ONZE VOETBALLERS POPULAIR KEITJES H. M. KOENE Jzn. 3 x plaatsen voor f I.- Uitsluitend bij voor uitbetaling. SPOORWEGEN EN POLITIEK LETTERKUNDIGE KRONIEK FILM NIEUWS WONINGINRICHTING EN KUNSTNIJVERHEIDSARTIKELEN Waaronder ruim.- keuze: AARDEWERK GLASWERK SMEEDWERK SOLAMASSIVE BYOUTERIEÊN Kapstok, divan- en l tafelkleeden Dres- Handgeweven soir- en schoor steenloopers, Kus- sens TORENSTRAAT 1 hoek Plantsoen W. M ZWITSERSCHE NOTITIES Vleiend oordeel over de spon liviteit van ons volk in de pers Onzichtbare etalageruiten (Van onzen eigen correspondent) Het grootste economische bedrijf van dit land, de Zwitscrsche Hondsspoorwegen, be vindt zich in een buitengewoon ernstige crisis. Heeds sedert jaren worden telkens nieuwe tekorten op elkaar gestapeld, waar door momenteel een schuld van meer dan een milliard francs aanwezig is. Iedere week komt daar een millioen bijl Een sanecring is dringend noodzakelijk geworden. De reorganisatie van deze groote en technisch op hoogen trap staande on derneming moet onverwijld ter hand wor den genomen. De toestand is d&ftrom zoo gevaarlijk, omdat hij ook de Zwitsersche staatsfinanciën op het hellend vlak kan brengen. Onder het motto „Snel handelen is nood zakelijk" hebben zich thans overal in het land comités gevormd, die de bevolking opwekken om lijsten te teekenen. Zooals men weet, kan in Zwitserland door ten minste 50.000 stemgerechtigde inwoners een initiatief voorstel worden ingediend. Zulks wil men thans ook doen met het doel de politiek uit de spoorwegen te ver bannen, waarmede men reeds een heel eind op den weg, die naar saneering leidt, hoopt te komen. In een oproep aan dc bevolking heet het: „Het parlement heeft sedert jaren den hul digen toestand werkloos aangezien. Poli tieke overwegingen van allerlei aard ver lamden een energiek ingrijpen. De aan hangers van de „Entpolitisierung" der Spoorwegen geven toe, dat dc concurrentie van den automobiel en de economische crisis den toestand van de Schweizorischc Bundesbahnen verergerd hebben. Dit zijn echter niet do eenigo en zeker niet den doorslag gevende oorzaken van dc tegen woordige situatie." De verhouding tusschen de Spoorwegen en den Staat en diens huishouding was van het eerste begin af onbevredigend ge regeld. Een duidelijk aangegeven verant woordelijkheid was er niet. Vóór alles ont brak een eigen kapitaal, dat gen maatstaf voor de rentabiliteit van dc onderneming had kunnen vormen. Een verbetering van den huidigen stand van zaken is slechts door een ingrijpende hervorming te berei ken. De initialief-comité's achten deze echter slechts mogelijk, wanneer de S. B. B. aan de politiek onttrokken worden. Volgens hun moet de medezeggenschap van de spoorweg-vakverècniging in het bedrijf van do Bondsspoorwegen ophouden. „Een eco nomische onderneming van deze afmetin gen zoo zeggen de initiatiefnemers zal eerst dan rendabel kunnen worden, als een duidelijke, scherpe scheiding tusschen deze instelling ende politiek is doorge voerd." De oproep besluit aldus: „Slechts door „Entpolitiseering" komen de Bondsspoor wegen weer in werkelijkheid in het bezit van het Zwitsersche volk. Alleen op deze wijze is in de toekomst een verlaging der tarieven en daardoor een wederopleving van het spoorwegverkeer denkbaar." Is het over verlaging der tarieven ge sproken onzen lezers wel hekend, dat do Zwitsersche spoorwegtarieven de hoog ste ter wereld zijii? Zwitsersche sportiviteit ons land. jegens Ofschoon de voor ons zoo roemrijk ge- eindigde wedstrijd, Zwitserland—Nederland reeds eenigen tijd achter den rug is en be langrijker zaken onze volle aandacht weer opeischen, zoo wil ik U toch niet dc ver- laling onthouden van een stukje uit een der groote Zwitsersche dagbladen, dc Base- Ier „National-Zeitung", dat opnieuw een overtuigend bewijs is van de goede gezind heid, die dit bergvolk ons toedraagt. Het blad