KMSt Een krachtig Britsch protest te Tientsin Schaduwen aan de kust Toestand in Verre Oosten is zeer ernstig J. A. SCHOTERMAN ZN. Ambassadeur in Tokio heeft geprotesteerd Dertien dooden bij treinramp „GRAVES SUPERIEUR" Nieuwe maatregelen van Japan tegen de concessies te verwachten Blokkade zeer streng doorgevoerd KREYHBORG IS WAARBORG GEEN MINISTERIE voor propaganda in Engeland Radio-programma s Qelnu* SUNLIGHT ZEEP J. Jefferson Farjeon, BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD VRIJDAG 16 JUNI 193® CHAMBERLAIN: Britsche regeering staat betreffende de Japansche kwestie in nauw contact met de Ver. Staten en Frankrijk Hooge commissarissen voor de Dominions bijeen LONDEN. 15 Juni. (Reuter). Minister-president Chamberlain heeft in het Lagerhuis een verklaring af gelegd over de blokkade van Tient sin. Hij deelde mee dat Brittsche onderdanen en andere buitenlan ders bij de barrikaden door de Ja panners zijn aangehouden en ge fouilleerd. Levensmiddelen mogen naar de nederzetting worden ver voerd, doch de prijzen stijgen. De Britsche scheepvaart wordt lastig gevallen. De Britsche autoriteiten hebben maat regelen genomen de orde te handhaven en het Britsche escortevaartuig „Lowe stoft" ligt gemeerd aan de kust van de Britsche concessie. De Britsche ambassadeur te Tokio heeft bij den Japanschen minister van buitenlandsche zaken geprotesteerd en heeft opdracht ontvangen te wijzen op het gevaar van een provocatie door de plaatselijke Japansche autoriteiten, het geen zou kunnen leiden tot betreurens waardige incidenten. Ook moet de am bassadeur de aandacht vestigen op de verklaring van den Japanschen woord voerder te Tientsin, die heeft gezegd, dat het vraagstuk niet kan worden ge- KOMKOMMERSLA CEPANEERDE 'tor/zie/" uhrtsfye OP HTT BLIKJE VELERLEI KNAX-RCCEPTEH regeld door het uitleveren van de vier Chineesche beklaagden, doch dat de blokkade ten doel heeft een grooter sa menwerking van de Britsche autoritei ten in China af te dwingen. De minister-president voegde hieraan toe, dat het duidelijk is. dat indien dit het standpunt van de Japansche autori teiten te Tokio is. zij van een incident gebruik maken tot het verkrijgen van meer dan het uitleveren van de vier Chineezen. Dit zou een politieke kwestie doen rijzen, waarbij ook andere mogendheden betrokken zijn en derhalve staat de regeering in nauw contact met de regeeringen van Frankrijk en de Vereenigde Staten. Intusschen bestudeert de regee ring den toestand, welke is ont staan door de weigering van Japan het voorstel tot een gemengde commissie te aanvaarden en nu de blokkade wordt voortgezet. De toestand is zeer erstig, doch de regeering kan op het oogenblik nog niet zeggen, welke maatrege len zij zal nemen- Maatregelen tegen oorlogswinst De minister-president verklaarde ver der, dat de regeering voornemens is een belastingwet in te dienen, waarbij fir ma's, welke op groote schaal voor de bewapening werken, belast worden, zoo dat het uitgesloten is overgroote winst te maken. Contact met de Dominions Op het ministerie van dominions is vandaag een bespreking gehouden tus- schen de hooge commissarissen voor de dominions te Londen, en den minister van Dominions. Inskip. over de bescher ming van de Britsche belangen te Tient sin en elders in Noord-China. Besloten is het ministerie van handel te vragen, welke maatregelen genomen kunnen worden als antwoord op de Japansche blokkade. Voortdurend wordt het con tact tusschen de Dominions en de regee ringen van Frankrijk en de Vereenigde Staten bewaard. D-trein BerlijnPraag ontspoord DRESDEN, 15 Juni. (D.N.B.) Vanochtend is de D-trein Berlijn— Dresden^—Praag op het station Mit- telgrund bij Bodenbach door onbe kende oorzaak ontspoord. Drie wagons sloegen om. De locomotief botste tegen een seinhuis, dat geheel vernield werd. Dertien menschen zijn bij het ongeluk om het leven gekomen, vijftien tot twintig ge wond, van wie drie ernstig. (sec demi sec) per flesch f 1.40 - per anker f 57.