt beschikt hij over een prachtig stemgeluid, zoodat hij naar alle waarschijnlijkheid nog wel van zich zal doen spreken. Kent uw Dichters. Houder Gedichten van honderd Dich ters. Een poëtisch Stalenboek. J. Greehoff Meulenlioff. Amsterdam. De literatuur en het boek, dat zijn grootheden, waaromtrent men zich voor durend opnieuw vergist. Komt men bij uitgevers, dan kan men van deze hceren vaak den uitroep vernemen: „Uitgeven een loterij!" Niemand kan bij voorbaat zeg gen of een boek zal gaan, en dc successen liggen vaak verscholen in boeken, waarvan men het heelemaal niet zou verwachten, Daarom behoeft men niet ui te pessimis tisch te zijn ten aanzien van de nieuw onderneming, die de ondernemende Jan Greshoff heeft bestaan, en waarin hij door G. II. 's Gravesandc die aan den bundel een bibliographie toevoegde is geholpen, de onderneming om honderd verzen uit het werk onzer hedmdaagsche Nederlandsche dichters te kiezen en ze voor het publiek te verzamelen. Indien-men oppervlakkig oor deelde, zou men zeggen: een dergelijk boek heeft geen kans, en de geest van onzen tijd is het best gekenschetst door het. gedicht van Charivarius, dat op biz. 3G van dezen bundel Ls opgenomen Het eene noodige. Mijn jonge, slanke, blonde knaap, vol jeugdig* idealen, Ga nu in 't heerlijk lenteweer langs veld en wegen dwalen, En droom, 'gij dichter, die gij zijt, en schrijf uw poczie, Laat zich ontplooien uw talent, uw zin voor harmonie, Bezing der nachtegalen slag, 't gezang der leeuwerikken! Nel, ik mot na de ruizemots, na de ruizekornerkikken! Mijn jonge slanke, blonde knaap, gij die u kunt verheffen Op vleugelen van muziek, gij, die ons weet te treffen, Te roeren door uw zachte kunst, aan grijpend door de macht Van uw gezang, uw snarenspel, met onweerstaanb're kracht, Zoolang het tijd is, speel of zing om 't harte te verkwikken! N e i, ik mot na de ruuemets, na de ruizekornerkikken Mijn jonge, slanke, blonde knaap, gij, die toonecl kunt spelen, Ontwikkel dezegave Gods, begunstigd boven velen. Gij voelt de vréugde van het spel, van 't spel én van het woord, Wanneer de zaal u gadeslaat, en naar uw klanken hoort, Wanneer ge nu eens zacht ontroert, cn dan weer fel doet schrikken N e i, ik mot na de ruizemets, na do ruizekornerkikken! Mijn jonge, slanke, blonde knaap, uw vader is verslagen. Omdot gij nimmer werken wilt, en hij van dag tot dagen 'O aanspoort, vraagt, bedreigt, bezweert te werken, zooals bij Om eens uw plaats u te verovYen in de maatschappij Doe wat hij zegt, en leer u naar zijn reed'lijk eischen schikkenl Nei, ik mot na de ruizemets, na de ruizokornerkikken! Mijn jonge, slanke, blonde knaap, uw moeder ligt te sterven, Moet zij de laatste dagen droef uw zonnig aanschijn derven Ga, troost de kranke, koel haar 't hoofd. dat van den koortsgloed brandt, Zit aan haar sponde, spreek haar toe, streel haar de rimp'le hand, Vertroost dc stervende, verlicht haar laatste oogenblikken Nei, ik mot na de ruizemets, na de ruizekornerkikken! Men late zich echter, bij het stellen zij ner verwachtingen omtrent dezen bundel, niet door dc boven afgedrukte boutade van Charivarius uit het veld slaan. Onze tijd is nog niet zóo vcrvoetbaliseerd, als Chari varius het doet voorkomen, en de bloem lezingen en inleidingen die Dirk Coster heeft gegeven omtrent onze jongere oudere Nederlandsche poezie hebben een erheugend aantal lozers gevonden. En zoo is het best mogelijk, dat onze hart grondige vvensch, dat ook deze bundel van Greshoff een succes wordt, in vervulling gaat. Wij gelooven goed te doen, wanneer wij Greshoff zelf eens even zijn bedoelingen aan onze lezers laten uiteenzetten. Gres hoff dan schrijft in zijne inleiding liet vol gende: Vrijwel alle bloemlezingen mij bekend, dienen om des samenstellers persoonlijke opvatting van poëzie met voorbeelden dui delijk te maken. En wanneer die samen steller een boeiend man is kan daarom zijn erzameling van veel nut en betcekenis oor ons zijn. Maar wij vergeten nooit dat zijn boek, hoe belangwekkend het ook zijn moge, altijd een «lecl, dikwijls een zeer ge- ing gedeelte, van de litteratuur vertegen- oordigt; en dat het deswegen veeleer dient om den verzamelaar te leeren ken nen, dan om een breede schare van begin nende belangstellenden in een eerste con tact n)et de dichtkunst te brengen. De bundel, welke hier wordt aangebo den, is geheel buiten de voorkeuren van den samensteller om gemaakt. 