Schaduwen aan
de kust
Het Suez-kanaal en de
Italiaansche eischen
Verklaring van
Osusky
„BLACK CAP"
GAFENCO IN
TURKIJE
Italië na Engeland de voornaamste
gebruiker"
ZIJN DE EISCHEN
ONREDELIJK?
Flandin wenscht plan
tot samenwerking
OLD SCOTCH WHISKY p. fl: 3.75
J. A. SCHOTERMAN Zn.
UTRECHTSCHESTR. 17- Ao. 1878 Tel: 145
Tataresco gaat weer
actieve rol spelen
Duitsche cultuurweek
in Praag
ZWAVELREGEN
Olympische Spelen
J. Jefferson Farjeon
Ie BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
WtRhl.tl'
■p'NKFLE dagen geleden heeft
de Raad van Beheer der Suez
Kanaal-Maatschappij te Parijs een
vergadering gehouden, waarin de
Fransche president felle en dui
delijke woorden heeft gesproken
en met groote beslistheid de Ita
liaansche eischen, welke hij zoo
ongeveer als de eischen van plun
deraars en inbrekers teekende,
verwierp. Deze woorden klonken
dengeen, die de totalitaire staten
als veeleischend en brutaal heeft
leeren kennen, als moedig en
moedgevend in de ooren. Moed
gevend omdat de wereld er ver
keerd zou uitzien, als men maar
aan eiken eisch. hoe onredelijk
ook, zou moeten toegeven, wijl
hij ondersteund wordt door drei
gementen en wapengekletter.
Evenwel elke medaille heeft een
keerzijde. Zoo ook hier. Wanneer de Ita
lianen eischen zouden stellen van alge
meen belang. die door het particuliere
belang worden teruggewezen. omdat het
zich np de politieke macht van bepaalde
staten kan beroepen, dan wordt de zaak
wel eenigszins anders.
De maatschappij bovengenoemd is een
instelling. die goeddeels gedreven wordt
door particulier kapitaal. Terecht is deze
vennootschap een der meest winstgeven
de ondernemingen van de geheele we
reld genoemd. Men denke slechts aan de
dividend iiilkee-ïnoren die in '33 300 mil-
Iloen francs beliepen, in 1936 gestegen
waren tof 400 millioen. terwijl ze in 1939
niet minder dan 000 millioen bedroepen!
In de halvo eeuw van haar bestaan heetf
de maatschappij niet minder dan zeven
maal het kapitaal aan de aandeelhou
ders uitgekeerd. Het grootste deel van
deze enorme winsten is toegevloeid aan
Engeland en Frankrijk, aan het eerste
vooral, dat over ongeveer 50% van het
aandeelenkapitanl heschikt. Terwijl in
Engeland de aandeelcn goeddeels staats
eigendom zijn. behooren de Fransche
aandeelcn naeerendeels tot het particu
lier bezit. DeJeigendom van deze aanclee-
len is een winstgevende zaak, en een
zetel in den Raad van Beheer is niet al
leen een eervolle, maar ook een lucra
tieve functie. Van de 32 personen, waaruit
het bestuur bestaat, zijn er 10 Engel-
achen, 19 Franschen, twee Egyptenaren
en één Hollander.
Deze gegevens ontieenen wij aan de
Frankfurter Zeitung, die zich uiteraard
gaarne achter de Italiaansche eischen
fdaatst, maar die tcrwille daarvan haar
ezers toch geen flagrant onjuiste cijfers
onder de ooge.n zal zetten.
Het blad vermeldt alleen niet, dat ook
de Duitsche reeders in den Raad van
beheer vertegenwoordigd zijn.
Voor Italië werd de kwestie pas recht
acuut tijdens den oorlog in Abcssinië,
toen hot al zijn troepen en oorlogstuig
door het Suez-kanaal naar het strijdperk
moest vervoeren. Daar Engeland
het ondanks alle bedrijvigheid nopens
de sancties niet waagde tot sluiting van
het Suezkanaal voor de Italiaansche
transporten over te gaan hetgeen ook
in strijd ware geweest met de in 18SS te
Konstantinopei gesloten conventie in
dien Parijs en Londen prompt het groot
ste profijt.van de enorme Italiaansche
transporten. De statistieken bewijzen,
dat deze inkomsten, na beëindiging van
den oorlog, slechts weinig zijn geslon
ken, daar Italië de transporten, noodig
voor den economisschen en militairen
ophouw van zijn nieuw veroverd bezit.
in hoofdzaak door het Suez-kanaal blijft
vervoeren.
