De onafhankelijkheid
der randstaten
Schaduwen aan
de kust
Aandrang tot
garanties
„Duitsche propaganda in
België zeer actief"
SCHOTERMAN'S
OUDE GENEVER
Frankrijk en Engeland, aldus de Prawda,
hebben er belang bij
Interpellaties in
de Kamer
Motorrijder bij
botsing gedood
Frederic Lamond
met het U.S.O.
Radio-programma s
GEEN GELOOP MEER AAN DE DEUR
U heeft er geen omkijken naar
Besparing, want incasso-kosten vervallen
J. Jefferson Farjeon
Ie BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
WOENSDAG 14 JUNI 193»
99JI
Utr.str. 17
per kruik f 3.25
bij 6 kr. a f 3.=
bij 12 kr. a f 2.85
Tei. 145
Ao 187
MOSKOU. 13 Juni. (Tass). In een
hoofdartikel over het vraagstuk der ver
dediging van de randstaten schrijft de
„Prawda" onder meer:
..De buitenlandsche nors levert nog
stopds commentaar op de bekende ver
klaring van Molotrif en vooral op de
passage in die rede. waarin Molotof
snrak over hulp van F.neeland Frank
rijk en Rusland aan F.stland. T.etland en
Finland voor het eeyal dnt deze landen
niet in staaf zouden hlilken hun neutra
liteit te verdedieen Aanvankelijk heb
ben sommige buitenlandsche journalis
ten gedacht, dat het vraagstuk dezer
randstaten op de lange haan kon wor
den geschoven. Thans echter zijn zii ge
noodzaakt toe te geven, dat de handha
ving der neutraliteit van deze staten van
het grootste helanu is voor de veiligheid
van de Soviet Unie. Andere betoogden
dat het vraagstuk- geen aetueele hetee-
kenls had voor Frnnkriik en F.neeland
Doch ook de onjuistheid van deze bewe
ring moosf crinndie «orden toegegeven
Rii het voortschrijden der bespre
kingen ia gebleken, dat Frankrijk
•n F.ngeland hij de handhaving van
de neutraliteit der randstaten niet
minder belang hebben dan de Sovjet
Unie. Zelfs een politicus als de Brit-
scbe conservatief Churchill moest
het groote belang van dit probleem
voor Frankrijk en Engeland erken
nen.
Terwijl men dus in principe de juist
heid van Molotqfs stelling ten aanzien
van bijstand aan de randstaten erkent,
durft een aarizienlfjk gede'elte van de
buitenlandsche pers daaruit niet de
practische consequentie ié'trekken voor
een drievoudige garantie van de neu
traliteit dezer staten. Sommigen zeggen,
dat een dergelijke garantie niet in hPt
belang van Estland. Letland en Finland
is. dat deze landen geen hulp van bui
tenaf noodig hebben en dnt zij zelf met
succes hun" onafhankelijkheid tegen
lederen aanval bunnen verdedigen. Dit
is op zijn minst gezegd onjuist Als een
land als Tsjecho-Slowakiie met een le
ger. dat dubbel zoo groot was als de
strijdkrachten van de drie randstaten
tezamen, zich niet kon verdedigen, toen
het aan zichzelf was overgelaten, op
welken grond zon men dan moeten aan
nemen.'dat de klpjne randstaten meer
dan Tsjecho-Slowakiie kunnen doen en
geen hulp van andere staten noodig
hehben? Het is buiten twijfel, dat de
randstaten het ggnotste belang hehben
bij een garandecring van hun onafhan
kelijkheid door de groote vredelievende
landen. Anderen zeggen, dat een aan
vaarding van de garanties voor de rand
staten een verlies van souvereiniteit en
onafhankelijkheid zou heteekenen. Dit
is zeker onzin Alle vredelievende staten
êtreven er naar elkanders bijstand tegen
agressie te verkrijgen. Engeland heeft
garanties van Frankrijk. Polen en Tur
kije-en heeft al deze landen gegaran
deerd. De neutraliteit van België is ge
garandeerd door Engeland en Frankrijk
terwijl de onafhankelijkheid van Roe
menië en Griekenland door Engeland
gegarandeerd is.
