De onafhankelijkheid der randstaten Schaduwen aan de kust Aandrang tot garanties „Duitsche propaganda in België zeer actief" SCHOTERMAN'S OUDE GENEVER Frankrijk en Engeland, aldus de Prawda, hebben er belang bij Interpellaties in de Kamer Motorrijder bij botsing gedood Frederic Lamond met het U.S.O. Radio-programma s GEEN GELOOP MEER AAN DE DEUR U heeft er geen omkijken naar Besparing, want incasso-kosten vervallen J. Jefferson Farjeon Ie BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD WOENSDAG 14 JUNI 193» 99JI Utr.str. 17 per kruik f 3.25 bij 6 kr. a f 3.= bij 12 kr. a f 2.85 Tei. 145 Ao 187 MOSKOU. 13 Juni. (Tass). In een hoofdartikel over het vraagstuk der ver dediging van de randstaten schrijft de „Prawda" onder meer: ..De buitenlandsche nors levert nog stopds commentaar op de bekende ver klaring van Molotrif en vooral op de passage in die rede. waarin Molotof snrak over hulp van F.neeland Frank rijk en Rusland aan F.stland. T.etland en Finland voor het eeyal dnt deze landen niet in staaf zouden hlilken hun neutra liteit te verdedieen Aanvankelijk heb ben sommige buitenlandsche journalis ten gedacht, dat het vraagstuk dezer randstaten op de lange haan kon wor den geschoven. Thans echter zijn zii ge noodzaakt toe te geven, dat de handha ving der neutraliteit van deze staten van het grootste helanu is voor de veiligheid van de Soviet Unie. Andere betoogden dat het vraagstuk- geen aetueele hetee- kenls had voor Frnnkriik en F.neeland Doch ook de onjuistheid van deze bewe ring moosf crinndie «orden toegegeven Rii het voortschrijden der bespre kingen ia gebleken, dat Frankrijk •n F.ngeland hij de handhaving van de neutraliteit der randstaten niet minder belang hebben dan de Sovjet Unie. Zelfs een politicus als de Brit- scbe conservatief Churchill moest het groote belang van dit probleem voor Frankrijk en Engeland erken nen. Terwijl men dus in principe de juist heid van Molotqfs stelling ten aanzien van bijstand aan de randstaten erkent, durft een aarizienlfjk gede'elte van de buitenlandsche pers daaruit niet de practische consequentie ié'trekken voor een drievoudige garantie van de neu traliteit dezer staten. Sommigen zeggen, dat een dergelijke garantie niet in hPt belang van Estland. Letland en Finland is. dat deze landen geen hulp van bui tenaf noodig hebben en dnt zij zelf met succes hun" onafhankelijkheid tegen lederen aanval bunnen verdedigen. Dit is op zijn minst gezegd onjuist Als een land als Tsjecho-Slowakiie met een le ger. dat dubbel zoo groot was als de strijdkrachten van de drie randstaten tezamen, zich niet kon verdedigen, toen het aan zichzelf was overgelaten, op welken grond zon men dan moeten aan nemen.'dat de klpjne randstaten meer dan Tsjecho-Slowakiie kunnen doen en geen hulp van andere staten noodig hehben? Het is buiten twijfel, dat de randstaten het ggnotste belang hehben bij een garandecring van hun onafhan kelijkheid door de groote vredelievende landen. Anderen zeggen, dat een aan vaarding van de garanties voor de rand staten een verlies van souvereiniteit en onafhankelijkheid zou heteekenen. Dit is zeker onzin Alle vredelievende staten êtreven er naar elkanders bijstand tegen agressie te verkrijgen. Engeland heeft garanties van Frankrijk. Polen en Tur kije-en heeft al deze landen