— WIJNHANDEL UTRECHTSCHESTRAAT 17 TELEFOON 145 Japanners niet voor een compromis te vinden TIENTSIN, 15 Juni. (Reutex). De Britsche consul-generaal te Tientsin heeft een krachtig protest gericht tot den Japanschen consul- generaal tegen het fouilleeren van Britsche onderdanen, die de Brit sche nederzetting binnengaan of verlaten. Verlangd wordt, dat on middellijk stappen zullen worden genomen om hieraan een einde te maken en eveneens om een einde te maken aan het aanhouden en onderzoeken van Britsche sche pen. Volgens het Fransch persbureau Havas, hebben de Japansche auto riteiten besloten nieuwe maatre gelen tegen de concessies te ne men, indien de reeds getroffen maatregelen hun doel niet zouden bereiken. Dit doel is niet een plaatselijke regeling door plaatse lijke onderhandelingen, maar een algeheele herziening der Britsche politiek in China en een defini tieve regeling van het vraagstuk der buitenlandsche concessies in China- Britsche soldaten bij de grens gearriveerd Donderdagmiddag te halfeen zijn dertig Britsche soldaten met twin tig Chineesche politiemannen in drie vrachtauto's aangekomen bij de grens van de Britsche nederzet ting en hebben een barricade opge worpen op eenige meters afstand van de Japansche barricade. Hier worden de personen, die door de Japansche wacht zijn doorgelaten, nogmaals onderzocht. Op de barri cade staat een lichte mitrailleur op- 1 gesteld, gericht op de Japansche versterking. Anderhalf uur later werd de Britsche wacht versterkt met nog dertig soldaten en twintig Chineesche politiemannen, voorzien van een lichte en een zware mitrail leur. De Japansche post bestond uit eenige soldaten en politiemannen. In verband met de Britsche maatregelen, is deze post thans versterkt met drie tanks. Geen compromis De Japansche autoriteiten heb ben een driedaagsche conferentie gehouden te Peking, waaraan werd deelgenomen door den consul-gene raal Horinoetsji en den consul-gene raal te Tientsin Tasjiro. Besloten is de blokkade voort te zetten, totdat de Britten hun anti-Japansche hou ding zullen hebben opgegeven. Ook werd besloten alle Britsche voor stellen tot een compromis van de hand te wijzen. Strenge blokkade Het Japansche persagentschap Domei geeft het volgende resumé over de maatregelen. Op den eer sten dag van de blokkade hebben de Japansche posten op de zeven toegangswegen tot de Britsche con cessie slechts 1200 personen doorge laten, terwijl normaal ongeveer 70 tot 100 duizend personen deze ne derzetting in en uitgaan. Vandaag werd het onderzoek nog strenger doorgevoerd en op de internationale brug was het verkeer tot een dui zendste van normaal geslonken. Hoewel van Japansche zijde het ver voer van levensmiddelen naar de ne derzetting is toegestaan, wordt toch een schaarschte aan groente en fruit ge meld. De prijzen zijn ongeveer dertig procent gestegen. Fransch schip onderzocht Het Fransche schip„Tal Sjoeng Hong" dat door een Britsche firma was bevracht, was het eerste buitenland sche schip, dat sedert de blokkade te Tientsin aankwam. Het is door de Ja panners onderzocht. De blokkade van Koe- langsoe Uit Amoy wordt door Domei ge meld: Verscheidene Britsche sche pen, waaronder een boot van een petroleummaatschappij, zijn er in geslaagd door de Japansche blok- Wie bij KLEEDING over goede KWALITEIT «preekt moet wel denken aan Waarborg-kleeding VERKOOPINQEN Amersfoort DE VALK, 22 Juni. Veiling van twee perceelen weiland onder Hoogland, twee nerceelen weiland onder Hogland, 8 uur n.m. Concordia. 