W. VONK „DieCzardasfürstin" als geluidsfilm Tijdschriften Continental schrijfmachine Duitschland verbiedt „Song of songs"voor. (Handelsblad). BIG BROADCAST 1934 MARLENE DIETRICH IN DUITSCHLAND IN ONGENADE BIJ MARIE HOLTROP compleet met koffer en garantie f 125. Fa. H. ELZENAAR Concertgebouw „DE VALK" ZALEN TE HUUR voor alle doeleinden WAVAl I NEDERLANDSCHE JEUGDHERBERGEN IN DEZEN ZOMER. FILMRUBRIEK voorstelling van zaken onmiddellijk opval len; zoo wordt geheel buiten beschouwing gelaten, dat de overste bij zijn pogingen Mariene Dietrich te maken tot zijn wettige rouw, tegenover den berooiden beeldhou wer de wonschelijkheid van een manage dc-raison bepleit, cn d'it de beeldhouwer, die niet voor haar kan zorgen, zijn na lang aarzelen gegeven toestemming beschouwt als een opofferende plicht. Later blijkt do overste in zijn dwazen trots op de mooie, tot-dome-gemaakte vrouw, niet bepaald een gentleman, maar dat het buitenland dit beschouwt als ty poerend voor den Duitschen officier in het Mei Martha Eggerth en Hans Sohnker in de hoofdrollen beginnen binnenkort de opnamen voor deze nieuwe roU prent der U.F.A. De filmindustrie, geschoold aan de eco nomische eD artistieke ervaringen der practijk, onderscheidt zich in do dingen van het dagelijksche leven door twee ver schfjningsvormen: dingen, die geschikt zijn om verfilmd te worden en dingen, waarvan de eigenaardigheid van do mate rie een verfilming uitsluit. Menig onder werp, dat geschikt scheen voor verfilmin bleek post festum onmogelijk tc zijn, e een ander onderwerp, dat schijnbaar in geen enkel opzicht filmische mogelijkhc don bood. werd, wanneer moedige mannen het dan toch riskeerden, een geweldig sue ces. Wanneer bijvoorbeeld filmdramatur gen, manuscriptschrijvers en regisseurs in bet uitgebreide kader der operette- litera tuur naar thema's zoeken, is het resultaat meestal schraal. Operetten verfilmen is nooit makkelijk en menigmaal schijnt het werkelijk eenvoudiger, een film in een operette te veranderen, dan een operetle in milieu, hande'ing en muziek geheel aan de principes van het tooneel onderworpen, tot een geschikt draaiboek om te vormen Toen 18 jaar geleden, midden in den oor log, „Die Czardasfürstin", bekroond door den bijval van het Weensche, Berlijnsche en Boedapestsche publiek, het sensatio noelste operette-succes na Léhar's „Vroo- lijke Weeuwtje" werd en, na het sluiten van den vrede, in een ongekenden zege tocht de geheelo wereld veroverde, werd lv-v den vaklieden direct duidelijk,dat deze dramatisch boeiendo handeling, waarin ook do komische noot niet ontbrak, alle voorwaarden voor een film van een bijzon dere eigenaardigheid bevat. Wat zou ech ter een Czardasfürstin zonder Czardas zijn waarvan do pakkende cn de zinnen-prik kelende rhythmen met het milieu en de stof van de handeling, in dit geval do poesta-lucht en Hongaarsche liefdcszalig lieid, één geheel moesten vormen? Natuur lijk moest dus elk plan om de schoone Sylva Varescu en haar partners den weg tot het witte doek te effenen, op de tech nische onmogelijkheid stranden, het meest succesvolle wapen van dit meesterwerk, de muziek in de film te plaatsen. Nu de rijke middelen der acoustlsche filmtechniek de geheele weergave van deze loor een zeld zarae hooveelheid schlagers cn schitteren do gezangen doorweven operette in de filmtaal toestaan, verwondert men er zieh eigenlijk over, dat dit al niet eerder is ge heurd. Welke filmische perspectieven bicden alleen al de scenische gegevens!? Hoe zal men alleen den achtergrond, zooals hel „Orphoura" to Boedapest, op hot tooneel aan één enkele kamer gebonden, tot in een honderdvoudige variatie kunnen uitbuiten bet publiek de betoovering van het Hon gaarscho landschap laten ondergaan, Hon garije met zijn romantische vlakten en bergen, zijn levenslust en zijn volk! Iloe zal men de kostelijke grappen van den Ween schon vorst Lippert-Wcylersheirn of de scherp gekruide atmosfeer van het Ooston- rijksche hotellevon tot heele series van ■vroolijke milieu-studies kunnen uitbrei den. Werkelijk, deze materie, gedrenkt in paprikasap en tegelijkertijd doorwaaid van de Weensche Heurigenlucht, schreeuwt er gewoon