Burgemeester de Monchy Jt jKÈÊi „MAI SON BEERS Kinderhoekje HET HELSCH COMPLOT doet een beroep op den Raad Een ellendige toestand" 4 DE VARA ZWEEG EEN HALF UUR Om Norit en aspirine! Gratificatie voor mijnwerkers Radio-programma's Het groene oog van Baa-al feuilleton Ie BI.AD PAG 2 AMtRSP OORTSCH DAGBLAD DINSDAG 21 DECEMBER 1937 BINNENLAND Onderling vertrouwen dient te worden hersteld 's-GRAVENHAGE, 20 Dec. In de gemeenteraadsvergade ring van hedenmiddag heeft de burgemeester met betrek king tot de gijzeling van den heer Hansen, verslaggever van „Het Vaderland" de volgen de verklaring afgelegd: Sedert onze laatste samenkomst is het feit wereldkundig geworden, dat dezerzijds bij chs justitie aangifte ie ge daan van een vermoedelijke schending der in de besloten raadsvergadering van 20 September j.l opgelegde geheimhou ding. In het bijzonder heeft de hiermede verband houdende gijzeling van een journalist begrijpelijkerwijze vele pen nen en tongen in beweging gebracht. Het zij mij vergund uwen raad naar aanleiding van een en ander eenige op merkingen voor te leggen en een enkele mededecling te doen. Nadat uwe vergadering op Maandag 20 September in geheime zitting bijeen was geweest, kon men den volgenden dag in het ochtendblad van Het Vader land een viertal onderwerpen zien ver meld. die bij die gelegenheid ter sprake waren gekomen Op zichzelf werd door de mededeelina geen gemeentebelang van beteekenis ge schaad of het moest zijn. dat daarin sprake was van klachten tegen den di recteur van het gemeentelijk electrisch bedrijf, waartegenover niet tevens een verdediging kon worden geplaatst Maar het feit. dat men welhaast als zeker moest aannemen, dat een van de in die geheime zifting aanwezige per sonen en dat waren geen andere dan wethouders, raadsleden en de gemeen tesecretaris. de burgemeester was met verlof, geen ander ambtenaar en geen stenograaf woont do geheime zittingen bij nog op den dag van do vergade ring vrij uitvoerige mededeelingen over het verhandelde had gedaan, was toch zoo ernstig, dat er mij. in overleg mei de wethouders, alle aanleiding scheen te bestaan om te trachten den schuldi ge op te sporen. Het is toch een belang van de eerste orde. dat men erop kan reke- non. dat de door den raad opgeleg de geheimhouding gehandhaafd blijft. Burgemeestor en wethouders moeten erop aan kunnen, dat wan neer zij in gevallen, waarbij het b.v. om personen gaat of waarbij de ge meente met een derde een transactie beeft aan te gaan. den raad ook die overwegingen kenbaar maken, die niet voor publiciteit vatbaar zijn, de mededeelingen niet naar buiten komen, terwijl anderzijds de raads leden vrijelijk ook datgene in de ver gadering ter sprake kunnen bren gen. wat zij niet voor openbaarheid geschikt achten. Men kan het veilig aan den raad overlaten om te zorgen, dat bij de be hèrtiging van de publieke zaken al dat gene wat zonder schade in het open baar kan worden gezegd, ook inderdaad ter kennis van hei publiek zal komen maar het is de raad en hij alleen niet een enkel lid noch ook de burge meester die te beslissen heeft tfat binnen den engen kring des raads be hoort te blijven. De bedenkelijke men taliteit van één der op 20 September aanwpzigen. die blijkbaar zichzelf de heoordeeling van wat al of niet geheim behoorde te blijven, toemat, moest doen vreezen. dat men ook in gevallen, waar in het gemeentebelang nu eens wel bij een strikte handhaving der vertrouwe lijkheid betrokken zou zijn. daarop niet langer zou kunnen rekenon. Moest aanvankelijk nog met de mo gelijkheid worden gerekend, dat de be trokken verslaggever, slechts uit zijn jarenlange ervaring geput had en