22 Juni. Verkooping van een winkelhuis ea een woonhuis. 8 uur n.m. HOTEL „JENS", 23 Juni. Verkoo ping van gras onder Baarn en hooi- gras in De Slaag te Hoogland, 12 uur. BAARN Kasteel van Antwerpen. 12 Juli. Ver kooping van villa „Dalheim" aan Dal- weg 3. 8 uur. kade tegen Koelangsoe te glippen. Nieuwe maatregelen zijn genomen om de blokkade doeltreffender te maken. De chef van het persbureau van het ministerie van marine, Kanazawa, deel de een correspondent van Havas mede, dat door de gebeurtenissen te Tientsin het vraagstuk van Koelangsoe op het tweede plan schijnt te zijn gekomen, maar nog niet geregeld is. Hij voegde hieraan toe: „De Japanners zijn bereid een minnelijke schikking te beproeven, doch de hardnekkige houding der an dere mogendheden en van den gemeen teraad van Koelangsoe belemmert iedere onderhandeling. Het blijkt bo vendien, dat het gemeentebestuur de orde niet kan handhaven, zoodat de Japansche autoriteiten te Koelangsoe zich genoodzaakt zien. de strijdkrach ten, die daar ontscheept zijn. te hand haven en het verkeer tusschen Koe langsoe en het vasteland te verbieden, om te verhinderen, dat een vloed van tuchtelooze elementen van het vaste land overkomt." Wat Japan denkt over Britsche vergeldingsmaat regelen Volgens Domei beschouwt men in welingelichte Japansche kringen de Britsche berichten, waarin wordt ge sproken over economische vergeldings maatregelen tegen Japan, als bluf. Een dergelijke actie, aldus zegt men, zou een schending van het Japansch-Brit- sche handelsverdrag beteekenen en Ja pan zou ongetwijfeld maatregelen ne men om aan den toestand, die daardoor zou ontstaan, het hoofd te bieden. De Engelschen zouden daarvan het meest te lijden hebben. Wel een afdeeling voor publiciteit in het buitenland LONDEN, 15 Juni. (Reuter). Mi nister-president Chamberlain heeft in het Lagerhuis medegedeeld, dat de regeering besloten heeft in vre destijd geen ministerie voor den in lichtingendienst in te stellen. Wel zal bij het Foreign Office een afdeeling voor publiciteit in het bui tenland worden opgericht, welke on der leiding zal staan van Lord Perth, den vroegeren Britschen am- ■hassadeur te Rome. ZATERDAG 17 JUNI HILVERSUM I, 1875 en 415.5 M. KRO. Uitzending. 8.00-9.15 Gram.muziek; (Ca. 8.15 Berichten) 10.00 Gram.muziek; 11.30 Godsdienstighalf- uurtje; 12.00 Berichten; 12.15 Gram.muziek; 115 Berichten, hierna: KRO-Melodisten en solist; 2.00 Voor de rüpere jeugd; 2.30 Grain, muziek; 2.45 Kinderuurtje; 4.00 KRO-Melo disten en solist; (4.304.45 Gram.muziek); 5.15 Internationale sportrevue; 5.30 Gram. muziek; 5.45 KRO-Nachtegaaltjes: 6.15 Gram.muziek; 6.20 Journ. weekoverzicht; 6 45 Berichten, gram.muziek; 7.00 Berichten; 7.15 Causerie „Bezetenheid en krankzinnig heid"; 7.35 Actueele aetherflitsen; 8.00 Be richten ANP, mededeelingen: 8.15 Meditatie met muzikale omlijsting; 8.35 Gram.muziek; 8.45 KRO-Operette-orkest en solisten; 10.30 Berichten ANP; 10.4012.00 Gram.muziek HILVERSUM II, 301.5 M. 8 00 VARA; 10.00 VPRO; 10.20 VARA; 7.30 VPRO; 8.00— 12.00 VARA. 8.00 Gram.muziek; (Om 8.15 Berichten); 10.00 Morgenwijding; 10.20 Voor arbeiders in de Continubedrijven; 12.00 Gram.muziek; (Om 12.15 Berichten); 2.00 Causerie over „Kanton"; 2.20 Esmeralda; 3.00 Reportage; 3.30 Gram.muziek met conférence; 4.2* Gram.muziek; 4.30 „Zoete most. De zuivere vruchtendrank", interview; 4.50 VAR A-or kest en solist; 5.30 Filmland; 6.00 Üit de roode jeugdbeweging; 6.28 Berichten; 6.30 Orgelspel; 7.00 VARA-Kalender; 7.05 Felici taties; 7.10 Politiek radiojournaal; 7.308.00 Een halfuur met ouders; 8.05 Herhaling SOS Berichten; 