naar om verfilmd le worden, ja zo èischt het. Oude melodieen en teksten: „Dio Madis. die Madis, die Madis vora Chantant". ..Métdclien gibt es wunderfoine, doch wer liebt, der sieht nur eineZij zullen wederom in de geheele wereld worden gezongen„Dio Czardasfürsin" word! verfilmd. Een oude wensch der vrienden van deze operette, in haar wei-velende eigenaardigheid, bijna een klassiek type van dit kunstgenre, wordt vervuld en millioenen, die over do geheele wereld dit werk zagen en hoorden, roepon in blijde afwachting Sylva, den vurigen jeune premiere en de geheele vroolijke co terie toe: Voorspoedige reis cn tot weer ziens!! Het zeer groote succes, dat destijds door Paramount met „Tho Big Broadcast" werd behaald, heeft deze maatschappij doen be sluiten een juarlijkscho uitgave van deze film te maken. Men zal deze serie begin non rnet „Big Broadcast 1934". Paul Moss en Julius Epstein zijn met de vervaardi ging van het draaiboek en het aangaan van de daartoe bcnoodigdo engagemunten belast- In de hoofdrollen zullen in de eerste plaats artisten optreden, die bij het radio- publiek bekend zijn. Bing Crosby, Lannv Boss, Bruns and Allen, do band van Duke Ellington cn du van Ben Bernie zullen zich een dezer dagen nia.r Hollywood be geven, ten einde ten behoeve van opnamen welke deze maand zijn vastgesteld, de noo dige voorbereidingen te treffen. Duke El lington en Ben Bernie zullen tevens van deze gelegenheid gebruik maken om voor Paramount een aantal „shorts" te spelen. MARTHA EGGERTH. die oen der hoofdrollen in „Die Czardas- fürsün" zal vervullen. De „1'ilmprüfstellete Berlijn hecfi Mar iene Dietrich's film „Song of Songs" ver-. r boden, waarop de maatschappij, welke P.* deze film vervaardigde, in hooger beroep ing cn bij de „Obcrprüfstellc" nieuwe keuring aanvroeg. Dit lichaam heeft ech ter het verbod gehandhaafd cn een uitvoe rige motiveering van zijn besluit gepubli ceerd. Uit deze motiveering blijkt, dat men het in Duitschland Mariene Dietrich zeer kwalijk neemt dat zij in deze film de hoofdrol heeft gespeeld en er over het al gemeen weinig ingenomen is met het soort rollen dat Mariene Dietrich in Amerikaan sche rolprenten pleegt te vertolken. Wij ontleenen aan deze motiveering van het verbod het volgende: De film is gemaakt naar een Duitschen I den juisten toon producceren. Het moet roman, „Das holic Lied", van Sudermann, normaal en aanvaardbaar zijn. Zij moeten spoelt klaarblijkelijk in het vooroorlog- zorgen, (lot ik inderdaad geloovcn kan, dit sche Duitschland, toont een Duitsch I zij geschrokken of vQfheugd zijn. In den bq- kasteel, en een Duitschen overste cn Duit- I ginnc gaat dat niet altijd even gemakke- sche tooneelspeelster in de hoofdrollen. I lijk. Den ccnen keer is het te lauw, en don Daar het buitenland niet beschikt over anderen weer te overdreven, de vergelijkingsmogelijkheden waarover del Het komt óók voor. dat con jongen of Duitschers zelf wel de beschikking hebben, meisje het nóóit leen, en voor zulken is het moet de film voor het buitenland wel gel- dan ook gewoonlijk hopeloos om verder den als kenschetsend voor het Duitschland den weg naar het tooneel op te gaan. van voor den oorlog, en voor Duitsche I Om nog eens terug te. komen op dat rnenschcn. „vertellen", dat rcproduceeren van een ge tI,- lezen verhaal. Hot is voor den aanstaanden De handeling concentreert z,cl. op een elementair belang, dat Duitschen officer, die voor du.zmd mark h)J ge]czen hccft ,nncrlljk Marie lioltrop hóeft een grooten tooneel naam te verdedigen.. Gedurende oen roek- van jaren is deze actrice den planken on trouw geweest. Maar ontrouw cn ontrouw waren hier twee. Haar huiselijke plich ten zij huwde met een Amsterdamsch H. B. S.