naar de besproken onderwerpen geraden had, dit bleek niet de bron te zijn. Immers aan de politie gaf hij toe. dat hij in lichtingen had verwerkt, die hij had eekregen van iemand, wiens naam hij niet wilde noemen. En nu wa6 hiermede A v '8 1 'is '.rWr M A 0 f Burgemeester de Monchy wel niet gezegd, dat die „iemand" een der in de geheime zitting aanwezige personen was, maar tenzij deze iomand op zijn beurt mot groote intuïtie begif tigd was, moest toch de draad uiteinde lijk naar een der toen aanwezigen voe ren, Heel veel schakels kon de ketting tusschen raadslid (of gemeentesecreta ris) en verslaggever, gezien het korte tijdsverloop, wel niet hebben. Tegenover de politie, die niemand dwingen kan om getuigenis af te leg gen, beriep de betrokken journalist zich op zijn beroepsgeheim. Toen mij dit door den officier van justitie werd me degedeeld, heb ik, wederom in volkomen overeenstemming met de wethouders, den wensch te kennen gegeven, dnt in dezen een gerechtelijk vooronderzoek zou worden gelast, waarbij immers wel ieder, die als getuige wordt opgeroepen, en geen wettigen grond van verschoo V behoeft er niet meer tegen op te zien ONS SYSTEEM van PERMANENTEN is er op ingericht om U de behandeling zoo kort en aangenaam mogelijk te maken. Wij hebben keuze uit 5 verschillende toestellen geschikt voor alle haarsoorten Stationsstraat 30a Telefoon 1728 Voor 10— cassabons gratis knippen onduleeren of water golven. N-B. Zaterdag, 25 Dcc. (1c Kerstdag) gesloten. Maandag. 27 Dcc. den geheelen dag geopend. Zaterdag. 1 Jon. Nieuwjaarsdaggesloten. ning heeft, verplicht is te zeggen wat hij weet Het geval 6cheen mij om de bovengenoemde redenen daar belang rijk genoeg voor. maar bovendien wa ren er enkele ook thans nog niet be kende omstandigheden, die de schen- ling der geheimhouding nog ernstiger deden zijn. althans konden doen zijn en die het dus to minder gewenscht deden zijn om te berusten in het zwij gen van den heer Hansen, dat laat mij er dat dadelijk bijvoegen in het eerste stadium der zaak volkomen te billijken was. Hiermede was. behoudens dan het door gevon van een enkele mij ver strekte aanwijzing, en één daad, die ik straks nog zal noemen, mijn bemoeiing met de zaak afgeloopen. Afgewacht moest nu worden of ook de rechterlijke autoriteiten de zaak van genoegzaam ewicht zouden oordeelen om tot een :ereclitelljk vooronderzoek te besluiten, of alsdan de heer Hansen tegenover den rechtcr-commissarls zich eveneens op zijn beroepsgeheim zou beroepen, of de justitieele instanties dit als een „wet tigen grond" van verschooning in den zin van art. 221 wetb. van strafvorde ring zouden aanmerken en zoo neen. of zij hem clan door gijzeling zouden trach ten te bewegen tot het voldoen aan zijn wettelijken plicht, dan wel hem daar voor strafrechtelijk zouden vervolgen en berechten. Men kent het verdere verloop. Nadat de heer Hansen gegijzeld was. een maat regel. die in elk geval automatisch zal eindigen bij de sluiting van het voor onderzoek. hebben alle door hem inge roepen rechterlijke instanties de gijze ling gehandhaafd, daarmede uitspre kende. dat hij geen wettigen grond van verschooning had. Het beroepsgeheim Het is niet aan mij om hier een oordeel te geven over de vraag of het beroepsgeheim van den jour nalist een wettelijk verschoonings- recht tegenover den rechter mede brengt. Al bewonder ik allerminst een soort van journalistiek, die gebruik maakt van mededeelin gen, waarvan de verslaggever weet dat zij slechts door een strafbaar feit tot zijn kennis kunnen zijn ge komen, zoo heb ik toch deernis gevoeld voor den heer Hansen, die van zijn vrijheid werd beroofd, omdat hij niet