Beteekent dat, dat deze landen hun
souvereiniteit en onafhankelijkheid heb
ben verloren? Dit toont de dwaasheid
van een dergelijk bezwaar aan.
Tenslotte zeggen sommige Britsche en
Fransche bladen, dat de officieele verte
genwoordigers van de randstaten weige
ren. de hulp van anderen te aanvaar
den. dat zij die hulp niet verlangen en
dat men hun derhalve geen bijstand
moet opdringen. De Estlandsche minis
ter van buitenlandsche zaken. Selter. en
zijn Zweedsche collega. Erkko. hebben,
zooals bekend is, dit bezwaar ook ge
maakt.
Hoe kan dan de houding van Selter
en Erkko verklaard worden? Misschien
door een zekere onderschatting van het
gevaar van een aanval. Wij hebben on
langs een dergelijke onderschatting ge
zien bij Roemenië en Polen. Zekere ver
tegenwoordigers van deze landen maak
ten bezwaar tegen het aanvaarden van
een garantie van de Sovjet Unie en te
gen het sluiten van een verdrag van
hijstand tusschen Engeland, Frankrijk en
Rusland. De omstandigheden hebben
later echter geleid tot een laten varen
van deze bezwaren.
De houding van Selter en Erkko kan
wellicht echter ook op andere wijze
worden uitgelegd. Het is zeer wel moge
lijk. dat men hier staat tegenover een
Invloed van buitenaf, misschien wel een
directe inspiratie door degenen, die de
vorming van een anti-agressiefront wen
schen te verhinderen.
Zoo hliikt, dat het laatste bezwaar
tegen de bekende stelling van Molotof
even ongegrond is als do vorige heden
kineen, gezien uit het standpunt van de
vredelievende mogendheden. Daaruit
volgt, dat het stnndnunt der Sovjet Unie
ten aanzien van de verdediging dpr
randstaten de penige luiste houding is
die volledig rekenine houdt met de be
langen van alle vredelievende staten,
met inhpgrip van Estland. Letland en
Finland
DE BROEDER VAN BENESJ
TE WARSCHAU
WARSCHAU. 12 Juni. (Havas). De
broeder van den vroegeren president
van Tsjecho-Slowakije. Wojta Benesj. is
vandaag in Polen aangekomen. -Na een
kort verblijf te Warschau zal hij naar
Groot-Brittannië gaan.
Nog altijd de „documenten"
BRUSSEL, 13 Juni (Belga). De
Kamer heeft vanmiddag een inter
pellatie van de heeren Pierard en
Balthazar (sociaal-democraten) be
handeld. betrekking hebbende op
het optreden van de nationaal-so-
cialistische partij in België.
Pierard zeide, dat zekere personen
uit het Derde Rijk naar Eupe zijn ge
komen om te spreken. Hij achtte het
ontoelaatbaar, dat officieele Duitsche
vertegenwoordigers zich ongerust ma-
kon over de religieuze of politieke
overtuiging van Belgische onderdanen,
die Duitsche firma's vertegenwoordi
gen en hen met rcpressaille-maatrege-
len bedreigen, wanneer zij Joodsch per
soneel in dienst houden. Spreker ver
langde van de regccring, dat zij dien
aangaande stappen zou doen bij den
Duitsrhen ambassadeur.
Vervolgens merkte Pierard op,
dat de Duitsche propaganda zeer
actief is. In verscheidene deelen
des lands zijn vlugschriften ver
spreid. waarin het nationaal-socia*
listische bewind wordt opgehemeld
en de emigranten worden door
agenten van de Gestapo bespion-
neerd.
Verder toonde spreker zich veront
rust «yer het belang, dat sommige
Duitsche sprekers stellen in het Vlaam-
sche vraagstuk en over het contact,
dat bestaat tusschen Vlaamsche stu
denten en de Duitsche jeugd.
Ward Hermans, die door Pierard
was genoemd, repliceerde en zeide,
dat hij steeds bereid is geweest
voor een commissie van onderzoek
te verschijnen inzake de „Utrechte
sche vervalschingen" en hij voeg
de hieraan toe. dat hij en zijn
vrienden „Nederlandsch voelen".