gegaran deerd. De neutraliteit van België is ge garandeerd door Engeland en Frankrijk terwijl de onafhankelijkheid van Roe menië en Griekenland door Engeland gegarandeerd is. Beteekent dat, dat deze landen hun souvereiniteit en onafhankelijkheid heb ben verloren? Dit toont de dwaasheid van een dergelijk bezwaar aan. Tenslotte zeggen sommige Britsche en Fransche bladen, dat de officieele verte genwoordigers van de randstaten weige ren. de hulp van anderen te aanvaar den. dat zij die hulp niet verlangen en dat men hun derhalve geen bijstand moet opdringen. De Estlandsche minis ter van buitenlandsche zaken. Selter. en zijn Zweedsche collega. Erkko. hebben, zooals bekend is, dit bezwaar ook ge maakt. Hoe kan dan de houding van Selter en Erkko verklaard worden? Misschien door een zekere onderschatting van het gevaar van een aanval. Wij hebben on langs een dergelijke onderschatting ge zien bij Roemenië en Polen. Zekere ver tegenwoordigers van deze landen maak ten bezwaar tegen het aanvaarden van een garantie van de Sovjet Unie en te gen het sluiten van een verdrag van hijstand tusschen Engeland, Frankrijk en Rusland. De omstandigheden hebben later echter geleid tot een laten varen van deze bezwaren. De houding van Selter en Erkko kan wellicht echter ook op andere wijze worden uitgelegd. Het is zeer wel moge lijk. dat men hier staat tegenover een Invloed van buitenaf, misschien wel een directe inspiratie door degenen, die de vorming van een anti-agressiefront wen schen te verhinderen. Zoo hliikt, dat het laatste bezwaar tegen de bekende stelling van Molotof even ongegrond is als do vorige heden kineen, gezien uit het standpunt van de vredelievende mogendheden. Daaruit volgt, dat het stnndnunt der Sovjet Unie ten aanzien van de verdediging dpr randstaten de penige luiste houding is die volledig rekenine houdt met de be langen van alle vredelievende staten, met inhpgrip van Estland. Letland en Finland DE BROEDER VAN BENESJ TE WARSCHAU WARSCHAU. 12 Juni. (Havas). De broeder van den vroegeren president van Tsjecho-Slowakije. Wojta Benesj. is vandaag in Polen aangekomen. -Na een kort verblijf te Warschau zal hij naar Groot-Brittannië gaan. Nog altijd de „documenten" BRUSSEL, 13 Juni (Belga). De Kamer heeft vanmiddag een inter pellatie van de heeren Pierard en Balthazar (sociaal-democraten) be handeld. betrekking hebbende op het optreden van de nationaal-so- cialistische partij in België. Pierard zeide, dat zekere personen uit het Derde Rijk naar Eupe zijn ge komen om te spreken. Hij achtte het ontoelaatbaar, dat officieele Duitsche vertegenwoordigers zich ongerust ma- kon over de religieuze of politieke overtuiging van Belgische onderdanen, die Duitsche firma's vertegenwoordi gen en hen met rcpressaille-maatrege- len bedreigen, wanneer zij Joodsch per soneel in dienst houden. Spreker ver langde van de regccring, dat zij dien aangaande stappen zou doen bij den Duitsrhen ambassadeur. Vervolgens merkte Pierard op, dat de Duitsche propaganda zeer actief is. In verscheidene deelen des lands zijn vlugschriften ver spreid. waarin het nationaal-socia* listische bewind wordt opgehemeld en de emigranten worden door agenten van de Gestapo bespion- neerd. Verder toonde spreker zich veront rust «yer het belang, dat sommige Duitsche sprekers stellen