De door de maatschappij geheven
rechten zijn reeds verschillende malen
verlaagd, maar Italië voelt zich deson
danks nog overmatig zwaar belast. Wan
neer men bedenkt dat in 1937 Italië al
leen reeds meer dan een derde deel van
do totale inkomsten van de Suez-maat-
schappij betaalde een bedrag met
name van 350 millioen francs kan
men zich eenigermate in den gedachten-
gang van de Italianen verplaatsen; en
minstens mat* men verwachten dat deze
zaak ens ruimer bekeken en onderzocht
wordt dan door een uiteraard conserva
tief particulier belang mogelijk is.
Italië eischt, dat de kanaalrechten tot
op een vijfde worden verlaagd, een be
drag dat volgens Italiaansehe becijfe
ring voor het gezette onderhoud en de
stelselmatige verhetering van het kanaal
voldoende is. Nog radicaler is»de eisch,
dat de Suez-kananl-mnatschappij ver
vangen wordt door een internationale
commissie, die de taak heeft de overtol
lige saldi overeenkomstig het aandeel
dat de verschillende naties in het ka
naalverkeer nomen, te verdoelen. In het
bestuur zon dan ook Italië moeten wor
den opgenomen.
Wellicht zijn deze eischen te radicaal.
Men zou ze op 't eerste gezicht zelfs als
revolutionnair kunnen bestempelen.
Tenslotte heeft in deze.wereld de initia
tiefnemer het recht op voordeel van zijn
pioniersarbeid en ondernemingsdurf.
Aan den anderen kant is het Suez-ka
naal een dergelijke onmisbare interna
tionale doorvaart geworden, dat de ge
dachte aan particulier bezit daarbij wel
haast absurd lijkt, en dat een redelijke
vcrdoplinT van do winsten over de go-
hrnikers gansch niet zonderling aandoet.
Indien de Franschen. zon,nis zii herhaal
delijk betoogd hebben, voor de eischen
van Italië, in zooverre ze billijk zijn cn
de eer van Frankrijk niet te na komen,
een opon nog hehhen dan zullen ze ook
deze zijde van de medaille, dunkt ons.
onbevangen hebben te bekijken.
ZWITSERLAND HEEFT
MEESTE MUSEA
Zwitserland telt omstreeks vier mil
lioen inwoners, dat is ongeveer net zoo
veel als een der grootste Europeesche
steden alleen al hééft. Wanneer men
zich dat goed voor oogen houdt, dan
krijgt men eerst, een duidelijk begrip
van de wonderlijke cultuurdichtheid
van dit kléine land. Op de Zwitsersche
Nationale Tentoonstelling krijgt men
een werkelijk heel getrouw beeld van
dit alles. Van de vele cultureele inrich
tingen zoo op het land als in de steden,
van de instituten van onderwijs en van
de laboratoria, van de wetenschappelij
ke veroenigingen en van die op literair
en muzikaal gebied, van de bceldhou-
wergroepen én de schilders- en archi
tecten vereenigingen, ook van het Zwit
sersche concert- en schouwburgleven. In
het museunvpavilincn toont zii aan. dat
Zwitserland het rijkste museumland ter
wereld is. met haar rond 220 musea. Om
streeks 150 daarvan zijn historische, 19
natuurhistorische. 9 economisch cn 6
othnographische. 30 musea zijn aan de
kunst van den ouden cn nieuwen tijd
gewijd.
In de plaats van het verscheurde
en niet te herstellen
V olkenbondspact
AVALLON, 12 Juni (Havas). Ter
gelegenheid van zijn 23-jarig jubileum
als afgevaardigde van Yonne, dat hier
gevierd is, heeft de gewezen Minister-
President Flandin een rede gehouden,
waarin hij pleitte voor een Fransch
initiatief tot vreedzame samenwerking
tusschen de volken. Hij wentchte, dat
een plan tot vreedzame samenwerking
tusschen de volken werd opgesteld, dal
in de plaats zon moeten komen van het
verscheurde en niet te herstellen Vol-
kenbondspact. Ons land. verklaarde
spr., is noch noodlijdend, noch verza
digd. Het behoeft om te leven nóch ge
bieden te veroveren, nóch markten aan
zich te onderwerpen. Het is daarom
meer dan elk ander bevoegd, een plech
tige waarschuwing tot de wereld te rich
ten. die haar afkeert van de verschrik
kelijke ramp van een nieuwen alge
rneenen oorlog.