Nadat nog Balthazar het woord had
gevoerd, antwoordde de minister-presi
dent. Hij verklaarde, dat België niets
wil doen, dat schade kan berokkenen
aan de goede betrekkingen met andere
landen, doch de souvereiniteit van Bel
gië moet onaangetast blijven. De re
geering zou in haar eerste plicht tekort
schieten, indien zij zich zwak toonde.
België wil geen vreemden invloed on
dergaan. vanwaar deze invloed ook
komt, tenzij deze invloed bijdraagt tot
verhooging van het cultureele peil van
België. Zekere feiten, waarvan de spre
kers mededeeling hebben gemaakt,
zijn het onderwerp van besprekingen
met naburige landen geweest. De ove
rige feiten, welke de regeering niet be
kend waren, zullen nader worden on
derzocht. Het is niet toelaatbaar dat
vreemdelingen zich verontrusten over
de overtuiging van Belgische onderda
nen en men moet vertrouwen stellen
in de regeering, dat zij de inmenging
van een vreemd land zal weten te ver
hinderen, een inmenging, welke dit
land zelf niet zou dulden. Binnenkort
zullen de politiediensten uitgebreid
worden.
Tenslotte zeide de minister-president,
dat 'de regeering haar plicht zal weten
te vervullen voor de binnenlandsche
veiligheid en de verdediging van de
grenzen.
De rede van den minister-president
werd luide toegejuicht
DIRECTEUR VAN JUNKERS
OMGEKOMEN
BERLIJN, 13 Juni. (D.N.B.). Achter
berg, directeur der Junkersfabrieken, is
gisteren bij een vliegtuigongeluk bij
Angermünde zóó ernstig gewond, dat
hij later in het ziekenhuis is overleden
v. ROSSUM
KORTE BERGSTR. 3
TEL. 407
Kleeding
naar maat
KINDERHOEKJE
144 Muur hij kuntt niet ver. Een zeweldige hand zrijpt hem
beet en het verwondert Pam. dat hij niet ineens wordt
vermorzeld.
145 Als een veertje wordt hij opzelild. De reus bezint eens
klaps te lachen en het klinkt Pain alsof er een orkaan komt
opzetten. HU is in den waren zin des woords ..op de hand
van den reus." maar hij voelt zich allesbehalve veilig.
OMTREK
Op den Bunnikschen weg
heeft gistermiddag onder Bun
nik omstreeks vier uur een
ernstige botsing tusschen een
motorrijder en een vrachtauto
plaats gehad, waarbij de mo
torrijder werd gedood en
groote materieele schade werd
aangericht. De toedracht van
het ongeluk staat, doordat
ooggetuigen ontbreken, nog
niet geheel vast.
De chauffeur van de vrachtauto ver
klaarde even voorbij den bocht bij de
boerderij „De Knap Schinkel", rijdende
in de richting Utrecht den motorrijde»,
die in tegenovergestelde richting nader
de, op een afstand van ongeveer hon
derd meter te hebben zien aankomen.
Volgens hem reed de motorrijder op het
midden van den weg. De chauffeur van
de vrachtauto was daarom uiterst rechts
paan houden, doch was na een twintig-
tal meters over den rechterberm gere
den te hebben, de macht over het 9tuur
kwijt peraakt, waardoor de auto eenipe
tientallen meters dwars op den wep
voortreed.
De motorrijder botste hierop tegen
den laadbak, die hem den weg gedeel
telijk versperde, aan en werd tegen een
boom geslingerd, waarbij hij waarschijn
lijk op slag werd gedood. De vrachtauto
draaide door de hevige botsing om zijn
as, kwam aan de achterzijde tegen een
boom, en met de radiator in de richting
Bunnik tot stilstand. De materieele
schade is uiteraard aanzienlijk.
In Tivoli te Utrecht heeft vandaag de
eerste avond van de BeethovenCyclus
plaats.
Dirigent is Willem van Otterloo, solist
de pianist Frederic Lamond.
Het programma luidt:
1. Ouverture tot het treurspel „Corfo-
lan" opus 62.
2. Concert voor piano en orkest no. 5
in Es. gr. t opus 73,
a. Allegro.
b. Adagio un poco mosso Rondo:
Allegro.
Pauze.