1-Iet doel er van eenvoudig dit: men wil aan hen, die niet op de hoogte zijn van dc subtiele on derscheidingen waarmede de ingewijden hun discussies voeden, laten zien wat er op dit oogenblik aan lierdicht in do Ne derlanden voortgebracht wordt. Het is een erkje voor leeken, voor het groote pu bliek van onbevangen lezers, die nog wol at anders dan do litteratuur aan hun hoofd hebben, maar die toch zoo nu en dan. in een rustig oogenblik, wel eens ccnige regels poczio willen lezen; en die er prijs op stellen om, zoo in hot algemeen, op do hoogte te blijven van wat or in onze let teren omgaat. Men is uitgegaan van do overweging dat er voor iederén lezer een poëzie is, welke hem past; een poëzie, die uitspreekt wat hem naan het hart ligt op oen toon welke aan zijn spreektoon verwant is. Zulk een verwantschap gevoelt men spoe dig, na de lezing van slechts enkele stro plien. Zij die tot A. Roland Ilolst gezind zijn, behoeven, om zich daarvan bewust te worden, zijn gansche oeuvre niet te bestu- deeren. En zij die zich niet met Slauerhoff verstaan kunnen, bemerken dat aan de eer sic regels welke zij van hem onder de oogen krijgen. Wanneer zij clan, door recht vaardigheidszin of de noodzakelijkheden van litteraire studie gedrovon, het verzu melde werk van den schrijver consulteeren, dan is het mogelijk dat zij komen tot een vollediger en een behoorlijk gemotiveerd oordeel, maar slechts zelden groeit hier door hun gevoel van gelijkgezindheid rnet den dichter. Onervaren lezers hebben dit met fanatieke littcratuursverslindcrs ge meen, dat zij beide, bijna onfeilbaar, intuï tief bij het éersto contact met een dicht werk gevoelen of „liet iets vóór hen is." De vonk springt dadelijk of hij springt niet over. De liefde voor een schrijver, voor een dichter vooral, is bijna altijd liefde op het eerste gezicht. Wat ik hier zeg geldt voor onbevooroor deelde, eerlijke lezers, voor lien die alleen afgaan op hun eigen reacties. Zij die op commando met een dichter dwepen, omdat hij in de mode is, kunnen buiten beschou wing blijven, want dit boekje is alleen ge maakt voor oprechte belangstellenden, die volkomen disponibel zijn en van gooden wil. De gebruiksaanwijzing is deze: neem, telkens wanneer gij, moede van de dage lijksheid, verlangt naar levonsverheffing, deze collectie ter hand, blader er in tot gij werkelijk getroffen wordt door een accent dat het vermogen heeft om door te dringen tot de verborgenheid van uw wezen. Ont houdt den naam van den dichter der ver zen,waarin gij uw waarheid hebt herkend, en treedt zoo spoedig mogelijk in inniger verbinding met zijn werk. De verzamelaar wil niet anders doen dan lezer on schrijver aan elkander voor stellen. Wanneer er, bij de eerste woorden, een begin van sympathie ontstaat, dan moeten zij op eigen gelegenheid de kennis making verdiepen. 1-Iet spreekt dus vanzelf dat men er niet aan denken mocht per soonlijke voorliefden in het geding te bren gen. Dichters, waar wij niets voor voelen, kunnen voor anderen een indringende be koring hebben. Gedichten, welke wij ge ringschatten, blijken soms voor lieden die geenszins onze minderen zijn, een onschat bare waarde te vertegenwoordigen. En hoe kan het ook anders. Schoonheid is geen absolute waarde; schoonheid is een fictie, welke voortkomt uit persoonlijke gemoeds ervaringen, afhankelijk van bepaalde ont moetingen op bepaalde oogenblikken. Men heeft er dus alleen naar gestreefd om zoo volledig mogelijk te zijn. Toch moet men zich niet voorstellen, dat alle levende Ne derlandsche dichters hier voreenigd zijn, Wij hebben ons. om dit boekje niet te dik en niet te duur te maken, tot een lion lerdtal moeten beperken. Het zou geen moeite gekost hebben om er, bescheiden geschat, nog een honderdtal naast te vin den. Van de bijocngebrachten kozen wij een goed gedicht, een gedicht dat hen duidelijk karakteriseert en voldoende vertegemvoor digt. Voorts werd er naar gestreefd om de erschillendo genres, thans