8.07 Berichten ANP, VARA-Va- rla; 8.20 VARA-orkest en soliste: 9.00 Puzzle- uitzending; 9.15 ..En nu.... Oké"; 10.30 Berichten ANP; 10.40 VARA-koor; 11.00 Ra. diotooneel; 11.15 Orgelspel en zang; 11.45— 12.00 Gram.muziek. DROITWICH 1500 M. 11.20 Pianovoor dracht; 11.50 BBC-Northern Ireland-orkest m.m.v. solist; 12.50 Gram.muziek; 1.20 Re portage; 1.50 Het Aston-Hippodrome-orkest; 2 50 Cello en piano; 3.20 Gram.muziek; 3.50 Reportages; 4.35 Gram.muziek; 4.50 Billy Cotton en zjjn Band; 5.50 Reportage; 6.20 Berichten; 6.50 Sportpraatje; 7.05 Het Gril- ler Strijkkwartet en solist; 7.50 Radiotoo- neel; 8.20 Cabaret-programma; 9.20 Berich ten; 9.50 Uit Amerika: Amerikaans over zicht; 10.05 BBC-Theater-orkest en solisten; 10.55 Henry Hall en z\jn Band; 11.50 Dans muziek (gr.pl.); 12.1012.20 Berichten. RADIO PARIS 1648 M. 9.00; 10.05; 10.30 en 11.20 Gram.muziek; 12.30 Zang; 125 Van de Walle-orkest; 2.35 Zang; 3.35 Piano voordracht; 4.05 en 5.05 Zang; 5.20 Vroolijk programma; 5.50 Gram.muziek; 6.50 Piano, voordracht; 7.25 Gram.muziek; 7.35 Cello- voordracht; 7.50 Zang; 8.50 Zie Brussel 484 M.; 10.50 Gram.muziek; 11.2012.50 Jo Bouillon's dansorkest. KEULEN, 456 M. 6.50 Gram.muziek; 7.35 Willi Genssler's orkest; 8.50 Schupo-or- kest; 12.20 Het Omroepkleinorkest; 1.35 Het Gouworkest Weenen; 2.30 Gram.muziek: 4.20 Leo Eysoldt's orkest; 6.05 Pianovoor dracht; 6.30 Vroolijk programma; 7.10 Zang; 7,30 Keulsche mandoline vereèniging „Har monie" m.m.v. solist; 8.50 Gram.muziek; 9.20 Militair programma; 10.55 Hermann Ha- gestedt's orkest m.m.v. solist; 12.20 Gram. muziek; 2.203.20 Het Omroepkleinorkest, SA-orkesten en solisten. BRUSSEL. 322 en 484 M. 322 M.: 12.20 Gram.muziek; 12.50 Los Companeros-orkest; 1.502.15 en 2.25 Gram.muziek; 4,20 Vlaamsch Cellokwartet; 6.20 Omroeporkest en solist; 8.20 Gram.muziek; 8.45 Folkloris tisch programma; 9.05 Cabaret-prögramma; 10.30 Populair concert; 11.2012.20 Gram. muziek. 484 M.: 12.20 en 1.302,15 Gram.muziek; 2.55 Jan Gteurs' Musette.orkest; 3.20 Con servatorium-orkest van Luik en solisten; 4.20; 5.35 en 5.55 Gram.muziek; 6.05 Zang; 6.35 Gram.muziek; 8.20 Reportage; 8.50 Sym- phonic-orkest en solist, in de pauze: Gram. muziek; 11.00 Dansmuziek (gr.pL); J 1.20— 12.20 Gram.muziek. DEUTSCHLANDSENDER. 1571 M. 8.35 Het Omroeporkest en koor en solisten; 10.20 Berichten; 10.40 Reportage; 10.50 Pianovoór- dracht; 1105 Berichten: 11 20—12.20 Het Omroepkleinorkest en solist. H.M. DE KONINGIN TE SOESTDIJK BAARN, 15 Juni. H.M. de Koningin is te ongeveer 2 uur per auto ten pa- leize Soestdijk aangekomen. L/C&tatc 10 cAf/Cl, ést. C&K-t Aft* po/ El* NOOIT ZEEP VAN ONBEKENDE HERKOMST FEUILLETON Naar het Engelsch van 81) „Waar i* Morley?" vroeg Leonard. „Goede help!" riep Napoleon uit en hij vloog weg. Eenige minuten later kwam hij terug, om stralend aan te kondigen, dat Morley niet was verdwe nen. „Ik dacht ook wel van niet", merkte Leonard op. „Je ging te vlug weg. Wat ik bedoelde was, dat. al« we Morley wakker maken, hij hier op wacht kan blijven en u heeft meer actieve hulp tot uw beschikking." „O!" zuchtte Napoleon. De inspecteur vroeg, of Morley te ver trouwen was en Leonard antwoordde, dat hij voor hem instond. Morley was de eenige persoon van wiens anteceden ten hij zeker was. „Hij heeft geen verbeeldingskracht genoeg om tot misdaad over te gaan", zei I^onard, ..zelfs als hij zou willen. En hi| is niet iemand, die het zou willen." „Ga dan mijnheer Morley wakker maken," antwoordde de inspecteur. „Daarna bent u beiden vrij om met mij naar het wrak te gaan of mijn mannen te helpen bij het afzoeken van het dis trict" „Ik ben voor het wrak", zei Leonard. „Ik heb er een hekel aan, je in den steek