3. Symphonie VIII in F. gr. t. opus 93
a. Allegro vivace e con brio.
b. Allegretto scherzando.
c. Tempo di Menuetto.
d. Allegro vivace.
DONDERDAG 15 JUNI
HILVERSUM I. 1875 en 415,5 m. 8.00—9.15
KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO. 2.00—12.00
NCRV.
8.009.15 Gram.muziek. (ca. 8.15 Berich
ten). 10.00 Gram.muziek. 10.15 Morgendienst.
10.45 Gram.muziek. 11.30 Godsdienstig half
uurtje. 12.00 Berichten. 12.15 KRO-orkest
(1.001.20 Gram.muziek). 2.00 Handwerkuur-
tje. 2.55 Gram.muziek. 3.00 Vrouwenhalfuur.
3.30 Gram.muziek. 3.45 Bijbellezing. 4.45
Gram.muziek. 5.00 Handenarbeid voor de
jeugd. 5.30 Pianovoordracht en gram.muziek.
6.30 Causerie over het werk van het Leger
des Heils. 7.00 Berichten. 7.15 Journalistiek
weekoverzicht. 7.45—7.5.5 Gram.muziek. 8.00
Berichten ANP, herhaling SOS-Berichten.
8.15 Orgelconcert. 9.00 Exegetische causerie.
9.30 Apollo-ensemble. 10.00 Berichten ANP,
actueel halfuur. 10.30 Vervolg concert
(10.4511.00 Gymnastiekles). 11.25 Gram.
muziek, ca. 11.5012.00 Schriftlezing.
HILVERSUM II. 301,5 m. AVRO-Uitzen-
ding.
8.00 Gram muziek (ca. 8.15 Berichten) 10.00
Morgenwijding. 10.15 Gram.muziek. 10.30
Voor de vrouw. 10.35 Orgelconcert, 11.00
Voor de vrouw. 11.10 Omroeporkest en solis
te. 12.15 Berichten. 12.17 De Romancers en
soliste. 1.15 Orgelspel. 1.40 Het Lyra-Trio.
2.25 Declamatie 2.45 Revue-programma
(opn.). 4.00 Voor zieken en thuiszittenden.
I.30 Gram.muziek. 5.00 Jeugdhalfuur. 5.30
AVRO-Amusementsorkest. 6.28 Berichten.
fi.30 Sporthalfuur. 7.00 Gram.muziek. 7.10
Koor ..De Wacholders". 7.40 Vacantie-praatje
8.00 Berichten ANP, Radiojournaal, mede-
■leelingcn. 8.25 Omroeporkest en solist. 9.20
Radiotooneel. 10.30 AVRO-Vaudeville-orkest
en soliste. 11.00 Berichten ANP. Hierna:
Karolyi Arpad's Zigeunerensemble. 11.25
12.00 Dansmuziek (gr. pi.)
DROITWICH, 1500 m. 11.40—11.45 en
2.05 Gram.muziek. 12.20 BBC-Zangers. 12.50
■lulius Kantrovitch en ziin orkest 1.20 Lied
jes aan de vleugel 1 352.20 BBC-Schotsch
orkest. 3.103.30 Declamatie. 3.85 BBC-or-
kest en soliste. 5 05 Voor de vrouw. 5.20 Het
Walker-octet. 6.00 Cellovoordracht. 6.20 Be
richten. 6.40 Landbouwpraatje. 7.00 Radio
film. 8.00 Causerie „Arctic Laboratory".
8.20 Gevarieerd programma. 9.05 Radiotoo
neel. 9.20 Berichten. 9.45 Nieuws uit Canada.
9.50 Billy Thorburn's Band. 10.20 Kerkdienst.
10.40 Berichten. 11.05 Reportage uit Hali
fax. 11.50 Gram.muziek. 12.10i2.20 Berich
ten.
RADIO-PARIS 1648 m. 12.35 Zang. 1.25
Pascal-orkest. 2.35 Vioolvoordracht. 2.50
Zang 3.05 Gram.muziek. 4.35 Zang. 4.50
Pianovoordracht. 5.25 Solistenconcert. 6.05
Radiotooneel. 7.20 Ellis-orkest. 8.5012.05
Opera-uitzending.