in het Vlaam- sche vraagstuk en over het contact, dat bestaat tusschen Vlaamsche stu denten en de Duitsche jeugd. Ward Hermans, die door Pierard was genoemd, repliceerde en zeide, dat hij steeds bereid is geweest voor een commissie van onderzoek te verschijnen inzake de „Utrechte sche vervalschingen" en hij voeg de hieraan toe. dat hij en zijn vrienden „Nederlandsch voelen". Nadat nog Balthazar het woord had gevoerd, antwoordde de minister-presi dent. Hij verklaarde, dat België niets wil doen, dat schade kan berokkenen aan de goede betrekkingen met andere landen, doch de souvereiniteit van Bel gië moet onaangetast blijven. De re geering zou in haar eerste plicht tekort schieten, indien zij zich zwak toonde. België wil geen vreemden invloed on dergaan. vanwaar deze invloed ook komt, tenzij deze invloed bijdraagt tot verhooging van het cultureele peil van België. Zekere feiten, waarvan de spre kers mededeeling hebben gemaakt, zijn het onderwerp van besprekingen met naburige landen geweest. De ove rige feiten, welke de regeering niet be kend waren, zullen nader worden on derzocht. Het is niet toelaatbaar dat vreemdelingen zich verontrusten over de overtuiging van Belgische onderda nen en men moet vertrouwen stellen in de regeering, dat zij de inmenging van een vreemd land zal weten te ver hinderen, een inmenging, welke dit land zelf niet zou dulden. Binnenkort zullen de politiediensten uitgebreid worden. Tenslotte zeide de minister-president, dat 'de regeering haar plicht zal weten te vervullen voor de binnenlandsche veiligheid en de verdediging van de grenzen. De rede van den minister-president werd luide toegejuicht DIRECTEUR VAN JUNKERS OMGEKOMEN BERLIJN, 13 Juni. (D.N.B.). Achter berg, directeur der Junkersfabrieken, is gisteren bij een vliegtuigongeluk bij Angermünde zóó ernstig gewond, dat hij later in het ziekenhuis is overleden v. ROSSUM KORTE BERGSTR. 3 TEL. 407 Kleeding naar maat KINDERHOEKJE 144 Muur hij kuntt niet ver. Een zeweldige hand zrijpt hem beet en het verwondert Pam. dat hij niet ineens wordt vermorzeld. 145 Als een veertje wordt hij opzelild. De reus bezint eens klaps te lachen en het klinkt Pain alsof er een orkaan komt opzetten. HU is in den waren zin des woords ..op de hand van den reus." maar hij voelt zich allesbehalve veilig. OMTREK Op den Bunnikschen weg heeft gistermiddag onder Bun nik omstreeks vier uur een ernstige botsing tusschen een motorrijder en een vrachtauto plaats gehad, waarbij de mo torrijder werd gedood en groote materieele schade werd aangericht. De toedracht van het ongeluk staat, doordat ooggetuigen ontbreken, nog niet geheel vast. De chauffeur van de vrachtauto ver klaarde even voorbij den bocht bij de boerderij „De Knap Schinkel", rijdende in de richting Utrecht den motorrijde», die in tegenovergestelde richting nader de, op een afstand van ongeveer hon derd meter te hebben zien aankomen. Volgens hem reed de motorrijder op het midden van den weg. De chauffeur van de vrachtauto was daarom uiterst rechts paan houden, doch was na een twintig- tal meters over den rechterberm gere den te hebben, de macht over het 9tuur kwijt peraakt, waardoor de auto eenipe tientallen meters dwars op den wep voortreed. De motorrijder botste hierop tegen den laadbak, die hem den weg gedeel