beoefend, te la ten zien. Daarom kozen wij van dezen dichter een ballade, van geenen een saty- iscli gedicht, van weer een ander een iro nische fantasie, van zijn tegenhanger een sentimenteele minneklacht. Zoo kwamen ook alle richtingen, alle scholen, alle theo rieën tot uiting, zonder dat aan één ervan een waarde boven do andere wordt toege kend: poézie pure en ds directste bekente nislyriek; vrije rhythmen en parnassiaan- sclie vormgestrengheid; gedichten geschre ven volgens de ouclc tradities van onze lit teratuur en brutale molornismen. Van alle schakecringen. van alle mogelijkheden biedt deze collectie een voorbeeld. Om de bedoeling zoo zuiver mogelijk te handhaven geven wij van eiken dichter één gedicht en plaatsen wij ze in alphabe- tische volgorde. Dat het eene gedicht om vangrijker is dan het andere wil niets zeg gen omtrent de waarde ervan. Wie durft beweren dat al deze kunstenaars van ge lijke grootte zijn en een gelijke beteekenis voor ons geestelijk leven hebben, alleen omdat van allen slechts één bijdrage werd opgenomen, geeft blijk van te groote naïve teit of van kwade trouw. Men moet dit bock niet anders beschouwen en bcoordee len dan, gelijk de titel aangeeft, als een stalenboek, en monstercollectie. En wij den ken hier aan de dikke boeken met behang selpapieren, waarin het zoo vermakelijk te bladeren is. Al deze papieren zijn van de zelfde afmeting. En er is naar ieders smaak en voor ieders behoefte. Er zijn er in die .ij mooi vinden en andere noemen wij horreurs. Onze buren echter zijn gelukkig in een kamer met die horreurs bekleed cn lachen om onze keuze. Zoekt uit ontdekt den dichter naar uw eigen hart. Er zijn er honderd hier aanwezig. En onder die honderd zijn er zeker eenige, io op een wijze welke u aangenaam in de ooren klinkt, formuleeren wat er ver- horgen leeft in uw geest, in uw gemoed ooral. Wij willen, na deze eigen oriëntatie van den dichter-verzamelaar van dezen hun- del nieuwere Nederlandsche poëzie, er on ze waardeering over uitspreken. Alles wat Greshoff doet, is oorspronke lijk en frisch. Hij is de minst dogmatische, theorieën en inzichten verstarde mensch die er in het kamp onzer schrijvers en kri- tici bestaat. Ge kunt er, wanneer go u door hem laat leiden van verzekerd zijn, dat hij niet op een stokpaard rijdt langs dc dich- COMPLEET MET KOFFER EN GARANTIE 1 125.—. KANTOORBOEKHANDEL Langestraat 84 Teletoon 52F Telefoon 281 Hygiënisch Voordeelig Vraagt brochure. JULIANAPLEIN 3, Amersfoort, g TELEFOON 1681 ers zijner uitverkiezing Dat hij alleen maar geneigd is, om een praktisch ant woord te geven op de vraag, hoe lnj den ver borgen schoonheidsdrang, die er ook in nuchtersten zakenman leeft, in beweging kan brengen. Vandaar dat dez© bundel het toonbeeld geeft eener frisschc verscheiden heid. En hoo rijk, hoe levend, hoo afwisse lend blijkt onze moderne poëzie, nu wij zo eens als algemeen verschijnsel van het Nederlandsche geestelijke leven, en niet de hokken der schoolschc onderscheidin gen voor ons zien. Greshoff heeft, met d© uitgave van dit bock niet alleen voortreffelijke poëzie ge leverd, maar ook de waardeering van den Nederlandschen lezer vrijgemaakt. En daarom is dit boek een goede daad, goed voor de Nederlandsche poëzie, goed voor den Nederlandschen lezer en goed voor Greshoff zelf! ProL Mr. A. C. J. Jitta: Moeien wi| aan de Democratie vasthou den. Bij een Gocrcum en (lomp., Assen, ver scheen in de serie: Vragen van nu, de ge drukte rede van Prof. Mr. A. C. Josephus Jitta uitgesproken in dc feestvergadering ter eerc van het 10-jarig bestaan van de Vrij zinnig Democratische Jongeren Organisatie te Haarlem, getiteld: „Moeten wij aan do Democratie vasthouden". KunsthandwevOn. In do serie „Weten en Kunnen" uitgave Kosmos, Amsterdam, is verschenen no. 167: Kun6thandweven volgens de rozengangtech- niek. door mevrouw Riek van der Heyden, direcrice van do Leidsche Kunstweefschool. Dit met 66 oorspronkelijke ontwerpen ver luchte boekje is niet zoozeer bedoeld als handleiding voor het weven, als wel om die weefmethode te behandelen, waarondermen zuiver Rozengang verstaat.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1934 | | pagina 14