te laten, Scfton," antwoordde Na poleon, „maar ik denk erover het dis trict te helpen afzoeken, als je er niet3 tegen hebt Ik heb werkelijk al zooveel met de zee te doen gehad als ik in een nacht kan uithouden." „Nu, laten we Op stap gaan," zei Root opgewekt „Mijnheer Truelove kan mijnheer Morley wakker maken en zich buiten bij mijn mannen voegen, en u gaat met me mee naar het strand, mijnheer Sefton. Goeden nacht, juf frouw Fyne. Ik hoop dat we spoedig nieuws voor u zullen hebben." „Goeden nacht." antwoordde ze en ze keek naar Leonard. „Goeden nacht mijnheer Sefton." Hij wendde zich plotseling bezorgd tot haar. „Ik veronderstel dat het hopeloos voor me is, er bij u op aan te dringen, wat te gaan slapen?" zei hij, op vra- genden toon. „Volkomen onmogelijk," antwoordde ze, toen do inspecteur de kamer verliet en ook Napoleon wegsloop om Valen tine Morley's vcrwenschingcn in ont vangst te nemen. „Maar ik zal naar mijn kamer gaan." „Om bij het raam uit -te kijken?" „Zoudt u dat ook niet doen in mijn plaats?" „Ik venvacht van wel. Maar denkt u niet le veel aan mij, terwijl u de wacht houdt. U hebt het meest zenuwsloopend werk, weet u. De wacht houden is al tijd het zwaarste." HU stond op het punt den inspecteur te volgen, toen zij hem plotseling bij de punt van zijn jas pakte. Dadelijk daar na echter trok ze haar hand terug, als of ze zich schaamde voor wat ze deed. „U wilde wat zeggen," zei hij vrien delijk. „Wat is er?" „Ik ik denk niet dat ik het weet," antwoordde zij met een lichte blos. „Ik geloof dat ik u wilde zeggen voorzich tig te zijn en op uzelf te passen. Het zou heel erg zijn, wanneer u iets over kwam." „Ik ben van plan goed op mijzelf te passen, juffrouw Fyne," antwoordde hij. „Ik heb er een zeer goede reden voor." Daarna liep hij snel de kamer uit, terwijl zij hem nakeek. Hij trof den inspecteur buiten bezig met het aanslaan van den motor van zijn auto. De wagen, waar de staat den inspecteur van voorzien had, was een vier-persoons auto, maar bij deze gele genheid werden er zeven personen in geladen en ondanks deze zware lading maakte de wagen korte metten met de lanen tusschen het hotel en het vis- scherstrand van Cravdon. De voorhoede van den inspecteur had zich al goed van haar taak gekweten en een stevige boot. bemand met twee stevige vis- schers, wachtte op hem. Root knikte goedkeurend bij het zien van dezen maatregel. „Wij zijn met ons zevenen", zei hij tot de visschers. „Kan jullie boot er ne gen houden?" „Jawèl, meneer" kwam het antwoord. „Goed. Dan zijn we met ons negenen en ik hoop dal het een geluksgetal zijn zal. Waarschijnlijk zullen we er wel niet zooveel noodig hebben, maar ik neem liever geen risico's." Hij wendde zich met een glimlach tot Leonard, maar deze rendo over het strand. „Hél" Waar ga je heen?" riep Root. „Ik ben zóó terug" antwoordde Leo nard. en in minder dan geen tijd was hij het ook. „En?" vroeg de inspecteur. „Ik geloof niet, dat de zaak in orde is", antwoordde Leonard. „De Daisy is weer weg." Detective-inspecteur Root floot zacht door zijn tanden. „Weg, hé?" mompelde hij. „Dan is het voor ons ook tijd om weg te gaan. De Daisy kan bij geval toch geen ne gen man houden, wel, meneer Sefton?" „Ik sta er voor in, dat zes wel het maximum is" antwoordde Leonard na denkend. „Dan zullen we dus de laatsten, maar niet do minsten zijn", merkte Root grim mig op. En zich tot de visschers wen dende, zei hij: „Nu, jongens laai eens zien, wat je kunt." De boot gleed in het water. Zware wolken verduisterden nog steeds de maan, en ofschoon de nacht nu bijna ten einde was, zou het eerste lichtschijn sel toch niet eerder dan over een uur den Oostclijken horizon belichten. Het wrak