telijk versperde, aan en werd tegen een boom geslingerd, waarbij hij waarschijn lijk op slag werd gedood. De vrachtauto draaide door de hevige botsing om zijn as, kwam aan de achterzijde tegen een boom, en met de radiator in de richting Bunnik tot stilstand. De materieele schade is uiteraard aanzienlijk. In Tivoli te Utrecht heeft vandaag de eerste avond van de BeethovenCyclus plaats. Dirigent is Willem van Otterloo, solist de pianist Frederic Lamond. Het programma luidt: 1. Ouverture tot het treurspel „Corfo- lan" opus 62. 2. Concert voor piano en orkest no. 5 in Es. gr. t opus 73, a. Allegro. b. Adagio un poco mosso Rondo: Allegro. Pauze. 3. Symphonie VIII in F. gr. t. opus 93 a. Allegro vivace e con brio. b. Allegretto scherzando. c. Tempo di Menuetto. d. Allegro vivace. DONDERDAG 15 JUNI HILVERSUM I. 1875 en 415,5 m. 8.00—9.15 KRO. 10.00 NCRV. 11.00 KRO. 2.00—12.00 NCRV. 8.009.15 Gram.muziek. (ca. 8.15 Berich ten). 10.00 Gram.muziek. 10.15 Morgendienst. 10.45 Gram.muziek. 11.30 Godsdienstig half uurtje. 12.00 Berichten. 12.15 KRO-orkest (1.001.20 Gram.muziek). 2.00 Handwerkuur- tje. 2.55 Gram.muziek. 3.00 Vrouwenhalfuur. 3.30 Gram.muziek. 3.45 Bijbellezing. 4.45 Gram.muziek. 5.00 Handenarbeid voor de jeugd. 5.30 Pianovoordracht en gram.muziek. 6.30 Causerie over het werk van het Leger des Heils. 7.00 Berichten. 7.15 Journalistiek weekoverzicht. 7.45—7.5.5 Gram.muziek. 8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-Berichten. 8.15 Orgelconcert. 9.00 Exegetische causerie. 9.30 Apollo-ensemble. 10.00 Berichten ANP, actueel halfuur. 10.30 Vervolg concert (10.4511.00 Gymnastiekles). 11.25 Gram. muziek, ca. 11.5012.00 Schriftlezing. HILVERSUM II. 301,5 m. AVRO-Uitzen- ding. 8.00 Gram muziek (ca. 8.15 Berichten) 10.00 Morgenwijding. 10.15 Gram.muziek. 10.30 Voor de vrouw. 10.35 Orgelconcert, 11.00 Voor de vrouw. 11.10 Omroeporkest en solis te. 12.15 Berichten. 12.17 De Romancers en soliste. 1.15 Orgelspel. 1.40 Het Lyra-Trio. 2.25 Declamatie 2.45 Revue-programma (opn.). 4.00 Voor zieken en thuiszittenden. I.30 Gram.muziek. 5.00 Jeugdhalfuur. 5.30 AVRO-Amusementsorkest. 6.28 Berichten. fi.30 Sporthalfuur. 7.00 Gram.muziek. 7.10 Koor ..De Wacholders". 7.40 Vacantie-praatje 8.00 Berichten ANP, Radiojournaal, mede- ■leelingcn. 8.25 Omroeporkest en solist. 9.20 Radiotooneel. 10.30 AVRO-Vaudeville-orkest en soliste. 11.00 Berichten ANP. Hierna: Karolyi Arpad's Zigeunerensemble. 11.25 12.00 Dansmuziek (gr. pi.) DROITWICH, 1500 m. 11.40—11.45 en 2.05 Gram.muziek. 12.20 BBC-Zangers. 12.50 ■lulius Kantrovitch en ziin orkest 1.20 Lied jes aan de vleugel 1 352.20 BBC-Schotsch orkest. 3.103.30 Declamatie. 3.85 BBC-or- kest en soliste. 5 05 Voor de vrouw. 5.20 Het Walker-octet. 6.00 Cellovoordracht. 6.20 Be richten. 6.40 Landbouwpraatje. 7.00 Radio film. 8.00 Causerie „Arctic Laboratory". 8.20 Gevarieerd programma. 9.05 Radiotoo neel. 9.20 Berichten. 9.45 Nieuws uit Canada. 9.50 Billy Thorburn's Band. 10.20 Kerkdienst. 10.40 Berichten. 11.05 Reportage uit Hali fax. 11.50 Gram.muziek. 12.10i2.20 Berich ten. RADIO-PARIS 1648 m. 12.35 Zang. 1.25 Pascal-orkest. 2.35 Vioolvoordracht. 2.50 Zang 3.05 Gram.muziek. 4.35 Zang. 4.50 Pianovoordracht. 5.25 Solistenconcert. 6.05 Radiotooneel. 7.20 Ellis-orkest. 8.5012.05 Opera-uitzending. KEULEN, 456 m. 6.50 Gram.muziek. 