schrijft, als inleiding van het wed strijdverslag, aldus: „Pas een half uur voordat het spel een aanvang gaat nemen, worden wij er ons van bewust, wat de tegenpartij van heden beteekent: geen tegenstander in den letterlijken zin van het woord, doch een goede, oude vriend Waarom mogen wij dat niet zeggen'? Wij willen niemand krenken, wij willen slechts uitdrukking geven aan datgene, wat in ons hart leeft. Holland het land vol uiterlijke tegenstellingen en toch zoo harmonieus dat steeds een ze kere overeenkomst met ons heeft gehad. Wij, een bergvolk; Holland, het volk van het vlakke land. Hoe krachtig en ontwik keld is in Nederland het gevoel voor pro perheid, orde en solidariteit! Dikwijls zou men daar meencn, in Zwitserland te zijn soms zelfs: in een heter Zwitserland! En, zooals deze indrukken op dc mensche- lijke en culturcelc gevoelens inwerken, zoo is het allen gegaan, die door sportieve ge beurtenissen met Holland in contact zijn gekomen: ijverig, rechtschapen en altijd fair! Waarachtig, wanneer wij aan dc geestdrift denken, die vijfduizend Hollan ders naar den match in Milaan bracht, ont roert ons dat nóg! En als wij er aan den ken, hoe dit legioen zich de zege zag ont gaan, Itoe het ondanks den eindstand van 3—2 voor Zwitserland zijn liederen zong en eerlijk spel hoven alles steldev dan moeten wij deemoedig het hoofd buigen. Wanneer wij tenslotte bedenken, dat vele honderden van deze Nederlanders naar Turijn reis den niet meer om hun Oranjehemden in den strijd te zien, doch hun overwinnaars! dan komen wij tot dc conclusie, dat dit volk, ons in vele dingen zoo nauw ver want, ons in sportief opzicht een generatie vooruit is Dit laatste kan ik niet met den schrijver eens zijn. Alleen al het feit, dat een Zwit ser op een dergelijke wijze over ons land kan schrijven, bewijst reeds afdoende, dat het sportieve gevóel in het Alpenland ze ker niet minder, ontwikkeld is dan bij ons. Vindt Gij ook niet^ Het nen wintersportseizoen begon- Onzc Hollandsche ijssportliefhebbers zul len watertanden hij het vernemen van dc tijding, dat in *Ie eerste dagen van Novem ber hier overal in de groote steden de kunstijsbanen weer geopend zijn. Deze lig gen meestal een eindje boven de stad op een heuvel of berg, op een hoogte van 600 M., waar de temperatuur op het oogen- blik reeds om de nul gr. schommelt. Ook de ski-enthousiasten trekken er al met hun latlen op uit, doch vooralsnog moeten zij het een beetje „hoogerop zoe ken", zoo in de buurt van 1500 ii 1800 M. Etalages zonder glas? Sedert enkele weken staan voor een groot hecienmodemagazijn in Zurich's voor- naamstc winkelstraat, de Bahnhofstrasse, cle voorbijgangers in groepjes te praten over, te vragen en Ie zoeken naar de ver klaring van een wonderlijk verschijnsel, dat zich voor hun oogen vertoont: étalages zonder glas, zooals liet schijnt. Dc heéren- mode-arlikelen liggen in cle uitstalkast on beschermd legen de weersinvloeden en ge reed, om door ieder willekeurig persoon te worden weggenomen. Schijnbaarwant de twijfelende toeschouwer, die zijn hand uitsteekt om de proef op de som tc ne men, stoot tot zijn verrassing tegen een werkelijke, stevige glasruit, zooals iedere étalage die heeft. Onzichtbare glasrui ten dus! Een merkwaardig verschijnsel, als men denkt aan cle gewone étalagerui- tcn, waarin zich bij helder weer dc geheele straat weerspiegelt, zoodat men slechts met moeite de waren ziet, die er achter liggen uitgestald. Men heeft reeds lang getracht de weer spiegeling door een bijzondere opstelling van dc verlichting, door het aanbrengen van donkere bekleeding. het scheef plaat sen der ruiten enz. te verminderen of ge heel weg te nemen doch cle resultaten waren altijd onvoldoende. Een Engelsch ingenieur komt de eer toe, de beslissende en volkomen bevredi gende oplossing van dit brandende pro bleem gevonden te hebben. Het