-directeur cischten een groot deel van haar tijd, cn wat haar het zwaarst was moest toen ook het zwóórst nv egen. Maar de drang van het bloed is machtig, cn gewoonlijk wordt ik heb al zóóvele actrices zien góan en terugkomen! op den duur wei tussclien „home" en „schouw burg" een bevredigend compromis tot stand gebracht. Ook Marie Holtrop is na een lang' poos van nonactivitcil weer tcrugge keerd naar de planken. Zij deputeerde op nieuw, als gast, bij „wijlen" „Het Schouw- tooneel Maar niet alleen als actrice dient Marit Holtrop de kunst, zij doet het ook als lecrares aan de Arn sterdamschc Tooneclschool, cn zij vervult daar haar taak met enthousiasme cn toe wijding. Ik heb, vertelde Mario Holtrop, do eerstcjaarsleerlingcn, cn ik ga volgens een bepaald systeem met hen te werk. Ik laat hen iets lezen, wat me geschikt lijkt, en wat gelezen is moet dan later met de eigen woorden terugverteld worden. De leerlin gen moeten dit echter doen op de wijze alsof zij het gelezene zélf bclééfd hebben. Zij krijgen dan gelegenheid verschillende sentimenten uit te drukken, schrik, blijd schap, wanhoop, ergernisenfin, n'im porte wat. Nu komt liet er op aan, dat zij een meisje koopt, haar weliswaar huwt, maar dan op do plompst mogelijke manier protst mot de manier waarop hij heeft afgericht tot „dame", cn in tegen woordigheid van haar vrpegeren geliefde cynisch bekend maakt hoe hij zich met diens hulp. cn door verachtelijke middelen, van haar meester heeft gemaakt. verwerkt, dat het tenslotte wordt alsof hij maar 101 zó,f biJ Scwccst 1S- ÏIicr0P immers be ,aa rust het grondprincipe van alle tooneel spel. De gevoelens, die hij via het bock hccft lccren kennen, moeten als het ware in hem herboren worden, zoodat hij tot oen expressieve dietio in staat, is, die eventueel luisterenden onder den indruk kan bre.n- ,Op hetzelfde niveau staat de rol van j gen Dit immers moet hij later op het too- Ic hoofdpersoon, eerst een eenvoudig en ncel óók doen. In anderen vorm En dien onschuldig meisje van het land dan de zuiveren vorm loeren zij later van anderen, minnares van een beeldhouwer, echtge- I in dc hoogere klassen' Want wanneer zij noote van een overste, echtbreekster, „natuurgetrouw" iets kunnen navertellen, traatmeid, en ton slotte weer de geliefde dan ontbreekt er nog altijd héél wat aan an den beeldhouwer. De vertolkster van voor het „tooneelwaardig" deze rol is een Duitsche artiste, Wanneer het goed gaat en er met ara- die in Amerika bij voorkeur bitie gewerkt wordt, is bet werkelijk heer- deerne n-r«o 11 c n speelt, en in cl e I lijk to mogen bijdragen tot de vorming van geheele wereld bekend is alsl toekomstige acteure en actrices. Maar men Duitsche. In beide figuren, die als moet niet denken, dat alles „spelenderwijs" lypisch-Duitscb worden voorgesteld, wordt gaat. Ilord en serieus werken is een aller- Duitschland getroffen, en prijsgegeven aan eerste vcreischte om iets te kunnen berei- le verachting der wereld." I ken. En bovenal: liefde, gróóte en oprechte Op deze gronden is het ve-'.ooningsver- liefde, voor het moeilijke vak, dat men bod gehandhaafd, en thans onherroepelijk. I zich tot, levenstaak gekozen heeft. Ik ge Wie de film in ons land heeft gezien, zal loof. dat veel jongelui er niet aan denken echter de eenzijdigheid van bovenstaande I zouden de tooneelschool tc bezoeken, wan- ,ieer zij van tevoren bekend geweest wa ren met de moeilijkheden en inspanningen, welke hun wachtten. Maar wanneer zij talent, liefde en volhardingsvermogeen be zitten' zullen zij zich ook menigmaal ruim schoots beloond vinden.... HANS P. v. d. AARDWEG. MARLENE DIETRICH Hoe de Schweizer Illustrlerte Zeitunq ons land ziet. Alhoewel men in het buitenland lang zamerhand wel lot het inzicht is gekomen, I dat niet ons geheelo volk op „wooden shoes" en in ijcio pofbroeken rondwan delt tusschen allerlei schilderachtige pop penhuisjes en over hobbelige, nauwe straatjes, toch komt het maar sporadisch I voor, dat men ons wijde weidelandje ziet zooals het werkelijk is. MerkNvaardig is I het, dat wij juist zoo'n bewijs vau een goe den kijk op ons kleine landje moesten vin den in een der Maartnummers van de I „Schweizer Illustrlerte Zeitung", alhoewel I dit ons aan den anderen kant ook Nveer niet verwondert. Zwitserand en Holland I hc-bben niet alleen hun kleinheid, maar ook veel economische en politieke toestanden gemeen, terwijl zij elkaar ook in hun uitersten raken. Trnmers hoewel het vlakke land een koninkrijk cn de republiek oen bergland is, meent dc redactie van dit weekblad terecht, dat niettegenstaande deze uiterlijke geschilpunten veel