De Duitschers zouden in
Tsjecho-Slowakije het
nationaal gevoel
hebben aan
getast
PARIJS, 12 Juni (Havas). On
der den titel „van protectoraat naar
inlijving", publiceert de intransi-
geant een verklaring van Osusky,
den Tsjechoslowaakschen gezant te
Parijs, waarin deze wijst op de ver
anderingen, die zich de laatste we
ken in zijn land hebben voltrokken.
Hij wijst erop. dat het Tsjechoslo-
waaksche personeel geleidelijk door
Duitsch personeel wordt vervangen. Bo
vendien hebben de laatste zes weken
belangrijke requisites plaatsgevonden.
Men heeft van alles weggehaald, ijze
ren hekken, metaal, granen, vee, sui
ker. hout, om het naar Duitschland te
brengen. De bevolking i6 van dag tot
dag meer op rantsoen gesteld. Linnen
is moeilijk verkrijgbaar cn wanneer
men het vindt, moet er twee of drie
maal zooveel voor betaald worden als
voor de bezetting.
Wat echter volgens Osusky het
ergste is, is dat men het nationale
gevoel heeft aangetast Op de scho
len iijn: Duitsche boeken ingevoerd,
die in strijd met de historische
waarheid zijn en waarin gezegd
wordt, dat de Tsjechoslowaaksche
natie geen natie is, doch wel een le
vensruimte van het Duitsche Rijk.
De Tsjechische patriottische litte
ratuur wordt geweerd.
Tenslotte heeft ook de Zondag door
Frank gehouden rede de oogen der
Tsjechen geopend. Deze zeide: „Gij hebt
geen recht meer op onafhankelijkheid.
Gij zijt bestemd om uw bijdrage te leve
ren en te werken voor het groote Duit
sche Rijk". Dit aldus Osusky zal
het Tsjechische volk, dat zijn onafhan
kelijkheid lief heeft, nooit aanvaarden.
Sole Importers:
KINDERHOEKJE
140. Steeds verder saai Pam het lund in tot hij eindelijk
vermoeid sewurden op een soort rotsblok emit zitten om
uit te rusten. ..Een merkwaardis. lund zest hij lot zichzelf
Groote planten en dieren, maar menschen lieb ik noz niet
sezien
141. Waarschijnlijk wonen hier seenmenschen. muar als
hier menschen wonen zouden hei dan ook reuzen ziin?" Ter
wijl hü zoo zit te denken komt er eensklaps bewesins in het
rotsblok waarop hij zit
De Balkanentente, een vredes-
instrument, sluit geen enkel
Balkanvolk uit
ANKARA, 12 Juni (Havas). Gafencu
de Roemeensche minister van Buiten-
landsche Zaken, die een driedaagsch
bezoek brengt aan Turkije, heeft een
diner bijgewoond, dat door de Turksche
Ilegeering te zijner eere werd aangebo
den. Alle gezanten der Balkanstatcn,
met inbegrip van den Bulgaarschen ge
zant, waren aanwezig. In een redevoe
ring die Snradjogloe bij deze gelegen
heid heeft uitgesproken, prees hij het
werk van koning Carol en verklaarde
hij, dat „de Bankan-entenfe. opgericht
ten behoeve van den vrede en z.icli ont
wikkelde in vrede, een vredesinstrumenl
I-ij uitnemendheid is geweest en het zal
blijven, hoe de gebeurtenissen elkander
ook mogen opvolgen." „De Balkanstaten.
zoo ging hij voort, „zijn thans vcreenigd
rondom één zelfde ideaal", dat hen vijf
tien jaar geleden bijeenbracht."