nict-spiege- lende étalagcraam bestaat uit twee naar binnen gebogen ruiten, welker snijvlakken elkander op dc gemiddelde ooghoogte van den kijker in een metalen band raken. Zijn eigenschap berust op de afleiding van de invallende lichtstralen naar zwarte 1 iclit- absorbeerende vlakken, die zich hoven, naast en onder het étalageraam bevinden en waardoor bereikt wordt, dat de kijker op iedcrcn willekeurigen afstand door de ruit kan zien, zonder dat zijn oogen door hinderlijke spiegelende stralen getroffen worden. Het effect is verrassend: dc glas ruit is onzichtbaar geworden en rnen krijgt volkomen de illusie, dót er in het geheel geen ruit is. Dc oude droom van den winkelier, het niet-spiegelendc étalage- raam, is vervuld! De contructie is niet zoo eenvoudig want PW i,' li tl •Tip? **^3 TT W DE ZENUWEN DER WERELD Kenr uit dc beste vertellingen van Samuel Falkland. (Quérido, Amsterdam)., Jan Klaassen en zijn Narrenvolk. door Mie Schuddebol. (Holkcma en Wa- lendorff). Er liggen twee boeken op mijn talel, die ik uit den toren van rccensicboeken heb uitgezocht. I-Iet is de „Keur" uit de beste vertellingciTvan Samuel Falkland, samenge- zocht en van een voorwöord voorzien door Henri Dekking en Frans Mijnssen,'en het is „Jan Klaassen en zijn Narrenvolk", door Mie Schuddebol. Ik had er reden voor. j.uist deze boeken te kiezen. Want op 22 November a.s. is het tien jaar geleden, dat Herman Heyermans (Samuel Falkland) ons door den dood ont viel, en ik zou het bijna plichtsverzaking achten, wanneer ik verzuimde, in- deze da gen van Heyermans-herdcnking mijn le zerskring te wijzen op dit voortreffelijke boek, enMie Schuddebol: welaan le zer, zóó zelden beijvert zich tegenwoordig een Noord-Xederlandsch auteur tot hel schrijven van een humoristisch hoek, dat ik, nu Mie Schuddebol, dc voortreffelijke Henriètte van Eyk, dc schrijfster van „dc Kleine Parade" gaat opvolgen, zeer gaar ne de aandacht wilde vragen voor dat ver heugend verschijnsel. Wie dc Ncdcrlandscho literatuur kent, kent Samuel Falkland. Ik behoef mij niet meer bezig tc houden met een uitvoerige karakterschets, tenzij dan dal ik zoo aan stonds een vergelijking zal wagen tusschen dezen meester van het korte verhaal en de auteur van Jan Klaassen en zijn Narren- volk. Er is in de journalistiek iets dergelijks gebeurd als in de reclame. Sedert C. en A. hun voortreffelijke reclame uitgedacht heb ben van „C. en A." is toch voordeeliger", be ijvert ierler die in Nederland reclame wil maken zich, de aanprijzing zijner waren lo doen geschieden in den vergrootenden trap. Maar het is ontleende wijsheid, die hel onmogelijk zóó goed kan doen als de oorspronkelijke leuze. Zoo werd Herman Heyermans dc schep per van liet kleine verhaal. Zoo gaf liij het aanzijn aan een geheel nieuw genre van journalistiek. En na zijn geslaagde poging, begeeren thans* alle couranten „kleine ver halen", maar nog geen enkel maker van die soort is er in geslaagd, Samuel Falk land maar cenigszins nabij te komen. Evenwel, het lag waarschijnlijk buiten de bedoeling van de samenstellers dezer Falkland-bloemlezing, om dit. vermaan te richten tot onze dagblad-redacties. Het was hun bedoeling Heyermans, den gevoeligsten en onmiddellijksten uitbeelder van het da- gelijksch leven onder de aandacht te bren gen van een publiek, dat nog altijd geen nieuwen Heyermans voor zich zag oprijzen. Met de bedoelingen der uitgevers heeft een letterkundig kritikus zich niet tc bemoeien, tenzijdie bedoelingen een letterkundig zij vordert voor iedere étalage een aparte, ingewikkelde optische berekening, waar door zij natuurlijk een vrij kostbare ge schiedenis wordt. Maar dat is dan ook cn éénige reden, waarom dc „étalagezonder- glas" niet binnen korten tijd „allemans- goed" zal zijn geworden! Zurich, 8 Nov. '34. F. R. karakter dragen. En nu „het Vaderland" nog maar steeds dc lintworm zijner en