7.35 Klein Dresdensch orkest. 8.50 Omroepkleinor- kest en solisten. 10.2010.50 Volksliederen- concert. 12.20 Omroepkleinorkest en de 5 Münchener instrumentalisten. 1.35 Uit Italië: EIAR-Strükorkest en accordeontrio. 2.30— 3.20 Populair concert. 4.20 Leo Eysoldt's or kest en soliste. 6.55 en 8.50 Gram^nuziek- 9.35 Radiotooneel. 10.5512.20 Versterkt trompetterkorps en soldatenkoren. BRUSSEL. 322 cn 484 m. 322 m.: 12.20 Gram.muziek. 12.50 Omroeporkest. 1.502.20; 5.20 en 6.50 Gram.muziek. 8.20 Radiotooneel met muziek. 9.20 Omroeporkest. 10.3011.20 Gram.muziek. 484 m.: 12.20; 1.30—2.20 en 5.20 Gram. muziek. 6.35 Vioolvoordracht. 6.55 en 7.35 Grammuziek; 8.20 Ed. Loiseau's orkest. 10.30 11.20 Gram.muziek. DEUTSCHLANDSENDER 1571 m. 8.35 Muziek op oude instrumenten. 9.20 Ons roepkamerkoor en Omroeporkest. 10.20 Be richten. 10.40 Trioconcert. 11.05 Berichten. II.2012.20 Omroepkleinorkest. wanneer U de abonnementsgelden op het A m e r s- foortsch Dagblad automatisch gireert, Op aanvraag aan onze administratie (Tel. 513) zenden wy aan kwartaal-abonné's een machtiging ter teekening en de girodienst zorgt voor de rest. Indien U thans aanvraagt, kunnen de abonnements gelden voor het derde kwartaal 1939 reeds automa tisch overgeschreven worden. Adm. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. feuilletom Naar het Engelsch van 29) Het lijkt wol hoe weinig ik ook van hem gezien hch maar hij gin* u en Truelove na True- lovo? Wat denkt u van hem? - hij achtervolgde n en Truelove naar de spo- lonk en dar Hikt me nier eru gunstig Weet u. mijnheer 9efron er ziin mil llnenen perhike gere-»necieerde men «tchrn die rïin riin voor moordenaar -ri de omstandigheden er gunstig voor zijn Zii zullen moor-fpnaar van hun vr«»n wen moeder* echtgenoolen en kindpren zltn Maftr zii weren her niet Mnar wij weten het F.n misschien verkeert die |ongp Haines in een dergelijke positie Plotseling hield hll op en staarde in da ruimte. „Hallo! Dat Is een idee! F-r waren twee mensrhen bulten dien narhf Is het niet? Haines en die arme drommel van het wrak Zou er een kan* zijn. dal /il elkander ontmoet hphben?" ..Bedoelt u. dat zo zouden samenwer ken?" ..Ik bedoel niets. Het Is maar een ver onderstelling". Hij keek naar de punt van zijn vin ger. „Ik vraag me af hoe alles gebeurd zou zijn. „Die krankzinnige had een baard zei u." barstte hij plotseling los. Wat voor een baard?" „O. een heele gewone". „Er bestaat geen gewone baard. Elke haard is verschillend. Kleur, vorm, grootte. Was deze van dien gek een kleine of een flinke baard?" „Het was een flinke baard, maar geen M'oole. ruige. De heele verschijning van 'en man was wild. maar zijn baard gaf jp wel hPt idee. dat hij eens ordelijk vas geweest" ..Krepo u dat idee toen of denkt u er ui pas aan?" „Ik dacht het dadelijk maar ik reali- -ppr hPt pprst nu." „Nu. dat 19 voldoende. Welke kleur had de baard? Dpnk denk goed na. Was het „Donker bruin? Och. waarom zeg ik dat?" „Om een of twee goede redenen, en ik zou er wat voor geven als ik een van heide wist! Whs het donkerbruin, of lacht ik dat het donkerbruin was." „Lieve help!" riep Leopard uit. „Nu maakt u mij nieuwsgierig, mijnheel Hooit Waarom d.