wenschte te hande len tegen wat hij meende, dat hem door eer en geweten werd voor geschreven. Ik laat daarbij de vraag ter zijde of hij wel gerech tigd was te blijven zwijgen, toen ook de hoogste rechterlijke in stantie hem zijn vcrschoonings- recht ontzegde. Mijnerzijds heb ik roeds meer dan een week geleden aan den raadsman van 'den gegijzelde mijn bemiddeling aan geboden om te komen tot het opstellen \an een verklaring, die, wanneer zij hem door alle raadsleden en den secre- •aris gezamenlijk of afzonderlijk door elk hunner zou worden toegezonden, den heer Jansen tot spreken zou kun nen brengen Tot mijn leedwezen is dit aanbod afgewezen Inluschen duurt de ellendige toe stand voort dat «Ij wel moeten ver onderstellen. dat er een persoon in ons midden is. die er zich van be wust is mededeelingen uit de ge heime vergadering te hebben ge daan cn niettemin gedoogt, dat een ander gegijzeld zit. die hem niet verraden wil. Zoolang wij in bet duister tasten, moeten wij nog de mogelijkheid veronderstellen, dat het vergrijp in dezen minder erg is geweest dan het schijnt. Het is denk baar. dat slechts een deel van het gepubliceerde afkomstig is van een der aanwezigen en het overige door den journalist ais waarschijnlijk bedacht en als feit is vermeld. Het is denkbaar, dat d' betrokkene er zich eerst in een later stadium der zaak rekenschap van is gaan geven, dat hij zich inderdaad iels heeft la ten ontvallen, dat direct of indirect tot de publicatie aanleiding beeft geven. Maar het ie in elk geval de dure plicht van iedor. die ook maar de mogelijkheid vei onderstellen kan dat hij in de middag- en avonduren van 20 September de geheimhouding geschonden heeft, zich aan te mel den. opdat geen dap langer dan noodig is de gijzeling voortdure en opdat in dezen raac' het onderling vertrouwen, voor ons werk in het belang dor gemeonto zoo volstrekt noodig, worde hersteld. Radio-omroep-controleur brak de uitzending af 's-GRAVENHAGE, 20 December. De Algemeen programma-commissie deelt ons het volgende mede: Hedenavond is de uitzending, wel ke de Vara binnen het kader van het algemeen programma verzorgde door den radio-omroep-controleur verbroken. Op dat oogenblik werden onder den titel „Kris Kras door Ne derland" am sementsflitscn uit de groote steden uitgezonden. Tegen uitzending van eenige. woorden van een der liedjes had de algemeen- programma-commissie bezwaar ge maakt, daar deze als reclame voor be paalde producten opgevat zouden kun nen worden De bedoeling van de Vara nu was, een der verboden woorden „uit te fa- den", om daarna de coupletten van bet betrokken liedje zoo om te wisselen, dat de verdere woorden, tegen uitzending waarvan bezwaar was gemaakt, zonder afbreuk te doen aan het geheel, zouden kunnen vervallen. Hierdoor werd bij den radio-omroep-controleur de indruk gewekt als zou van den uitgezonden tekst afgeweken worden, terwijl boven dien door een fout van den Vara-techni- cus de beoogde „uitfadlng" niet plaats vond. Dit was voor den betrokken radio-om roep-controleur aanleiding de uitzending te verbrekdn. Door een samenloop van omstandig heden duurde het geruimen tijd voordat de uitzending hervat kon worden. Omtrent de vraag, of ln dit geval de verbreking van de uitzending ge rechtvaardigd was, wordt een onder zoek ingesteld. Naar de voorhanden gegevens was zulks naar alle waar schijnlijkheid niet het geval. Uiter aard zal te dezen eerst het volledig rapport van den betrokken radio- omroep-controleur afgewacht dienen te worden Wij spraken gisteravond nog met den secretaris van de Vara, den heer A. P I e y s e r te Hilversum, die ons me dedeelde. dat het hier ging om de