quête voor overschatte en onderschatte boe ken niet ten einde heeft, mag er wel eens even in het openhaar ccn pluim op den hoed gestoken worden van die uitgevers, die niet theoretiseeren, maar die door daden toonen, dat ze letterkundige reputaties van beteekenis willen ontrukken aan de verge telheid. De firma Quéiido is een van hen; reeds door haar Salamander-serie heeft zij getoond tusschen dc vele nieuwo snufjes, die iedere nieuwe voorjaars- cn najaarsuit- gave brengt in overstelpende hoeveelheid, plaats te willen geven aan bekende en ver kwikkende Nederlandsche auteurs van vroe ger, die bedolven dreigen tc worden onder dc actualiteit, thans zegt. ze: „alles goed en wel, maar wij mogen den ouden Heyer mans niet vergeten!" Dc keuze der bloemlezers was uitmun tend. Wie zoude beter den populairen Heyermans kunnen waardeeren dan de po pulaire voordrager Henri Dekking Wie zoude beter den gcvoeligcn, fijnzinnigen Heyermans kunnen begrijpen dan Frans Mijnssen, dc auteur cn de „lettré", die een heel leven lang zich geoefend heeft in liet zuiver houden van zijn oordcel en zijn let terkundig instinct, zoozeer dat hij zichzelf het offer heeft opgelegd, van zich Ie be perken tot dc publicatie van een uitermate beknopt oeuvre, maar waarin dan ook geen enkele verschrijving voorkomt. Dc samenstelling van deze Falkland- bloemlezing draagt duidelijk dc sporen van dc groote zorgvuldigheid die Frans Mijns sen boven all.e Nederlandsche letterkundigen eigen is, dc zorgvuldigheid, die niet in over- zorgvuldigheid kon overslaan, omdat Ilenri Dekking de uitgezochte mcnsch moet ge weest zijn om hem met tact over zijn aar zelingen heen te helpen. De samenstelling van deze bloemlezing is voortreffelijk! Ik moet het alleen betreuren, dat de inleiding, waarin ik ten minste een korte, diepgaande kenschetsing van Falkland's literaire figuur verwacht had, mij heeft teleurgesteld. Maai toen ik, na mij verdiept tc hebben in deze bloemlezing, „Jan Klaassen en zijn Narren volk" van Mie Schuddebol ter hand nam, werd ik, zonder het te willen, gedwon gen lot een vergelijking. Is zij onbillijk? Wij weten het allen, en het blijkt ook uit dc bloemlezing, dat het humoristische ccn element is van Heyermans Kunst, dat bij Heyermans humor en tragiek door el kander geweven zijn, dat zij elkaar weder zijds ondersteunen, om het effect, van het \ollc mcnschcnleven te verwekken. Terwijl dan Mie Schuddebol in haar boek, ui! sluitend op den humor is afgestemd. Maar Mie Schuddebol heeft over het hoofd gezien, dat er in den humor altijd iets van hei" tragische ligt verborgen, dat dc humor nooit als iets afzonderlijks, los van hel leven slaat, maar mede het leven samen stelt. Terwijl Falkland geenszins over liet hoofd heeft gezien, dat dc humor noodza kelijk instrument is, om het tragische tot zijn recht te brengen. Zoo is bijvoorbeeld, in de schets getiteld: „Bartjc", die dc Falk land-bloemlezing opent en waarin ons ver haald wordt wat aan Bartje, de negen en zeventig-jarige overkwam, den dag vóór zc stierf, dc bedoeling tragisch. Hot oude vrouwtje is naar Amsterdam gereisd, om haar zoon te ontmoeten, maar als ze in de groote stad is aangekomen, is zij het adres kwijt. Met hulpbehoevende naiviteit, denkt zij, aan kleiner omgevingen gewoon, waar ieder elkaar ként, dat men haar op den naam van haar zoon het adres wel zal kun nen wijzen. Maar de pogingen daartoe mis lukken jammerlijk, en aan het eind van den dag zit ze aan het Station, zonder haar zoon tc hebben gevonden. Er ligt iets tragisch, maar tegelijk iets humoristisch in deze geschiedenis. Want het humoristische wordt altijd gevórmd door dc contrastwerking tusschen dc spon tane bewegelijkheid van liet leven, cn de strakke eenzijdigheid van ccn automatische, gedachteloos-doorgevoerde logica. Dc logica iu dit geval van dc gedachte: als ik den naam van mijn zoon zeg. dan