KEULEN, 456 m. 6.50 Gram.muziek. 7.35
Klein Dresdensch orkest. 8.50 Omroepkleinor-
kest en solisten. 10.2010.50 Volksliederen-
concert. 12.20 Omroepkleinorkest en de 5
Münchener instrumentalisten. 1.35 Uit Italië:
EIAR-Strükorkest en accordeontrio. 2.30—
3.20 Populair concert. 4.20 Leo Eysoldt's or
kest en soliste. 6.55 en 8.50 Gram^nuziek-
9.35 Radiotooneel. 10.5512.20 Versterkt
trompetterkorps en soldatenkoren.
BRUSSEL. 322 cn 484 m. 322 m.: 12.20
Gram.muziek. 12.50 Omroeporkest. 1.502.20;
5.20 en 6.50 Gram.muziek. 8.20 Radiotooneel
met muziek. 9.20 Omroeporkest. 10.3011.20
Gram.muziek.
484 m.: 12.20; 1.30—2.20 en 5.20 Gram.
muziek. 6.35 Vioolvoordracht. 6.55 en 7.35
Grammuziek; 8.20 Ed. Loiseau's orkest. 10.30
11.20 Gram.muziek.
DEUTSCHLANDSENDER 1571 m. 8.35
Muziek op oude instrumenten. 9.20 Ons
roepkamerkoor en Omroeporkest. 10.20 Be
richten. 10.40 Trioconcert. 11.05 Berichten.
II.2012.20 Omroepkleinorkest.
wanneer U de abonnementsgelden op het A m e r s-
foortsch Dagblad automatisch gireert,
Op aanvraag aan onze administratie (Tel. 513) zenden
wy aan kwartaal-abonné's een machtiging ter teekening
en de girodienst zorgt voor de rest.
Indien U thans aanvraagt, kunnen de abonnements
gelden voor het derde kwartaal 1939 reeds automa
tisch overgeschreven worden.
Adm. AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
feuilletom
Naar het Engelsch
van
29)
Het lijkt wol hoe weinig ik ook
van hem gezien hch maar hij
gin* u en Truelove na True-
lovo? Wat denkt u van hem? - hij
achtervolgde n en Truelove naar de spo-
lonk en dar Hikt me nier eru gunstig
Weet u. mijnheer 9efron er ziin mil
llnenen perhike gere-»necieerde men
«tchrn die rïin riin voor moordenaar -ri
de omstandigheden er gunstig voor zijn
Zii zullen moor-fpnaar van hun vr«»n
wen moeder* echtgenoolen en kindpren
zltn Maftr zii weren her niet Mnar wij
weten het F.n misschien verkeert die
|ongp Haines in een dergelijke positie
Plotseling hield hll op en staarde in
da ruimte. „Hallo! Dat Is een idee! F-r
waren twee mensrhen bulten dien
narhf Is het niet? Haines en die arme
drommel van het wrak Zou er een kan*
zijn. dal /il elkander ontmoet hphben?"
..Bedoelt u. dat zo zouden samenwer
ken?"
..Ik bedoel niets. Het Is maar een ver
onderstelling".
Hij keek naar de punt van zijn vin
ger. „Ik vraag me af hoe alles gebeurd
zou zijn. „Die krankzinnige had een
baard zei u." barstte hij plotseling los.
Wat voor een baard?"
„O. een heele gewone".
„Er bestaat geen gewone baard. Elke
haard is verschillend. Kleur, vorm,
grootte. Was deze van dien gek een
kleine of een flinke baard?"
„Het was een flinke baard, maar geen
M'oole. ruige. De heele verschijning van
'en man was wild. maar zijn baard gaf
jp wel hPt idee. dat hij eens ordelijk
vas geweest"
..Krepo u dat idee toen of denkt u er
ui pas aan?"
„Ik dacht het dadelijk maar ik reali-
-ppr hPt pprst nu."
„Nu. dat 19 voldoende. Welke kleur
had de baard? Dpnk denk goed na.
Was het
„Donker bruin? Och. waarom zeg ik
dat?"
„Om een of twee goede redenen, en ik
zou er wat voor geven als ik een van
heide wist! Whs het donkerbruin, of
lacht ik dat het donkerbruin was."