In zijn antwoord wees Gafencu op de
onverbrekelijke vriendschap, dip de bei
de landen vereenigt. Hij deed uitkomen,
dat Roemenië en Turkije een gelijke
zending hebben, „Roemenië waakt voor
do vrijheid aan -den grooten Donau,
Turkije waakt voor de veiligheid van de
Dardanellen", een taak die heide landen
ten uitvoer zullen leggen in een geest
van overeenstemming en verzoening
waarbij zij tegelijk streven naar het
onderhouden van de beste betrekkingen
met de andere mogendheden. „Wij moe
ten echter onz.e taak slechts verwezen
lijken-met gelijktijdige waakzame ver
zekering van de veiligheid van ons ge
bied en de eerbiediging van onze na
tionale onafhankelijkheid". Deze goede
ren, die ons hoven alles lief zijn, ver
tegenwoordigen het hoogste belang op
internationaal gebied. Spr. besloot met
te, zeggen, dat de Balkan-entente een in
strument van den vrede is, dat tegen
niemand is gericht en dat geen enkel
Balkanvolk uitsluit
BOEKAREST, 12 Juni (Reuter).
De liberale oud-premier Tataresco,
die thans Roemeensch ambassadeur is
in Parijs en die sinds ecnige dagen
alhier vertoeft, heeft volgens welinge
lichte kringen zijn ontslag als ambas
sadeur genomen, ten einde in staat te
zijn een meer actieve rol te spelen in
het Roemeensche politieke leven in
zijn kwaliteit van Koninklijk raads
man en senator.
Het gerucht doet de ronde, dat Ti-
toelesco hem als ambassadeur te Pa
rijs zal opvolgen.
Von Neurath zet het
doel uiteen
PRAAG. 12 Juni. (D.N.B.) - In het
Cleam Galass-Paleis is door den rijks-
protector, von Neurath, de eerste Duit
sche cultuurweek in het protectoraat
plechtig geopend, Von Neurath sprak
in zijn openingsrede over de heteeke-
nis van hetgeen in de komende week
te zien zal zijn, waarbij in beknopte»
vorm een overzicht zal worden gege
ven van de Duitsche cultureele presta
ties.
Wanneer thans in Praag, zoo zeide
de Rijksprotector, Duitsche cultuur
wordt getoond geschiedt dat niet om
tc wijzen op liet verschil tusschen
Duitsche cn Tsjechische cultuur, maar
om aan te tonnen, dat de Duitsche
cultuur hier reeds altijd thuis is ge
weest. Bovendien moet de cultuur
week toonen. hoe het Duitsche cultu
reele scheppen ook in het nieuwe Rijk
wordt bevorderd en verzorgd.
Onderscheidingen voor
Russische vliegers
MOSKOU, 12 Juni (Havas). Kok-
kinakki en Gordienko, de Russische
vliegers, die in April een vlucht van
Rusland naar rle Vereenigde Staten
hebben volbracht, zijn onderscheiden
met de orde van Lenin en de medail
le „voor betoonden moed". Bovendien
hebben zij een belooning van 25.000
roebel ontvangen.
DE TERREUR IN PALESTINA
Uit Jeruzalem wordt bericht: Te Ti
berias is een landmijn tot ontploffing
gekomen, toen een vrachtauto passeer
de. Vijf Arabieren werden ernstig ge
wond.
DUITSCH VLIEGTUIG MAAKT
NOODLANDING IN POLEN
WARSCHAU, 11 Juni (Havas). Een
Duitsch vliegtuig heeft bij Gjamotsli ten
noordwesten van Koronowo een nood
landing gemaakt. De bestuurder ver
klaarde uit den koers te zijn geraakt.
Hij is gearresteerd, het toestel is in ba-
slag genomen.
OOST INDIK
TJILATJAP, 12 Juni. (Aneta). In de
buurt van Batoeraden. boven Poerwoker.
toe. aan den voet. van den Slamat, vallen
sinds drie dagen zwavel vlokjes als re
gen op dc sawahs. De zware onweers
buien houden aan. Deze zwavelregen,
welke van den Slamat afkomstig is. be
hoeft echter geen ongerustheid te ver
wekken.
OVERDRACHT POSITIE CHEF STAF
ZEEMACHT
BATAVIA. 12 Juni. (Aneta). De
chef van den staf der zeemacht, kapi
tein ter zee E. A. Vroede, heeft heden
op het departement der marine zijn
funclie overgedragen aan kanilein ter
zee J. E. A. van Slaveren. Bij deze over
dracht sprak de commandant der zee
macht. vicc-admiraal Forwards, pen
korte redevoering uit.
AUSTRALISCH VLOOTBEZOEK
BATAVIA, 12 Juni (Aneta) Het
Australische oorlogsschip „Swan'' zal
van 25 tot 26 Juni een bezoek brengen
aan Tandjong Priok, van 7 tot 11 Juli
aan Soerabaja en van 12 tot 14 Juli aan
Bali.