zullen ze cr mij wel brengen, net nis in ons dorp. Maar dc stad is hot spontane leven, waar het. conscqucnt-tobbcndc vrouwtje tusschcnin komt. Jan Klaassen van Mie Schuddebol is een ledcpop, een eenzijdig gehouden verbeel ding, evenals Katrijn en vrouw Bazuin en dc Blikke, haar plotselinge echtgenoot en de schoenmaker „de Puffel". Zulk eenzijdige parodieën van bepaalde mcnschelijke eigen schappen passen volkomen in een humo- ristischen opzet. Het automatisch clement in den humor is dus bij Mie Schuddebol volkomen in orde. Maar wat ontbreekt? Het leven er tegenover. Dc humoristische situa tie, welke Mio Schuddebol wil scheppen, is niet ontsproten aan noodzakelijke gebeur tenissen, waaraan dc humoristische figuren zich moeten onderwerpen. Mie Schuddebol wil haar lezers aan liet lachen krijgen, maar zonder dat het belachelijke iets van de kleinheid der menschelijkc natuur of.de bcklagelijkheid of hulpbevoevcndhcid dier natuur vertegenwoordigt. Zij bedenkt verhalen. Zij laat dc poppen, die ze in haar poppenkast reeft, ccn oud kasteel be- 7^3ken, cn daar allerlei wederwaardigheden beleven; ze laat ze op dc jacht gaan, cn duizenderlei andere pikante gevallen hole- ven, maar die pikanterie is volkomen toe vallig, zc vloeit niet voort uit liet wezen der gehekelde personen. Wanneer Henriëtle van Eijk haar aristocraten in „do Kleine Parade" allerlei malligheden laat doen op een vveldadighcidsfcstijn, dan heeft cftu zm, want een vvelcladigheidsfestijn behoort bij de aristocratie. Maar Mie Schuddebol had haar mcnschen even goed in een schip kun nen laten varen of in een mijn kunnen laten afdalen, als dat ze hen een oud kas teel had laten bezoeken. Zij begaat ook dc fout, dat ze folkloristische eigenaardighe den, dat ze dc volkstaal b.v. in zich zelf als een humoristisch wezen ziet, terwijl die volkstaal alleen maar hulpmiddel mag zijn om een door andere omstandigheden humo ristisch wordend effect te weeg tc brengen. Zij verwart folklore en humor. Hetgeen niet wegneemt, dat wij ook in dit, in zijn bedoeling mislukt proza een vaardig en vlot schrijfster van veel talent terugvinden. Maar van liet wezen van den humor gaf zij zich tc weinig rekenschap. De illustratie is meer dan voortreffelijk cn vol van humoristisch begrip. P. II. HITTER Jr. DE ROODE PIMPERNEL Binnenkort brengt Loet C. Barnstijn de nieuwe Londonfilin D c lloodo Pimper- n c 1. Het gegeven van deze film is geba seerd op liet bekende boek van Barones Orczy. De regie werd gevoerd dooi* Alexan der Korda, die na films als Hendrik VIII, Catharina de Groote en dc binnenkort uit te brengen film Don Ju an, hiermede zijn vierde rolprent voor London Film Prod, vervaardigde. De hoofd rollen worden vervuld door Mcrlc Oberon, dc meer en meer op den vooigrond tre dende Engelsche actrice, die wij ons her inneren uit Hendrik VIII, en Leslie Ho ward, den Engclschman, die m tal van Amerikaanschc rolprenten naam wist te maken. WAT NIET IEDER WEET Japan bezit op het oogenblik on geveer 1520 bioscoop-theaters. Duitschland lelt er 4500, waarvan er 500 noodlijdend zijn. Dc Rijksfilmkamer voor Duitschland heeft daarom besloten, dat er vóór 31 Maart 1935 geen nieuwe bioscopen mogen worden ge opend. Tot voor korten tijd werden de vol-. geilde bedragen (in dollars) door verwoede verzamelaars betaald voor dc handteeke- ning van beroemde filmsterren: Mariene Dietrich, Greta Garbo en Mao West 25; Mau rice Chevalier 20; Johr Barrymorc, Wallace Beery, II. Marshall, Charles Laughton, Bing Crosby, Frederic March en Claudettc Col bert alien 17.50; dc vier Max Brothers elk 10, doch een blad met hun gezamelijke auto grammen SO; van den regisseur Joseph von Sternberg kost. een handteekening slechts 1 dollar, terwijl kort geleden voor een auto gram van Rudolph Valentino 70 dollar ge geven werd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1934 | | pagina 13