neer we hem vriendelijk aanhaalden,
kan ik verzekeren, dat feitelijk alleen
zijn eigenaar graag van hem verlost
wilde zijn.
Zoo naderden we de havenstad Dur
ban, in de Britsche kolonie Natal, toen
op zekeren morgen de bewuste officier
bij me op de „vuurplaat" verscheen.
„Hoor eens hier, Bertus", zcide de of
ficier met een ernstig gezicht „jij bent
eigenlijk degeen, die me aan den knaap
geholpen heeft; het is je plicht me er
ook weer van af te helpen. Durban is
de laatste Afrikaansche haven, welke
we aandoen, dan gaan we naar Mel
bourne, dus ver van Ooii's woongebied.
Hier in Zuid-Afrika worden geen sla
ven gehouden, laat ons dus trachten
hem kwijt te raken.
„U weet dat het gemakkelijker ge
zegd dan gedaan is."
„Ik kom er juist eens over spreken
hoe wij hierin kunnen handelen. Ik
zeg „wij", omdat ik stellig ineen, dut je
me wel zult willen helpen, Bertus."
..Zegt U maar hoe U zich dat gedacht
heeft. Gaarne zal ik U van dienst zijn."
Daarop legde de offirtor rün planne
tje uit.
Reeds den eersten middag van onze
aankomst in Durban kreeg ik gelegen
heid de stad in te gaan. Schijnbaar toe
vallig liep ik langs de hut van Ocli's
eigenaar, alvorens het schip te verla
ten.
„Vindt U. het goed, dat ik Oeli mee
neem? Hij kan zich dan weer eens oefe
nen in het boomklimmen in de parken",
vroeg ik.
Maar het verzoek werd (volgens af
spraak) afgewezen. Oeli bleef aan
boord.
Zoo ging het ook volgende dagen.
Was de jongen in het eerst niet eens
zoo bijster gesteld om van het schip te
gaan: door de voortdurende weigering
kreeg hij een groot verlangen weer eens
een poosje in een bosch te vertoeven.
Verboden vruchten smaken nu eenmaal
zoet.
De laatste dag van ons verblijf in
Durban was aangebroken. Nog eenmaal
zou ik me aan wal begeven, en vroeg
wederom verlof om Oeli mee te nemen.
Hoewel eerst schoorvoetend, kreeg ik
eindelijk toestemming. W'at was Oeli
blij: We liepen samen dwars door de
Bt'ad, toen het land in, zeer ver.
We waren al een heel eind, toen van
de tegenovergestelde zijde een wagen
naderde, bespannen met twee paarden.
Toen deze dichtbij was, wees ik Oeli op
een touw, hetwelk ik te voorschijn had
gehaald, slingerde dit hoog in een
hoorn en beduidde hem het voor me te
halen. Nauwlijks was de iongen in den
boom, of naast me stopte de wagen, ik
sprong er in, en daar ging liet. Och.
och, wat stoot zoo'n wagen, wanneer
die in volle ren langs zoo'n landweg
getrokken wordt. Ik wist niet, hoe ik
me aan de zijschotten vast zou klem
men; alles deed me zeer van het voort
durende stooten, dat ik te verduren
had. Niet gaarne zou ik zoo'n reisje
voor een tweede maal in mijn leven
doen. Dan nog liever een fiksche storm.
De zwevende bewegingen van het
schip zijn me heel wat liever.
Zoo naderde ik, meer zeeziek dan ik
ooit op zee geweest hen, de boot. Op de
voorbijgangers maakte mijn haastige
tocht den indruk van iemand, die op
het nippertje zijn schip hnnlt. En eigen
lijk was het ook zoo, want nauwelijks
was ik de loopplank overgewaggeld, of
deze werd ingetrokken, endaar
ging ons vaartuig. Het was, of het reu-
zenschip met al de mannen de vlucht
nam voor den kleinen jongen Boschjcs-
man.
Nooit heb ik meer iets van Oeli ge
hoord, maar dat is zeker, dat hij langen
tijd een aardige afleiding voor een groo-
te scheepsbemanning is geweest.