SPORT KM SPEL
39 landen hebben tot dusver
ingeschreven
HELSINKI. 12 Juni (A.N.P.). De vol
gende 39 landen hebben tot dusver de
uitnoodiging tot deelneming aan de
Olympische Spelen in 194Ö aangeno
men:
Engeland, Denemarken. Noorwegen,
Italië. Roemenië, Palestina. Zwitser
land, België. Joego-Slavië, Costa Rica,
Zweden, Liechtenstein, Luxemburg,
Portugal. Griekenland'. Nederland,
Tsjecho Slowakije, Duitschland, Ver
eenigde Staten, Hongarije. Argentinië,
F.stland, Australië, Brazilië, Haiti, In
dia. IJsland, Letland,. Malta. Bolivia,
Canada, Cuba, Polen, Bulgarije, Zuid-
Afrika. Frankrijk, Ceylon, Mexico en
Finland.
INTERNATIONALE KAMPIOEN
SCHAPPEN VAN FRANKRIJK
PARIJS, 11 Juni De voornaamste
uitslagen van de wedstrijden, welke he
den voor de internationale kampioen
schappén van Frankrijk werden ge
speeld, luiden:
Da mes-cuke.lspol:
Moj. Hardwick (Engeland) sl. mej.
Wheeler (V.S.) 10—8, 7—5. Mevr. Ma-
thieu (Frankrijk) sl. mej. Weivers (Lu-
vcmburm 63. 6—3, Mej. Pannetier
(Frankrijk) sl. mej. Somogy (Hongarije)
86, 8—6. Moj. Jedrzeiowska (Polen) sl.
mevr. Half (Frankrijk) -16, 62, 64.
Heeren enkelspel:
Tloczvnski (Polen) sl. Alxlalsalem
(Frankrijk) 4—6. 6-4. 6—0, 10—8. Des-
tremau (Frankrijk) sl. Brugnon (Frank
rijk) 9—7, 97, 60. Kukuljevic Zuid
Slavic) sl. Cattenu (Frankrijk) 97, 2
6. 4—6, 6—3, 6—0.
Heeren dubbelspel:
Bolelli on Lesueur (Frankrijk sl. Geel-
hand en Van don Eynde (België) 06,
46, 62, 62, 63. Riggs en Cook (V.
S.) sl. Pallada en Rogers (Zuid Slavië-
Ierland) 75, 75, 26. 64. Szigetti en
Asboth (Hongarije) sl. Rodel en Pelizza
(Frankrijk) 63, 7—5, 36, 61.
feuilleton
Naar het Engelsch
van
27)
„Komt u, mijnheer Sefton?" riep hij.
„We zijn toch huren?"
„Dadelijk, mijnheer Griddle" ant
woordde hij.
Na Reryl goeden nacht gezegd te heb
ben. zocht hij Jessica Fyne op. die
talmde bij het punt, dat haar weg van
den zijnen scheidde.
„Na alles wat we vannacht beleefd
hebben, is het vergassend om te bemer
ken. dat er nog vijf uren over zijn", zei
hij. „Zult u probceren dien tijd te gaan
slapen?"
„Ik zal mijn best doen", beloofde zij.
„Niet meer voor 't raam gaan zitten
of iets dergelijks", ping hij voort. „U
had het eerst ook niet moeten doen.
Weef u."
„O! cn als ik het niet had gedaan?"
„Dat is waar", gaf hij toe. „Als u het
niet gedaan had. zouden Truelove en ik
daarnog op het wrak zitten." Hii keek
Instinctmatig uit het raam. waarbij zij
stonden, half hopend, dat hij het licht
weer zou zien en misschien nieuwe ge
heimzinnigheden ontdekken. Maar er
verscheen geen lichtstraal. Het wrak
was nu slechts een zwarte schaduw in
den nacht. „Ja, ik kan niet zeggen, dat
het mij spijt, dat u bij 't raam hebt
gezeten, juffrouw Fyne", voegde hij er
aan toe. „Waarom deed u het?"
„Als er naar „waaront's" gevraagd
moet worden, zal ik eerst vragen", zei
ze uitdagend. „Waarom ging u naar
het wrak
Hij dacht een oogenblik na en lachte
toen.
„Kon ik mijnheer Truelove alleen
laten gaan?", vroeg hij.