„Lieve help!" riep Leopard uit. „Nu
maakt u mij nieuwsgierig, mijnheel
Hooit Waarom d.-nkt u dat het donker
bruin was?"
„Omdat ik een belangrijk spoor ge
volgd hPh mijnheer Sefton." antwoord
de de inspecteur, „en u hebt juist het
feit bevestigd - en het werd bewezen in
een rapport, dat me juist een half uur
geleden werd overhandigd dat een
vreemdeling in gesprek is gezien mei
mijnheer Fvne. een hnlf uur voor diens
verdwijning De vrepmdpling was groot
en slank en had een donkerbruine
haard Nu denk ik. dat ti het zich kunt
herinneren mijnheer Serton. dat uw
man mank was?"
Leonard trachtte zich te herinneren of
de man inderdaad mank was, maar hij
kon het niet.
,,'t Spijt me," zei hij, „maar hij was
niet mank. Mijn hersenen kunnen zich
niets van een manke herinneren."
„Goed," grinnikte de inspecteur. „Die
hersenen van u schijnen uitstekend te
zijn, want mijn man was ook niet
mank."
HOOFDSTUK XXI
Op den terugweg
„Weet u, mijnheer Sefton, ik geloof,
dat we nu een beetje opschieten,"
merkte inspecteur Root op, nadat er een
stilte was geweest, waarin de hersenen
van beide mannen, druk bezig waren
geweest over nieuw materiaal. „We kun
nen nu een beetje meer opbouwen. Een
half uur geleden hoorde ik, dat er een
vreemdeling ernstig met mijnheer Fyne
had gesproken."
„Mag ik vragen hoe u daaraan komt?"
vroeg Leonard.
„Zeker. Dit is een zonderlinge zaak en
ik moet zeer omzichtig te werk gaan. Ik
heb net als u gevoeld, dat iemand te
veel kon vragen in het hotel. Maar ik
heb het spoor kunnen volgen van al de
gasten, die het hotel verlaten hadden na
i|p verdwijning van mijnheer Fvne. in
ile hoop dat zij me iets konden vertel
len. Wel. één van hen heeft me iets ver
teld. Op weg naar hel station passeerde
hij mijnheer Fyne en den vreemdeling
die aan den kant van den weg in een
bosehje in gesprek waren Hij zei. dat
mijnheer Fvne er zeer verschrikt uit ze
en de vreemdeling sprak zeer opge
wonden."
„Goed werk." zei Leonard prijzend.
„Dat was niet zoo moeilijk." antwoord
de de Inspecteur. „Mnar welk nut zon
de informatie gehad hebben zonder uw
eigen informatie, mijnheer Sefton. Die
twee sluiten als een bus. Niet alleen
hebt u den man gezien wat misschien
nooit gebeurd zou zijn maar u hebt
hem zelfs hier aangetroffen! Wie kan
vluchtende schaduwen tegenhouden en
voortjagende substanties. Ik ben er
zeker van, dat die wilde kerel van ons
weten zal waar mijnheer Fyne dien
nacht heen ging en waarom of zij
gingen samen om dezelfde reden. Nu, en
als zij samen gingen, dan behoeven we
slechts de hand te leggen op den met
gezel van mijnheer Fyne, om het heele
Zeemeerminmysterie te kunnen oplos
sen."
„Denkt u dan, dat hij ook in staat zal
zijn om het mysterie van den vermoor
den man te verklaren?"
„Denkt u dat niet?"
Leonard schudde twijfelachtig zijn
hoofd.
„Ik kan het bij het verkeerde eind
hebben, inspecteur, maar dat geloof ik
zeker niet. Ik geef u nu opnieuw eet
indruk zooals ik al deed over de
kleur van den baard maar deze in
druk is zeer sterk Ik meende, dat die
arme dwaas minstens even verbaasd
was. het lichaam aan hoord te vinden
als wij waren F.n hef maakte hem be
slist nog meer in de war"
„Verdraaid nog nan toe dal is waar"
moppprde Root „Dit is de meest inge
wikkelde zaak die ik ooit onderhanden
heb gehad Je kunt geen draad vindon
Het draait altijd weer op 't zelfde uit
„Ik geloof dat mijnheer Griddle iels
van dien gek afweet." ging Leonard
voort, „want hij vroeg me letterlijk naar
alles over hem ik had alleen dien
donkerbruinen haard nog niet gerenM
seerd F.n die gpsrhiedenis met T.uigi
sehiin» eveneens op niets uit te draaien
„O daarover moet ik u nog iets ver
tellen." interrumpeerde de inspecteur
„U weet van de fiets, die uit het schuur
tje hij het hotel verdween?"