ONZE BRIEFWISSELING
Kerstroos, wat kan ik jouw bon
nen prachtig gebruiken; nog wel be
dankt. Ook liet raadsel van jou is leuk
en komt in de krant. Wat ik van dezen
winter zeggen moet, weet ik eigenlijk
niet, maar ik geloof wel, dat wc gauw
op dc schaatsen komen. En daar doe
ik aan mee, Kerstroos, want we zouden
geen Hollanders zijn als wc niet van
schaatsenrijden houden. Zoo is het toch
met jou ook, is het niet?
Doornroosje heeft me nu een
duidelijk briefje geschreven. Een be-
zwaar heb ik nog en dat is, dat je me
zoo weinig schrijft. Maar op den duur
leer je wel meer schrijven. Heel wat
nichtjes begonnen ook met een paar
regels en nu schrijven ze vellen vol.
Vertel jij me maar eens iets over je
zelf, wat je het liefste doet, hoe het op
school gaat en of je veel vriendinnen
hebt enz. Afgesproken Doornroosje?
Tom Mix natuurlijk kunnen jullie
allemaal meedoen aan dien teekenwed
strijd voor Dinsdag, dus jij ook. Ik ben
net zoo begonnen met schaatsen leeren
rijden als jij Tom Mix. Maar iedereen
valt in het begin, niemand rijdt zoo
maar weg, wanneer hij die sport nog
nooit beoefend heeft. Dat is nogal te
hegrijpen. Je groeten breng ik over cn
verder kan ik Vim bonnen uitstekend
gebruiked. Ik houd me daarvoor aan
bevolen hoor!
B u z i a u is een nieuwe neef, die
hartelijk welkom in onzen familiekring
is. Natuurlijk kun je meedoen aan
briefwisseling en ruilhandel. Ik ben al
benieuwd, wat je me allemaal te schrij
ven hebt.
Magnolia, ik ben benieuwd of je
het tweede raadsel oplossen kunt, meer
zeg ik niet! Jullie hebben dus gisteren
vrij gekregen. Jij noemt dat een oase in
een brandende woestijn. Maar je weet
wel, dut schoolgaan eigenlijk een af
wisseling van een anders voortdurende
vacantie is. Tenminste, dat zeiden ze
vroeger op school tegen ons; ik denk
dat jij liet er niet mee eens bent, maar
dat geeft niet! Dat bewuste woord staat
op het postpapier en is misschien een
verzameling van afkortingen; maar in
ietier geval is het geen „woord", wel
„potjeslatijn"!
Storm vogel t je zit momenteel in
Vlissingen en heeft het daar natuur
lijk best naar den zin. Maar eigenlijk
ben ik niet zoo best over je te spreken,
want ik geloof, dat je rapport misère is.
Hopelijk krijg ik daar gunstiger be
richten over, maar toch hen ik bang.
In ieder geval ga je voor het tweede
rapport heel hard werken hè. En nu
vvensch ik je nog een prettig verblijf
in Zealand's havenplaats toe cn
stap niet op een Engelsche boot, wan
neer je op onderzoek uit bent, Snuffel-
graag.
S i p-S u, het antwoord op jouw brief
volgt meteen op dat van de Zeeuwsche;
lees dat briefje ook maar, want jij vaart
in hetzelfde schuitje als Stormvogeltje.
-Ik vind het aardig van je dat je enkele
nichtjes aangesproken hebt. Ik heb
geen vacantie, zooals jullie, maar als er
ijs is, geniet ik ook mee hoor! Wil je
de groeten van mij doen aan Zee
meeuw?
Draaitol, nu Je dit leest, ben je
weer misschien de oude, echte Woelwa
ter zonder die nare lamme vleugel,
maar ik heb werkelijk met je te doen
gehad, toen ik je kunstwerk las. Nog
wel bedankt, dat je toch aan mij wilde
schrijven. Links schrijven is erg moei
lijk; ik heb het ook wel eens gepro
beerd, maar dan kost elke regel een
paar minuten en is het schrift onlees
baar. Toch ken ik wel menschen, die
prachtig links schrijven. Op den duur
is het natuurlijk wel te leeren door rou
tine. En nu wensch ik je volledige be
terschap Draaitol.
Oude Man, ziezoo kabouter is ge
komen waar hij zijn moest. Als beloo
ning zullen we hem maar D.E. punten
geven, vind je ook niet Oude Man? Doe
je mee aan den teekenwedstrijd voor
a.s. Dinsdag. Dacht je dat het verhaal
van Oeli al uit was? Ditmaal staat het
slot er in.