woor den Norit cn Aspirine, welke door de radlo-controle-commissle als ongeoor loofde reclame werden beschouwd Deze woorden kwamen i. het derde couplet voor, maar door i omwisseling der coupletten is de Vara-technicus die op dracht had. het woord Norit weg te „fa- den". op een dwaalspoor geraakt. Im mers, de man wachtte rustig het derde couplet af. rnaar hoorde tot zijn schrik in het tweede couplet reeds het befaam de woord de aether insuizen, zoodat zijn ingrijpen te laat kwam. Onmiddellijk werd daarop de uitzen ding door den controleur stopgezet. Van de zijde van de Vara werden dadelijk nogingen in het werk gesteld om con tact te krijgen met den voorzitter van den Radioraad, hetgeen na verloop van ongeveer twintig minuien gelukte. Toen was het misverstand snel opgehelderd, en kon de uitzending verder gaan In middels had do V .razender van half negen tot omstreeks negen uur zijn stem niet doen'hooren HEERLEN. 20 Dec. Aan de arbei ders van de Limburgeche mijnen, die vóór 1937 in dienst zijn getreden en op 2o December a.s. nog in dienst zijn. zal een Kerstgratificatie worden uitgekeerd ten bedrage van acht gulden voor hen, die op genoemden datum den leeftijd van achttien jaar hebben bereikt en van vier guldon voor personen beneden dien leeftijd. Bovendien zal aan de gehuw den dezer arbeiders voor ieder kind, waarvoor zij in gevolge de loonovereen- komst toeslag genieten, een bedrag van twee gulden worden uitbetaald. De op 25 December a.9. in dienst zijn de arbeiders, die in den loop van 1937 in dienst zijn getreden, ontvangen een gratificatie tot de helft van bovenge noemd bedrag. De uitbetaling dor gratificatie zal op 23 Decembor a.s. geschieden. WOENSDAG 22 DECEMBER HILVERSUM I, 1875 M. (Tevens over den Jaarsveldzender op 415.5 M.J NCRV.-Uit- zending 6.307.00 Onderwijsfonds voor de Scheepvaart. 8.00 Schriftlezing, meditatie, gewijde ma ziek (Gr.pl.). 8.30 Gram.muziek. 9.30 Geluk- wenschen. 9.45 Gram.muziok. 10.30 Morgen dienst. 11.00 Gram.muzlek. 11.16 Ensemble van der Horst. 12.00 Berichten. 12.15 Alt, tenor on piano. 1.00 Gramofoonplatcn. 1.15 Eiis.-mble van der Horst. 2.30 Gramofoon- muziok. 3.00 Christelijke lectuur. 3.25 Gra mofoonmuziek. 3.45 Christelijk Licderenuur- tje. 4.45 Golkwonschcn. 5.00 Voor de jeugd. 5.45 Gramofoonmuziek. 6.00 Land- en tuin- bouwhalfuur. 6.30 Taalles en causerie over 't binncnaanvaringsreglement. 7.00 Berichten. 7.Ij Declamatie. 7.40 Causerie over welda digheidspostzegels. 7.46 Reportage. 8.00 Be richten A.N.P. Herhaling SOS-berichten, 8.15 Residentie-orkest, Koninklijke Zangvor- ccniglng „Excelsior" on solisten. 9.40 „Ad. vent", causerie. 10.05 Vervolg concert. 10.40 Berichton ANP. 10.45 Gymnastiekles. 11.00 12.00 Gramofoonmuziek. Hierna Schriftle zing. HILVERSUM II. 801 M. VARA-Uitzending. 10.00—10.20 v.m. en 7.30—8.00 VPRO. 8.00 Gramofoonmuziek. 9.30 „Onze keu ken", causerie. 10.00 Morgenwijding. 10.20 Voor arbeiders in do Continubedrijven. 11.30 „De goschiodenis van de ondersteuning der werkloozon", causerie. 12.00 Gramofoonmu ziek. 12.30 Orgelspel. 1.151.45 „The Lucky Birds". 2.00 Kniples. 2.30 Voor de vrouw. 3.00 Voor de kinderen. 5,30 VARA-orkest. 6.35 Gramofoonmuziek. 6.40 „De ontmoeting van godsdienst en socialisme", causerie. 7.00 Zang. „Jezus Christus in onze dagen", eau- sorie. 8.00 Herhaling SOS-Berichtcn. 8.03 Be richten ANP., VARA-Varia. 8.15 Radiotoo- ncol. 9.30 Viool, zang en piano's. 10.00 Be richten. ANP. 10.05 A'damsch a cappellakoor ..Bel Canto" en orgelspel. 11.0012.00 VARA- Orkest. „Fantasia", „The Lucky Birds", en solisten. DROITWICH. 1500 M. 11.20 Orgelspol. 11.50 J. Kantrovitch on zyn orkest. 12.35 Gramofoonmuziek. 