„Dat verhaaltje mag anderen voldaan
hebben
„Om eerlijk te zijn, dan geloof ik
niet, dat hei dat gedaan heeft", mom
pelde hij eenigszins ruw.
„Nu, mij voldeed het niet! Ik was er
zeker van. dat u gaan zou."
„Waarom?"
„Misschien instinct. U hebt me niet
verteld, mijnheer Sefton. wie die doode
man op het wrak ls? Weet u dat?
„Het is dezelfde arme kerel, dien
Jim vond aan den voet van het pad."
Zii staarde hem aan. ..'t Is heusch
waar. juffrouw Fvne. Vraag me niet het
uit tc leggen. Alles zal spoedig opge
helderd zijn, en onze hersenen zullen
beter kunnen werken, als we wat gaan
slapen, als dit mogelijk is."
„Ja, dat weet ik. Maar ik ben zoo
door en door in de war. Waarom ging
u naar het schip?"
„Waarom dacht u. dat ik naar het
schip ging?"
„Dat zei ik u al. Een instinct. Maar
misschien was het meer dan dat. Ik
voelde, dat u wat meer op het wrak
had gevonden, dan u mij vertelde. Is
dat waar?
„Uw instincten zijn wel bijzonder ac
curaat", antwoordde hij na een korte
pauze. „Ja, het is zoo. Ik had er reden
voor om aan te nemen, dat er iemand
of iets op het schip leefde. Ik kon het
niet nagaan, toen juffrouw Haines bij
me was, dus besloot ik er later nog
eens heen te gaan en het te onderzoe
ken."
„Dacht u, dat het mijn vader was?"
riep zij uit.
„Ik dacht, dat dit wel zoo kon zijn."
„Maar hoe weet u. dat hij het niet
was?"
„Omdat ik ontdekte, dat het die
dwaas was. Hoewel de beschrijving van
dezen -gek nu niet bepaald juist is." 1-Iij
stak zijn hand uit. „Goeden nacht,
juffrouw Fyne. En nog wel bedankt,
dat u voor 't raam hebt gezeten."
„Ik dank u voor heel wat meer," zei
ze. toen zij zijn hand nam.
Een oogenhïik later verdween ze in
de gang en Leonard voegde zich bij
Napoleon en mijnheer Griddle in de
kamer van den laatste. Morlcy lag al
weer in bed. dat hij met zooveel tegen
zin had verlaten.
„Hallo Ik dacht, dat je nooit
kwam," riep Truelove uit. „Hoewel ik
niet goed begrijp, waarom ik gewacht
heb! Ik verwacht tenminste niet, dat
mijnheer Griddle naar mijn heldere con
versatie zal willen luisteren op dit uur
van den nacht."
„Nu, daar je toch gewncht hebt, laat
mij dan eens twee minuten naar je ge
zellige conversatie luisteren in mijn ka
mer bij een cigaret", stelde Leonard
voor. „Ts het de moeite waard oin naar
hem tc luisteren, mijnheer Griddle?"
„U bent al zoo lang samen mot hem
geweest, dat u het behoorde te weten,.'
merkte de oude heer op. „Maar hij is on
getwijfeld veelzijdig. Terwijl u afscheid
nam van de dames en dat duurde
heel lang, hè, Truelove? heb ik ver
handelingen gehoord over socialisme,
lucifers, hoe het weer te voorspellen bij
maneschijn Ik begreep, dat cr storm
zou komen...."
„En flink ook," grinnikte Napoleon.
en dat 't belangrijkste van alles
is, of een tomaat fruit of groente is.
Wat heb ik een boel te overpeinzen in
mijn slaap. Wij hebben bij vergissing de
Einstein theorie vergeten
„O, die kunnen we wel bij 't ontbijt
behandelen," beloofde Napoleon.
„Goed. Inlusschen zal ik mijn ziel in
lijdzaamheid bezitten." Mijnheer Griddle
was zeker in een goed humeur, want
hij lachte allerinnemendst ondanks zijn
ironie. „En nu naar bed. O, wat ik zeg
gen wil, er is nog een ding, waarover
ik in de slaap wil nadenken. Kunt u
dien dwaas beschrijven, dien u op het
wrak hebt gezien? Die kerel Interes
seert mij."