Komeet, de bonnen van de vorige
week liggen nog op je te wachten hoor.
Je moet zorgen dat je zoo gauw moge
lijk een slede krijgt, want dat is een
fijne sport. Voor Sunlight bonnen houd
ik me zeer aanbevolen Komeet, want
iedereen vraagt ze haast.
Zwartkop, voor je rapport heb ik
niet geduimd, want ik weet dat het
goed is. Als het anders is, nou, dan ga
ik opspelen, Zwartkop. Zeg als jij maar
wilt, kun je best opstellen maken.
Ileusch, dat is zoo moeilijk niet, maar
je moet niet beginnen met te zeggen:
ik kan het niet! Doe je nog mee aan
den teekenwedstrijd of kun je dat niet?
Vooruit Zwartkop!
K a k a heeft weer een briefje ge
schreven, rijk aan allerlei, wat ik al
tijd fijn vind. Natuurlijk kan ik dan
maar in het algemeen antwoorden. Zeg,
jij kent nogal veel nichten, herinner
jij ze er ook aan, dat ditmaal de brie
ven Dinsdag voor 5 uur binnen moeten
zijn? Ook in het voorwoord heb ik dat
gezet, maar ik weet niet, of ze dat alle
maal wel lezen. Ik ben benieuwd of je
rapport goed was. Hoor ik nog wel hè?
En nu wensch ik je een prettige vacan
tie, Kaka.
Zonnetje is. gelukkig herstellende
en ik vind het fijn, dat zij, nu zij weer
schrijven mag, ook aan mij gedacht
heeft. Nu merk je pas door het drukke
bezoek, hoeveel kennissen je hebt hè!
Het is natuurlijk jammer, dat je met
de Kerstdagen nog niet thuis kunt ko
men, maar zooals je zegt, het is voor
je eigen bestwil. Ook heb je het schijn
baar niet ongezellig, zoo met z'n vijven
op een zaal; conversatie dus genoeg.
Dat zal wel een verrassing voor je ge
weest zijn, toen nicht Klaverblaadje en
Zwartkijkstertje je kwamen opzoeken.
Ik wensch je prettig*) Kerstdagen en
hoop dht je met nieuwjaar weer in een
stralend winterzonnetje thuis mag ko
men en spoedig heelcmaal de oude zult
zijn. Volledige beterschap, Zonnetje! O,
ja, Maandag komt Klaverblaadje weel
bij je op bezoek.
Olifantje, het is al niet meer noo-
dig, want Kakeltje heeft me reeds ge
schreven. En zoo erg is je vergeetach
tigheid heusch niet, want er was geen
haast bij. Zal je Maandag niet al te
veel de baas spelen? Tusschen haak
jes, over wie speel je dan eigenlijk de
haas? Wellicht over de tafel en de stoe
len en dc radio
K r u 11 e b o 1, wat een tegenstelling
eigenlijk: als je hier blijft, dan mis
schien schaatsen en ga je naar Arn
hem, dan zwemmen in de overdekte!
Als er eens geen water was op de we
reld? Maar kom laat ik niet aan het
fantaseeren slaan. Doe je mee voor
Dinsdag aan den teekenwedstrijd en
Adelaar ook?
Adelaar, wat een mooi postpapier
hebben krullebol en jij; zeker met SL
Nicolaas gekregen? Ja Nederland kan
zich tegenwoordig op schaak cn voet-
balgebied, zwemmen niet te vergeten,
wel weren tegen andere landen. Klein
maar dapper en rijk aan hoogvliegers,
al zijn het allemaal geen adelaars. Doe
je ook mee aan den teekenwedstrijd?
K o e t i 1 a n g, heb je dan zooveel
broertjes, dut liet thuis met de vacan
tie zoo druk is? Wel gezellig aan den
eenen kant, maar lastig kunnen ze ook
zijn, nietwaar? Het beste is maar, dat
er in de vacantiedugen gesleed of ge
schaatst kan worden, want thuis zitten
is voor jullie toch niets. De raadsels
heb je goed opgelost.