1.05 BBC-Schotsch orkest. 1.35 Kerst-Dienst. 2.05 liet Clifford-kwintet. 2.35 Orkest van het Leger des Heils, Spark- hill, m.m.v. solist. 9.20 Gramofoonmuziek. 4.05 Paedagogische causerie. 4.20 Vesper. 6.10 Gramofoonmuziek. 5.20 Bill Campboll en z\jn Hill-Billy Band. 6.50 Gramofoonmuziek. 6.20 Borichton. 6.40 Landbouwpraatje. 7.00 Thea- ternieuws. 7.20 Billy Cotton's Band. 8.05 BBC-orkest en solisten. 9.20 Berichten. 9.10 129. Tonny. die met groote oogen aan zag hoe de aap den waraan verjoeg, zag opeens dat de aap het gezelschap wenkte om hem te volgen. Dat kan interessant worden, zei zijn vader en voetje Voor voetje volsdcn de menschcn het dier naar een duister hol in den bergwand. 130. Hier bleven ze staan. Bet lag voor de hand. dat ze het zaakje niet erg ver trouwden, maar de aap bleef nog altijd maar wenken met ïijn poot. Het leek wel of het dier gedresseerd was. In ieder geval scheen het nog nooit menschcn ontmoet te hebben die hem kwaad hadden gedaan. BBC-Theaterorkest, -Mannenkoor en solist. 10.20 Kerst-Revue. 11.00 Fransche declama tie. 11.20 Oscar Rabin's Band. 11.5012.20 Jazzmuziek (Gr. pl.). RADIO PARIS. 1648 M. 7.50, 9.10 en 10.40 Gramofoonmuziek. 12.20 Orkest van .de Garde Républicaine en zang. 3.05 Pianovoor dracht. 3.20 Zang. 4.20 Zang. 4.35 Pianovoor dracht. 5.20 Giardino-orkest. 8.50 Cello en piano. 9.20 Zang. 10.50 Gramofoonmuzick; KEULEN. 456 M. 5.50 Hermann Hage- stedt en zjjn orkest. 7.50 Otto Friecke's orkest. 11.20 Omroeporkest cn solisten. 1.35 Solisten concert. 0.00 Omroeporkest. 6.30 Gramofoon muziek. 7.20 Hoorbericht. 8.20 Hermann Ha- gestcdt's orkest. 9.5011.20 Omroepkleinor- kest. BRUSSEL 322 cn 484 M. 322 M.: 12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 J. Schnyders' orkest. 1.502.20 Gramofoonmuziek. 6.20 J. Schny ders' orkest. 7.20 Zang. 7.40 Gramofoonpla tcn. 8.20 Operette-uitzending. (Om 9.05 Re portage). 10.5011.20 Gramofoonmuziek. 484 M.: 12.20 Gramofoonmuziek. 12.50 Om roeporkest. 1.502.20 en 5.20 Gramofoonmu ziek. 6.00 Pianovoordracht. 6.25 Gramofoon- platen. 6.35 Omroeporkest. 7.S5 Gramofoon-t muziek. 8.20 Omroopsymphonieorkest en so listen. 10.3011.20 Gram. muziek. DEUTSCIILANDSENDER. 1571 M. 6.30 Het Omroeporkest on een militaire kapel. 8.20 Berichten. 8.35 Fcrdy Kauffmann's or kest en solisten. 9.20 Berichten. 9.50 Trio concert. 10.05 Weerbericht. 10.2011.20 Bar-, nabas von Geczy's dansorkest. Vrij naar het Engelsch door ANNIE S. SWAN S3) „Dat is hij, miss Alice. Ik heb hem toen onmiddellijk herkend." „Bedoel je, dat je hem herkend hebt in den nacht, dat hij hier geweest 13?" „Ja, miss Alice." „En heeft hij werkelijk een practijk in de Rankeillourstraat?" Christina knikte. „Weten de menschen daar, dat hij de groote dr. Gardiner ie, die op de unr versiteit les geeft?" Christina schudde haar hoofd. „Ik heb ze het nooit hooren zeggen Hij is heel handig en iedereen mag hem graag, maar hij is bijna nooii nuchter „Wat?" Alice uitte dat eenlettergrepige woord op scherpen toon en met blijkbare ver ontwaardiging. Het ia heusch waar. miss Alice. Ik heb hem iaren lans gekend in de buurt van de Pleasance Iedereen kent hem en het kan hun niets schelen of hij drinkt, zoolang als hij maar handig is en wat betalen aangaat, schijnt hij hee' gemakkelijk te zijn, heb ik wel hooren zeggen." Alice's gezicht nam een heel ernstige uitdrukking aan. „Er ie hier iets, dat ik niet begrijp, Christina en ik zal trachten uit te vin den, wat het is, alhoewel het nu geen nut meer voor mijn arme tante kan hebben. Intusschen mag je hier met niemand over spreken. Ik weet, dat ik je kan vertrouwen." „Ik zal er aan niemand iets van ver tellen. Ik