-nkt u dat het donker bruin was?" „Omdat ik een belangrijk spoor ge volgd hPh mijnheer Sefton." antwoord de de inspecteur, „en u hebt juist het feit bevestigd - en het werd bewezen in een rapport, dat me juist een half uur geleden werd overhandigd dat een vreemdeling in gesprek is gezien mei mijnheer Fvne. een hnlf uur voor diens verdwijning De vrepmdpling was groot en slank en had een donkerbruine haard Nu denk ik. dat ti het zich kunt herinneren mijnheer Serton. dat uw man mank was?" Leonard trachtte zich te herinneren of de man inderdaad mank was, maar hij kon het niet. ,,'t Spijt me," zei hij, „maar hij was niet mank. Mijn hersenen kunnen zich niets van een manke herinneren." „Goed," grinnikte de inspecteur. „Die hersenen van u schijnen uitstekend te zijn, want mijn man was ook niet mank." HOOFDSTUK XXI Op den terugweg „Weet u, mijnheer Sefton, ik geloof, dat we nu een beetje opschieten," merkte inspecteur Root op, nadat er een stilte was geweest, waarin de hersenen van beide mannen, druk bezig waren geweest over nieuw materiaal. „We kun nen nu een beetje meer opbouwen. Een half uur geleden hoorde ik, dat er een vreemdeling ernstig met mijnheer Fyne had gesproken." „Mag ik vragen hoe u daaraan komt?" vroeg Leonard. „Zeker. Dit is een zonderlinge zaak en ik moet zeer omzichtig te werk gaan. Ik heb net als u gevoeld, dat iemand te veel kon vragen in het hotel. Maar ik heb het spoor kunnen volgen van al de gasten, die het hotel verlaten hadden na i|p verdwijning van mijnheer Fvne. in ile hoop dat zij me iets konden vertel len. Wel. één van hen heeft me iets ver teld. Op weg naar hel station passeerde hij mijnheer Fyne en den vreemdeling die aan den kant van den weg in een bosehje in gesprek waren Hij zei. dat mijnheer Fvne er zeer verschrikt uit ze en de vreemdeling sprak zeer opge wonden." „Goed werk." zei Leonard prijzend. „Dat was niet zoo moeilijk." antwoord de de Inspecteur. „Mnar welk nut zon de informatie gehad hebben zonder uw eigen informatie, mijnheer Sefton. Die twee sluiten als een bus. Niet alleen hebt u den man gezien wat misschien nooit gebeurd zou zijn maar u hebt hem zelfs hier aangetroffen! Wie kan vluchtende schaduwen tegenhouden en voortjagende substanties. Ik ben er zeker van, dat die wilde kerel van ons weten zal waar mijnheer Fyne dien nacht heen ging en waarom of zij gingen samen om dezelfde reden. Nu, en als zij samen gingen, dan behoeven we slechts de hand te leggen op den met gezel van mijnheer Fyne, om het heele Zeemeerminmysterie te kunnen oplos sen." „Denkt u dan, dat hij ook in staat zal zijn om het mysterie van den vermoor den man te verklaren?" „Denkt u dat niet?" Leonard schudde twijfelachtig zijn hoofd. „Ik kan het bij het verkeerde eind hebben, inspecteur, maar dat geloof ik zeker niet. Ik geef u nu opnieuw eet indruk zooals ik al deed over de kleur van den baard maar deze in druk is zeer sterk Ik meende, dat die arme dwaas minstens even verbaasd was. het lichaam aan hoord te vinden als wij waren F.n hef maakte hem be slist nog meer in de war" „Verdraaid nog nan toe dal is waar" moppprde Root „Dit is de meest inge wikkelde zaak die ik ooit onderhanden heb gehad Je kunt geen draad vindon Het draait altijd weer op 't zelfde uit „Ik geloof dat mijnheer Griddle iels van dien gek afweet." ging Leonard voort, „want hij vroeg me letterlijk naar alles over hem ik had alleen