Kakeltje schijnt niet te weten,
hoe haar rapport zal zijn. Dat is een
veeg teeken, maar in ieder geval hoor
ik nog wel daarvan. Wat ga je eigenlijk
doen, als je van school bent, of heb
je nog geen plannen? Zeg, kakeltje,
wanneer je weer schrijft, doe het dan
niet tijdens de lesuren, want je kunt
daar erg in moeilijkheden mee raken.
Afgesproken hè? Je raadsel zal ik nog
bewerken hoor.
Zwartkijkstertje is geweldig
uit haar muiltje geschoten met een
langen brief. Van Zonnetje weet ik al
les, want ze heeft me al geschreven en
ook Woelwater liet zich gelukkig weer
hooren. Ik weet wel hoe het komt dat
ze je zoo met sneeuw gewasschen heb
ben; je schuilnaam duidt daar reeds
op! Een kerstboom in de kamer is wer
kelijk iets moois, geeft zoo'n rust met
al die lichtjes. Zorg maar, dat je er
gauw één hebt, hoor.
Korenbloem, fijn dat je weer ge
schreven hebt; ik was aan je briefje
met die teekeningetjes er onder ge
wend geraakt, werkelijk! Eerlijk ge
zegd, kon ik, toen ik zoo oud was als
jij, dergelijke figuurtjes niet schetsen.
Wel natuurlijk met behulp van door
zichtig papier en plaatjes daaronder.
Maar dat doe jij toch niet hè? Als dat
het geval is. dan vind ik deze meisjes
figuur verbazend knap geteekend! Je
doet natuurlijk mee aan den teeken
wedstrijd voor Dinsdag.
P o s t j a g e r, ik ben ook eens wezen
kijken naar de sleebaan en heb werke
lijk veel moeten lachen om al de buite
lingen, die de jeugd daar soms maakt.
Maar ik begreep niet hoe goed de mees
ten er veelal nog afkwamen. Jij zult
daar ook wel pret gehad hebben. Een
leuke teekening van jou, Postjager.
P e w i verheugt zich in de mooie
Kerstdagen, nou, je bent de eenige niet
hoor! In alle briefjes merk ik een kerst
stemming. Wat betreft die teekening,
natuurlijk verwacht ik niet veel, maar
het gaat om de gedachte, die tot uiting
gebracht wordt op papier. Wat betreft
het eerste raadsel, een roofdier, dat
„phinx" heet, ken ik niet, jij wel Pewi?
Charly Chaplin, met dat straf
lijstje bedoelde ik niets bijzonders, im
mers van geen enkele jongen is dat
schoon. Ik ken tenminste zoó'n lieven
jongen niet, jii wel? Wat betreft die K.
en G. plaatjes, die krijg ik maar zelden;
daarom hoop ik je aan een paar te
kunnen helpen, maar dat zal dan wel
de laatste keer zijn. Misschien krijg ik
er de volgende week ineens wat van
toegestuurd, afwachten dus maar.
Speelgraagis gelukkig tevreden
over haar gewonnen prijs. Met de
Kerstyacanlie ga ik misschien wol uit,
maar zeker is dat niet. Jij gaat naar
de Domstad, lees ik wel. zeker naar
familie? Ik hoop, dat ze daar veel ple
zier beleven van de kleine Speelgraag
en zij zelf ook een fijne vacantie heeft.
Robinson Crusoë heeft zich met
enthousiasme op zijn slee geworpen en
is net zoolang de baan afgegleden, tot
hij het goed kon. Nou, je hebt deze week
niet te klagen gehad, want er is ruim
schoots gelegenheid geweest om deze
fijne wintersport te beoefenen. Of vind
je van niet, Robinson .Crusoë?
Veldmuisje schrijft me op haar
aardig postpapier, dat ze vol lof is over
alles, wat ze met. St. Nicolaas gehad
heeft. Ik zie in mijn verbeelding al een
muit op schaatsen over de ijsbaan zwe
ven! Doe je ook mee aan den teeken
wedstrijd? Je vele groeten heb ik over
gebracht hoor!
Klaverblaadje, als ik jouw brief
openbreek, ga ik altijd in mijn stoel ach
terover leunen, dus rustig op mijn ge
mak; ditmaal echter duurde de rust
maar kort, want je, brief was niet lang,
als anders. Zonnetje heeft mij geschre
ven en ik heb haar gezegd, dat je Maan
dag bij haar komt. Dan doe je haar
meteen wel dc groeten van mij, hè?