kan mijn mond houden, miss Alice." „Dat blijkt wel, maar vind je niet. dat het je plicht geweest was mij je verdenkingen van dien nacht te vertel len?" „O, miss Alice", zei het meisje een beetje gekrenkt. „Wat voor recht had ik om te spreken? Ik dacht dat alles best in orde was, want hij ie heel knap. cn dat de dokter hem had laten komen, omdat hij vrij dicht bij woont." „Ja, ja, ik was onredelijk", zei Alice haastig, die inzag, hoe logisch de ver klaring van het meisje was. „Ga nu maar weg en verdiep je er verder niet ln. Ik kan er op rekenon. dat je je mond houdt". Toevallig werd er nog dienzelfden avond op een eenvoudige en natuur lijke wijze een eind aan haar onzeker beid gemaakt Er werd In het huis van mrs. Marshall King een vergadering gehouden over het werk. waar Alice zoo zeer in geïnteresseerd was. Hier voor waren miss Cummings en Alice heiden uitgenoodigd en toen zij daar om acht uur aankwamen, was de groo te bibliotheek van het huis al heele- maal vol en iemand een redevoering aan het honden. Mrs King zat vlak hij de deur en ontving hen heel hartelijk. „Wie Is dat?" vroeg Alice op een scherpen, vreemden toon. „Ik dacht, dat jo professor Gardiner wel zou herkennen. Lpreekt hij niet goed?" Alice zei niets en keek hem met een gespannen, bijna pijnlijke aandacht aan. Zij bemerkte toen, dat de gelijke nis tusöchen de twee mannen slechts heel oppervlakkig was. Ze waren zoo wat even groot en hetzelfde gebouwd, maar hun gezichten geleken in het ge heel niet op elkaar. Toen de vergadering afgeloopen was en de meeste menschen verdwenen wa ren. bleven Alice en miss Cummings nog even om een kop koffie te drin ken en voorgesteld te worden aan de- genon, die nog gebleven waren. Ten slotte echter was iedereen verdwenen en toen zij aanstalten maakten om weg te gaan, sprak mrs. King hun nog even over iots anders. „Alice, ik kreeg vanochtend een brief van Jack, waarin hij me schrijft, da' hij grootsche voorbereidingen aan het maken is om ons op White's Moes te ontvangen. Ik hoop maar, dat er niets tueschenbeide komt en dat we nu eens een echt. ouderwetsch, landelijk Kerst feest mee zullen maken waar wij het al zoo dikwijls over gehad hebben Jack maakt geweldige voorbereid in- gen en de jongens komen Dinsdag te Blenkenfoot. Als Tom tenminste weg kan, willen wij er Woensdag heen gaan Dan kan Jij toch ook. niet? „Ja. natuurlijk. Wat vreemd, dat ik juist deze maand weer naar Blanken foot ga. Het is precies een jaar gele den, dat ik er doorhepn kwam en je broer voor het eerst ontmoette." „Een jaar vol wederwaardigheden, niet. Alice?" „O. ontzettend. Soms lijkt het me wel een eeuw toe. dan weer is het me. alsof het voorbijgevlogen is. En, weet jc, ik heb zelfs nu nog een vreemd, onzeker gevoel, net alsof mijn tegen woordige positie slechts aan een zijden draadje hangt. Geloof jij in voorge voelens, Lucy?" „Ik ben er moe groot gebracht. Cum- mie kan je wel vertellen, hoe zij ons vond, stampvol van allerlei bijgeloof, dat onze oude, Schotsche kinderjuf frouw ons ingeprent had." „Nu, ik heb een voorgevoelen, dat mijn moeilijkheden nog niet ten einde zijn en dat de ergste nog moet ko men." Lucy trachtte haar vrees en angstige voorgevoelens weg te lachen. Heel gauw echter zouden ze maar al te waar blijken te zijn. HOOFDSTUK XXVIII Op White's Mos9 Het oude huis White's Moss 6tond hoog tusschen het golvende heuvel landschap, dat het dal van Blenken foot aan alle kanten omringt. Toch stond het op eon beschutte plek, met den hoogsten top van de Red Cairn erachter en een dicht dennenbosch ten Oosten ervan, dat den wind tegenhield wanneer die door het dal blies. Het was een breed, laag