dien donkerbruinen haard nog niet gerenM seerd F.n die gpsrhiedenis met T.uigi sehiin» eveneens op niets uit te draaien „O daarover moet ik u nog iets ver tellen." interrumpeerde de inspecteur „U weet van de fiets, die uit het schuur tje hij het hotel verdween?" „Ja." „Nu, die hebben we gevonden. Ja, ik ben bang, dat Luigi het zwaar te ver antwoorden, zal krijgen vandaag of mor gen. Maar we moeten niet te vroeg toe slaan. anders zouden we alles kunnen bederven." „Bent u nog iets wijzer geworden uit de fiets?" vroeg Leonard nieuws gierig. „Och, van weinig beteekenis! Luigi is een beetje dwaa9. Hij liet de fiets in een vijver vallen, en hij was slim genoeg dat op de diepste plek te doen. Maar toch hebben we de fiets opge- vischt." „En wat hebt u gevonden?" „Dat geen van de remmen werkte en dat er aan heide geknoeid was Er zijn ook nog andere sporpn aan het frame, die vruehtelooze pogingen doen veronderstellen om het te verzwakken Maar nipfs bepaalds, begrijpt u „Maar genoeg om u te overtuigen, dat I.uigi de bedoeling had om zijn voorganger een ongeluk te doen krij gen'* veronderstelde Leonard, „zondaf hij zijn plaats <ou kunnen innemen9" „U hebt het hij 't rerhfe eind", knik te Root „Luigi mag blij zijn als hij niet gehangen wordt Ook is het moge lijk. dat hij nog meer slachtoffers heeft gemaakt." „Als u den man bedoelt, die aan den voet van het pad lag, dan kan ik daar mee niet instemmen", antwoordde Leo nard „I.uigi heeft hem niet gedood. N'et zoo min als die arme gek van hpt ivrak, zooals ik al zei. I-Iet was de zee man. die die taak op zich genomen heeft - de zeeman, aan wiens pak die kieine gouden knoop ontbreekt, dien ik u heb laten z.ien. en dat kleine stuk je blauwe serge „Gopie help. wat een doolhof I" riep Root uit en uij zag er een oogen- blik totaal verslagen uit. Toen klapte hij de tanden op elkaar en voegde er grimmig aan toe. „En die zeeman kan ook niet veraf zijn. We zullen ons net moeten uitspreiden. Ik zal moeten aanpakken en meer hulp vragen." „U kunt mij nemen, als u wilt", op perde Leonard. „Dank u natuurlijk kan ik u ge bruiken", antwoordde de ander. „Maar het wordt nachtwerk, weet u." „Nu, als het te vroeg is om op te staan, dan is het ook te laat om naar bed te gaan, waarom dus zorg daar over?"' lachte Leonard „Ik doe in elk geval mee. F.n mijnheer Truelove zal ook doen. wat hij kan, dat weet ik ze ker. Oji 't oogenblik bewaakt hij „het kasteel". „Misschien kan hij dat beter blijven doen" fluisterde de inspecteur. „Ge bruik uw verstand. Ik geloof, dat het beter is. dnt u naar het hotel terug gaat en eens ziet of alles rustig is. Dan zal ik wel een nian naar u toe sturen Misschien kom ik zelf wel." ..Goed", knikte Leonard, opstaand Wat hebt u voor plannen?" „Een zeer eenvoudig cn helder plan II- moet eerst andere posten waar schuwen en hen op de hoogte brengen van den toestand. Dan zal ik mijn mannen uitsturen om het heele dis friet af te zoeken naar onze interes sante vrienden, finds we naar vier mensehen moeten zoeken mijnheer Kvne inbegrepen zullen we zeker 't geluk hebben om er één van te vin den. En dan natuurlijk dat wrak. Tk zal er heen gaan Ik zou hest een veer tig man kunnen gehruiken vannacht, als ik ze maar had." (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1939 | | pagina 2