gemeen schappelijks vastgesteld kan worden. Ten slotte is het cene land aan de ceuWige zee en het andere aan de eeuwige bergen ont rukt Verder wijst do redactie er op dat do crisis ia hun land het hotelpersoneel, dc drooglegging van de Zuiderzee in ons land de visschors broodeloos heeft gemaakt. En dan is daar nog do loop der gebeurtenis sen. die beide landen als neutraio staten in de na-oorlogsjaren op het gebied van politieke en economische vragen in bet- zelfde vaarwater dreef. In Genève zetelde zich de Volkenbond, in 's-Gravenhage 't hier toch veel gelijkenis en verband mee vertoo nendo Internationale Gerechtshof. Reeds hierin ziet men een overeenstemming van inzichten der beide volken betreffende de verdediging van het vaderland en de idee van internationale samenwerking. Wij beschouwen de publicatie in de „Schweizer Illustrierte Zeitung" als een bij zonder bewijs van toegenegenheid van het Zwitsersche volk voor ons HoUand en ver heugen ons van ganschcr harte over de van een goede visie op ons land getuigen de illustraties, toegelicht door aardige be schouwingen over de Zuiderzeewerken, het Voorocfeningsinstituut, de Alkmaarder kaasmarkt, dc balkonstraat op de eerste étage van het huizenblok aan dc Justus van Effenstraat te Rotterdam en bijzonder veel genoegen deed het ons. dat ook het gemeentehuis te Hilversum als staaltje architectuur niet vergeten is. Dit alles toch zal er zeker toe bijdragen de belangstelling der Zwitsers op ons vaderland te vestigen en misschien velen tot een reis naar Neder land bewegen De Hollandsche Revue. Uit dc gebruikelijke inleiding Nan de Hol landsche Revue, uitgave W. Gaade, Delft, in het jongste nummer handelende over „Lichtzinnigheid", halen Nvij het volgende aan Deze tijd beschikt over Invcc instellingen, die ten opzichte van het leven dezelfde func tie verrichten als de gasoffieicr, die in oor logstijd een rookgordijn fabriceert om een stelling onzichtbaar te maken cn hierdoor den vijand te verbijsteren. Zoo Nvordt bet publiek dag aan dag verbijsterd door liet rookgordijn van de film in de krant. De filmromantiek met haar vaste typen gcNvent den toeschouNver aan een nvcI zeer ongun- stigen blik op de maatschappij. Dat men bij een gesprek onmiddellijk bemerkt op Nvelk dagblad de betrokkene geabonneerd is, bc- Nvijst de eenzijdige berichtgeving in het krantenbedrijf. Zoo lecrcn wij het leven bekijken in dc gedaante, Nvuartoc de film en de krant het vervormen. Voor hetgeen bui ten zijn vak, buiten zijn partij, buiten zijn maatschappclijken stand gebeurt, is hij nvcI aangewezen op inlichingen van derden. Wij zijn reeds een heel eind op weg naar de waarheid, wanneer wij ons dit laatste be wust zijn geNvorden. Tnvcc gebieden zijn er. Nvaarop de lichtgeloovigheid gemakkelijk spel beeftdat van het geslachtsloven en dat van de politiek. Hetgeen dc verbeel ding, voorinamelijk van mcnschen, die door KANTOORBOEKHANDEL Langestraat 84 Telelooo 52* Teletoon 281 EEN UITKOMST VOOR IEDERE VROUW. Orient Henna Shampooing Verft door gewoon wasschen elk haar in elk gewenschte tint* Onschadelijk 0.60. DROGISTERIJ „DEGAPER" JULIANADLEIN 3, Amersfoort. Het eenigst adres voor Amersf. Janhagel Grove Dirk Keesjes Ontbijtkoek Sucadekoek Heiligmaker Knapkoek is de van oudst en overal bekende ouderwetsche Koek- en Banketwinkel van Langestraat 97 Tel. 50. Opgericht anno 1754. gg levensomstandigheden of door hun maat schappelijk ambt het veld dor erotiek moe ten mijden, wel niet voor fantastische fa bels verzint omtrent vermeende onzedelijk heid gaat het ongelooflijke ver te boven. Deze sexueelc lichtgeloovigheid is echter allengs overvleugeld door de politieko licht geloovigheid. Dezo beschouNving gaat parallol aan een uit de Gils overgenomen opmerking over Moderne Spoken", onder „Waarover ieder spreekt." Door tal van zulke korte citaten is men minder gebonden bij het lezen, Nvat weer eerder tot lezen dNvingt. Dezo para dox, wij schreven het reeds meer, is de grootste verdienste van dit tijdschrift, dat ons telkens nvcc;- een prachtig overzicht geeft op alle gebiged der cultuur.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1934 | | pagina 14