Waarschuw jij ook de nichten dat zij
Dinsdag haar briefjes moeten sturen en
aan den teekenwedstrijd denken? Jij
handelt, geloof ik, in raadsels, Klaver
blaadje!
Robbedoes, ik zal je zooveel als
ik kan aan je boerderij helpen, hoor
Vertel je me nog wat over het Kerst
feest van de Driehoek en denk je ook
nog eens na over de teekening. Heusch,
je kunt best iets moois weergeven, Rob
bedoes. Afgesproken dus.
Tompoes, ja, zoo zijn wintermaan
den nu eenmaal. De eene week sneeuw
en vorst en dan weer mistroostige dooi.
Maar toch m'ofcen we gelukkig zijn met
die •Afwisseling, want als alles hetzelfde
was... Zoo vind^jij die lange vacantie
b.v. weer een aardige Afwisseling en ik
kan niet anders zeggen dan: gelijk heb
ie. t
De oplossingen
De oplossingen van de, raadsels van
de vorige week waren als volgt:
I
„Pindaman" uit de woorden: poema,
Indus, niets, Dorus, aaien, menie, aster,
natie.
II
„Nieuwjaar" uit de woorde,n: wier,
Jan en au.
Ik heb 15 goede oplossingen gekregen
en na loting werd een neef de geluk
kige prijswinnaar. Deze neef is Koeti-
lang. Kom den prijs maar niet per K.
L.M.-vliegtuig halen, hoor, want daar
voor is de afstand te kort!
De nieuwe raadsels
I
(Ingezonden door Kerstroos)
Ik zet op papier het getal 991. Door
er twee cijfers bij te zetten, wordt het
minder dan honderd! Wie kan dat en
hoe?
II
Op de kruisjeslijnen komt de naam
van een familielid.
XXX
1. gevraagde woord
2. een K.L.M.-vliegtuignaam
3. een keerkring
4. getal
5. bijenhouder
6. metaal
7. visch
8. namelijk
9. medeklinker
ONZE RUILHANDEL
Mevrouw P. kan. K en G-plaatjes,
alsmede „De Boerdcrij"-plaatjcs komen
halen.
Johann Strausz, voor jou zijn er
12 Hillobonnen en ook een brief van
Piccolo.
Dikkie en Pindaman krijgen
hetzij Sunlight-, Duif- of Arks'-bonnen.
Kerstroos, postzegels wachten op
je komst
Doornroosje, voor jou liggen de 4
Gaper-bonnen klaar.
Tom Mix krijgt Arks' bonnen.
Joan, voor jou liggen er nog plaat
jes van „De Boerderij". Daarbij komen
nu Torenkraai- en van I-Iouten-bonncn.
Nog wel bedankt voor jouw bonnen. Ik
kan ze fijn gebruiken.
Magnolia, zoo waar, Sunlight-bon- v
nen wachten met ongeduld op je komst!
De heer C. J. B. doet mij aan het .j
einde van zijn hartelijken brief een
prachtig voorstel. Onze heele familie
houdt zich dankbaar aanbevolen voor
een vliegverhaal, dat U mij dtfn wil
doen toekomen, wanneer U het klaar
heeft. Wat betreft K en G-plaatjes, zoo
gauw ik weer eenige nummers heb, die
1' noodig heeft, waarschuw ik wel on
der dit hoekje. Hartelijk dank voor de
postzegels.
S i p-S u kan reisbonnen komen halen.
Draaitol krijgt Van Nelic-merken,
Oude Man, voor jou zijn er D.E.- -i
punten.
Komeet, Paula-bonnen wachten op
je komst.
Mevrouw G. v. cl. B. B., inderdaad
kan ik met uw prachtige gift de familie
veel genoegen doen. Hartelijk dank.
Zwartkop kan Torenkraai-bonnen
en -plaatjes halen.
Kaka, voor jou zijn er van Nolle-
merken.
Olifantje, van Nelle-merken en
misschien een Leverszeepbon heb ik
voor je.
K o e t i 1 a n g, Patria-bonncn liggen
klaar.
Zwartkijkstertje verwijs ik
naar nicht Olifantje.
Korenbloem krijgt Verkade's-
plaatjes.