„Hij interesseert ons allemaal." ant
woordde Leonard, terwijl hij snel nanr
zijn ondervrager keek. „Ongelukkig
genoeg hebben we hem niet org dui
delijk kunnen zien, en -toen hij een
oogenblik stil stonrl, had hij de maan
arhter zich, zoodat ik alleen maar kan
zeggen, dat hij groot en slank is cn
dat hij een baard heeft,"
„Ken haard," mompelde mijnheer
Griddle. „Een baard," Hij wachtte
even. „Wat voor een baard? Hebt u de
kleur kunnen zien?"
„Ik kon niet anders opmerken, dan
wat ik u verteld heb," antwoordde
Leonard, terwijl hij den ouden heer
nog steeds gadesloeg.
„Nu, dat is dan het slot," riep mijn
heer Griddle plotseling uil „Wel te rus
ten. Tot het ontbijt dus tenzij ik
mij verslaap.''
„Of dat wij het doen," zei Leonard,
en de oude heer ging lachend zijn ka
mer binnen.
Napoleon keek vragend naar Leonard.
„Heb je me heusch noodig?" vroeg
hii zachtjes.
Leonard knikte, opende zijn slaapka
merdeur cn duwde zijn helper in den
nood naar binnen.
„Vannnrlit *iil io nip» kunnen sW'vp
ouwe jongen," fluisterde hij, terwijl hi'
hem naar dien kant van dp kamer leid
de, die het vorst van mijnheer Griddle's
kamer verwijderd was. „En ik ook niet."
„Wat heerlijk," antwoordde Napoleon
„Wat gaan wc doen?"
„Ik ga naar de politie en jij zult hier
in deze kamer móeten blijven, met de
deur dicht en je ooren wijd open. Je
zult dienst doen als nachtwaker totdat
ik terug kom."
„Uitstekend alles wat je wilt," zei
Napoleon. „Maar luister eens. sluiten
nachtwakers zich werkelijk op in hun
kamer?"
„Neen, maar jij wel, omdat mijnheer
Griddle nieuwsgierig zou kunnen wor
den. als je het niet deed, en het is jouw
taak om mijnheer Griddle te laten den
ken dat jij „mijn persoon" bent. Als hij
klopt, snurk dan. Maar als je hem dan
niet naar zijn kamer hoort teruggaan,
zul ie hem moeten volgen."
„Ik snap het," knipoogde Napoleon
„Ik zit hier om te luisteren naar slui
pende geluiden en naar noodkreten
Weet je zeker, dat je mij niet naar de
politie wilt laten gaan cn dat je zelf
hier blijft om nachtwaker te spelen?"
„Dat weet ik zeker," lachte Leonard
„Wees er niet hoos om. Er schijnt niets
te zullen gebeuren, maar iemand moet
de wacht houden in geval cr iets mocht
gebeuren en die iemand ben jij!"
Vijf minuten later stond Napoleon
op, ging naar de deur en opende die.
„Slaap wel, kerel", zei hij luid. „Tk
kan je cigaretten niet erg bewonderen,
maar dat doet er niet toe, toch wel be
dankt. Droom lekker."
„Insgelijks. Slaap wel," antwoordde
Leonard.
Toen sloop Napoleon weer de kamer
in cn Leonard ging cr uit. terwijl zijn
voetstappen door de gang klonken toen
Napoleon rle sleutel omdraaide en zich
zelf opsloot.
HOOFDSTUK XX
Entree van mijnheer Root
Detective-inspecteur Root had een
goed inzicht in eigen capaciteiten. „Wat
heeft liet voor zin anderen op te wer
ken, tenzij je jezelf ook kuwt opwer
ken?" vroeg hij. Hij weigerde te geloo-
vcn, dat hij dc bekwaamheid bezat om
eenmaal „de groote speurder" van
Scotland Yard fe worden,"terwijl hij ook
weigerde de vele goede deugden, die hij
bezat, te miskennen. Ilij was hij voor
beeld een speurder en hij wist dat hij
dat was. Een paar van zijn ergste fouten
had hij gemaakt; omdat hij te ernstig
gespeurd had. Hij was ook origineel.
Dai was meer dan eens de oorzaak ge
weest van zijn falen want hoe we
ook mogen denken over de ouderwetsche
methoden van de politie, gewoonlijk zijn
zij de beste op den langen duur, en
de origineele detective moet geïnspireerd
worden om hetere resultaten te verkrij
gen dan degenen die zich hielden aan de
oude officieele methode.
(Wordt vervolgd)