was dus slecht te zien, toen zij op wee gingen door de ondoordringbare duisternis. Deze tweede tocht naar het wrak leek Leonard bijna vreemder dan de eerste was geweest. Toen hadden hij en Na poleon den tocht alleen gemaakt en daarbij hadden ze niet die zenuwachtige vrees gehad-, maar nu, die boot vol koelbloedige, eensgezinde mannen sche nen de duistere krachten vnn den nnclit aan te vallen. De zekerheid cn regelma tigheid van de halen der roeiers zoo totaal verschillend van Napoleon's zon derlinge pogingen waren een belee- digine van het schilderachtige tafercel. Wachtten de duistere krachten om de beleodiging te wreken? „Hier moet je voorzichtig zijn. zei de Inspecteur, toen zij het klipachtige ge deelte bereikten. De visschers lachten. Zij kenden de klippen en ofschoon zij ze gewoonlijk mijdden, waren ze toch best geneigd er heen te gaan als het noodig was. „Wij kennen den weg, mijnheer" ant woordde een van hen „Ja, natuurlijk, dat begrijp ik", knik te de inspecteur. „Ik denk, dat jullie hier veel komen, hè?" De visschers keken elkaar aan. „Niet meer dan noodig is, mijnheer", zei de oudste van de twee. „Wat wil dat precies zeggen?" „Nou, meneer De spreker stokte. „Wrakken zijn nu niet het aangenaam ste gezelschap." „En dit wrak vooral niet", mompelde de andere roeier. Root keek de visschers belangstellend aan. „Een wrak kan je toch geen kwaad doen, wel?" vroeg hij. „Dat zou ik niet durven beweren, me neer", antwoordde de oudere visscher. „In elk geval bleven wij er uit de nuurt sinds Fred Last de dooden had hooren huilen." „Dat was de wind", viel de jongere zenuwachtig in. „Fred is zelf een wrak sinds den oorlog." „En er was geen doode?" vroeg de inspecteur verder uit. „Er werd een arme kerel vermist", antwoordde de bijgeloovige visscher, en verscheidene leden van het gezelschap' herinnerden zich later die opmerking. „Dat zei Fred in elk geval. Het kan zijn, dat er nog iemand was." Het eind van den tocht naderde en de eene kant van het wrak lag voor hen. Vastgemaakt aan de ketting, en gezellig schommelend lag daar de Daisy, Maar als zij meenden, dat zij de late gebruiker van de Daisy zouden verras sen, dan hadden zij het mis, want deze verraste hen. Plotseling praaide een stem hen van boven en een hoofd keek over de railing. „Hallo!" riep de stem. „En juist op tijd ook." Leonard keek op in de oogen van mijnheer Griddle. Hij werd boos, gedeel telijk door de houding van den ouden man cn gedeeltelijk door het onver wachte van de'situatie. Mijnheer Gridd le zou opgewonden en verhit moeten zijn. Hij was echter zeer koel. „Ik dacht, dat u vast in slaap was" lachte de oude heer. „En ik dacht van u hetzelfde" ant woordde Leonard. „U hebt me niet ver teld, dat u nog eens naar het wrak zou gaan!" „En u vertelde mij niet, dat u naar de politiepost ging", antwoordde mijnheer Griddle. „Maar ik vermoed, dat ons ge weten aan 't werk ging, toen wij in bed lagen. Ik kwam alleen hier terug om te zien of er iets was, dat wij over 't hoofd zouden hebben gezien even eenvou dig als uw wandeling van vijf kilome ter naar de politiepost. Kom aan boord." De inspecteur riep: ..Dank u wel, maar we hebben geen uitnoodiging noodig" zei hij kort. „Wil liams, jij blijft hier en bewaakt de boot, terwijl de rest van ons eens rond gaat kijken. Bent u alleen op het schip?" riep hij naar mijnheer Griddle. „Heelemaal alleen" antwoordde de oude man, „en ik ben juist in een stem ming voor gezelschap." Root zetle het gesprek niet voort, voor dat het gezelschap aan boord geklom men was. Toen trok hij een zeer bruik bare revolver uit zijn zak, keek ze nauwkeurig na, en zei: (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1939 | | pagina 2