Postjager, H.O.- en Kahrels thee- j
bonnen liggen klaar.
Pewi, voor jou zijn er D.E.-punten.
Charly Chaplin krijgt een paar
K en G-plaatjes van het „Honderd die
renboek".
Speelgraag kan ik aan postzegels
helpen.
Robinson Crusoë, voor Jou zijn
er Kwatta-soldaatjes en K en G-plaal jes.
Veldmuisje kan Haka-bonnen ko
men halen.
Tompoes, voor jou zijn er Kwatta-
soldaatjes en reisbonnen.
Klaverblaadje, voor jou hetzelf-
de als voor Olifantje.
Wie van Jullie heeft er K en G-plaat
jes, alsmede boeken-bonnen en bonnen
van Kraal voor mij? Alle bonnen en i
plaatjes kunnen Maandagmiddag na 3
uur aan het bureau afgehaald worden,
Met Kerstgroeten van
OOM BOB
X X X x X X
X
X
X
X
X
X
X
X
„HERALDIEK" IN DE WINTERSPORT.
De Olympische Winterspelen 1936 en hoe
men zich kleedt.
Op het eerste gezicht werken de vele en
velerlei insignes en kleuren, die men bij
de Olympische wedstrijden ziet dragen,
wel heel verwarrend op den nieuweling.
Reeds bij de „Fis"-wcdstrijden is de veel
kleurige menigte sweaters en korte jasjes,
„Anoraks" en wollen slobkousen, ijshockey-
truien en shawls een object voor vlijtige
studie voor den „Zuag'reisten", de bewoner
van het vlakke land, die niet zoo in de
wintersport thuis is en, laten we het maar
eerlijk zeggen, ook menig ervaren vakman
•/erpt zoo nu en dan tersluiks een blik in
het programma, wanneer hij de een of an
dere hem onbekende kleurencombinatie
ontwaart op een wapen, een vlag, een pull
over of een mouw. Liefhebbers van heral
diek kunnen hier hun hart ophalen. Want
•r komt nog bij, dat de deelnemers aan de
Spelen, in civiel, voor zoover zij zich vóór
of nè de wedstrijden in het openbaar ver-
toonen, behalve hun nationale kleuren en
nationale dracht soms ook de kleuren van
hun club dragen. Men verbaast zich er
telkens weer over, hoe snel de jeifgd het
verschil te pakken heeft cn een Ameri-
kaanschen van een Roemeenschen bobslee
rijder, een Canadeescb ijshockeyspeler van
'n lid van een Engelsch ijshockeyteam kan
onderscheiden.
Een klein vademecum zou vele bezoe
kers niet onwelkom zijn; want dikwijls
zouden ze maar al te graag weten, wie ze
In de wintersportplaats op straat zijn tegen
gekomen of wat de landstaal is van den
drager van de een of andere kleurrijke wol
len trui.
De zonen uit het land van Mussolini
worden niet voor niets de „Azzuri" ge
noemd. Zij dragen bij iedere sportgebeurte
nis, waar zij hun vaderland vertegenwoor
digen, het azuurblauw met het Savoysche
wapen en de fascio als herkenningsteeken
Reeds uit de verte zijn zij gemakkelijk te
onderscheiden, zelfs van de Zwitsers, die
zich voor korten tijd vergeetmijniet-blauwe
sweaters met een rood medaillon en wit
Helvetia-kruis als galakleeding hebben
aangeschaft, een zeer smaakvolle kleeding,
wat men trouwens ook van de elegante
sneeuwwitte pakken der Fransche skiloo-
pers kan zeggen, waar hun nationaal em
bleem, de „Gallische haan" met de trico
lore als verelering mooi uitkomt. Boven
dien dragen zij skimutsen met bijzonder
groote zonnekleppen. Vele der vertegen
woordigers van allerlei landen zijn op het
eerste gezicht niet zoo duidelijk van elkaar
te onderscheiden, daar zij in donker mari
neblauw, bij de skisport ook Noorsch blauw
genoemd, gekleed gaan. Meestal op de
mouwen, soms ook op de borst ziet men
dan het embleem, ter grootte van een hand-
Ealm, dat aan ingewijden de gewenschte
dichting verschaft.