huis, oorspronke lijk van bazaltsteen gebouwd, dat nu echter over gekalkt was, zoodat het huis, als een duidelijk, wit kenteeken. door het geheele dal opviel. Het Moss, waaraan het huis zijn naam ontleende en waar een van de duisterste tragedie's uit de dagen der godsdienstvervolging zich afgespeeld had. strekte zich ten Westen van het huis uit, een, voor een dergelijke hoog te, eigenaardig stuk vlak land, met een klein, somber meertje in het midden. Toen het rijtuig dien helderen, kouden Decemberdag van de pleisterplaats van de diligence naar boven reed, lag het meertje in de schaduw en zag er zoo zwart uit. dat Alice onwillekeurig haar hoofd met een lichte huivering af wendde Zij zat op den hok, naast Tra- quair, die waarschijnlijk overdreven verlangend was. dat zijn huis en de omgeving ervan een gunstigen indruk op haar zouden maken. „Wat een vreemde, geheimzinnige piek", zei ze. „Het lijkt me, alsof aller- loi soorten tragedie's zich in de buurt ervan af kondon spelon." „O, dat moet u niet zeggen!" ant woordde Traquair vlug. „Als de zon schijnt, zult u eens zien hoe mooi het is. We zijn allemaal heel trotsch op Blenken Loch. U moet de jongens er maar eens naar vragen. Het is hun jachtterrein en ze kunnen u heele ver halen doen over de visschen die er in de diepte zwemmen." Het zal wel heel diep zijn. Er ligt nooit zoo'n eigenaardige rust over een meer, tenzij het heel diep is. Ik heb mijn vader wel eens hooren zeggen, dat het iets typisch van de Iersche meren is." „Ja, het moet heel diep zijn. Ik ge loof niet, dnt ooit iemand het gepeild heeft", antwoordde hij. „Daar is het huis, miss Harman. met de zon erop Is het peen aardig huis?" Alice richtte zich eon weinig van haar plaats op en beschutte haar oogen met haar hand om het des te beter te kunnen zien. „Het is beeldig, net een plaatje. Maar wat moet u het daar eenzaam hebben." „Niet zoo heel erg", antwoordde h:j een beetje verlegen. „Wanneer ik den geheelen dag door de heuvels achter mijn schapen aan geloopen heb, ben ik 's avonds vrij moe en als ik dan maar mijn pijp heb en een krant of een boek, ben ik best tevreden. En dan heb ik een paar heel goede buren, die niet vergeten, dat ik een eenzame vrij gezel bon." „Ik begrijp het", antwoordde zij met een glimlach. „Ik ben blij, dat ik nu eindelijk gezien heb, waar u woont, mr. Traquair. Ik ben er zeker van, dat het me zal helpen u beter te begrijpen." Traquair dacht een oogenblik zwij gend over deze woorden na. „Zoudt u mij willen vertellen, wat u daar precies mee bedoelt, miss Har- man?" vroeg hij, terwijl hij dc teugels vierde, daar ze de laatste helling naar het huis moesten beklimmen. „Dat is niet zoo gemakkelijk uit te. leggen, maar ik zal het probeeren", zei ze vertrouwelijk. „U hebt een ruime, ge zonde, milde opvatting van het leven. Dat komt, omdat u hier woont, ver van al het ergerlijke gedoe en de koortsach tige haast ervan en zoodoende in staat bent u hoven al het gemeene te ver heffen." Traquair kreeg een kleur bij deze on verwachte woorden, maar werd verhin-» derd antwoord te geven, door een plot seling krijgsgehuil, dat verkondigde, dat de jongens niet ver moer af waren. Al spoedig kwamen zij in zicht, ver langend om hun ouders te begroeten en uitbundig verrukt door het vooruit zicht. dat zij veertien dagen met elkaar door zouden brengen. De vacantie begon veelbelovend op dien helderen winter dag en niets wees op de tragedie, die gebeuren ging. Alice gaf zich volkomen over aan de verrukkingen van het bui tenleven. waar zij niet geheel en al vreemd aan was. (Wordt vervolgd)j

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1937 | | pagina 2