„Ja."
„Nu, die hebben we gevonden. Ja, ik
ben bang, dat Luigi het zwaar te ver
antwoorden, zal krijgen vandaag of mor
gen. Maar we moeten niet te vroeg toe
slaan. anders zouden we alles kunnen
bederven."
„Bent u nog iets wijzer geworden
uit de fiets?" vroeg Leonard nieuws
gierig.
„Och, van weinig beteekenis! Luigi
is een beetje dwaa9. Hij liet de fiets
in een vijver vallen, en hij was slim
genoeg dat op de diepste plek te doen.
Maar toch hebben we de fiets opge-
vischt."
„En wat hebt u gevonden?"
„Dat geen van de remmen werkte
en dat er aan heide geknoeid was Er
zijn ook nog andere sporpn aan het
frame, die vruehtelooze pogingen doen
veronderstellen om het te verzwakken
Maar nipfs bepaalds, begrijpt u
„Maar genoeg om u te overtuigen,
dat I.uigi de bedoeling had om zijn
voorganger een ongeluk te doen krij
gen'* veronderstelde Leonard, „zondaf
hij zijn plaats <ou kunnen innemen9"
„U hebt het hij 't rerhfe eind", knik
te Root „Luigi mag blij zijn als hij
niet gehangen wordt Ook is het moge
lijk. dat hij nog meer slachtoffers
heeft gemaakt."
„Als u den man bedoelt, die aan den
voet van het pad lag, dan kan ik daar
mee niet instemmen", antwoordde Leo
nard „I.uigi heeft hem niet gedood.
N'et zoo min als die arme gek van hpt
ivrak, zooals ik al zei. I-Iet was de zee
man. die die taak op zich genomen
heeft - de zeeman, aan wiens pak die
kieine gouden knoop ontbreekt, dien
ik u heb laten z.ien. en dat kleine stuk
je blauwe serge
„Gopie help. wat een doolhof I"
riep Root uit en uij zag er een oogen-
blik totaal verslagen uit. Toen klapte
hij de tanden op elkaar en voegde er
grimmig aan toe. „En die zeeman
kan ook niet veraf zijn. We zullen ons
net moeten uitspreiden. Ik zal moeten
aanpakken en meer hulp vragen."
„U kunt mij nemen, als u wilt", op
perde Leonard.
„Dank u natuurlijk kan ik u ge
bruiken", antwoordde de ander. „Maar
het wordt nachtwerk, weet u."
„Nu, als het te vroeg is om op te
staan, dan is het ook te laat om naar
bed te gaan, waarom dus zorg daar
over?"' lachte Leonard „Ik doe in elk
geval mee. F.n mijnheer Truelove zal
ook doen. wat hij kan, dat weet ik ze
ker. Oji 't oogenblik bewaakt hij „het
kasteel".
„Misschien kan hij dat beter blijven
doen" fluisterde de inspecteur. „Ge
bruik uw verstand. Ik geloof, dat het
beter is. dnt u naar het hotel terug
gaat en eens ziet of alles rustig is.
Dan zal ik wel een nian naar u toe
sturen Misschien kom ik zelf wel."
..Goed", knikte Leonard, opstaand
Wat hebt u voor plannen?"
„Een zeer eenvoudig cn helder plan
II- moet eerst andere posten waar
schuwen en hen op de hoogte brengen
van den toestand. Dan zal ik mijn
mannen uitsturen om het heele dis
friet af te zoeken naar onze interes
sante vrienden, finds we naar vier
mensehen moeten zoeken mijnheer
Kvne inbegrepen zullen we zeker
't geluk hebben om er één van te vin
den. En dan natuurlijk dat wrak. Tk
zal er heen gaan Ik zou hest een veer
tig man kunnen gehruiken vannacht,
als ik ze maar had."
(Wordt vervolgd.)