Ook de groep Duitsche skiërs draagt zulk
•en marineblauw met het insigne van het
„Deutsche Skiverband" (D.S.V.) met den
Rijksadelaar op wit fond. De Polen, Tsje
chen ea Sudcten-Duitschers hebben even
eens een donker blauwe uitrusting en zijn
resp. aan den Poolschen adelaar, het Tsje
chische embleem en de letters HD.W.
(Hauptverband Deutscher Wintersportver-
eine) te herkennen. De Oostenrijkere heb
ben afstand gedaan van het vermiljoen-
rood, dat zij vroeger droegen en dat de be
roemde „Tiroler roode Duivels" gecreëerd
hadden. Zij verschijnen thans in wijnrood.
De Skandinaviërs hebben allerlei kleuren
geprobeerd; de Zweden hebben zich bij hun
licht blauw met het gele Zweedsche kruis
gehouden, de Noren en Finnen prefereeren
grijsachtige tinten. Maar zooals het spreek
woord zegt: In het donker zijn alle katten
grauw, zoo gaat het ook bij het skiën, bij
wedstrijden op lange afstanden zijn alle
skiërs grauw. Het meerendeel der aan
voerders en functionarissen heeft zich na
melijk sedert geruimen tijd ten gunste van
de practische Eskimo-Anoraks, skiblouses
met caps of lumberjackets uitgesproken,
die van het lichtste crème tot het donkerste
staalgrijs in alle kleurschakeeringen ge
dragen worden. De Zweden dragen tijdens
de wedstrijden sneeuwwitte pakken en ge
bruiken hun andere costumes slechts voor
representatieve doeleinden. Wie zoo ge
lukkig is, de Olympische wedstrijden in
Garmisch-Partenkirchen zelf te kunnen
meemaken, zal ongetwijfeld nog bij vele
gelegenheden over de tallooze kleurscha
keeringen en emblemen verrast zijn, er
studie van maken of zich het hoofd er over
breken... Want in Garmisch-Partenkirchen
zullen 28 landen zich met elkaar meten en
het is onmogelijk, hier alle sportkleuren en
insignes te beschrijven.
WANDELJAPON.
VKK 1747.
Mooie effen stoffen
in moderne herfsttin
ten leenen zich voor
dit fraaie geheel, be
staande uit een rok en
een aansluitend boven
deel, dat tot ongeveer
15 a 20 c.M. over de
taille recht en min of
meer aan een mantel
tje doet denken, alhoe
wel er geen blouse on
der gedragen wordt.
Bij niet te kille da
gen is het gekleed ge
noeg om als wandelja-
pon dienst te doen,
vooral als een wollen
weefsel gekozen wordt.
De kraag omsluit den
hals en is van fluweel
•remaakt, terwijl dc aar
dige knoopsluiting te
vens garneering is.
Opgestikte zijstukken
nan de voorzijde: rug
uit een stuk en aange
sloten mouwen, terwijl
om het middel een
smalle leeren ceintuur
wordt gedragen.
Patronen in de maten
42 en 46 verkrijgbaar
voor f 0.58.
KINDER KERSTTAFELS.
Op den Kersttafel van het kind behoort
speelgoed van allerlei wat hem boeit en
bekoort. Het behoeven volstrekt geen kost
bare geschenken te zijn, want zelfs het
meest eenvoudige houdt hem dagen bezig.
Voor ons kleine dochtertje zijn poppen het
het meest welkome geschenk, evenals
pcluche dieren, beertjes, eenden, ooievaars
en nog vele andere. Naast al deze dingen
kan ook aan het practische de aandacht
geschonken worden, een donker blauw
trainingspak met bijpassende muts, een ge
haakte mof van astrakan wol, gehaakte
jumpers en bijpassende hoeden.
Nog veel meer practische geschenken
kan men bedenken, waardoor het mogelijk
is, het aangename met het nuttige te ver
eenigen.
WIJ ZAGEN IN BERLIJN...
Een avondjapon van Madeleine Vroiret,
die slechts één naad had, welke schuin over
den rug liep, overigens was het toilet ge
heel gedrapeerd.
Eenige avondjaponnen zonder schouder
band, flatteus voor vrouwen met mooie
schouders, doch moeilijk te verwerken en
te dragen.
Een shawl bij een middagcostume, waar
van de eene zijde van zwart, de andere van
rood fluweel was gemaakt, met een ope
ning om een der einden door te trekken,
terwijl er een zwart fluweelen toque en
dito handschoenen bij gedragen werden.
Zwarte tasschen van leer. zijde en fluweel
met metalen beugels, die rijk versierd wa
ren met paarlen en strass, ook de zijkan
ten waren niet vergeten, terwijl poeder en
cigarettendoos op dezelfde wijze waren uit
gevoerd.
Bij de middagjaponnen schoenen dragen
in sportieve modellen met platte hak en
doorgestikte zolen; zij waren gemaakt van
fluweel, het voorstuk en de riempjes ge
deeltelijk van goudleder.
Op avondschoenen groote gespen dragen,
dezelfde als van de ceintuur.
Sieraden aan ieerwaren als ceintuurs,
schoenversieringen, tasschen e.d. In afste
kende kleuren gestikt.
Avondjaponnen van geruit en gestreept
lamé, dat vrij onwennig aandeed en aan
landhuisstof en Brabantsche ruitjes deed
denken, indien niet de schittering der me
taaldraden iets feestelijks aan het geheel
had gegeven.
Bloemen voor mantels van leer, bont en
satin ciré, ook van fluweel met een achter
grond van gekleurde lakstof. Op avondja
ponnen zag men bloemen van tulle en
lamé, veelal rijk versierd met pailletten.
„WINTERPRACHT", ONZE FRAAIE
WINTERPREMIE.
Kosteloos beschikbaar voor otxzs
lezeressen.
Vraagt nog heden aan!
Wat is „Winterpracht?" „Winterpracht"
i» een wintermodejournaal, dat bestemd is
voor iedere Nederlandsche vrouw. Het is
een modeblad, zooals er slechts weinigen
zijn, en bevat een keur van modellen, waar
devolle raadgevingen op het gebied van de
kleeding. Het stelt ons op de hoogte van
den stand der wintermode, die zoo sterk
verschilt met de mode van het vorig jaar.
Het blad is ook technisch uitstekend ver
zorgd, zoodat het een lust is voor de oogen.
Geen enkele huisvrouw zal dit blad willen
n>:ssen en het doet ons daarom genoegen te
kunnen mededeelen, dat de Moderedactrice
dit blad kosteloos beschikbaar stelt aan
onze lezeressen. De redactrice weet, dat zij
daarmee alle lezeressen een genoegen doet
en noodigt daarom allen uit „Winterpracht"
nog heden aan te vragen. Men kan dit
doen, door te schrijven aan do Moderedac
trice, Muzenstraat 5b, Den Haag, onder bij
sluiting van twaalf cents aan postzegels, of
door storting of overschrijving van twaalf
cents op postrekening No. 191919, ten name
van den Knippatronendienst tc Den Haag.
„Winterpracht" zal U dan veel genoegen
bezorgen.
M
VERMAKEN VAN EEN MANTEL TOT
EEN JAPON.
VKK 1768.
Hoe vaak gebeurt het
niet, dat wij een man
tel hebben, die niet al
te modern meer is, zoo
dat wij hem niet graag
meer dragen.
Waarom dan niet een
warme winterjapon ge
maakt met garneering
van fluweel in den
vorm van een vest met
aangeknipte volants,
mouwopslagen en smal
le voorbaan? Ongetwij
feld zal een bijzonder
mooi geheel verkregen
worden, dat daarbij
zéér apart is.
De manteldeelen moe
ten na het uittornen
eerst afgeborsteld en
vochtig worden opge
perst, daarna worden
de patroondeelen er op
uitgelegd.
Wij stellen het pa
troon beschikbaar in
de maten 44 en 48 voor 58 cents, terwijl ook
het vest, manchetten en voorbaan apart
geleverd kunnen worden voor 38 cent.
HEBT U AL KEUS GEMAAKT?
Patronen met zeer goeden pasvorm van
de modellen in deze rubriek zijn verkrijg
baar bij de moderedactrice v. d. blad. Mu
zenstraat 5b, Den Haag. (Girorek. 1919''**-
t n v. den Knippatronendienst), voor slechts
58 cent
Patroonaanvragen met de vermelding
„spoed" kunnen thans binnen 3 dagen
worden afgehandeld.